Stiga Lawn Mower PARK 8211-0901-10 Service Book
Have a look at the manual Stiga Lawn Mower PARK 8211-0901-10 Service Book online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

21 LATVISKILV 1 GARANTIJA 1.1 GARANTIJAS PERIODSPersoniskai lietošanai: divi gadi, skaitot no ieg ā- des datuma. Profesion ālai lietošanai : 200 ekspluat ācijas stun- du vai tr īs m ēneši atkar īb ā no t ā, kas iest ājas pir- mais. 1.2 PAGARIN ĀTĀ GARANTIJAGarantijas periodu var pagarin āt l īdz 300 eksplua- t ā cijas stund ām vai trim gadiem, skaitot no ieg ādes br īža. Garantija ir sp ēk ā, ja garantijas period ā Stiga tehnisk ās apkopes darbn īc ā tiek veikti visi nepie- ciešamie pamata tehnisk ās apkopes darbi. Tehnis- k ās apkopes darbi j āre ģistr ē tehnisko apkopju gr āmati ņā. 1.3 KOMPONENTU GARANTIJA, ŠASIJA Mašīnas st ūres loc īklsavienojuma gult ņiem, k ā ar ī priekš ējai un aizmugur ējai šasijai ir desmit gadu komponentu garantija, skaitot no ieg ādes br īža. Garantija ir sp ēk ā, ja garantijas period ā maš īnai pilnvarot ā Stiga tehnisk ās apkopes darbnī cā ir veikti visi nepieciešamie pamata tehnisk ās apko- pes darbi. Tehnisk ās apkopes darbi j āre ģistr ē teh- nisko apkopju gr āmati ņā. 1.4 IZ ŅĒMUMIGarantijas nosac ījumi neattiecas uz boj ājumiem, kas radušies turpm āk minē to iemeslu d ēļ: lietotā ju nevērība vai dokument ācij ā sniegto instrukciju neiev ērošana; ība; nepareiza un neat ļauta lietošana vai mont āža; ģin ālu rezerves da ļu lietošana; Stiga nepieg ād ātu vai neapstiprinā tu piederumu lietošana; Garantijas nosac ījumi neattiecas ar ī uz: nodilstoš ām da ļām (piem ēram, asme ņiem, siks- n ām, rite ņiem, akumulatoriem un kabe ļiem); ālo nodilumu; ēju un transmisiju. Uz š īm deta ļām attiecas dzin ēja izgatavot āja garantijas ar atseviš ķiem nosac ījumiem. Uz pirc ēju attiecas katras valsts viet ējie likumi. Š ī garantija neierobežo attiec īgajos likumos noteikt ās pa t ē rē tā ju ties ības. 2 TEHNISK Ā APKOPE 2.1 PIRM Ā TEHNISK Ā APKOPELai p ārbaud īt, vai maš īna darbojas pareizi un droši, p ēc pirmaj ām piec ām ekspluat ācijas stund ām j ā- veic pirm ā tehnisk ā apkope. Tehnisko apkopi ietei- cams veikt pilnvarot ā “Stiga” tehnisk ās apkopes darbn īcai, tač u to drīkst veikt ar ī lietotā js. Te h n i s k ās apkopes vietas: skat īt 24. lpp. Instrukcijas: skat īt īpašnieka rokasgr āmatu. 2.2 PAMATA TEHNISK Ā APKOPEPamata tehnisk ā apkope j āveic vai nu p ēc 100 eks- pluat ācijas stund ām, vai ar ī ik p ēc 12 m ēnešiem at- kar īb ā no t ā, kas iest ājas pirmais. Stiga pagarin ātā garantija ir sp ēk ā tikai tad, ja iepriekš min ētajos interv ālos pilnvarot ā “Sti- ga” tehnisk ās apkopes darbn īc ā ir veikti visi ne- pieciešamie pamata tehniskā s apkopes darbi. Te h n i s k ās apkopes vietas: skat īt 28. lpp. 2.3 STARPREMONTU TEHNISK Ā APKOPE Starpremontu tehnisk ā apkope j āveic ik p ēc 50 ekspluat ācijas stund ām. Tehnisko apkopi ietei- cams veikt pilnvarotā Stiga tehniskās apkopes darbn īcai, ta ču to dr īkst veikt ar ī lietot ājs. Te h n i s k ās apkopes vietas: skat īt 31. lpp. Instrukcijas: skat īt īpašnieka rokasgr āmatu. PIEZ ĪME! Starpremontu apkope neiek ļaujas pamata tehniskaj ā apkop ē, bet t ā j āveic vienlai- kus ar pamata tehnisko apkopi. 2.4 E ĻĻAS UN FILTRU MAI ŅAEļļas un filtru mai ņām ir paš ām savi interv āli. Ja e ļļ as un filtru mai ņas interv āli sakr īt ar pamata/ starpremontu tehnisk ās apkopes interv āliem, t ās ieteicams veikt vienlaikus. Lai gan šos darbus ie- teicams veikt pilnvarot ā Stiga tehnisk ās apkopes darbn īc ā, tom ēr nepieciešam ības gad ījum ā tos dr īkst veikt ar ī lietot ājs. Pilnam aprakstam skat īt lietot āja rokasgr āmatu. 3 PILNVAROJUMA Z ĪMOGA VIE-TA Tu rp m āk redzam ā pilnvarojuma z īmoga vieta ir tulkojums atbilstošaj ā valod ā, un t ā nav paredz ēta rakst īšanai/apz īmogošanai. Attiec īgajiem ierak- stiem izmantojiet pilnvarojuma z īmoga vietu 32- 34 lpp. Starpremontu tehnisk ā apkope Datum Stundu skaits Paraksts Pamata tehnisk ā apkope Z īmogs Ekspluat ācijas stundu skaits

22 SERVICE FÖRSTA SERVICE ENSIMMÄINEN HUOLTO FØRSTE SERVICE FØRSTE SERVICEERSTER SERVICE FIRST SERVICE PREMIER ENTRETIEN EERSTE SERVICE 5 Säkerhetskontroll Turvallisuustarkastus Sikkerhedskontrol Sikkerhetskontroll Sicherheitskontrolle Safety inspection Contrôle de sécurité Veiligheidscontrole Remtransmissioner Hihnavoimansiirrot Remtransmissioner Remtransmisjoner Riemengetriebe Belt transmissions Transmissions par courroies Riemtransmissies Däck, lufttryck Renkaat, ilmanpaine Dæk, lufttryk Dekk, lufttrykk Reifen, Luftdruc Tyres, air pressure Pneus, pression de l’air Banden, luchtdruk Styrning, justering Ohjaus, säätö Styring, justering Styring, justering Lenkung einstellen Steering, adjusting Commande, réglage Besturing, afstelling Motorolja, byte * Moottoriöljy, vaihto * Motorolie, udskiftning * Motorolje, skifte * Ölwechsel, Motor * Engine oil, change * Huile moteur, remplacement * Motorolie, verversen * Batteri Akku Batteri Batteri Batterie Battery Batterie Accu Transmissionsolja, byte Voimansiirtoöljy, vaihto Transmissionolie, udskiftning Transmisjonolje, skifte Getriebeöl, Ölwechsel Transmission oil, change Huile transmission, remplacement Transmissieolie, verversen Provkörning Koeajo Prøvekørsel Prøvekjøring Probefahrt Te s t d r i v i n g Essai de conduite Te s t r i t * Gäller endast vissa motorer. Se bruksanvisningen. * Koskee vain tiettyjä moottoreita. Katso käyttöohjekirja. * Gælder kun visse motorer. Se brugsanvisningen. * Gjelder bare noen motorer. Se bruksanvisningen. * Gilt nur für bestimmte Motoren. Siehe Gebrauchsanweisung. * Only applies to certain engines. See the owner’s manual. * Ne concerne pas tous les modèles. Voir le mode d’emploi. * Geldt alleen voor bepaalde motoren. Zie de gebruiksaanwijzing.

23 SERVICE PRIMO CONTROLLO PRIMERA REVISIÓN PRIMEIRA REVISÃO PIERWSZY PRZEGLĄD ПЕРВОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ PRVNÍ SERVIS ELS Ő SZERVIZELÉS PRVI SERVIS 5 Controllo di sicurezza Control de seguridad Inspecção de segurança Kontrola pod wzgl ędem bez- pieczeń stwa Проверка функций безопасн . Kontrola bezpe čnosti Biztonsági ellenõrzés Pregled varnostnih naprav Cinghie di trasmissione Correas Transmissões por correia Przek ładnie pasowe Ременная передача Ř emenové př evody Szíjtranszmissziók Jermenski prenos Pressione gonfiaggio pneumatici Neumáticos, presión Pneus, pressão de ar Opony, ci śnienie Давление воздуха в скатах Pneumatiky, tlak vzduchu Gumiabroncsok, légnyomás Zrač nice, pregled tlaka Regolazione sterzo Dirección, ajuste Direcção, ajustar Uk ład kierowniczy, regulacja Регулировка системы управления Ř ízení, úprava Kormányzás, beállítás Krmilo, nastavitev Cambio olio motore * Aceite del motor, cambio * Óleo do motor, mudar * Olej silnikowy, wymiana * Замена масла в двигателе * Motorový olej, vým ěna * Motorolaj, csere * Motorno olje, menjava * Batteria Batería Bateria Akumulator Аккумулятор Baterie Akkumulátor Akumulator Olio trasmissione, cambio Aceite del transmisión, cambio Óleo do transmissão mudar Olej Przek ładnia, wymiana Замена масла в трансмиссии P řevod olej, vým ěna Transzmisszióolaj, csere Prenos olje, menjava Collaudo Prueba Ensaio de condução Jazda próbna Проверка в работе Zkušební jízda Kipróbálás Agregat za košnjo – ležaji * Applicabile solo a certi motori. Vedere il manuale dellutente. * Solamente se aplica a determinados motores. Consulte el manual del usuario. * Apenas se refere a determinados motores. Consulte o manual do proprietário. * Dotyczy tylko niektórych silników. Patrz instrukcja obsugi. * Распространяется только на определенные модели . Обратитесь к руководству пользователя . * Platí pouze pro ur čité motory. Viz uživatelská p říru čka. * Csak bizonyos motorokra vonatkozik. Olvassa el a használati utasítást! * Velja samo za dolo čene modele. Glejte uporabniški priro čnik.

24 SERVICE ESMANE HOOLDUS PIRMA TECHNINĖ PRIEŽI ŪRA PIRM Ā TEHNISK Ā APKOPE 5 Ohutuse kontrollimine Saugos patikra Droš ības inspekcija Rihmülekanded Diržinis perdavimas Siksnu transmisijas Rehvid, rehvirõhk Padangos, oro sl ėgis Riepas, gaisa spiediens Roolimehhanism, reguleerimine Vairaratis, reguliavimas St ūres meh ānisma pā rbaude, kori ģēšana Mootoriõli, vahetamine* Variklio alyva, keitimas * Motora e ļļas p ārbaude, mai ņa* Aku Akumuliatorius Akumulators Transmissiooniõli, vahetamine Transmisijos alyva, keitimas Transmisijas e ļļas pārbaude, mai ņa Proovisõit Bandomasis važiavimas P ārbaudes brauciens * Kohaldub ainult teatud mootoritele. Vt kasutusjuhendit. * Taikoma tik tam tikriems varikliams. Žr. naudotojo vadov ą. * Attiecas tikai uz noteikta tipa motoriem. Skatī t īpašnieka rokasgr āmatu.

25 SERVICE GRUNDSERVICE PERUSHUOLTO GRUNDSERVICEGRUNNSERVICE GRUNDSERVICE BASIC SERVICE 100 Säkerhetskontroll Turvallisuustarkastus Sikkerhedskontrol Sikkerhetskontroll Sicherheitskontrolle Safety inspection Tändstift, byte Sytytystulppa, vaihto Tændrør, udskiftning Tennplugg, skifte Zündkerzenwechsel Sparking plug, change Batteri Akku Batteri Batteri Batterie Battery Va r v t a l Kierrosluku Omdrejningstal Turtall Drehzahl Rpm Elsystem Sähköjärjestelmä Elsystem Elektrisk system Elektrisches System Electrical system Reglage, pedaler Säätimet, polkimet Kontroller, pedaler Regulering, pedaler Hebel, Pedale Controls, pedals Transmission Voimansiirto Transmission Transmisjon Getriebe Transmission Kraftuttag Voimanotto Kraftudtag Kraftuttak Nebenantrieb Power take off Remtransmissioner Hihnavoimansiirrot Remtransmissioner Remtransmisjoner Riemengetriebe Belt transmissions Klippaggregat-parallellitet Leikkuulaite -yhdensuuntaisuus Skæreenhed -parallelitet Klippeaggregat -parallellitet Schneidaggregat-Parallelität Mower deck, parallelism Kylflänsar, rengöring Jäähdytyslaipat, puhdistus Køleribbe, rengøring Kjøleflenser, rengjøring Kühlflansche, Reinigung Cooling flanges, cleaning Klippaggregat - knivar Leikkuulaite - terät Skæreenhed - knive Klippeaggregat - kniver Schneidaggregat- Messer Mower deck, blades Luftfilter, byte lmansuodatin, vaihto Luftfilter, udskiftning Luftfilter, skifte Luftfilterwechsel Air filter, change Klippaggregat - lagerboxar Leikkuulaite -laakerikotelot Skæreenhed -lejeunderpart Klippeaggregat -lagerhus Schneidaggregat-Lagerbuchsen Mower deck, bearing boxes Ventilspel Venttiilivälys Ventilspillerum Ventilklaring Ventilspiel Valve play Provkörning Koeajo Prøvekørsel Prøvekjøring Probefahrt Te s t d r i v i n g

26 SERVICE ENTRETIEN DE BASE BASISSERVICE CONTROLLO DI BASEREVISIÓN BÁSICA REVISÃO BÁSICA 100 Contrôle de sécurité Veiligheidscontrole Controllo di sicurezza Control de seguridad Inspecção de segurança Bougie, remplacement Bougies, vervangen Cambio candela Bujías, cambio Vela de ignição, mudar Batterie Accu Batteria Batería Bateria Régime Toerental Regime Rmp Regime de rotação Système électrique Elektrisch systeem Impianto elettrico Sistema eléctrico Sistema eléctrico Commande, pédales Bediening, pedalen Pedali di comando Acelerador, pedales Comandos, pedais Transmission Transmissie Trasmissione Transmisión Transmissão Prise de force Krachtafnemer Presa di forza Conexión Tomada de força Transmissions par courroies Riemtransmissies Cinghie di trasmissione Correas Transmissões por correia Unité de coupe - parallélisme Maaiaggregaat -uitlijnen Parallelismo gruppo di taglio Unidad de corte-paralelismo Unidade de corte – paralelismo Brides de refroidissement, nettoyage Koelribben, reinigen Pulizia flange di raffreddamento Aletas refrigeradoras, limpieza Aletas de resfriamento, limpar Unité de coupe - couteaux Maaiaggregaat -messen Lame gruppo di taglio Unidad de corte-cuchillas Unidade de corte - lâminasr Filtre à air remplacement Luchtfilter, vervangen Cambio filtro aria Filtro de aire, cambio. Filtro do ar, mudar Unité de coupe - boîtes de paliers Maaiaggregaat -lagerpotten Sedi cuscinetti gruppo di taglio Unidad de corte-cojinetes Unidade de cortecaixas de rola- mentos Réglage des soupapes Kliepspeling Giogo valvole Holgura de las válvulas Folga das válvulas Essai de conduite Te s t r i t Collaudo Prueba Ensaio de condução

27 SERVICE SERWIS PODSTAWOWY РЕГЛАМЕНТНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ZÁKLADNÍ SERVIS ALAPVET Ő SZERVIZELÉS GENERALNI SERVIS 100 Kontrola bezpiecze ństwa Проверка функций безопасн Kontrola bezpe čnosti Biztonsági ellenõrzés Pregled varnostnih naprav Šwieca zap łonowa, wymiana Замена свечей Sví čka zapalování, vým ěna Gyújtógyertyák, csere Sve čka, menjava Akumulator Аккумулятор Baterie Akkumulátor Akumulator Liczba obrotów Регулировка оборотов Po čet otáč ek Fordulatszám Število vrtljajev Uk ład elektryczny Элекрическое оборудование Elektrický systém Elektromos rendszer Elektri čni sistem Urz ądzenia do sterowania, peda ły Регулировка педалей Regláž, pedály Szabályozók, pedálok Ro čice za upravljanje, pedali Przek ładnia Трансмиссии P řevod Transzmisszió Prenos Wa ł poboru mocy Привод рабочего узла P řívod síly Erõátvitel Prenos mo či Przek ładnie pasowe Ременная передача Ř emenové p řevody Szíjtranszmissziók Jermenski prenos Agregat tną cy- równoległ ość Параллельность режущего узла Sekací agregát - rovnob ěžnost V ágóaggregát - párhuzamosság Paralelnost agregata za košnjo Ko łnierze chł odzące cylindra, czyszczenie Чистка охлажд , фланцев Chladící p říruby, čišt ění H űtõbordák, tisztítás Hladilnik, čiš čenje Agregat tną cy - noże Ножи режущего узла Sekací agregát - nože Vágóaggregát - kések Agregat za košnjo – noži Filtr powietrza, wymiana Замена воздущн . фильтра Vzduchový filtr, vým ěna Levegõsz űrõ, csere Zrač ni filter, menjava Agregat tną cy - mażnice Подщипники режущего узла Sekací agregát - boxy s ložisky Vágóaggregát - csapágyházak Agregat za košnjo – ležaji Regulacja zaworów Люфт клапанов V ůle ventil ů A szelep játéka Ventili Jazda próbna Проверка в работе Zkušební jízda Kipróbálás Agregat za košnjo – ležaji

28 SERVICE KORRALINE HOOLDUS ESMINĖ TECHNIN Ė PRIEŽI ŪRA PA M ATA T E H N I S K Ā APKOPE 100 Ohutuse kontrollimine Saugos patikra Droš ības inspekcija Süüteküünal, vahetamine Uždegimo žvak ė, pakeitimas Sveč u pārbaude, mai ņa Aku Akumuliatorius Akumulators P/min Aps./min Apgr./min. Elektrisüsteem Elektros sistema Elektrosist ēma Juhtnupud, pedaalid Valdikliai, pedalai Va d ības ier īces, pedāļ i Ülekandesüsteem Transmisija Transmisija Jõuvõtuvõll Galios perdavimo įtaisas Jaudas no ņēmējs Rihmülekanded Diržinis perdavimas Siksnu transmisijas Niitmisüksus, paralleelsus Pjaunamasis agregatas, lygiagretumas P ļaujmaš īnas mehā nisma, paral ēlisma p ārbaude Jahutusribid, puhastamine Aušinimo briaunos, valymas Dzes ēšanas iek ārtu p ārbaude, t ī r īšana Niitmisüksus, lõiketerad Pjaunamasis agregatas, ašmenys P ļaujmaš īnas mehā nisma, asme ņu pā rbaude Õhufilter, vahetamine Oro filtras, pakeitimas Gaisa filtra p ārbaude, mai ņa Niitmisüksus, laagrikorpused Pjaunamasis agregatas, guoli ų d ėžė s P ļaujmaš īnas meh āni sma, gultņu k ā rbas pā rbaude Ventiili lõtk Vo ž t u v ų eiga V ārsta atstarpe Proovisõit Bandomasis važiavimas P ārbaudes brauciens

29 SERVICE MELLANSERVICE VÄLIHUOLTO MELLEMSERVICE MELLOMSERVICEZWISCHENSERVICE INTERMEDIATE SERVICE ENTRETIEN INTERMÉDIAIRE INTERMEDIATE SERVICE 50 Säkerhetskontroll Turvallisuustarkastus Sikkerhedskontrol Sikkerhetskontroll Sicherheitskontrolle Contrôle de sécurité Veiligheidscontrole Controllo di sicurezza Luftfilter, rengöring * Ilmansuodatin, puhdistus * Luftfilter, rengøring * Luftfilter, rengjørin * Luftfilter, Reinigung * Filtre à air, nettoyage * Luchtfilter, reinigen * Pulizia filtro aria * Däck, lufttryck Renkaat, ilmanpaine Dæk, lufttryk Dekk, lufttrykk Reifen, Luftdruck Tyres, air pressure Pneus, pression de l’air Banden, luchtdruk Kylflänsar, rengöring Jäähdytyslaipat, puhdistus Køleribbe, rengøring Kjøleflenser, rengjøring Kühlflansche, Reinigung Cooling fins, cleaning Brides de refroidissement, nettoyage Koelribben, reinigen Smörjpunkter Voitelukohdat Smørepunkter Smørepunkter Schmierpunkte Lubrication points Points de graissage Smeerpunten Styrning, justering Ohjaus, säätö Styring, justering Styring, justering Lenkung einstellen Commande, réglage Besturing, afstelling Regolazione sterzo * Skall även rengöras var 25:e drifttimma. Se bruksanvisningen. * Tulee myös puhdistaa 25 käyttötunnin välein. Katso käyttöohjekirja. * Skal også rengøres for hver 25 driftstimer. Se brugsanvisningen. * Skal også rengjøres hver 25. driftstime. Se bruksanvisningen. * Ist ebenfalls alle 25 Betriebsstunden zu reinigen. Siehe Gebrauchsanweisung. * Must also be cleaned after 25 hours of operation. See the owner’s manual. * À nettoyer également toutes les 25 heures de service. Voir le mode d’emploi. * Moet eveneens na 25 werkuren gereinigd worden. Zie de gebruiksaanwijzing.

30 SERVICE CONTROLLO INTERMEDIO REVISIÓN INTERMEDIA REVISÃO INTERMÉDIA SERWIS POŚREDNI ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ POMOCNÝ SERVIS ID ŐKÖZI SZERVIZELÉS REDNI SERVIS 50 Controllo di sicurezza Control de seguridad Inspecção de segurança Kontrola pod wzglêdem bez- pieczeñstwa Проверка функций безопасн . Kontrola bezpe čnosti Biztonsági ellenõrzés Pregled varnostnih naprav Pulizia filtro aria * Filtro de aire, limpieza * Filtro do ar, limpar * Filtr powietrza, czyszczenie * Чистка возд. фильтра * Vzduchový filtr, čišt ění * Levegõsz űrõ, tisztítás * Zrač ni filter, menjava * Pressione gonfiaggio pneumatici Neumáticos, presión Pneus, pressão de ar Opony, ci śnienie Давление воздуха в скатах Pneumatiky, tlak vzduchu Gumiabroncsok, légnyomás Zrač nice, pregled tlaka Pulizia flange di raffreddamento Aletas refrigeradoras, limpieza Aletas de resfriamento, limpar Ko łnierze chł odzące cylindra, czyszczenie Чистка охлажд , фланцев Chladící p říruby, čišt ění H űtõbordák, tisztítás Hladilnik, č iščenje Punti di lubrificazione Puntos de lubricación Pontos de lubrificação Punkty smarowania Пункты смазки Mazací body Kenési pontok To čke za mazanje Regolazione sterzo Dirección, ajuste Direcção, ajustar Uk ład kierowniczy, regulacja Регулировка системы управления Ř ízení, úprava Kormányzás, beállítás Krmilo, nastavitev * Il filtro dellolio deve essere anche pulito dopo 25 ore di funzionamento. Vedere il manuale dellutente. * También debe limpiarse después de 25 horas de funcionamiento. Consulte el manual del usuario. * Tem também que ser limpo após 25 horas de funcionamento. Consulte o manual do proprietário. * Czy ści ć równie ż po 25 godzinach pracy. Patrz instrukcja obsugi. * Очистка должна производиться также через каждые 25 часов работы . Обратитесь к руководству пользователя . * Musí se čistit také po 25 hodinách provozu. Viz uživatelská p říru čka. * Huszonöt üzemóra után is meg kell tisztítani. Olvassa el a használati utasítást! * Prav tako o čistite po 25 urah delovanja. Glejte uporabniški priro čnik.