Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Stiga Lawn Mower Multiclip 46, 46S, 46 SE, 46 Euro, 46 S Euro, Pro 46 Norwegian Version Manual
Stiga Lawn Mower Multiclip 46, 46S, 46 SE, 46 Euro, 46 S Euro, Pro 46 Norwegian Version Manual
Have a look at the manual Stiga Lawn Mower Multiclip 46, 46S, 46 SE, 46 Euro, 46 S Euro, Pro 46 Norwegian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

1 SVENSKA ............................... 1 SUOMI .................................... 6 DANSK ................................. 11 NORSK ................................. 16 DEUTSCH ............................ 21 ENGLISH .............................. 26 FRANÇAIS ............................ 31 NEDERLANDS ...................... 36 ITALIANO .............................. 41 ESPAÑOL ............................. 46 PORTUGUÊS ....................... 51 POLSKI ................................. 56 LATVISKI .............................. 61 LIETUVIŠKAI ........................ 66 êìëëäàâ ............................ 71 ČESKY ................................. 76 SLOVENSKO ........................ 81 BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA OBSŁUGI LIETOŠANAS PAMÅC±BA NAUDOJIMOINSTRUKCIJA àçëíêìäñàü èéãúáéÇÄíÖãü NÁVOD K POUŽITÍ NAVODILA ZA UPORABO MOWING AHEAD www.stiga.com Manufactured by: GGP ITALY SPA - Via del Lavoro, 6 - 31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALY 71503841/0 LWA (Year) . . . . . . . S/N° . . . . . . . . . . . . . . . . dB Model: . . . . . . . . . . . . . . . . Type: . . . . . . . . . . . 46 46 S 46 SE STIGA MULTICLIP 46 EURO 46 S EURO PRO 46 A 2

4 8 10 7 9 S S 12 14 11 13 15 40 Nm 40 Nm 16 3 5 B B E E G J* H*K* 6 S T 2 cm 2 1 ÖVRIGT NORDISK MILJÖMÄRKNING MULTICLIP PRO 46 11-3203 MULTICLIP 46 11-3203 MULTICLIP 46 S 11-3603 Denna maskin uppfyller kraven enligt Nordisk Miljömärkning av gräsklippare version 3. * Produktgrupp A: Maskiner avsedda att användas av privata hus- håll för de minsta gräs- mattorna. Slagvolym min- dre än 225 cm 3. För att undvika spill vid tankning rekommenderar vi att Stigas bensindunk används. Den finns hos auktoriserade Stiga åter- försäljare och har artikel- nummret 9500-9934-01. När maskinen behöver bytas ut, eller inte längre behövs, rekommenderar vi att maskinen lämnas tillbaka till Er återförsäl- jare för återvinning. Materialdeklaration Följande material ingår bl.a i produkten: Material Viktprocent Stål 40% Aluminium 44% Gummi 3% ABS 2% PP < 2% POM < 2% Mässing < 2% Maskinen är lackerad med polyesterbaserad pulverlack. Motorblocket är gjutet i aluminium. SE 340005 MUUTA POHJOISMAINEN YMPÄRISTÖMERKKI MULTICLIP PRO 46 11-3203 MULTICLIP 46 11-3203 MULTICLIP 46 S 11-3603 Tämä kone täyttää Pohjoismaisen Ympäristömerkin ruohonleikkureille asetetut vaatimuk- set, versio 3. * Tuoteryhmä A: Yksityiskäyttöön ja pie- nimmille nurmialueille tar- koitetut koneet. Iskuti- lavuus alle 225 cm 3. Polttonesteen roiskumi- sen välttämiseksi suositt- telemme Stigan poltto- nestesäiliötä. Niitä on saatavana valtuutetuilta Stiga-jälleenmyyjiltä osa- numerolla 9500-9934-01. Kun kone on usean vuo- den käytön jälkeen vaih- dettava uudempaan tai sitä ei enää tarvita suo- sittelemme, että toimitat sen jälleenmyyjällesi kierr- rätystä varten. Materiaaliselostus Tuotteessa on käytetty mm. seuraavia materiaaleja: Materiaali Painoprosentti Te räs 40% Alumiini 44% Kumi 3% ABS 2% PP < 2% POM < 2% Messinki < 2% Kone on maalattu poly- esteripohjaisella jauhe- maalilla. Moottorinrunko on valualumiinia. FI 340005 ØVRIGT NORDISK MILJØMÆRKNING MULTICLIP PRO 46 11-3203 MULTICLIP 46 11-3203 MULTICLIP 46 S 11-3603 Denne maskine overholder kravene for plæneklippere som bestemt af Nordisk Miljømærk- ning version 3. * Produktgruppe A: Maskiner beregnet til brug i private haver til de mindste græsplæner. Slagvolumen mindre end 225 cm 3. For at undgå spild ved tankning anbefaler vi, at Stigas benzindunk anven- des. Den kan fås hos autoriserede Stiga-for- handlere og har varenum- mer 9500-9934-01. Når maskinen skal udskif- tes - eller der ikke længe- re er behov for den - an- befaler vi, at den leveres tilbage til forhandleren til genbrug. Materialedeklaration I produktet indgår bl.a. følgende materialer: Materiale VægtprocentStål 40% Aluminium 44% Gummi 3% ABS 2% PP < 2% POM < 2% Messing < 2% Maskinen er lakeret med polyesterbaseret pulverlak. Motorblokken er støbt i aluminium. DA 340005 ØVRIG NORDISK MILJØMERKING MULTICLIP PRO 46 11-3203 MULTICLIP 46 11-3203 MULTICLIP 46 S 11-3603 Denne maskinen oppfyller kravene iht. Nordisk Miljømerking av gressklipper ver- sjon version 3. * Produktgruppe: A: Maskiner beregnet på privatbruk og mindre gressplener. Slagvolum mindre enn 225 cm 3. For å unngå søl ved fyl- ling av drivstoff, anbefaler vi bruk av Stigas bensin- kanne. Den er å få hos autoriserte Stiga-forhand- lere og har artikkelnum- mer 9500-9934-01. Når maskinen må skiftes ut, eller ikke lenger blir brukt, anbefaler vi at maskinen returneres til forhandleren for gjenvin- ning. Materialdeklarasjon Produktene omfatter blant annet følgende materialer: Materiale Vektprosent Stål 40% Aluminium 44% Gummi 3% ABS 2% PP < 2% POM < 2% Messing < 2% Maskinen er lakkert med polyesterbasert pulver- lakk. Motorblokken er støpt i aluminium. NO 340005 Multiclip Multiclip Multiclip Pro 46 46 46 S 11-3203 113203 11-3603 Ljudtrycksnivå vidÄänenpainetaso kuljetta- Lydtryksniveau ved Lydtrykksnivå ved förarens öra jan korvan korkeudella førerens øre. førerens øre. LpA=77 dB(A) LpA=79 dB(A) LpA=79 dB(A) Produktgrupp* Tuoteryhmä* Produktgruppe* Produktgruppe* A A A Specifik Suhteellinen polt- Specifikt brændstof- Spesifikasjoner bränsleförbrukning tonesteen kulutus forbrug. drivstofforbruk. 354 g/kWh 354 g/kWh 354 g/kWh Relativ Suhteellinen polt- Relativt brændstof- Relativt drivstoffor- bränsleförbrukning tonesteen kulutus forbrug bruk låg/matala/lavt/lavt låg/matala/lavt/lavt låg/matala/lavt/lavt

NORSKNONO SIKKERHETSBESTEMMELSER 1) Les nøye gjennom instruksjonene. Lær deg å kjenne igjen kontrollene og å bruke gressklip- peren riktig. Lær deg å stoppe motoren hurtig. 2) Bruk kun gressklipperen til det den er bereg- net til, dvs. kun til å klippe gress. Annen bruk kan være farlig og kan skade maskinen. 3) Gressklipperen skal ikke brukes av barn eller av personer som ikke er tilstrekkelig kjent med instruksjonene. Lokale bestemmelser kan angi en tillatt minstealder for bruk. 4) Bruk aldri gressklipperen: – i nærheten av personer, spesielt barn eller dyr; – hvis brukeren har tatt legemidler andre stof- fer/drikker som kan redusere brukerens reflek- ser og oppmerksomhet. 5) Ikke glem at det er brukeren som er ansvarlig for uforutsette ulykker som går ut over andre personer og deres eiendeler. 1) Bruk alltid kraftig skotøy og lange bukser når du bruker gressklipperen. Gressklipperen må ikke brukes når du går barbent eller bruker åpne sko. 2) Kontroller nøye hele arbeidsområdet. Fjern alt som kan trekkes inn i og deretter kastes ut av maskinen (steiner, kvister, jerntråder eller andre gjenstander). 3) OBS! FARE! Bensin er lett antennelig. – oppbevar bensinen i en bensinkanne; – bruk en trakt for å fylle på brennstoffet. Dette må gjøres utendørs. Unngå å røyke under påfyl- lingen. Hver gang du skal håndtere drivstoffet må du; – fylle på før motoren startes - ikke fyll på driv- stoff eller fjern tanklokket nå motoren er i gang eller er varm; – ikke starte motoren dersom det lekker ut bensin. Unngå å skape brannfare ved å fjerne gressklipperen fra det området hvor lekkasjer har skjedd til drivstoffet er dunstet bort og ben- singassene har løst seg opp; – sett alltid lokkene på tanken og bensinkannen tilbake på plass med en gang, og kontroller at lokkene er tette og skikkelig satt på plass. 4) Bytt ut slitte lyddempere. 5) Foreta en generell kontroll før hver bruk, kon- troller spesielt knivenes utseende, og at skru- ene og knivene ikke er slitte eller skadet. Bytt ut hele knivblokken og de skadde eller slitte skru- ene, slik at balansen opprettholdes. 1) Motoren må ikke startes i lukkede rom, hvor farlige forbrenningsgasser kan samles. C) UNDER BRUK B) KLARGJØRING A) OPPLÆRING 2) Arbeid kun i dagslys eller i tilsvarende god belysning. 3) Om mulig må du unngå å arbeide når gresset er vått. 4) Kontroller at det alltid er skikkelige støtte- punkter i skrått terreng. 5) Spring aldri - gå. Brukeren må ikke la seg trekke av gressklipperen. 6) Klipp alltid på tvers av hellende terreng, ikke opp og ned. 7) Vær spesielt forsiktig når du bytter retning i sterkt skrånende terreng. 8) Ikke bruk gressklipperen i terreng som heller mer enn 20°. 9) Vær spesielt forsiktig når gressklipperen trekkes mot deg. 10) Knivene må stoppes når gressklipperen må skråstilles, for eksempel ved flytting eller krys- sing av overflater uten gress, eller når den skal flyttes fra eller til arbeidsområdet. 11) Bruk aldri gressklipperen hvis beskyttelsen er skadet. 12) Motorinnstillingene må ikke endres. La ikke motoren få for høyt turtall. 13) Ved modeller med drivhjul, må hjuldriften frakoples før motoren settes i gang. 14) Sett på motoren som forklart i instruksjone- ne og hold føttene langt borte fra kniven. 15) Gressklipperen må ikke stilles på skrå når den skal startes. Start den på et plant underlag uten hindringer eller høyt gress. 16) Hender eller føtter må aldri holdes under eller i nærheten av roterende deler. 17) Når gressklipperen er i gang må den ikke løftes eller flyttes. 18) Stopp motoren og ta ut tennpluggkabelen: – før hvert inngrep under knivskiven. – før gressklipperen kontrolleres, rengjøres og før du begynner å arbeide på den. – etter å ha slått mot et fremmedlegeme. Kontroller eventuelle skader på gressklipperen. Reparer den, om nødvendig, før den tas i bruk igjen. – hvis gressklipperen begynner å vibrere unor- malt (finn frem til årsaken til vibrasjonen og kor- riger feilen). 19) Stopp motoren: – hver gang gressklipperen står uten tilsyn. Med modeller med elstart skal også nøkkelen tas ut; – før du fyller på bensin; – før klippehøyden skal justeres. 20) Reduser gassen før motoren stoppes. Steng av drivstofftilførselen når arbeidet er avsluttet, og følg instruksjonene i motorhåndboken. 21) Hold alltid sikkerhetsavstanden fra den rote- rende kniven når du arbeider, dvs. håndtakets lengde. 1) Hold muttere og skruer godt tildratt, slik at maskinen alltid er i god operativ stand. Et regel- messig vedlikehold er viktig for sikkerheten og for å opprettholde prestasjonsnivået. D) VEDLIKEHOLD OG LAGRING 16

17 NORSKNONO 2) Gressklipperen med bensin i tanken må ikke oppbevares i et rom hvor bensingassene kan nås av åpen ild, gnister eller utsettes for krafti- ge varmekilder. 3) La motoren bli avkjølt før du setter bort gressklipperen. 4) For å redusere brannfaren skal motoren, utlø- pet og lyddemperen, batterikassen og bensin- tanken være fri for gressrester, løv eller overflø- dig fett. Etterlat ikke en beholder med hageav- fall innendørs. 5) Må tanken tømmes, skal det skje utendørs, og med kald motor. 6) Bruk alltid arbeidshansker når kniven skal demonteres eller settes tilbake på plass. 7) Kontroller at kniven balansere når den slipes. 8) For sikkerhets skyld må ikke gressklipperen brukes dersom noen av delene er utslitte eller skadet. Skadede eller utslitte deler må byttes ut, aldri repareres. Bruk kun originale reserve- deler (knivene må alltid være merket med ). Deler med annen kvalitet kan skade maskinen og redusere sikkerheten. 9) Hver gang maskinen skal flyttes, transporte- res eller snus, gjør følgende: – ta på solide arbeidshansker; – ta tak i maskinen på sikre steder, og ta hen- syn til maskinens vekt, samt fordelingen av vek- ten. MILJØET For å bidra til å verne om miljøet, vil vi anbefale at du tar særlig hensyn til følgende punkter: • Bruk alltid akrylatbensin (såkalt miljøbensin). • Bruk alltid en trakt og/eller en bensinkanne med beskyttelse mot overfylling for å unngå søl ved bensinfylling. • Fyll ikke bensintanken helt full. • Fyll ikke på for mye motor- og/eller transmi- sjonsolje. • Samle opp all oljen ve oljeskift. Tøm den ikke ut. Levér oljen til en gjenvinningssentral. • Kast ikke brukte oljefiltre sammen med vanlig søppel. Levér dem til en gjenvinningssentral. • Kast ikke brukte blybatterier sammen med van- lig søppel. Levér dem til batteriinnsamling for gjenvinning (dette gjelder også batteridrevne maskiner og maskiner med startbatterier). • Skift ut lyddemperen når den blir dårlig. Bruk alltid originale reservedeler ved reparasjoner. • Hvis maskinen leveres med katalysator som originalutstyr og denne katalysatoren, blir dår- lig, må den skiftes ut. • Overlat alltid justering av forgasseren til fagfolk når det trengs. • Rengjør luftfilteret i samsvar med instruksene som er gitt for dette. • Når maskinen må skiftes ut etter flere års bruk, eller når det ikke lenger er behov for den den, vil vi anbefale at due leverer maskinen tilbake til forhandleren for gjenvinning. PRODUKTIDENTITET Produktets identitet bestemmes avmaskinens artikkel og serienummer. Disse finnes på denne klisterlappen som er klebet på maskinens understell: Bruk disse identifikasjonsbegrepene ved all kon- takt med serviceverksteder og ved kjøp av reserve- deler. Så snart som mulig etter kjøp av maskinen skal ovenstående nummer skrives inn på siste side i denne trykksaken. Produsenten forbeholder seg retten til å forandre produktet uten forvarsel. ART. NR➔SERIE NR.

NORSKNONO VIKTIG For instruksjoner om motoren og batteriet, konsulter de dertil hørende bruksanvisninger. Utstyr som er merket med stjerne (*) er standard bare på enkelte modeller eller utførelser for bestemte land. Enkelte modeller har ikke håndgass. Motorens tur- tall er innstilt slik at motoren arbeider optimalt og avgassene minimeres. SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kre- ves ved bruk. Symbolene betyr: Obs: Les gjennom håndboken før maskinen tas i bruk. Advarsel! Hold tilskuere borte. Se opp for utkastede gjenstander. Advarsel! Før aldri hånden eller foten inn under dekslet mens maskinen er i gang. Advarsel! Før man starter reparasjonsarbei- der, må tennpluggkabelen tas ut av tenn- pluggen. Advarsel! Tipp alltid gressklipperen bakover ved rengjøring av under- stellet. Bensin og olje kan renne ut ved tipping i annen retning. MONTERING STYR (Type I) 1. Still inn høyeste klippehøyde (posisjon 4, se under overskriften KLIPPEHØYDE). 2. Delene til montering av styrets underdel er mon- tert i emballasjen. Demonter delene fra det nederste hullet på understellet. Fell deretter opp underdelen av styret og monter delene. OBS! Skiven A skal monteres mellom skruen og plas- thylsen (fig. 1).3. Fell opp styrets overdel og trekk til låserattene (fig. 2). STYR (Type II) Løft den øverste delen av styret opp og plasser det bak maskinen. Fell den nederste delen av styret opp og trekk låserattene Atil (fig. 3). Monter deretter den øverste delen av styret. På høyre side monteres også en løkke for starthåndta- ket (fig. 2). Oppbevaringsstilling: Løsne låserattene på den nederste delen av styret og fell det fremover. Løsne deretter låserattene på den øverste delen av styret og fell det bakover (fig. 4). OBS! Kontroller at kablene ikke blir klemt og øde- lagt når styret felles opp eller sammen. KABELHOLDER Fest wirene i kabelholderne E(fig. 5): BATTERI (*) Elektrolytten i batteriet er giftig og etsende. Den kan forårsake alvorlige brannskader m.m. Unngå kontakt med hud, øyne og klær. Batteriet må lades i 24 timer før første start, les mer under overskriften VEDLIKEHOLD, BATTERI. Sett startnøkkelen (*) i tenningslåsen. BRUK AV MASKINEN START AV MOTOR 1. Sett gressklipperen på plant og fast underlag. Ikke start i høyt gress. 2. Påse at tennpluggkabelen er tilkoplet tennplug- gen. 3. Trykk inn Start/stopp-bøylen Gmot styret. OBS! Start/stopp-bøylen Gmå holdes inne for at motoren ikke skal stanse (fig. 6). 4a Manuell start: Grip starthåndtaket og start motoren ved et raskt drag i startsnoren. 18

19 NORSKNONO 4b Elstart (K*): Start motoren ved å vri startnøkke- len med klokken. Slipp nøkkelen når motoren starter. Gjør alltid korte startforsøk for ikke å lade ut batteriet. 5. For best mulig klipperesultat skal motoren alltid kjøres på høyeste omdreiningshastighet. STOPP AV MOTOREN Motoren kan være svært varm like etter at den har stanset. Ikke rør lydpotte, sylinder eller kjøleribber. Det kan forår- sake brannskader. Slipp Start/stopp-bøylen G(fig. 6) for å stanse motoren. Dersom start-/stoppbøylen slutter å fun- gere, stans motoren ved å fjerne tenn- pluggkabelen fra tennpluggen. Lever straks klipperen inn til et autorisert verk- sted for reparasjon. BAKHJULSDRIFT (*) Kople inn drivverket ved å trykke koplingsbøylen J inn mot styret. Kople ut drivverket ved å slippe koplingsbøylen J(fig 6). KJØRETIPS Fjern steiner, leketøy og andre harde gjenstander fra gressmatten før du klipper den. Maskiner med MULCHING-system klipper gresset, finhakker det og blåser det deretter ned i gress- matten. Det er ikke nødvendig å samle opp det klippede gresset. For best mulig effekt av MULCHING-funksjonen, bør disse reglene følges: 1. Bruk høyt turtall på motoren (full gass). 2. Ikke klipp når gresset er vått. 3. Ikke klipp gresset for kort. Maks. 1/3 av lengden bør klippes vekk. 4. Sørg for at det alltid er rent under klippedekse- let. 5. Sørg for at kniven alltid er godt slipt. KLIPPEHØYDE Stans motoren før du stiller klippehøy- den. Ikke still inn klippehøyden så lavt at kniven/knivene kommer i kontakt med ujevnheter i bakken.Klippehøyden kan varieres ved å flytte hjulakslene i fire stillinger (fig. 7 - 8). VEDLIKEHOLD VIKTIG - Periodemessig og nøye vedlikehold er av største viktighet for å opprettholde maski- nens opprinnelise ytelse og sikkerhet over tid. Ta bestandig på solide arbeidshansker ved rengjø- ring, vedlikehold og innstilling av maskinen. Snu maskinen dersom det er nødvendig med til- gang til undersiden, men bare i den retningen som motorens bruksansivning angir, og følg ellers instruksjonene. RENGJØRING Rengjør maskinen godt med vann etter hver bruk; fjern rester av gress og skitt som har samlet seg på innsiden av chassiet for å hindre at disse tørker inn og lager problemer ved fremtidig oppstart. Fernisset som beskytter innsiden av chassiet kan flasse av med tiden på grunn av det klippede gres- sets slipevirkning; benytt i så fall en passende anledning til å sette det inn med ny lakk med anti- rustvirkning, slik at metallet ikke korroderer. Fjern transmisjonsdekselet ved å skru ut skruene S (fig. 9), og gjør rent ved transmisjonen (*) og driv- remmen (*) med børste eller trykkluft 1–2 ganger i året. Drivhjulene (*) bør rengjøres innvendig en gang per sesong. Demonter begge hjulene. Børst eller blås tannhjulene og hjulets tannkrans rene for gress og smuss (fig. 10). SMØRING Still inn laveste klippehøyde. Løsne skruene og demonter transmisjonsdekselet (fig. 9). Smør drivakselen ved glidelagrene med olje/olje- spray minst en gang per sesong (fig. 11). BATTERI (*) Ved normal bruk i sesongen lades batteriet av motoren. Hvis motoren ikke starter med tennings- nøkkelen, kan batteriet være utladet.

NORSKNONO Kople den medfølgende batteriladeren til batteriet, og kople så laderen til et vegguttak og lad i 24 timer (fig. 12). Batteriladeren må ikke koples direkte til motorens tilkoplingskontakt. Det er ikke mulig å starte moto- ren med laderen som strømkilde, og laderen kan ta skade av det. VINTEROPPBEVARING Demonter batteriet og oppbevar det godt ladet (se ovenfor) på et tørt og kjølig sted (mellom 0 og +15 °C) over vinteren. Batteriet skal vedlikeholdslades minst en gang i løpet av vinteroppbevaringen. Før sesongstart skal batteriet igjen lades i 24 timer. JUSTERING AV KOPLINGSWIRE (*) Dersom drivverket ikke koples inn når koplingsbøy- len trykkes inn mot styret, eller klipperen oppleves som treg eller langsom, kan årsaken være at kop- lingen i transmisjonen er slakk. Juster koplingswi- ren på følgende måte for å unngå dette (når moto- ren er avslått): 1. Når koplingsbøylen er sluppet, skal maskinen kunne rulles bakover uten motstand. Hvis ikke, skru inn justeringsnippelen Ttil maskinen kan rulles (fig. 13). 2. Når koplingsbøylen er trykket inn ca. 2 cm (stil- ling 1), skal det være tungt å rulle maskinen. Med koplingsbøylen trykket helt inn (stilling 2), skal det ikke gå an å rulle maskinen. Skru juste- ringsnippelen Tut til denne stillingen nås. DEMPERELEMENT Kontroller demperelementet og isolasjonshylsene (fig. 14) to ganger per sesong. Bytt ved skade eller slitasje. SKIFTING AV KNIV Skift kniv ved å løsne skruen (fig. 15 - 16). Monter den nye kniven slik at den stansede logoen vender oppover mot knivfestet (ikke mot gresset). Monter tilbake ifølge bildene. Trekk skruen ordent- lig til. Tiltrekkingsmomentet skal være 40 Nm. Ved bytte av kniv bør også knivbolten skiftes ut.SLIPING AV KNIV Eventuell sliping skal gjøres som våtsliping med bryne eller en slipestein. Av sikkerhetsmessige årsaker skal ikke kniven sli- pes på en smergelskive. For høy temperatur kan føre til at knivene blir sprø. OPPBEVARING Samme bensin må ikke stå i tanken i mer enn en måned. Rengjør klipperen ordentlig og oppbevar den innendørs på et tørt sted. SERVICE Originale reservedeler fås på serviceverksteder og hos mange forhandlere. Vi anbefaler at maskinen leveres inn på autorisert serviceverksted til service, vedlikehold og kontroll av sikkerhetsinnretningene en gang årlig. Når det gjelder service og reservedeler, vennligst kontakt forhandleren hvor du har kjøpt maskinen. 20