Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga Lawn Tractor 8211 0006 70 4wd Pro25 Pro20 Pro16 Pro Svan Operators Manual

Stiga Lawn Tractor 8211 0006 70 4wd Pro25 Pro20 Pro16 Pro Svan Operators Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga Lawn Tractor 8211 0006 70 4wd Pro25 Pro20 Pro16 Pro Svan Operators Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

31
ESPAÑOLES
5.13 LubricaciónLubrique cada 50 horas de funcionamiento y des-
pués de cada lavado todos los puntos que se indi-
can en la tabla siguiente.
5.14 FusiblesSi se produce alguno de los fallos indicados a con-
tinuación, cambie el fusible correspondiente. Con-
sulte la figura 13.
6 PATENTE Y DEPÓSITO DE DI-SEÑOS Y MODELOS
La máquina o partes de la misma están cubiertas 
por las patentes y los depósitos de diseños y mode-
los siguientes:
SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
US595 7497,...

Page 32

32
PORTUGUÊSPT
1 NOÇÕES GERAIS
Este símbolo significa AVISO. Poderão 
resultar ferimentos e/ou danos graves 
em pessoas e propriedade se as instru-
ções não forem seguidas cuidadosamen-
te.
Estas instruções de utilização e a bro-
chura anexa INSTRUÇÕES DE SE-
GURANÇA deverão ser lidas 
minuciosamente antes do arranque.
1.1 SímbolosOs seguintes símbolos aparecem na máquina. A 
sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções 
necessários durante a utilização e a manutenção.
Isto é o que os símbolos...

Page 33

33
PORTUGUÊSPT
2.4.2 Elevador acessório, hidráulico (5:M)
(Pro20, Pro25, Pro Svan)
O elevador acessório hidráulico trabalha apenas 
quando o motor está em funcionamento e os pedais 
da embraiagem e travão de estacionamento não es-
tão pressionados. O elevador acessório é controla-
do através de uma alavanca (5:M). 
A alavanca possui as seguintes quatro posições:
Posição suspensa. Desloque a alavanca 
para a posição dianteira, onde tranca. O 
acessório é agora rebaixado até à posição 
suspensa. 
Na...

Page 34

34
PORTUGUÊSPT
2.4.8 Comando do acelerador (4, 5:H)
Comando do tipo puxador para fechar o ar do mo-
tor ao arrancar a frio.
1. Comando puxado totalmente para fora 
– Válvula do ar fechada no carburador. 
Para arranque a frio.
2. Comando para dentro – válvula do ar 
aberta. Para arranque de um motor quente 
e durante a condução. 
Não conduzir nunca com o obturador do ar pu-
xado para fora quando o motor está quente.
2.4.9 Fechadura da ignição/farol (4, 5:I)
A fechadura da ignição é utilizada para...

Page 35

35
PORTUGUÊSPT
2.4.16 Alavanca de libertação da embraia-
gem (6:R)
Alavanca para desengatar a transmissão progressi-
va. Possibilita a deslocação manual da máquina, 
sem auxílio do motor. 
A alavanca de desengate tem que estar 
sempre entre as posições exterior e inte-
rior. Isto provoca aquecimento excessi-
vo e danifica a transmissão.
Duas posições:
1. Alavanca para fora – trans-
missão engatada para utilização 
normal. Há um clique audível 
quando a alavanca se fixa na po-
sição exterior.
2. Alavanca...

Page 36

36
PORTUGUÊSPT
A carga vertical máxima sobre o dispositivo de re-
boque não pode ser superior a 100 N.
A carga de empuxo sobre o dispositivo de reboque 
provocada pelos acessórios rebocados não pode 
exceder 500 N.
NOTA! Antes de usar um atrelado – contacte a sua 
companhia de seguros.
NOTA! Esta máquina não se destina a condução na 
via pública.
4 ARRANQUE E FUNCIONA-MENTO
A máquina não pode ser operada a não 
ser que a capota do motor esteja monta-
da e trancada. Risco de ferimentos devi-
do a...

Page 37

37
PORTUGUÊSPT
4.3.1 Verificação de segurança geral
4.3.2 Verificação da segurança eléctrica
O funcionamento do sistema de segu-
rança deve ser sempre verificado antes 
de cada utilização.
4.4 Arranque1.  Abrir a torneira do combustível. Ver 14.
2.  Verificar se os cabos das velas estão instalados 
nas velas.
3.  Certificar-se de que a tomada de força está de-
sengatada. 
4.  Não manter o pé no pedal de accionamento 
(3:F) . 
5. Colocar o comando do acelerador em aceleração 
máxima. 
Arranque a frio –...

Page 38

38
PORTUGUÊSPT
A máquina não pode ser conduzida em 
declives com uma inclinação superior a 
10º, independentemente da direcção.
Reduzir a velocidade em planos inclina-
dos e ao fazer viragens apertadas para 
manter o controlo e reduzir o risco de 
capotar.
Ao conduzir com a mudança mais alta e 
à velocidade máxima, não virar o volan-
te até ao máximo. A máquina pode vol-
tar-se facilmente.
Mantenha as mãos e os dedos bem afas-
tados da articulação central e do supor-
te do banco. Risco de ferimentos por...

Page 39

39
PORTUGUÊSPT
5.4.1 Intervalos entre mudanças
O quadro abaixo indica as horas de funcionamento 
e os meses de calendário. Realize a operação rele-
vante na situação que ocorrer primeiro.
Mude o óleo mais frequentemente se o motor tiver 
que funcionar em condições mais exigentes ou se 
a temperatura ambiente for elevada.
5.4.2 Óleo do motor
Utilize oleo, de acordo com a tabela abaixo.
Utilizar óleo sem aditivos.
Não encher com demasiado óleo. Isso poderá pro-
vocar o sobreaquecimento do motor. 
Mudar o...

Page 40

40
PORTUGUÊSPT
Pro 25:1. Limpar a área à volta do filtro e desmontar o fil-
tro.
2. Colocar o filtro novo com o orifício virado para 
cima num recipiente.
3. Encher com óleo de motor novo através do ori-
fício no filtro, até o nível atingir a parte inferior 
da rosca..
4. Esperar 1-2 minutos para que o óleo seja absor-
vido pelo material do filtro.
5. Humedecer com óleo a junta vedante do filtro.
6. Instalar o filtro. Primeiro, enroscar o filtro de 
forma a que a junta vedante fique em contacto 
com o...
Start reading Stiga Lawn Tractor 8211 0006 70 4wd Pro25 Pro20 Pro16 Pro Svan Operators Manual

Related Manuals for Stiga Lawn Tractor 8211 0006 70 4wd Pro25 Pro20 Pro16 Pro Svan Operators Manual

All Stiga manuals