Stiga Park Diesel Instructions Manual
Have a look at the manual Stiga Park Diesel Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

21 SERVICE PIERWSZY PRZEGLĄD ПЕРВОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ PRVNÍ SERVISELSŐ SZERVIZELÉS PRVI SERVIS 25 Kontrola bezpieczeñstwaœÓ‚Â͇ ÙÛÌ͈ËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌKontrola bezpeènosti Biztonsági ellenõrzés Pregled varnostnih naprav Przek³adnie pasowe –ÂÏÂÌ̇ˇ Ô‰‡˜‡ Øemenové pøevody Szíjtranszmissziók Jermenski prenos Akumulator ¿ÍÍÛÏÛΡÚÓ Baterie Akkumulátor Akumulator Olej Przek³adnia, wymiana«‡ÏÂ̇ МАСЛА В ТРАНСМИССИИ Pøevod olej, výmìna Transzmisszióolaj, csere Prenos olje, menjava Opony, ci¶nienieƒ‡‚ÎÂÌË ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚ Ò͇ڇıPneumatiky, tlak vzduchu Gumiabroncsok, légnyomás Zračnice, pregled tlaka Przek³adnie pasowe–ÂÏÂÌ̇ˇ Ô‰‡˜‡Øemenové pøevody Szíjtranszmissziók Jermenski prenos Olej silnikowy, wymiana *«‡ÏÂ̇ χÒ· ‚ ‰‚Ë„‡ÚÂΠ*Motorový olej, výmìna * Motorolaj, csere * Motorno olje, menjava * Regulacja zaworów Люфт клапанов Vůle ventilů A szelep játéka Ventili Śruby silnikowe Винты двигателя Šrouby motoru Motorcsavarok Vijaki na motorjuJazda próbna œÓ‚Â͇ ‚ ‡·ÓÚÂZku¹ební jízda Kipróbálás Agregat za košnjo – ležaji * Dotyczy tylko niektórych silników. Patrz instrukcja obsługi. * Распространяется только на определенные модели. Обратитесь к руководству пользователя. * Platí pouze pro určité motory. Viz uživatelská příručka. * Csak bizonyos motorokra vonatkozik. Olvassa el a használati utasítást! * Velja samo za določene modele. Glejte uporabniški priročnik.

22 SERVICE GRUNDSERVICE PERUSHUOLTO GRUNDSERVICEGRUNNSERVICE GRUNDSERVICE BASIC SERVICE 200 Säkerhetskontroll Turvallisuustarkastus Sikkerhedskontrol Sikkerhetskontroll Sicherheitskontrolle Safety inspectionMotorns skruvar Moottorin ruuvit Motorens skruer Motorens skruer Schrauben am Motor Engine screws Batteri Akku Batteri Batteri Batterie BatteryDränering av bränsletank Polttonestesäiliön tyhjennys Drænering af brændstoftank Drenering av drivstofftank Entwässerung des Kraftstofftanks Draining fuel tank Elsystem Sähköjärjestelmä Elsystem Elektrisk system Elektrisches System Electrical systemReglage, pedaler Säätimet, polkimet Kontroller, pedaler Regulering, pedaler Hebel, Pedale Controls, pedals Transmission Voimansiirto Transmission Transmisjon Getriebe TransmissionKraftuttag Voimanotto Kraftudtag Kraftuttak Nebenantrieb Power take off Remtransmissioner Hihnavoimansiirrot Remtransmissioner Remtransmisjoner Riemengetriebe Belt transmissionsKlippaggregat-parallellitet Leikkuulaite -yhdensuuntaisuus Skæreenhed -parallelitet Klippeaggregat -parallellitet Schneidaggregat-Parallelität Mower deck, parallelism Avvibreringssystem Tärinänvaimennusjärjestelmä Vibrationsdæmpningsssystem Avvibreringssystem Vibrationsdämpfung Anti-vibration systemKlippaggregat - knivar Leikkuulaite - terät Skæreenhed - knive Klippeaggregat - kniver Schneidaggregat- Messer Mower deck, blades Avgassystem Pakojärjestelmä Udstødningssystem Avgassystem Abgassystem Exhaust systemKlippaggregat - lagerboxar Leikkuulaite -laakerikotelot Skæreenhed -lejeunderpart Klippeaggregat -lagerhus Schneidaggregat-Lagerbuchsen Mower deck, bearing boxes Ventilspel Venttiilivälys Ventilspillerum Ventilklaring Ventilspiel Valve playProvkörning Koeajo Prøvekørsel Prøvekjøring Probefahrt Test driving

23 SERVICE ENTRETIEN DE BASE BASISSERVICE CONTROLLO DI BASEREVISIÓN BÁSICA REVISÃO BÁSICA 200 Contrôle de sécurité Veiligheidscontrole Controllo di sicurezza Control de seguridad Inspecção de segurança Boulons du moteur Motorschroeven Viti del motore Tornillos del motor Parafusos do motor Batterie Accu Batteria Batería Bateria Vidange réservoir de carburant Brandstoftank aftappen Drenaggio serbatoio carburante Vaciado del depósito de combust. Drenagem do depósito decombustível Système électrique Elektrisch systeem Impianto elettrico Sistema eléctrico Sistema eléctrico Commande, pédales Bediening, pedalen Pedali di comando Acelerador, pedales Comandos, pedais Transmission Transmissie Trasmissione Transmisión Transmissão Prise de force Krachtafnemer Presa di forza Conexión Tomada de força Transmissions par courroies Riemtransmissies Cinghie di trasmissione Correas Transmissões por correia Unité de coupe - parallélisme Maaiaggregaat -uitlijnen Parallelismo gruppo di taglio Unidad de corte-paralelismo Unidade de corte – paralelismo Système antivibration Antivibratiesysteem Sistema antivibrazioni Sistema antivibraciones Sistema anti-vibraçãoUnité de coupe - couteaux Maaiaggregaat -messen Lame gruppo di taglio Unidad de corte-cuchillas Unidade de corte - lâminasr Échappement Uitlaatsysteem Impianto di scarico Sistema de escape Sistema de escapeUnité de coupe - boîtes de paliers Maaiaggregaat -lagerpotten Sedi cuscinetti gruppo di taglio Unidad de corte-cojinetes Unidade de cortecaixas de rola- mentos Réglage des soupapes Kliepspeling Giogo valvole Holgura de las válvulas Folga das válvulasEssai de conduite Testrit Collaudo Prueba Ensaio de condução

24 SERVICE SERWIS PODSTAWOWY РЕГЛАМЕНТНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ZÁKLADNÍ SERVISALAPVETŐ SZERVIZELÉS GENERALNI SERVIS 200 Kontrola bezpieczeñstwaœÓ‚Â͇ ÙÛÌ͈ËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌKontrola bezpeènosti Biztonsági ellenõrzés Pregled varnostnih naprav Śruby silnikowe Винты двигателя Šrouby motoru Motorcsavarok Vijaki na motorju Akumulator ¿ÍÍÛÏÛΡÚÓ Baterie Akkumulátor Akumulator Opróżnianie zbiornika paliwa Осушение топливного бак а Vypuštění palivové nádrže Az üzemanyag-tartály leürítése Praznjenje posode za gorivo Uk³ad elektryczny ›ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ ӷÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂElektrický systém Elektromos rendszer Električni sistem Urz±dzenia do sterowania, peda³y–„ÛÎËӂ͇ Ô‰‡ÎÂÈReglá¾, pedály Szabályozók, pedálok Ročice za upravljanje, pedali Przek³adnia“‡ÌÒÏËÒÒˡPøevod Transzmisszió Prenos Wa³ poboru mocyœË‚Ó‰ ‡·Ó˜Â„Ó ÛÁ·Pøívod síly Erõátvitel Prenos moči Przek³adnie pasowe–ÂÏÂÌ̇ˇ Ô‰‡˜‡Øemenové pøevody Szíjtranszmissziók Jermenski prenos Agregat tn±cy- równoleg³o¶æœ‡‡ÎÎÂθÌÓÒÚ¸ ÂÊÛ˘Â„Ó ÛÁ·Sekací agregát - rovnobì¾nost Vágóaggregát - párhuzamosság Paralelnost agregata za košnjo System tłumienia drgań Демпфирующая система Antivibrační systém Vibráció gátló rendszer Antivibracijski sistemAgregat tn±cy - no¿eÕÓÊË ÂÊÛ˘Â„Ó ÛÁ·Sekací agregát - no¾e Vágóaggregát - kések Agregat za košnjo – noži Układ wydechowy Выхлопная система Systém výfuku Kipufogó rendszer Izpušni sistemAgregat tn±cy - ma¿niceœÓ‰¯ËÔÌËÍË ÂÊÛ˘Â„Ó ÛÁ·Sekací agregát - boxy s lo¾isky Vágóaggregát - csapágyházak Agregat za košnjo – ležaji Regulacja zaworów Люфт клапанов Vůle ventilů A szelep játéka Ve nt il iJazda próbnaœÓ‚Â͇ ‚ ‡·ÓÚÂZku¹ební jízda Kipróbálás Agregat za košnjo – ležaji

25 SERVICE MELLANSERVICE VÄLIHUOLTO MELLEMSERVICE MELLOMSERVICEZWISCHENSERVICE INTERMEDIATE SERVICE ENTRETIEN INTERMÉDIAIRE INTERMEDIATE SERVICE 100 Säkerhetskontroll Turvallisuustarkastus Sikkerhedskontrol Sikkerhetskontroll Sicherheitskontrolle Contrôle de sécurité Veiligheidscontrole Controllo di sicurezzaLuftfilter, rengöring * Ilmansuodatin, puhdistus * Luftfilter, rengøring * Luftfilter, rengjørin * Luftfilter, Reinigung * Filtre à air, nettoyage * Luchtfilter, reinigen * Pulizia filtro aria * Däck, lufttryck Renkaat, ilmanpaine Dæk, lufttryk Dekk, lufttrykk Reifen, Luftdruck Tyres, air pressure Pneus, pression de l’air Banden, luchtdrukKylflänsar, rengöring Jäähdytyslaipat, puhdistus Køleribbe, rengøring Kjøleflenser, rengjøring Kühlflansche, Reinigung Cooling fins, cleaning Brides de refroidissement, nettoyage Koelribben, reinigen Smörjpunkter Voitelukohdat Smørepunkter Smørepunkter Schmierpunkte Lubrication points Points de graissage SmeerpuntenStyrning, justering Ohjaus, säätö Styring, justering Styring, justering Lenkung einstellen Commande, réglage Besturing, afstelling Regolazione sterzo * Skall även rengöras var 50:e drifttimma. Se bruksanvisningen. * Tulee myös puhdistaa 50 käyttötunnin välein. Katso käyttöohjekirja. * Skal også rengøres for hver 50 driftstimer. Se brugsanvisningen. * Skal også rengjøres hver 50. driftstime. Se bruksanvisningen. * Ist ebenfalls alle 50 Betriebsstunden zu reinigen. Siehe Gebrauchsanweisung. * Must also be cleaned after 50 hours of operation. See the owner’s manual. * À nettoyer également toutes les 50 heures de service. Voir le mode d’emploi. * Moet eveneens na 50 werkuren gereinigd worden. Zie de gebruiksaanwijzing.

26 SERVICE CONTROLLO INTERMEDIO REVISIÓN INTERMEDIA REVISÃO INTERMÉDIA SERWIS POŚREDNIПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ POMOCNÝ SERVIS IDŐKÖZI SZERVIZELÉS REDNI SERVIS 100 Controllo di sicurezza Control de seguridad Inspecção de segurançaKontrola pod wzglêdem bezpiec- zeñstwa œÓ‚Â͇ ÙÛÌ͈ËÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌ. Kontrola bezpeènosti Biztonsági ellenõrzés Pregled varnostnih naprav Pulizia filtro aria * Filtro de aire, limpieza * Filtro do ar, limpar *Filtr powietrza, czyszczenie * ◊ËÒÚ͇ ‚ÓÁ‰. ÙËθڇ * Vzduchový filtr, èi¹tìní * Levegõszûrõ, tisztítás * Zračni filter, menjava * Pressione gonfiaggio pneumatici Pneus, pressão de arNeumáticos, presión Opony, ci¶nienie ƒ‡‚ÎÂÌË ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚ Ò͇ڇı Pneumatiky, tlak vzduchu Gumiabroncsok, légnyomás Zračnice, pregled tlaka Pulizia flange di raffreddamento Aletas refrigeradoras, limpieza Aletas de resfriamento, limpar Ko³nierze ch³odz±ce cylindra, czyszczenie ◊ËÒÚ͇ Óı·ʉ. Ù·̈‚ Chladící pøíruby, èi¹tìní Hûtõbordák, tisztítás Hladilnik, čiščenje Punti di lubrificazione Puntos de lubricación Pontos de lubrificaçãoPunkty smarowania œÛÌÍÚ˚ ÒχÁÍË Mazací body Kenési pontok Točke za mazanje Regolazione sterzo Dirección, ajuste Direcção, ajustarUk³ad kierowniczy, regulacja –„ÛÎËӂ͇ ÒËÒÚÂÏ˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌˡ Øízení, úprava Kormányzás, beállítás Krmilo, nastavitev * Il filtro dellolio deve essere anche pulito dopo 50 ore di funzionamento. Vedere il manuale dellutente. * También debe limpiarse después de 50 horas de funcionamiento. Consulte el manual del usuario. * Tem também que ser limpo após 50 horas de funcionamento. Consulte o manual do proprietário. * Czyścić również po 50 godzinach pracy. Patrz instrukcja obsługi. * Очистка должна производиться также через каждые 50 часов работы. Обратитесь к руководству пользователя. * Musí se čistit také po 50 hodinách provozu. Viz uživatelská příručka. * Huszonöt üzemóra után is meg kell tisztítani. Olvassa el a használati utasítást! * Prav tako očistite po 50 urah delovanja. Glejte uporabniški priročnik.

SERVICE 27 Mellanservice/Zwischenservice Intermediary service/Entretien intermédiaire Datum/Datum/Date/Date Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature Mellanservice/Zwischenservice Intermediary service/Entretien intermédiaire Datum/Datum/Date/Date Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature Mellanservice/Zwischenservice Intermediary service/Entretien intermédiaire Datum/Datum/Date/Date Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature Mellanservice/Zwischenservice Intermediary service/Entretien intermédiaire Datum/Datum/Date/Date Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature Grundservice / Grundservice Basic service / Entretien de base Stämpel/Stempel/Stamp/Tampon Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature Grundservice / Grundservice Basic service / Entretien de base Stämpel/Stempel/Stamp/Tampon Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures

SERVICE 28 Mellanservice/Zwischenservice Intermediary service/Entretien intermédiaire Datum/Datum/Date/Date Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature Mellanservice/Zwischenservice Intermediary service/Entretien intermédiaire Datum/Datum/Date/Date Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature Mellanservice/Zwischenservice Intermediary service/Entretien intermédiaire Datum/Datum/Date/Date Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature Mellanservice/Zwischenservice Intermediary service/Entretien intermédiaire Datum/Datum/Date/Date Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature Grundservice / Grundservice Basic service / Entretien de base Stämpel/Stempel/Stamp/Tampon Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature Grundservice / Grundservice Basic service / Entretien de base Stämpel/Stempel/Stamp/Tampon Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures

SERVICE 29 Mellanservice/Zwischenservice Intermediary service/Entretien intermédiaire Datum/Datum/Date/Date Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature Mellanservice/Zwischenservice Intermediary service/Entretien intermédiaire Datum/Datum/Date/Date Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature Mellanservice/Zwischenservice Intermediary service/Entretien intermédiaire Datum/Datum/Date/Date Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature Mellanservice/Zwischenservice Intermediary service/Entretien intermédiaire Datum/Datum/Date/Date Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature Grundservice / Grundservice Basic service / Entretien de base Stämpel/Stempel/Stamp/Tampon Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures Namnteckn./Unterschrift/Signature/Signature Grundservice / Grundservice Basic service / Entretien de base Stämpel/Stempel/Stamp/Tampon Ant timmar/Anzahl Stunden/No of hours/Nombre d’heures

www.stiga.com GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS