Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Stiga Lawn Tractor 8211 0002 70 Compact Hst, 4wd Operators Manual Slovenian Version
Stiga Lawn Tractor 8211 0002 70 Compact Hst, 4wd Operators Manual Slovenian Version
Have a look at the manual Stiga Lawn Tractor 8211 0002 70 Compact Hst, 4wd Operators Manual Slovenian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

STIGA PARK COMPACT COMPACT HST COMPACT 4WD 8211-0002-70 ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA OBS£UGI »HC“P”K÷»fl œOÀ‹«Œ¬¿“EÀfl NÁVOD K POU®ITÍ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NAVODILA ZA UPORABOIT....... 6 ES .... 15 PT ... 24 PL .... 34 RU... 43 CZ .. 54 HU .. 63 SL .... 72

72 SLOVENSKOSL 1 SPLOŠNO Ta simbol pomeni OPOZORILO. Navodila upoštevajte dosledno, sicer lahko pride do resnih poškodb oseb ali opreme. Pred zagonom stroja obvezno preberite ta navodila za uporabo in priložena VARNOSTNA NAVODILA. 1.1 SimboliNa stroju so naslednji opozorilni simboli. Njihov namen je, da vas opozarjajo, na kaj morate biti pozorni pri uporabi in vzdrževanju. Simboli pomenijo naslednje: Opozorilo! Pred uporabo stroja preberite navodila za uporabo in varnostna navodila. Opozorilo! Pazite se predmetov, ki jih stroj izvrže. Opazovalci naj bodo v varni razdalji od stroja. Opozorilo! Vedno uporabljajte ščitnike za zaščito pred hrupom. Opozorilo! Ta stroj ni namenjen za vožnjo po javnih cestah. Opozorilo! Stroja, opremljenega z originalnimi priključki, ne smete voziti v nobeni smeri na pobočjih z naklonom, večjim od 10°. Opozorilo! Nevarnost poškodb zaradi zmečkanja. Noge in roke imejte vedno dovolj daleč od zgibnega krmilnega zgloba. Opozorilo! Nevarnost opeklin. Ne dotikajte se glušnika/katalizatorja. 1.2 Oznake Na voljo so tri različice stroja Park Compact, naštete v spodnji tabeli: 1.3 Sklici 1.3.1 Slike V teh navodilih so slike oštevilčene z 1, 2, 3 itd. Deli, prikazani na slikah, so označeni z A, B, C itd. Sklic na del C na sliki 2 je naveden kot 2:C. 1.3.2 Poglavja Poglavja v teh navodilih za uporabo so oštevilčena v skladu z naslednjim primerom: 1.3.1 Preverjanje splošne varnosti je podpoglavje 1.3 Preverjanje varnosti in je del tega poglavja. Pri sklicevanju na poglavja je navadno navedena samo številka poglavja. Npr. Glejte 1.3.1. 2 OPIS 2.1 Pogon 2.1.1 Man Stroj ima pogon na zadnja kolesa. Zadnja os je opremljena z ročnim menjalnikom s 5 prestavami za vožnjo naprej in eno vzvratno. Za lažje zavijanje je zadnja os opremljena z diferencialom. Spredaj nameščene priključke poganjajo pogonski jermeni. 2.1.2 HST Stroj ima pogon na zadnja kolesa. Zadnja os je opremljena s hidrostatičnim menjalnikom z brezstopenjskim nastavljanjem prestavnega razmerja za vožnjo naprej in nazaj. Za lažje zavijanje je zadnja os opremljena z diferencialom. Spredaj nameščene priključke poganjajo pogonski jermeni. 2.1.3 4WD Stroj ima 4-kolesni pogon. Moč motorja se na pogonska kolesa prenaša hidravlično. Motor poganja oljno črpalko, ki črpa olje skozi pogona zadnje in prednje osi. Pogon sprednje in pogon zadnje osi sta vezana zaporedno, kar pomeni, da se morajo sprednji in zadnji kolesi vrteti z isto hitrostjo. Obe gredi sta za lažje zavijanje opremljeni z diferencialom. Spredaj nameščene priključke poganjajo pogonski jermeni. 2.2 Smerno krmiljenjeStroj je pregiben. To pomeni, da je šasija deljena v prednji in zadnji del, ki se pregibata eden proti drugemu. To pregibanje stroju omogoča zavijanje okrog dreves in drugih ovir z zelo majhnim obračalnim radijem. Stroj Oznaka Kompakten z ročnim menjalnikom.Man Kompakten HST s hidrostatičnim menjalnikom.HST Kompakten 4WD s hidrostatičnim menjalnikom in pogonom na vsa štiri kolesa.4WD

73 SLOVENSKOSL 2.3 Varnostni sistemStroj je opremljen z električnim varnostnim sistemom. Varnostni sistem prekine tiste aktivnosti, ki lahko povzročijo nevarnost nepravilnih manevrov. Na primer, stroja ni mogoče zagnati, če je pritisnjena stopalka sklopke-parkirne zavore. Delovanje varnostnega sistema je treba preveriti pred vsako uporabo. 2.4 Krmiljenje 2.4.1 Mehanizem za dvig orodja, mehanski (1:A) Za preklapljanje med delovnim položajem in položajem za prevoz: 1. Do konca pritisnite stopalko. 2. Stopalko počasi popuščajte. 2.4.2 Delovna zavora/sklopka (1:B) (Man) Stopalka, ki združuje delovno zavoro in sklopko. Ima 3 položaje: 1. Sproščena stopalka – prestava za vožnjo naprej vklopljena. Stroj se bo premikal, če je prestava vklopljena. Delovna zavora ni aktivirana. 2. Do polovice pritisnjena stopalka – prestava za vožnjo naprej izklopljena, omogočena je menjava prestave. Delovna zavora ni aktivirana. 3. Do konca pritisnjena stopalka – prestava za vožnjo naprej izklopljena. Delovna zavora aktivirana. OPOZORILO! Nikoli ne uravnavajte delovne hitrosti s sklopko. Namesto tega menjajte prestave, dokler ne dosežete želene hitrosti. 2.4.3 Sklopka-parkirna zavora (1:B) (HST, 4WD) Nikoli ne pritiskajte stopalke med vožnjo. Obstaja nevarnost pregretja sistema za prenos moči. Stopalka ima naslednje tri položaje: •Sproščena. Sklopka ne deluje. Parkirna zavora ni vključena. •Pritisnjena do polovice. Vozni pogon izključen. Parkirna zavora ni vključena. •Pritisnjena do konca. Vozni pogon izkljuèen. Parkirna zavora polno vkljuèena, vendar ni blokirana v tem stanju. Ta položaj se uporablja tudi za zasilno zavoro.2.4.4 Blokada parkirne zavore (1:C) Blokada zaskoči stopalko sklopke- parkirne zavore v do konca pritisnjenem položaju. To služi za blokado stroja na strmini, med prevozom ipd., kadar motor ne deluje. Blokada: 1. Do konca pritisnite stopalko (1:B). 2. Premaknite ročico blokade stopalke (1:C) v desno. 3. Sprostite stopalko (1:B). 4. Sprostite ročico blokade stopalke (1:C). Sprostitev: Pritisnite in sprostite stopalko (1:B). 2.4.5 Vožnja-delovna zavora (1:F) (HST, 4WD) Èe motor v nasprotju s prièakovanji ne zavira, ko je stopalka spušèena, za zasilno zavoro uporabite levo stopalko (1:B). S stopalko nastavljate prestavno razmerje med motorjem in pogonskimi kolesi (= hitrost). Pri sproščeni stopalki je vključena delovna zavora. 1. Pritisnite stopalko naprej – stroj se premika naprej. 2. Brez pritiska na stopalko – stroj stoji na mestu. 3. Pritisnite stopalko nazaj – stroj se premika nazaj. 4. Zmanjšajte pritisk na stopalko – stroj zavira. 2.4.6 Ročica za nadzor plina in hladnega zagona motorja (1:D) Ročica za nastavitev hitrosti motorja in za hladni zagon. Èe motor deluje neenakomerno, obstaja nevarnost, da je krmilna roèica preveè naprej, kar vkljuèi èok. To unièuje motor, poveèuje porabo goriva in škodi okolju. 1. Hladni zagon motorja. Za hladni zagon motorja pomaknite ročico proti sprednjemu robu utora. Pri toplem motorju tega položaja ročice ne uporabljajte. 2. Polni plin – med delovanjem stroja vedno nastavite polni plin. Lega ročice pri polnem plinu je približno 2 cm za lego hladnega zagona. 3. Prosti tek.

74 SLOVENSKOSL 2.4.7 Stikalo za vžig (1:E) Stikalo za vžig, ki se uporablja za zagon/ustavitev motorja. Stroja ne pustite s ključem v položaju 2 ali 3. Lahko pride do požara, gorivo lahko teče skozi uplinjač v motor in akumulator se lahko izprazni ter poškoduje. Štirje položaji: 1. Položaj stop – tokokrog je v kratkem stiku. Ključ lahko odstranite. 2/3. Delovni položaj. 4. Položaj za zagon – motor z električnim vžigom se aktivira, ko obrnete ključ v vzmetni položaj za zagon. Po zagonu motorja pustite, da se ključ vrne v delovni položaj 2/3. 2.4.8 Prestavna ročica (2:H) (Man) Prestavna ročica za izbiro ene od petih prestav za vožnjo naprej (1-2-3-4-5), prostega teka (N) ali vzvratne vožnje (R). Prestave morate menjavati s pritisnjeno stopalko za sklopko. OPOZORILO! Preden zamenjate prestavo za vožnjo naprej v vzvratno prestavo, se obvezno prepričajte, ali stroj miruje. Če se prestava ne vklopi takoj, spustite sklopko in jo spet pritisnite. Znova prestavite ročico v prestavo. Nikoli ne prestavljajte na silo. 2.4.9 Odjem moči (2:G) Ročica za vklop in izklop odjema moči za upravljanje spredaj priključenih orodij. Dva položaja: 1. Naprej potisnjena ročica – izklopljen odjem moči. 2. Nazaj potisnjena ročica – vklopljen odjem moči. 2.4.10 Ročica za sprostitev sklopke (HST, 4WD) Ročica za izklop brezstopenjskega menjalnika. Različica HST je opremljena z ročico, povezano z zadnjo osjo. Glejte (5:N). Različica 4WD je opremljena z dvema ročicama, povezanima z zadnjo (6:O) in sprednjo (6:P) osjo. Izklopna ročica ne sme biti nikdar med zunanjim in notranjim položajem. To povzroča pregrevanje in uničuje menjalnik. Ročice omogočajo ročno premikanje stroja brez pomoči motorja. Dva položaja: 1. Ročica v notranjem položaju – menjalnik je vklopljen za normalno delovanje. 2. Ročica v zunanjem položaju – menjalnik je izklopljen. Stroj lahko premikate ročno. Stroja ne smete vleči na dolge razdalje ali pri veliki hitrosti. S tem lahko poškodujete menjalnik. Stroja ne smete uporabljati, če je najbolj sprednja ročica v zunanjem položaju. To povzroči nevarnost poškodb in puščanja olja na sprednji osi. 2.4.11 Sedež (3:I) Sedež je mogoče zložiti in nastaviti v vzdolžni smeri. Sedež je mogoče v zloženem položaju blokirati z zaponko (3:K) in nastaviti njegov vzdolžni položaj z gumbi (3:J). Sedež je opremljen z varnostnim stikalom, ki je povezano z varnostnim sistemom stroja. To pomeni, da so nekatera nevarna opravila onemogočena, kadar na sedežu nihče ne sedi. 2.4.12 Pokrov motorja (4:U) Dostop do ventila na dovodu goriva, akumulatorja in motorja je pri stroju mogoč pri odprtem pokrovu motorja. Pokrov motorja je zapet z gumijastim trakom. Pokrov motorja odprite na naslednji način: 1. Odpnite gumijasti trak (4:V) pri sprednjem robu pokrova motorja. 2. Pokrov motorja previdno dvignite nazaj. Zaprite v obratnem vrstnem redu. Stroja ne smete uporabljati, če pokrov motorja ni zaprt in zapet. Obstaja nevarnost opeklin in zmečkanin

75 SLOVENSKOSL 3 PODROČJA UPORABE Stroj smete uporabljati samo za spodaj navedena dela in le z navedenimi originalnimi priključki STIGA. Največja navpična obremenitev na vlečno kljuko ne sme presegati 100 N. Največja naletna obremenitev na vlečno kljuko zaradi vlečenih priključkov ne sme presegati 500 N. POZOR! Pred uporabo prikolice se posvetujte s svojo zavarovalnico. POZOR! Ta stroj ni namenjen za vožnjo po javnih cestah. 4 ZAGON IN DELOVANJE Stroja ne smete uporabljati, če pokrov motorja ni zaprt in zapet. Nevarnost opeklin in udarcev. 4.1 Nalivanje bencina (7:Q)Vedno uporabljajte neosvinčeni bencin. Nikoli ne smete uporabljati bencinske mešanice za dvotaktne motorje. Prostornina posode za gorivo je 6 litrov. Nivo goriva lahko odčitate skozi prozorno posodo. POZOR! Navaden neosvinčeni bencin je hlapljiv in ga ne smete hraniti dlje kakor 30 dni. Uporabljate lahko tudi okolju prijazen alkilatni bencin. Zaradi svoje sestave je ta bencin manj škodljiv za ljudi in naravo. Bencin je izredno vnetljiv. Vedno ga hranite v posebej za to izdelanih posodah. Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na prostem in pri tem nikoli ne kadite. Gorivo nalijte pred zagonom motorja. Ko motor deluje ali je še vroč, nikoli ne odstranite pokrovčka za gorivo niti ne nalivajte bencina.Bencinskega tanka nikoli ne napolnite do vrha. Pustite nekaj praznega prostora (= najmanj cevasti zgornji del posode in 1–2 cm v posodi), tako da bencin ne izteka, ko se segreje in razširi. Glejte sliko 7. 4.2 Preverjanje nivoja motornega olja Ob dostavi je blok motorja napolnjen z oljem SAE 10W-40. Pred vsako uporabo stroja preverite, ali je nivo olja pravilen. Stroj mora stati na vodoravni podlagi. S krpo očistite okoli merilne palice za olje. Odvijte jo in izvlecite. Nato jo obrišite. Vstavite jo do konca v odprtino in privijte. Nato jo spet odvijte in izvlecite. Odčitajte količino olja. Dolijte olje do oznake “FULL“, če je nivo olja pod njo. Glejte slike 8. Nivo olja ne sme nikoli preseči oznake FULL. To bi povzročilo pregrevanje motorja. Če nivo olja preseže oznako FULL, je treba izpustiti toliko olja, da je dosežen pravilen nivo. 4.3 Preverjanje količine olja (HST, 4WD) Pred vsako uporabo stroja preverite količino olja. Stroj mora stati na vodoravni podlagi. Odčitajte količino olja v posodi (9:R). Količina mora biti med oznakama MAX in MIN. Če je to potrebno, olje dolijte. Vr s t a o l j a : 4.4 Preverjanje varnostiPrepričajte se, da so spodnji rezultati preverjanja varnosti doseženi, ko preizkušate svoj stroj. Preverjanje varnosti morate izvesti vedno, pred vsako uporabo. Če kateri koli od spodnjih rezultatov ni dosežen, stroja ne smete uporabljati! Odpeljite ga na popravilo v servisno delavnico. Delovanje Originalna oprema STIGA Košnja S kosilno glavo 95 C (vsi). S kosilno glavo 105 C (samo HST z motorjem z 15,5 KM in 4WD). Čiščenje snega S plugom. Priporočamo snežne verige in uteži na okviru stroja. Košenje trave in zbiranje listjaZ vlečnim zbiralnikom velikosti 30 ali 42. Prevoz trave in listjaS prekucnikom Standard, Maxi ali Combi. Vrsta olja 4WD Sintetično olje 5W-50 HST SAE 10W-40 (20W-50)

76 SLOVENSKOSL 4.4.1 Preverjanje splošne varnosti 4.4.2 Preverjanje električne varnosti Delovanje varnostnega sistema preveriti pred vsako uporabo. 4.5 Zagon1. Odprite ventil na dovodu goriva. Glejte 10:U. 2. Preverite, da je kabel vžigalne svečke nameščen na vžigalni svečki (če jih je več, preverite vse). 3. Prepričajte se, ali je odjem moči izklopljen. 4a. Compact, Man: Prestavno ročico premaknite v prosti tek. 4b. Compact HST, 4WD: Ne držite noge na stopalki za vožnjo. 5. Zagon hladnega motorja – ročico za nadzor plina prestavite v položaj za hladni zagon motorja. Zagon toplega motorja – ročico za nadzor plina prestavite v položaj polnega plina (približno 2 cm za položajem za hladni zagon).6. Do konca pritisnite stopalko sklopke-parkirne zavore. 7. Obrnite ključ in zaženite motor. 8Če ste predhodno premaknili ročico v položaj za hladni zagon, jo po zagonu motorja postopno premaknite do položaja polnega plina (približno 2 cm za položajem za hladni zagon). 9. Pri hladnem zagonu motorja stroja ne obremenite takoj, ampak pustite, da motor najprej nekaj minut dela brez obremenitve. Tako se bo olje segrelo. Med delovanjem stroja vedno nastavite polni plin.. 4.6 Nasveti za uporaboVedno preverite, ali je količina olja v motorju prava. To je še zlasti pomembno pri delu na pobočju. Glejte 4.2. Bodite previdni pri vožnji po pobočju. Izogibajte se sunkovitemu speljevanju ali ustavljanju pri vožnji gor ali dol po pobočju. Po pobočju nikoli ne vozite v prečni smeri. Premikajte se v smeri od zgoraj navzdol ali od spodaj navzgor. Stroja na pobočjih z naklonom, večjim od 10°, ne smete voziti v nobeni smeri. Pri vožnji na pobočjih in pri ostrem zavijanju zmanjšajte hitrost – tako boste obdržali nadzor nad strojem in zmanjšali možnost prevrnitve. Ne obračajte volana do konca, kadar vozite v najvišji prestavi in s polnim plinom. Stroj se lahko hitro prevrne. Roke in prste imejte vedno dovolj daleč od zgibnega krmilnega zgloba in nosilca sedeža. Nevarnost poškodb zaradi zmečkanja. Nikdar ne vozite z odprtim pokrovom motorja. 4.7 UstavitevIzklopite odjem moči. Vklopite parkirno zavoro. Motor pustite delovati v prostem teku 1–2 minuti. Obrnite ključ in tako ugasnite motor. Zaprite ventil na dovodu bencina. To je še zlasti pomembno, če boste stroj na primer prevažali na prikolici. Če ob stroju ni nikogar, odstranite kabel z vžigalne svečke in odstranite ključ za vžig. Takoj po ustavitvi je motor lahko zelo vroč. Ne dotikajte se glušnika, cilindra ali hladilnih reber. To lahko povzroči opekline. Predmet Rezultat Napeljava goriva in povezave.Brez puščanja. Električni kabli. Nepoškodovana izolacija. Brez mehanskih poškodb. Izpušni sistem. Brez puščanja na spojih. Vsi vijaki priviti. Napeljava olja Brez puščanja. Brez poškodb. Zapeljite stroj naprej/nazaj in sprostite stopalko delovne zavore.Stroj se bo ustavil. Preskusna vožnja Brez neobičajnih vibracij. Brez neobičajnih zvokov. Stanje Kaj storiti Rezultat Samo HST, 4WD. Stopalka sklopke- parkirne zavore je pritisnjena. Odjem moči ni vklopljen.Poskusite zagnati motor.Motor se ne sme zagnati. Samo Man. Prestavna ročica ni v prostem teku.Poskusite zagnati motor.Motor se ne sme zagnati. Motor deluje. Odjem moči je vklopljen.Uporabnik vstane s sedeža.Odjem moči se mora izklopiti. Motor deluje. Odstranite varovalko. Glejte 9:S.Motor mora ugasniti.