Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga PARK RANGER, PRESIDENT, FAIRWAY, EXCELLENT Swedish Version Manual

Stiga PARK RANGER, PRESIDENT, FAIRWAY, EXCELLENT Swedish Version Manual

Here you can view all the pages of manual Stiga PARK RANGER, PRESIDENT, FAIRWAY, EXCELLENT Swedish Version Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 71

71
FRANÇAISFR
• En cas de nettoyage de la machine avec de l’eau 
sous haute pression, ne pas diriger le jet direct-
ement vers les joints des essieux, les com-
posants électriques ou les soupapes 
hydrauliques.
• Ne pas projeter d’eau directement sur le moteur. 
• Nettoyer le moteur à l’aide d’une brosse et/ou à 
l’air comprimé.
• Nettoyer l’admission d’air de refroidissement 
du moteur (10, 11, 12:W).
5 ENTRETIEN
5.1 Programme d’entretienRespecter le programme d’entretien STIGA pour 
conserver la...

Page 72

72
FRANÇAISFR
2.  Remonter la pince de 3 à 4 cm sur le tuyau de 
vidange et sortir le bouchon.
3. Récupérer l’huile dans un récipient.
REMARQUE ! Ne pas renverser d’huile sur 
les courroies d’entraînement.
4. Recycler l’huile conformément aux normes en 
vigueur.
5. Remettre le bouchon et attacher la pince en 
amont de celui-ci.
6.  Retirer la jauge et ajouter de l’huile neuve dans 
le réservoir. Quantité d’huile :
7. Après avoir ajouté l’huile, démarrer le moteur 
et le laisser tourner au ralenti pendant...

Page 73

73
FRANÇAISFR
5.8 Batterie
Les projections d’acide dans les yeux ou 
sur la peau peuvent provoquer des bles-
sures graves. En cas de contact avec de 
l’acide, rincer abondamment à l’eau 
claire et consulter le plus rapidement 
possible un médecin.
La batterie est du type à soupape avec une tension 
nominale de 12 V. La batterie est un modèle sans 
entretien. La seule maintenance requise consiste à 
la recharger, par exemple après une période d’inu-
tilisation prolongée.
Charger complètement la batterie...

Page 74

74
FRANÇAISFR
REMARQUE ! Augmenter la fréquence de nettoy-
age ou de remplacement des filtres lorsque la ma-
chine est utilisée sur des terrains poussiéreux.
Retirer et installer les filtres à air comme suit :
1.  Démonter la roue arrière droite
2. Nettoyer soigneusement autour du carter du fil-
tre à air.
3. Démonter le couvercle du filtre à air (21:A) en 
desserrant la vis (21:B). 
4.  Démonter les filtres. Le préfiltre (21:C) est 
placé sur le filtre à air (21:D). Veiller à ce qu’au-
cune saleté ne...

Page 75

75
NEDERLANDSNL
1 ALGEMEEN
Dit symbool geeft een WAARSCHU-
WING weer. Als de instructies niet nau-
wkeurig worden opgevolgd, kan dit 
leiden tot ernstige persoonlijke verwon-
dingen en/of schade.
Voordat u deze machine in gebruik 
neemt, moet u de gebruiksaanwijzing 
en de meegeleverde VEILIGHEIDS-
VOORSCHRIFTEN zorgvuldig 
doornemen.
1.1 SymbolenOp de machine ziet u de volgende symbolen  om u 
eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplet-
tendheid bij gebruik en tijdens onderhoud geboden 
is....

Page 76

76
NEDERLANDSNL
2.4.2 Koppeling - parkeerrem (3:B)
Druk nooit op het pedaal tijdens het ri-
jden. De krachtoverbrenging kan dan 
oververhit raken.
Het pedaal (3:B) heeft de vol-
gende drie standen:
•Omhoog. De koppeling is niet geactiveerd. De 
parkeerrem is niet geactiveerd.
•Voor de helft ingetrapt. Voorwaarts rijden uit-
geschakeld. De parkeerrem is niet geactiveerd.
•Volledig ingetrapt. Voorwaarts rijden uitge-
schakeld. De parkeerrem is geactiveerd maar 
niet vergrendeld. Deze stand wordt ook ge-...

Page 77

77
NEDERLANDSNL
2.4.9 Contactslot/koplamp (4, 5,6:I)
Het contactslot wordt gebruikt om de motor te 
starten en uit te schakelen. Het contactslot is ook 
de schakelaar voor de koplamp. 
Laat de sleutel niet in stand 2 of 3 op de 
machine zitten. Er is dan brandgevaar 
omdat brandstof in de motor kan lopen 
via de carburateur en de accu kan ont-
laden en worden beschadigd.
Vier standen:
1. Stopstand - de motor is kortgesloten. De 
sleutel kan verwijderd worden.
2. Rijstand - de koplamp brandt.
3. Rijstand...

Page 78

78
NEDERLANDSNL
2.4.16Snelsluiting (27:H)
(Fairway, Excellent)
De snelsluitingen kunnen worden geschei-
den, waardoor er zeer eenvoudig van 
hulpmiddel gewisseld kan worden.
De snelsluitingen zorgen ervoor dat het 
maaidek gemakkelijk kan wisselen tussen 
de twee standen:
• Normale stand met volledig aangespannen 
riem.
• 4 cm achter de normale stand met losse riem, 
zodat het maaidek dichter bij de basismachine 
komt.
Omdat de riemspanner loskomt van de riem, ver-
eenvoudigen de snelsluitingen de...

Page 79

79
NEDERLANDSNL
4 STARTEN EN RIJDEN
De machine alleen gebruiken met geslo-
ten en vergrendelde kap. Anders be-
staat er een kans op brandwonden en 
kunt u bekneld raken.
4.1 Bijvullen met benzineGebruik altijd loodvrije benzine. Gebruik nooit 
brandstof voor tweetaktmotoren.
De tank heeft een inhoud van 12 liter. Door de 
transparante tank is het brandstofniveau makkelijk 
af te lezen.
LET OP! Gewone loodvrije benzine is beperkt 
houdbaar en mag niet langer dan 30 dagen worden 
bewaard.
U kunt ook...

Page 80

80
NEDERLANDSNL
4.4.2 Elektrische veiligheidscontrole
Controleer voor elk gebruik of het bev-
eiligingssysteem werkt..
4.5 Starten1.  Open de benzinekraan. Zie 14.
2.  Controleer of the bougiekabel(s) op de 
bougie(s) is/zijn geplaatst.
3.  Controleer of de krachtafnemer uitgeschakeld 
is. 
4.  Houd uw voet niet op het aandrijfpedaal. 
5. Ranger, President:
Starten van een koude motor – zet de gashendel 
helemaal in de chokestand. 
Starten van een warme motor – zet de gashendel 
op vol gas (ongeveer 2 cm...
Start reading Stiga PARK RANGER, PRESIDENT, FAIRWAY, EXCELLENT Swedish Version Manual

Related Manuals for Stiga PARK RANGER, PRESIDENT, FAIRWAY, EXCELLENT Swedish Version Manual

All Stiga manuals