Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRO Svan Manual

Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRO Svan Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRO Svan Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    ITALIANOIT
    1 GENERALITÀ
    Questo simbolo indica unAvvertenza. 
    In caso di inosservanza delle istruzioni 
    fornite, è possibile che ne derivino lesio-
    ni a persone e/o danni a cose.
    Prima iniziare la procedura di assem-
    blaggio leggere attentamente queste is-
    truzioni per l’uso e le “NORME DI 
    SICUREZZA”.
    2 MONTAGGIO
    Per evitare danni a persone o cose, non 
    utilizzare la macchina prima di aver 
    portato a termine le indicazioni della se-
    zione “MONTAGGIO”.
    2.1 BUSTA ACCESSORIUnitamente alla macchina viene fornita una busta 
    di plastica contenente i componenti che devono es-
    sere montati prima delluso. La busta contiene (fig. 
    1):
    Pos. N. Descrizione Dimensioni
    A 2 Pern 6 x 36
    B 1 Rondella di spessoramento16 x 38 x 0.5
    C 1 Rondella di spessoramento16 x 38 x 1.0
    D 2 Chiave di accensione
    E 2 Vite per batteria
    F 2 Dado per batteria
    G 2 Vite 8 x 20
    H 1 Barra di traino
    I2Dado M8
    2.2 RIFERIMENTILe figure in queste istruzioni per luso sono nume-
    rate 1, 2, 3, e così via. 
    I componenti indicati nelle figure sono contrasse-
    gnati con le lettere A, B, C, e così via.
    Un riferimento al componente C nella figura 2 vie-
    ne indicato con la dicitura 2:C.
    2.3 CONTENITORE MOTORE (2:J)Per accedere al rubinetto della benzina, 
    alla batteria e al motore, aprire il conteni-
    tore motore. Detto contenitore è bloccato 
    con una fascetta in gomma.
    Il contenitore motore si apre come indicato di se-
    guito:
    1. Sganciare la fascetta in gomma (2:K) sul bordo  anteriore del contenitore.
    2. Sollevare indietro il contenitore facendo atten- zione.
    Chiudere nell’ordine inverso. La macchina non funziona se il conteni-
    tore motore non è chiuso e bloccato. Vi 
    è il rischio di ustioni e di lesioni da 
    schiacciamento.
    2.4 BATTERIA
    Se lacido entra a contatto con gli occhi 
    o con la pelle può causare serie lesioni. 
    Se una qualsiasi parte del corpo entra a 
    contatto con lacido, risciacquarla im-
    mediatamente e abbondantemente con 
    acqua e rivolgersi quanto prima a un 
    medico.
    La batteria VLRA (regolata con valvole) ha una 
    tensione nominale di 12 V. Il liquido della batteria 
    non deve essere controllato o rabboccato. Lunico 
    intervento di manutenzione necessario è effettuare 
    la carica della batteria, ad esempio dopo un lungo 
    periodo di immagazzinamento.
    Prima del primo utilizzo, caricare com-
    pletamente la batteria. Caricare sempre 
    la batteria prima di immagazzinarla. 
    La batteria subisce seri danni se viene 
    immagazzinata quando è scarica. 
    2.4.1 Carica mediante il motore
    La batteria può essere caricata mediante lalterna-
    tore del motore come segue:
    1. Montare la batteria nella macchina come indi- cato di seguito.
    2. Posizionare la macchina allesterno o montare  un dispositivo di aspirazione dei gas di scarico.
    3. Mettere in moto seguendo le istruzioni del ma- nuale dell’utente.
    4. Far funzionare ininterrottamente il motore per  45 minuti.
    5. Spegnere il motore. A questo punto la batteria è  completamente carica.
    2.4.2 Carica mediante carica batteria
    Quando si carica mediante carica batteria, è neces-
    sario usare un carica batteria a tensione costante.
    Contattare il rivenditore di fiducia per lacquisto di 
    un carica batteria a tensione costante.
    Se si impiega un carica batteria standard, la batte-
    ria potrebbe danneggiarsi. 
    2.4.3 Montaggio
    La batteria si trova sotto il serbatoio. Per acceder-
    vi, prima di tutto smontare il serbatoio del carbu-
    rante come segue:
    1. Aprire il contenitore motore.
    2. Chiudere il rubinetto della benzina, vedere 3.
    3. Svitare i due galletti (4:L) e rimuovere i dispo- sitivo di bloccaggio.
    4. Sollevare attentamente il serbatoio della benzi- na. 
    						
    							22
    ITALIANOIT
    Durante il montaggio. Vedere 5. Prima collegare il 
    cavo rosso al morsetto positivo della batteria (+). 
    Quindi, collegare il cavo nero al morsetto negativo 
    della batteria (-).La batteria potrebbe andare in corto-
    circuito o danneggiarsi se i cavi vengo-
    no scollegati/collegati nellordine 
    inverso.
    Lalternatore e la batteria si danneggia-
    no se i cavi vengono scambiati tra loro.
    Serrare saldamente i cavi. I cavi allen-
    tati possono causare incendi.
    Non azionare mai il motore se la batte-
    ria non è collegata. Lalternatore e lim-
    pianto elettrico potrebbero seriamente 
    danneggiarsi.
    Una volta risolto il problema della batteria, instal-
    lare il serbatoio del carburante come segue:
    Controllare che il tubo della benzina 
    non sia bloccato contro la pompa idrau-
    lica e non entri a contatto con essa. La 
    pompa idraulica si riscalda molto du-
    rante il funzionamento. Rischio di in-
    cendio.
    1. Posizionare il serbatoio della benzina sui sup- porti. Controllare che il tubo della benzina non 
    tocchi la pompa idraulica.
    2. Installare le graffe e serrare i galletti (4:L).
    2.5 SEDILE, FIG. 61. Smontare i seguenti componenti dal supporto  sedile:
     4 Dadi (per il bloccaggio durante il trasporto,  non utilizzati).
     4 Viti.
     4 Rondelle con spallamento.
    2. Posizionare il sedile sul relativo appoggio nel  supporto sedile.
    3. Montare le rondelle con spallamento sulle viti.
    4. Inserire le viti complete di rondelle con spalla- mento nelle asole del supporto sedile e nei fori 
    della piastra sedile. Avvitare il sedile in posizio-
    ne.
    Coppia di serraggio: 9±1,7 Nm.
    Il sedile si danneggia se le viti vengono 
    serrate ad una coppia superiore a 9±1,7 
    Nm.
    5. Controllare che il sedile scorra con facilità nelle  asole della staffa.
    Il sedile è ripiegabile. Se la macchina viene lascia-
    ta fuori esposta alla pioggia, ripiegare il sedile in 
    avanti per evitare che il cuscino si bagni.
    2.6 BARCCIOLI (PRO20, PRO25,  PRO SVAN)
    I braccioli e i componenti necessari alla loro instal-
    lazione vengono forniti in un imballo separato.  Montare come segue:
    1. Montare il supporto sinistro e quello destro sul 
    sedile. Utilizzare 3 viti (7:Q), in dotazione, per 
    ogni lato.
    2. Montare i braccioli utilizzando le viti (8:R), i  dadi (8:S) e i distanziali (8:T).
    3. Serrare le viti in modo da poter facilmente ab- bassare/alzare i braccioli.
    2.7 VOLANTEPer ridurre al minimo il gioco assiale del piantone 
    dello sterzo, montare le rondelle di spessoramento 
    (9:B) e/o (9:C) sul piantone dello sterzo tra i mani-
    cotti come segue.
    1. Montare il manicotto sul piantone dello sterzo e fissare inserendovi una delle spine (5:A) per 
    circa 1/3 della sua lunghezza.
    2. Tirare il manicotto e il piantone dello sterzo ver- so lalto.
    3. Controllare dallesterno che la rondella da 0,5  mm, la rondella da 1,0 mm o entrambe possano 
    essere inserite nellapertura. Linserimento del-
    la(e) rondella(e) non deve essere forzato, in 
    quanto deve esserci un lieve gioco assiale.
    4. Estrarre la copiglia e smontare il manicotto.
    5. Montare la(e) rondella(e) come indicato al pre- cedente punto 3.
    6. Montare il manicotto sul piantone dello sterzo e  fissare inserendovi completamente le spine. 
    Usare un attrezzo di bloccaggio.
    2.8 BARRA DI TRAINOMontare la barra di traino (10:H) sulla parte poste-
    riore della macchina. 
    Utilizzare le viti e i dadi (10:G+I).
    Coppia di serraggio: 22 Nm.
    2.9 PRESSIONE DEI PNEUMATICIControllare la pressione dei pneumatici. Pressione 
    aria corretta:
    Anteriore: 0,6 bar (9 psi)
    Posteriore: 0,4 bar (6 psi)
    2.10 SUPPORTI A SGANCIO RAPIDOI supporti a sgancio rapido e le relative istruzioni 
    per linstallazione sono fornite in una confezione 
    separata. 
    Installare i supporti a sgancio rapido sui semiassi 
    anteriori della macchina. 
    2.11 ACCESSORIPer il montaggio degli accessori, vedere la guida di 
    montaggio separata fornita unitamente a ogni ac-
    cessorio.
    Nota: In questo caso il piatto di taglio è considerato 
    un accessorio. 
    						
    							23
    ESPAÑOLES
    1 GENERAL
    Este símbolo indica una ADVERTEN-
    CIA. Si no se siguen al pie de la letra las 
    instrucciones pueden producirse daños 
    personales y materiales.
    Lea atentamente estas instrucciones y el 
    folleto “INSTRUCCIONES DE SEGU-
    RIDAD” antes de empezar a montar la 
    máquina.
    2 MONTAJE
    Para evitar que se produzcan lesiones y 
    daños personales o materiales, no utili-
    ce la máquina hasta haber aplicado to-
    das las medidas que se indican en estas 
    instrucciones.
    2.1 BOLSA DE ACCESORIOSLa máquina va acompañada de una bolsa de plás-
    tico que contiene las piezas que deben instalarse 
    antes de utilizarla. Contenido de la bolsa (fig. 1):
    Pos. Nº Pieza Dimensiones
    A 2 Pasador 6 x 36
    B 1 Arandela de separación16 x 38 x 0,5
    C 1 Arandela de separación16 x 38 x 1,0
    D 2 Llave de encendido
    E 2 Tornillo para batería
    F 2 Tuerca para batería
    G 2 Tornillo 8 x 20
    H 1 Placa de remolque
    I 2 Tuerca M8
    2.2 REFERENCIASEn estas instrucciones las figuras van identificadas 
    con números: 1, 2, 3, etc.
    Los componentes que se muestran en las figuras 
    van identificados con letras: A, B, C, etc.
    La referencia a un componente determinado de una 
    figura concreta incluye el número de la figura y la 
    letra de dicho componente, separados por dos pun-
    tos. Por ejemplo, la referencia “2:C” corresponde 
    al componente C de la figura 2.
    2.3 CUBIERTA DEL MOTOR(2:J)Para que sea posible acceder a la llave de 
    combustible, la batería y el motor, el mo-
    tor va protegido por una cubierta practica-
    ble. 
    La cubierta va sujeta con una correa de goma.La 
    cubierta del motor se abre de la manera siguiente:
    1. Suelte la correa de goma (2:K) de la parte frontal  de la cubierta.
    2. Levante con cuidado la cubierta.
    Para cerrar la cubierta, repita el mismo procedi-
    miento en orden inverso. No utilice la máquina si la cubierta 
    del motor no está correctamente ce-
    rrada y sujeta con la correa de goma. 
    Podría sufrir quemaduras y pillarse 
    los dedos.
    2.4 BATERÍA
    En contacto con la piel o los ojos, el áci-
    do puede provocar heridas de conside-
    ración. Si se mancha con ácido, lave 
    inmediatamente la zona con agua abun-
    dante y acuda al médico lo antes posi-
    ble.
    La batería es del tipo regulado por válvulas y su 
    tensión nominal es de 12 V. El fluido que contiene 
    no se puede comprobar ni reponer. El único man-
    tenimiento que requiere la batería consiste en re-
    cargarla, por ejemplo, después de un periodo 
    prolongado sin utilizarla.
    Cargue la batería completamente antes 
    de utilizarla por primera vez. Guárdela 
    siempre completamente cargada. Si la 
    guarda descargada, se estropeará. 
    2.4.1 Recarga con el motor
    La batería se puede recargar con el generador del 
    motor, de la manera siguiente:
    1. Instale la batería en la máquina como se indica  más abajo.
    2. Saque la máquina al aire libre o instale un ex- tractor de humos.
    3. Arranque el motor como se indica en las ins- trucciones.
    4. Deje el motor en marcha durante 45 minutos.
    5. Pare el motor. La batería debe estar totalmente  cargada.
    2.4.2 Recarga con un cargador de baterías
    El cargador de baterías debe ser de tensión cons-
    tante.
    Acuda a su distribuidor para adquirir un cargador 
    de baterías de tensión constante.
    Si utiliza un cargador estándar, la batería puede es-
    tropearse. 
    2.4.3 Montaje
    La batería va montada debajo del depósito. Por 
    consiguiente, para desmontarla es preciso quitar el 
    depósito. El procedimiento es el siguiente:
    1. Abra la cubierta del motor.
    2. Cierre la llave de gasolina. Consulte la figura 3.
    3. Quite las dos tuercas de mariposa (4:L) y retire las abrazaderas.
    4. Extraiga con cuidado el depósito de gasolina.
    Durante el montaje. Consulte la figura 5. Conecte 
    en primer lugar el cable rojo al borne positivo (+) 
    de la batería. Luego conecte el cable negro al borne 
    negativo (-) de la batería. 
    						
    							24
    ESPAÑOLES
    Si conecta o desconecta los cables en or-
    den inverso al indicado, se puede pro-
    ducir un cortocircuito que dañe la 
    batería.
    Si intercambia los cables, tanto el gene-
    rador como la batería resultarán daña-
    dos.
    Apriete bien los cables. Si quedan ca-
    bles sueltos se podría producir un in-
    cendio.
    No ponga en marcha el motor con la ba-
    tería desconectada. Tanto el generador 
    como el sistema eléctrico podrían sufrir 
    una avería grave.
    Cuando haya vuelto a montar la batería, instale el 
    depósito de gasolina de la manera siguiente:
    Asegúrese de que el tubo de gasolina no 
    toque la bomba hidráulica. Durante el 
    funcionamiento este componente se ca-
    lienta mucho. Riesgo de incendio.
    1. Coloque el depósito de gasolina en los soportes.  Asegúrese de que el tubo de gasolina no toque 
    la bomba hidráulica.
    2. Ponga las abrazaderas y apriete las tuercas de  mariposa (4:L).
    2.5 ASIENTO, FIG. 61. Quite las piezas siguientes del soporte del asiento:
     4 tuercas (para bloqueo durante el transporte;  no se utilizan).
     4 tornillos.
     4 arandelas de tope.
    2. Coloque el asiento en la montura del soporte.
    3. Inserte las arandelas de tope en los tornillos.
    4. Introduzca los tornillos con las arandelas de  tope por las ranuras del soporte del asiento y los 
    orificios de la placa de asiento. Atornille el 
    asiento.
    Par de apriete: 9±1,7 Nm.
    Si aplica un par de más de 9±1,7 Nm, el 
    asiento se dañará.
    5.Compruebe que el asiento se desplaza 
    fácilmente por las ranuras del soporte.
    El asiento se puede levantar. Si tiene la máquina al 
    aire libre y empieza a llover, eche el asiento hacia 
    adelante para que no se moje.
    2.6 REPOSABRAZOS (PRO20,  PRO25, PRO SVAN)
    Los reposabrazos y las piezas necesarias para su 
    instalación se suministran en una caja aparte. El 
    procedimiento de montaje es el siguiente:
    1. Instale los soportes izquierdo y derecho en el 
    asiento. Utilice 3 de los tornillos suministrados 
    en cada lado (7:Q). 2. Monte los reposabrazos con los tornillos (8:R), 
    tuercas (8:S) y espaciadores (8:T).
    3. Apriete los tornillos de manera que los repo- sabrazos se puedan levantar y bajar fácilmente.
    2.7 VOLANTEPara reducir al mínimo el juego axial de la colum-
    na de dirección, es preciso montar las arandelas de 
    separación (5:B) y/o (5:C) en la columna, entre el 
    tubo de la columna de dirección y el soporte, como 
    se indica a continuación:
    1. Monte el tubo en la columna de dirección y su-jételo insertando uno de los pasadores (5A) 
    aproximadamente 1/3 de su longitud con ayuda 
    de un martillo.
    2. Empuje hacia arriba la columna de dirección y  el tubo.
    3. Desde el exterior, compruebe si el espacio libre  que queda permite insertar la arandela de 0,5 
    mm, la de 1,0 mm, ambas o ninguna. La(s) aran-
    dela(s) debe(n) entrar sin necesidad de forzar-
    la(s), ya que el volante debe tener un pequeño 
    juego axial.
    4. Saque el pasador y desmonte el tubo de la co- lumna de dirección.
    5. Inserte la(s) arandela(s) como se indica en el  punto 3 anterior.
    6. Vuelva a montar el tubo de la columna de direc- ción y sujételo bien insertando los dos pasado-
    res totalmente. Utilice una herramienta para 
    evitar que salga por el otro lado.
    2.8 PLACA DE REMOLQUEInstale la placa de remolque (10:H) en la parte tra-
    sera de la máquina con los tornillos y las tuercas 
    (10:G+I).
    Par de apriete: 22 Nm.
    2.9 PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOSCompruebe la presión de aire de los neumáticos. 
    La presión correcta es la siguiente:
    Delanteros: 0,6 bares (9 psi).
    Traseros: 0,4 bares (6 psi).
    2.10 FIJACIONES DE SUELTA  RÁPIDA
    Las fijaciones de suelta rápida y sus instrucciones 
    de instalación van en una caja aparte. 
    Monte las fijaciones de suelta rápida en el eje de-
    lantero de la máquina. 
    2.11 ACCESORIOSPara saber cómo se montan los accesorios, consul-
    te la guía de instalación que se suministra con cada 
    accesorio.
    Nota: La placa de corte se considera un accesorio. 
    						
    							25
    PORTUGUÊSPT
    1 NOÇÕES GERAIS
    Este símbolo significa AVISO. O não 
    cumprimento rigoroso das instruções 
    poderá resultar em lesões pessoais e/ou 
    danos na propriedade.
    Estas instruções de utilização e a bro-
    chura anexa INSTRUÇÕES DE SE-
    GURANÇA deverão ser lidas 
    atentamente antes de começar a monta-
    gem.
    2 MONTAGEM
    Para evitar ferimentos pessoais e danos 
    materiais, não utilize a máquina até que 
    todas as medidas nesta instrução te-
    nham sido aplicadas.
    2.1 SACO DE ACESSÓRIOSA máquina é fornecida com um saco de plástico 
    contendo componentes que devem ser instalados 
    antes da utilização. O saco contém (fig. 1):
    Pos. Nº Designação Dimensões
    A 2 Pino 6 x 36
    B 1 Anilha do calço 16 x 38 x 0,5
    C 1 Anilha do calço 16 x 38 x 1,0
    D 2 Chave da ignição
    E 2 Parafuso para a bateria
    F 2 Porca para a bateria
    G 2 Parafuso 8 x 20
    H 1 Chapa de reboque
    I2Porca M8
    2.2 REFERÊNCIASAs figuras incluídas nestas instruções estão nume-
    radas 1, 2, 3, etc. 
    Os componentes mostrados nas figuras estão mar-
    cados com A, B, C, etc.
    Uma referência ao componente C na figura 2 é in-
    dicado como 2:C.
    2.3 CAPOTA DO MOTOR (2:J)Para aceder à torneira de combustível, à 
    bateria e ao motor, a máquina tem uma ca-
    pota de motor que pode ser aberta. A capo-
    ta do motor está isolada com uma correia 
    de borracha.
    A capota do motor abre-se da seguinte forma:
    1. Soltar a correia de borracha (2:K) na extremida- de dianteira da capota.
    2. Com cuidado, levantar a capota do motor para  trás.
    Fechar pela ordem inversa. A máquina não pode ser operada a não 
    ser que a capota do motor esteja monta-
    da e trancada. Risco de ferimentos devi-
    do a queimaduras e esmagamento.
    2.4 BATERIA
    Se o ácido entrar em contacto com os 
    olhos ou a pele pode provocar ferimen-
    tos graves. Se qualquer parte do corpo 
    entrar em contacto com o ácido, lavar 
    imediatamente com grandes quantida-
    des de água e procurar assistência mé-
    dica o mais rápido possível.
    A bateria é regulada por válvulas e tem uma tensão 
    nominal de 12 V. O líquido da bateria não precisa 
    e não pode ser verificado nem atestado. A única 
    manutenção necessária é a carga, por exemplo, 
    após armazenamento prolongado.
    A bateria tem de estar totalmente car-
    regada antes de ser utilizada pela pri-
    meira vez. A bateria deve ser sempre 
    guardada totalmente carregada. Se a 
    bateria for guardada descarregada, 
    ocorrerão danos graves. 
    2.4.1 Carregar com o motor
    A bateria pode ser carregada utilizando o gerador 
    do motor, da seguinte forma:
    1. Instalar a bateria na máquina como ilustrado  abaixo.
    2. Colocar a máquina no exterior ou instalar um  dispositivo de extracção para vapores de esca-
    pe.
    3. Pôr o motor a trabalhar de acordo com as instru- ções no guia do utilizador.
    4. Deixar o motor a trabalhar continuamente du- rante 45 minutos.
    5. Parar o motor. A bateria estará agora completa- mente carregada. 
    						
    							26
    PORTUGUÊSPT
    2.4.2 Carregar utilizando um carregador de baterias
    Quando se carrega com um carregador de baterias, 
    é necessário utilizar um carregador com tensão 
    constante.
    Contactar o seu revendedor para adquirir um carre-
    gador de baterias com tensão constante.
    A bateria pode ficar danificada se se utilizar um 
    carregador de bateria de tipo standard. 
    2.4.3 Instalação
    A bateria é colocada por baixo do depósito. Para 
    aceder à bateria, desmontar primeiro o depósito de 
    combustível, como segue:
    1. Abrir a capota do motor.
    2. Fechar a torneira de combustível, ver 3.
    3. Desapertar as duas porcas de orelhas (4:L) e re- tirar as braçadeiras.
    4. Levantar o depósito de combustível com cuida- do.
    Durante a instalação, fig. 5. Ligar primeiro o cabo 
    vermelho ao terminal positivo (+) da bateria. De-
    pois, ligar o cabo preto ao terminal negativo (-) da 
    bateria.
    Se os cabos forem desligados/ligados 
    pela ordem errada, há o risco de curto-
    circuito e de danos na bateria.
    Se os cabos forem trocados, o gerador e 
    a bateria ficarão danificados.
    Aperte firmemente os cabos. Cabos sol-
    tos podem provocar um incêndio.
    O motor nunca deve ser accionado com 
    a bateria descarregada. Existe um risco 
    de danos graves no gerador e no sistema 
    eléctrico.
    Depois da bateria ter sido rectificada, instalar o de-
    pósito de combustível da seguinte forma:
    Verificar se a mangueira de combustí-
    vel não está presa à bomba hidráulica e 
    não está em contacto com a mesma. A 
    bomba hidráulica fica muito quente du-
    rante o funcionamento. Perigo de incên-
    dio.
    1. Colocar o depósito de combustível sobre os su- portes. Verificar se a mangueira da gasolina não 
    está a tocar na bomba hidráulica.
    2. Instalar as braçadeiras e apertar as porcas de  orelhas (4:L).
    2.5 ASSENTO, FIG 61. Retire os seguintes componentes do suporte do assento:
     4 porcas (para bloqueio durante o transporte,  não utilizadas).
     4 parafusos.
     4 anilhas de rebordo. 2. Coloque o assento sobre a estrutura de fixação 
    no suporte do assento.
    3. Instale as anilhas de rebordo nos parafusos.
    4. Introduza os parafusos com as anilhas de rebor- do colocadas através das ranhuras existentes no 
    suporte do assento e dos orifícios na chapa do 
    assento. Aparafuse o assento na posição correc-
    ta.
    Binário de aperto: 9±1,7 Nm.
    Se os parafusos forem apertados mais 
    de 9±1,7 Nm, o banco será danificado.
    5. Verifique se o banco se desloca facilmente nas  ranhuras no suporte.
    O banco pode ser dobrado. Se a máquina estiver 
    estacionada no exterior quando estiver a chover, 
    dobre o banco para a frente para proteger a respec-
    tiva almofada e evitar que se molhe.
    2.6 APOIOS DOS BRAÇOS (PRO20,  PRO25, PRO SVAN)
    Os apoios para os braços e os componentes de in-
    stalação são fornecidos numa caixa separada. 
    Monte da seguinte forma:
    1. Monte os apoios esquerdo e direito sobre o ban-
    co. Utilize 3 parafusos (7:Q) fornecidos de cada 
    lado.
    2. Monte os apoios dos braços com parafusos  (8:R), porcas (8:S) e espaçadores (8:T).
    3. Aperte os parafusos de forma a que os descan- sos dos braços possam ser dobrados para cima/
    baixo.
    2.7 VOLANTEPara minimizar a folga axial na coluna da direcção, 
    as anilhas espaçadoras (9:B) e/ou (9:C) devem ser 
    instaladas no volante entre a camisa da coluna da 
    direcção e o suporte da forma indicada em seguida.
    1. Instale a camisa da coluna da direcção na colu-na e fixe introduzindo (martelando) uma das ca-
    vilhas (5:A) aproximadamente 1/3 do seu 
    comprimento.
    2. Puxe a camisa da coluna da direcção e a coluna  da direcção para cima.
    3. Da parte de fora, certifique-se de que não é pos- sível introduzir na folga qualquer anilha, a ani-
    lha de 0,5 mm, a anilha de 1,0 mm ou ambas as 
    anilhas. A entrada da anilha/anilhas não deve 
    ser forçada porque deverá haver uma pequena 
    folga axial.
    4. Puxe a cavilha ranhurada para fora e desmonte  a camisa do volante.
    5. Instale a anilha/anilhas de acordo com o ponto  3 acima.
    6. Instale a camisa da coluna da direcção na colu- na da direcção e fixe introduzindo (martelando) 
    ambas as cavilhas totalmente para dentro. Utili-
    ze um contra-suporte. 
    						
    							27
    PORTUGUÊSPT
    2.8 CHAPA DE REBOQUEInstale a chapa de reboque (10:H) na traseira da 
    máquina. Use os parafusos e as porcas (10:G+I).
    Binário de aperto: 22 Nm.
    2.9 PRESSÃO DOS PNEUSVerifique a pressão de ar dos pneus. Pressão de ar 
    correcta:
    Frente: 0,6 bar (9 psi)
    Atrás: 0,4 bar (6 psi).
    2.10 FIXAÇÕES DE DESENGATE RÁPIDO
    As fixações de desengate rápido e as instruções de 
    instalação são fornecidas numa caixa em separado. 
    Monte as fixações de desengate rápido nas pontas 
    do eixo dianteiro da máquina. 
    2.11 ACESSÓRIOSPara a instalação dos acessórios, ver o guia de ins-
    talação separado fornecido com cada acessório.
    Nota: A plataforma de corte é tida aqui como sen-
    do um acessório. 
    						
    							28
    POLSKIPL
    1 INFORMACJE OGÓLNE
    Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. 
    W razie niedok ładnego zastosowania 
    si ę do instrukcji mo że doj ść do obra że ń  
    cia ła i/lub uszkodzenia mienia.
    Przed rozpoczę ciem montażu nale ży 
    dok ładnie zapozna ć si ę z niniejsz ą in-
    strukcj ą oraz za łą czon ą broszur ą „IN-
    STRUKCJE BEZPIECZE ŃSTWA”.
    2 MONTA Ż
    W celu unikni ęcia obra żeń  cia ła lub 
    uszkodzenia mienia nie wolno u żywa ć 
    maszyny, dopóki nie zostan ą przepro-
    wadzone wszystkie czynno ści opisane w 
    niniejszej instrukcji.
    2.1 WYPOSA ŻENIE DODATKOWEDo maszyny do ączono worek plastikowy, zawie-
    raj ący komponenty, które nale ży zainstalowa ć 
    przed jej u życiem. Worek ten zawiera (rys. 1):
    Poz. Nr Oznaczenie Wymiary
    A 2 Zawleczka 6 x 36
    B 1 Podkadka ustalaj ąca16 x 38 x 0,5
    C 1 Podkadka ustalaj ąca16 x 38 x 1,0
    D 2 Kluczyk zaponu
    E2 Śruba akumulatora
    F2 Nakr ętka akumulatora
    G2 Śruba 8 x 20
    H 1 Pyta holownicza
    I2Nakr ętka M8
    2.2 OZNACZENIARysunki w niniejszej instrukcji zostay kolejno po-
    numerowane: 1, 2, 3, itp.
    Komponenty przedstawione na rysunkach zostay 
    oznaczone literami A, B, C, itp.
    Oznaczenie komponentu C na rysunku 2 to: „2:C”.
    2.3 OS ŁONA SILNIKA (2:J)Aby uzyska ć dost ęp do zaworu paliwowe-
    go, akumulatora i silnika nale ży podnie ść 
    oson ę silnika. Osona ta jest zamocowana 
    gumow ą ta śm ą.
    Aby j ą otworzy ć nale ży:
    1. Odczepi ć gumow ą ta śm ę (2:K) z przodu osony.
    2. Ostro żnie j ą unie ść.
    Zamkn ąć powtarzaj ąc czynno ści w odwrotnej ko-
    lejno ści.
    Nie wolno uruchamia ć maszyny przed 
    zamkni ęciem i zablokowaniem os łony 
    silnika. Istnieje ryzyko oparze ń i zgnie-
    cenia.
    2.4 AKUMULATOR
    Kontaktu elektrolitu z oczami lub skórą  
    mo że spowodowa ć powa żne obra żenia. 
    Je śli dojdzie do kontaktu elektrolitu z 
    dowoln ą cz ęścią cia ła, nale ży natych-
    miast sp łuka ć go du żą ilo ści ą wody i 
    szybko zg łosi ć si ę do lekarza. 
    Jest to akumulator z mo żliwo ści ą regulacji zawo-
    rów o napi ęciu nominalnym 12 V. Sprawdzanie 
    lub uzupenianie pynu w akumulatorze jest niepo-
    trzebne i niemo żliwe. Jedyn ą wymagan ą czynno ś-
    ci ą konserwacyjn ą jest adowanie, na przykad po 
    dugim przechowywaniu.
    Przed pierwszym u życiem akumulator 
    nale ży maksymalnie na ładowa ć. Za-
    wsze nale ży go przechowywa ć po mak-
    symalnym na ładowaniu. Je śli 
    akumulator b ędzie przechowywany w 
    stanie roz ładowanym, mo że doj ść do 
    powa żnego uszkodzenia. 
    2.
    
    4.1 Ładowanie za pomoc ą silnika
    Akumulator mo żna adowa ć za pomocą  prądnicy 
    silnika w nast ępuj ący sposób:
    1. Zamocowa ć akumulator w maszynie, jak poka-
    zano poni żej.
    2. Ustawi ć maszyn ę na zewn ątrz lub zao ży ć w ąż 
    odprowadzaj ący spaliny.
    3. Uruchomi ć silnik zgodnie z opisem w instrukcji 
    obsugi.
    4. Zostawi ć uruchomiony silnik na 45 minut.
    5. Zatrzyma ć silnik. Akumulator powinien by ć 
    maksymalnie naadowany.
    2.4.2 Ładowanie za pomoc ą ł adowarki do 
    akumulatorów
    aduj ąc akumulator za pomoc ą adowarki nale ży 
    stosowa ć adowark ę o staym napi ęciu.
    Aby zakupi ć tak ą adowark ę nale ży skontaktowa ć 
    si ę z lokalnym sprzedawc ą.
    W przypadku u żywania adowarki standardowej, 
    akumulator mo że ulec uszkodzeniu. 
    2.4.3 Montaż
    Akumulator znajduje si ę p
     od zbiornikiem. Aby 
    uzyska ć dost ęp do akumulatora, najpierw nale ży 
    zdemontować  zbiornik paliwa w nast ępuj ący spo-
    sób:
    1. Podnie ść oson ę silnika.
    2. Zamkn ąć zawór paliwowy, patrz 3.
    3. Odkr ęci ć dwie nakr ętki motylkowe (4:L) i 
    zdj ąć zaciski.
    4. Ostro żnie unie ść zbiornik paliwa.
    Monta ż, rys. 5. Najpierw pod ączy ć czerwony ka-
    bel do dodatniego zacisku akumulatora (+). Na-
    st ępnie pod ączy ć czarny kabel do ujemnego 
    zacisku akumulatora (-). 
    						
    							29
    POLSKIPL
    Jeśli kable zostan ą od łą czone/pod łą czo-
    ne nieprawid łowo, istnieje ryzyko 
    zwarcia i uszkodzenia akumulatora.
    W przypadku zamiany kabli dojdzie do 
    uszkodzenia pr ądnicy i akumulatora.
    Dokr ęć mocno przewody. Lu źne prze-
    wody mog ą spowodowa ć po żar.
    Nigdy nie wolno uruchamia ć silnika 
    przy od łą czonym akumulatorze. Grozi 
    to powa żnym uszkodzeniem pr ądnicy i 
    instalacji elektrycznej.
    Kiedy akumulator zosta naadowany, nale ży za-
    montowa ć zbiornik paliwa w nast ępuj ący sposób:
    Sprawdzi ć, czy w ąż paliwa nie jest pod-
    ł ą czony do pompy hydraulicznej i nie 
    dotyka jej. Pompa hydrauliczna bardzo 
    si ę rozgrzewa w czasie pracy. Istnieje 
    ryzyko po żaru.
    1. Umie ści ć zbiornik paliwa na wspornikach. 
    Sprawdzi ć, czy w ąż paliwa nie dotyka pompy 
    hydraulicznej.
    2. Zao ży ć zaciski i dokr ęci ć nakr ętki motylkowe 
    (4:L).
    2.5 FOTEL, PATRZ 61. Wymontowa ć ze wspornika fotela nast ępuj ące 
    podzespoy:
     4 nakr ętki (do blokowania w czasie transpor-
    tu, nieu żywane).
     śruby.
     4 podkadki pasowane.
    2. Umie ści ć fotel nad mocowaniem we wsporni-
    ku.
    3. Zao ży ć podkadki pasowane na  śruby.
    4. Wsun ąć ś ruby z zao żonymi podkadkami przez 
    otwory we wsporniku i pycie fotela. Przykr ęci ć 
    fotel.
    Moment obrotowy dokr ęcania: 9±1,7 Nm.
    Je śli  śruby zostan ą dokr ęcone z mo-
    mentem przekraczaj ącym 9±1,7 Nm, 
    fotel ulegnie uszkodzeniu.
    5. Sprawdzi ć, czy fotel przesuwa się  lekko w ot-
    worach we wsporniku.
    Mo żliwo ść zo żenia fotela. Je śli maszyna jest za-
    parkowana na zewn ątrz w czasie deszczu, nale ży 
    zo ży ć fotel do przodu, aby chroni ć go przed za-
    mokni ęciem.
    2.6 POD ŁOKIETNIKI (PRO20, 
    PRO25, PRO SVAN)
    Podokietniki oraz komponenty monta żowe zos-
    tay dostarczone w oddzielnym pudeku. Procedu-
    ra monta żu: 1. Przymocowa
    ć lewe i prawe mocowanie do fo-
    tela. U ży ć 3 doą czonych  śrubek (7:Q) po 
    ka żdej stronie.
    2. Przymocowa ć podokietniki u żywaj ąc ś rubek 
    (8:R), nakr ętek (8:S) i przekadek (8:T).
    3. Dokr ęci ć ś rubki, aby podokietniki moż na byo 
    podnosi ć/opuszcza ć.
    2.7 KIEROWNICAAby zminimalizowa ć luz osiowy w kolumnie kie-
    rownicy, nale ży zaoż yć na ni ą podkadki ustalają -
    ce (9:B) i/lub (9:C) mi ędzy osoną  i wspornikiem 
    w nast ępuj ący sposób:
    1. Zao ży ć oson ę kolumny kierownicy na kolum-
    n ę i zamocowa ć, wbijaj ąc jedn ą z zawleczek 
    (5:A) na okoo 1/3 dugo ści.
    2. Poci ągn ąć do góry osonę  kolumny kierownicy 
    wraz z sam ą kolumn ą.
    3. Sprawdzi ć od zewn ątrz, czy w szczelin ę nie 
    mo żna wo ży ć podkadki 0,5 mm, 1,0 mm lub 
    obu. Podkadki/podkadek nie wolno wciska ć 
    na si ę, poniewa ż nale ży zostawi ć niewielki luz 
    osiowy.
    4. Wyj ąć sworzeń  i zdjąć oson ę kolumny kierow-
    nicy.
    5. Zao ży ć podkadk ę/podkadki zgodnie z punk-
    tem 3 powy żej.
    6.
    
    Zao ży ć oson ę kolumny kierownicy na kolum-
    n ę i zamocowa ć, wbijaj ąc do ko ńca obie za-
    wleczki. U ży ć przeciwuchwytu.
    2.8 P ŁYTA HOLOWNICZAZamontowa ć pyt ę holownicz ą (10:H) z tyu ma-
    szyny. Zao ży ć ś ruby i nakr ętki (10:G+I).
    Moment obrotowy: 22 Nm.
    2.9 CL ŚNIENIE W OPONACHSprawdzi ć ci śnienie w oponach. Prawidowe ci ś-
    nienie to:
    Przód: 0,6 bar (9 psi)
    Ty ł: 0,4 bar (6 psi)
    2.10 SZYBKOZ ŁĄ CZAInstrukcja do szybkoz ączy i instrukcja monta żu 
    zostay do ączone w oddzielnym pudeku. 
    Szybkoz ącza montuje si ę na przedniej osi kó ma-
    szyny. 
    2.11 WYPOSA ŻENIE DODATKOWE Instrukcje dotycz ące instalacji wyposa żenia dodat-
    kowego znajduj ą si ę w instrukcji monta żu do ą-
    czonej do danego elementu wyposa żenia.
    Uwaga: Platforma kosz ąca zostaa zaliczona to 
    wyposa żenia dodatkowego. 
    						
    							30
    РУССКИЙRU
    1 ОБЩИЕ  СВЕДЕНИЯ
    Этот  символ  соответствует  предуп-
    реждению  ОСТОРОЖНО ! Во  из -
    бежание  травм  и  повреждения  
    оборудования  необходимо  строго  соб -
    людать  данные  инструкции .
    До  начала  сборки  необходимо  
    внимательно  изучить  данные  
    инструкции  и  сопроводительную  
    брошюру  «инструкции  по  технике  
    безопасности ».
    2 СБОРКА
    Во  избежание  травм  и  повреждения  
    оборудования  запрещается  эксплуа -
    тировать  машину  до  выполнения  
    всех  указаний  данного  документа .
    2.1КОМПЛЕКТ  ПРИНАДЛЕЖНОС -
    ТЕЙ
    В  комп л екте  машины  поставляется  пластико -
    вый  футляр  с  компонентами , кото ры е  необхо -
    димо  установить  до начала  эксплуатации  
    машины . В  комплект  принадлежностей  входят  
    ( см . рис . 1):
    Поз .№ Обозначение Размер
    A2 Штифт 6 x 36
    B1 Прокладочная  шайба 16 x 38 x 0.5
    C1 Прокладочная  шайба 16 x 38 x 1.0
    D2 Ключ зажигания
    E2 Винт для  аккумуляторной  батареи
    F2 Гайка для  аккумуляторной  батареи
    G2 Винт 8 x 20
    H1 Буксировочная  пластина
    I2 Гайка M8
    2.2ССЫЛКИРисунки  в  настоящих  инструкциях  по  эксплуа -
    тации  нумеруются  как  1, 2, 3 и  т .  д .
    Комп он е н т ы , показанные  на  рисунках , нумеру-
    ются  как  А , В , С  и  т . д .
    Ссылка  на  компонент  С  на  рис . 2 записывается  
    как  “2:C”.
    2.3 КАПОТ  ДВИГАТЕЛЯ  (2:J)Для доступа  к  топливному  крану , акку -
    муляторной  батарее  или  двигателю  не -
    обходимо  открыть  имеющийся  на  
    машине  капот  двигателя . Капот  двига -
    теля  фиксируется  резиновым  ремнём.
    Капот  двигателя  открывается  следующим  об -
    разом : 1. 
    Отсоедините  резиновый ремень  (2:K) у пе -
    реднего  края  капота .
    2.  Аккуратно  поднимите  капот  двигателя .
    Закрывается  капот  в  обратном  порядке .
    Запрещается  эксплуатировать  ма -
    ши
    
    ну  со  снятым  капотом . Возможны  
    ожоги  и  травмы .
    2.4БАТАРЕЯ
    Попадание  кислоты  в  гла з а  или  на 
    кожу  может  привести  к  тяжёлым  
    травмам . При  попадании  кислоты  на  
    любую  часть  тела  немедленно  про -
    мойте  в  большом  количестве  воды  и  
    как  можно  скорее  получите  медицин -
    скую  помощь .
    В  машине  используется  аккумуляторная  бата -
    рея  с  регулируемыми  клапанами  с  номиналь -
    ным  напряжением  12 В. Проверять  и  доливать  
    эл
    
    ектролит  в  аккумуляторной  батарее  не  требу -
    ется . Единственным  требуемым  техническим  
    обслуживанием  является  зарядка , например , 
    после  длительного  хранения .
    Перед  первым  применением  батарея 
    должна  быть  полностью  заряжена . 
    Хранить  батарею следует  в  полно -
    стью  заряженном  состоянии . При 
    хранении  аккумулятора  в  разряжен -
    ном  состоянии  он  может  выйти  из  
    строя . 
    2.4.1 Зарядка  двигателем
    Зарядка  аккумулятора  с  помощью  г
    енератора  
    двигателя  производится  следующим образом .
    1. Ус т а н о в и т е  аккумулятор  в  машине , как  пока -
    зано  ниже .
    2. Выведите  машину  на  открытый  воздух  или 
    смонтируйте  устройство  для  вытяжки  вы -
    хлопных  газов.
    3. Запустите  двигатель в  соответствии  с  инс -
    трукциями , приведенными  в руководстве  
    пользователя .
    4. Дайте  двигателю  проработать  непрерывно  в  
    течение  45 минут ..
    5. Остановите  двигатель . Тепер ь аккумулятор -
    ная  ба
    
    тарея  полностью  заряжена .
    2.4.2 Зарядка  с  помощью  зарядного  ус -
    тройства
    При  зарядке  с  помощью  зарядного  устройства  
    следует  использовать  зарядное  устройство  с  
    постоянным  напряжением .
    Для  приобретения  зарядного  устройства  с  пос -
    тоянным  напряжением  обратитесь  к Вашему  
    дилеру .
    При  зарядке  от  стандартного  автомобильного  
    зарядного  устройства  аккумуляторная  батарея  
    может  выйти  из  строя .  
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga PARK 4WD PRO 25 PRO 20 PRO 16 PRO Svan Manual