Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga READY READY HST Instructions Manual

Stiga READY READY HST Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga READY READY HST Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    FRANÇAISFR
    3. Suivre les instructions du manuel pour démarrer 
    le moteur.
    4. Laisser tourner le moteur de manière ininter-
    rompue pendant 45 minutes.
    5.  Arrêter le moteur. La batterie est à présent com-
    plètement rechargée.
    2.4.2 Pour recharger la batterie à l’aide 
    d’un chargeur
    En cas d’utilisation d’un chargeur de batterie, uti-
    liser un modèle à tension constante
    (disponible chez votre fournisseur).
    L’utilisation d’un chargeur de type standard 
    risque d’endommager la batterie. 
    2.4.3 Pose
    Utiliser les vis et les écrous (4:C, D).
    Reconnecter en premier lieu le câble rouge à la 
    borne positive (+) de la batterie. Reconnecter 
    ensuite le câble noir à la borne négative (-) de la 
    batterie.
    Déconnecter ou reconnecter les câbles 
    dans le mauvais ordre risque de provo-
    quer un court-circuit et d’endommager 
    la batterie.
    L’inversion des câbles endommage le 
    générateur et la batterie.
    Serrer correctement les câbles. Les câ-
    bles lâches peuvent être à l’origine d’un 
    incendie.
    Ne jamais laisser tourner le moteur lor-
    sque la batterie est déconnectée pour ne 
    pas endommager le générateur et le sys-
    tème électrique.
    2.4.4 Nettoyage
    Nettoyer les traces d’oxydation qui peuvent appa-
    raître sur les bornes. Nettoyer les bornes au moyen 
    d’une brosse en métal, puis les graisser.
    2.5 Siège
    REMARQUE! Pour faciliter l’installation du 
    siège, appliquer une goutte d’huile sur les 
    quatre vis avant de les serrer dans le siège.
    Relâcher la sécurité (2:S) et replier le support du 
    siège.
    Visser le support par les orifices arrière 
    (supérieurs), comme suit :
    1. Mettre les rondelles (2:F) sur les vis (2:G).
    2. Guider les vis par les encoches du support. 
    Placer une rondelle (2:I) entre le siège et le sup-
    port.
    3. Serrer les vis dans le siège. Couple de serrage : 
    9±1,7 Nm.
    Serrer davantage les vis endommagera 
    le siège.4. Vérifier que le siège coulisse facilement dans 
    les encoches du support.
    Visser le support par les orifices arrière 
    (inférieurs), comme suit :
    1. Placer les papillons (2:H) sur les vis (2:G).
    2. Placer une rondelle (2:I) sur chaque vis.
    3. Guider les vis par les encoches du support et les 
    engager à la main.
    4. Rabattre le siège et le placer dans la position 
    souhaitée.
    5. Serrer les papillons (2:H) à la main.
    Ne pas utiliser d’outils sous peine d’en-
    dommager les papillons (2:H) et le 
    siège.
    Le siège est rabattable. Si la machine reste à 
    l’extérieur sous la pluie, rabattre le siège pour 
    éviter de mouiller les coussins.
    2.6 Volant
    Placer les rondelles de réglage (5:K) et/ou (5:L) 
    entre la partie inférieure de la colonne de direction 
    et le support comme suit pour minimiser le jeu 
    latéral.
    1. Assembler la jupe sur la colonne de direction et 
    fixer l’ensemble en enfonçant la goupille de 
    tension (5:J) à environ 1/3 de sa longueur.
    2. Lever l’ensemble support/colonne.
    3. De l’extérieur, vérifier si vous pouvez placer, 
    entre les pièces, les deux rondelles, celle de 1 
    mm, celle de 0,5 mm ou aucune. Ne pas forcer ; 
    un jeu axial limité est nécessaire.
    4. Retirer la goupille et démonter la partie 
    inférieure de la colonne.
    5. Monter la ou les rondelles comme décrit au 
    point 3 ci-dessus.
    6. Installer la jupe sur la colonne de direction et 
    fixer l’ensemble en enfonçant à fond la goupille 
    de tension. Utiliser une clé de retenue.
    Pour placer le volant dans la bonne position, veiller 
    à ce que la boule fixée sur le volant soit située à 10 
    heures (modèle HST).
    2.7 Barre d´attelage
    Visser la barre d’attelage (6:A) au moyen des vis 
    (6:B) dans les deux trous situés sous l’essieu 
    arrière. Serrer fermement les vis.
    Couple de serrage : 22 Nm. 
    						
    							12
    FRANÇAISFR
    2.8 Montant du plateauLa procédure qui suit décrit l’installation sur le 
    côté droit de l’essieu. Les mêmes opérations doiv-
    ent être répétées du côté gauche.
    1. Retirer le circlip (7:M) et la rondelle externe 
    (7:N).
    2. Installer le montant du plateau (7:O).
    La rondelle (7:N) à butée interne doit 
    toujours être placée contre le circlip. Si 
    ce n’est pas le cas, le circlip risque de se 
    détacher.
    3. Installer la rondelle externe (7:N) et le circlip 
    (7:M).
    4. Lubrifier les points de graissage du montant du 
    plateau à l’aide d’un pistolet à graisse. La 
    graisse doit pénétrer le long de l’essieu.
    Utiliser les vis (1:P) et écrous (1:Q) pour fixer 
    l’outil de travail sur les bras (7:O).
    2.9 Pression des pneus
    Vérifier la pression d’air dans les pneus. Pressions 
    correctes :
    À l’avant : 0,4 bar (6 psi).
    Arrière : 1,2 bar (17 psi).
    2.10 Accessoires
    Pour le montage des accessoires, voir le manuel 
    d’installation fourni séparément avec chaque 
    élément.
    Remarque : le plateau de coupe est considéré ici 
    comme un accessoire. 
    						
    							13
    NEDERLANDSNL
    1 ALGEMEEN
    Dit symbool geeft een WAARSCHU-
    WING weer. Als de instructies niet nau-
    wkeurig worden opgevolgd, kan dit 
    leiden tot verwondingen en/of schade.
    Voordat u deze machine in gebruik 
    neemt, moet u de gebruiksaanwijzing 
    en de meegeleverde VEILIGHEIDS-
    VOORSCHRIFTEN zorgvuldig 
    doornemen.
    2 MONTAGE
    Om verwondingen en schade te 
    voorkomen, dient u de machine niet te 
    gebruiken voordat alle aangegeven 
    maatregelen in deze gebruiksaanwijz-
    ing zijn opgevolgd.
    2.1 Montage-onderdelenDe voor de montage benodigde onderdelen zijn 
    meegeleverd. Zie afb. 1.
    In zak meegeleverd:
    Aand.Aant. Omschrijving Afmeting
    A 1 Trekplaat
    B 2 Schroef met flens 8 x 20
    C 2 Schroef voor accu
    D 2 Moer voor accu
    E 4 Ring 8,4 x 24 x 2,0
    F 2 Borstring
    G 4 Schroef 8 x 20
    H 2 Vleugelmoer
    I 2 Contactsleutel
    J 1 Spanpin 6 x 36
    K 1 Afstandsring 16 x 38 x 0,5
    L 1 Afstandsring 16 x 38 x 1,0
    P 2 Schroef M10 x 35
    Q 2 Moer M10
    Gemonteerd geleverd op de voorassen:
    Aand.Aant. Omschrijving
    M2 Borgring
    N 2 Ring met oog
    Bevestigd op gereedschapslift:
    Aand.Aant. Omschrijving
    O 2 Maaidekophanging
    2.2 Verwijzingen
    De afbeeldingen in deze gebruikershandleiding 
    zijn genummerd met 1, 2, 3 etc.
    Onderdelen in afbeeldingen worden aangegeven 
    met A, B, C etc.
    Een verwijzing naar onderdeel C in afbeelding 2 
    wordt als volgt weergegeven: “2:C”.
    2.3 Motorkap
    Om bij te tanken en de motor en de accu te inspec-
    teren en onderhouden, opent u de motorkap. 
    De motor mag niet draaien als u de kap 
    opent. 
    2.3.1 Openen
    1.  Zorg dat de besturingsarmen in de voorste stand 
    staan.
    2.  Trek de stoelvergrendeling (2:S) omhoog en 
    kantel de stoel voorover.
    3.  Pak de motorkap aan de voorrand vast en draai 
    de kap omhoog (afb. 3).
    2.3.2 Sluiten
    Pak de motorkap aan de voorrand vast en draai de 
    kap omlaag (afb. 3).
    De machine alleen gebruiken met geslo-
    ten kap. Anders bestaat er een kans op 
    brandwonden en kunt u bekneld raken.
    2.4 AccuOverlaad de accu nooit. Overladen kan 
    de accu beschadigen.
    Zorg dat de accupolen geen kortsluiting 
    maken,want dan kunnen er vonken en 
    brand ontstaan. Zorg dat metalen sier-
    aden niet in contact kunnen komen met 
    de accupolen.
    Als er schade is ontstaan aan de behuiz-
    ing, het deksel of de contactpunten van 
    de accu of als er interferentie optreedt 
    bij de strip die over de kleppen ligt, 
    moet de accu vervangen worden.
    De accu wordt gereguleerd door kleppen en geeft 
    een uitgangsspanning van 12 V. De accuvloeistof 
    kan en mag niet worden gecontroleerd of aange-
    vuld. U hoeft de accu alleen maar op te laden, bi-
    jvoorbeeld als u deze lang niet hebt gebruikt.
    De accu moet volledig zijn opgeladen 
    voordat u deze voor de eerste keer gaat 
    gebruiken. De accu moet altijd volledig 
    opgeladen worden bewaard, anders 
    kan deze beschadigd raken.  
    						
    							14
    NEDERLANDSNL
    2.4.1 Accu opladen met motor
    De accu kan als volgt worden opgeladen met de 
    dynamo van de motor.
    1. Plaats de accu in de machine zoals hieronder af-
    gebeeld.
    2. Zet de machine buiten of zorg dat de uitlaatgas-
    sen kunnen worden afgevoerd.
    3. Start de motor volgens de instructies in de han-
    dleiding.
    4. Laat de motor 45 minuten lopen.
    5. Zet de motor af. De accu is nu volledig opgelad-
    en.
    2.4.2 Accu opladen met oplader
    Als de accu wordt opgeladen met een oplader, di-
    ent deze een constante spanning te hebben.
    Neem contact op met uw leverancier voor een 
    dergelijke oplader.
    De accu kan beschadigd raken als er een stand-
    aard oplader wordt gebruikt. 
    2.4.3 Plaatsen
    Gebruik de schroeven en moeren (4:C, D). 
    Sluit eerst de rode kabel aan op de positieve accuk-
    lem (+). Sluit dan de zwarte kabel aan op de nega-
    tieve accuklem (-).
    Als u de kabels niet in de goede volgo-
    rde aansluit of losmaakt, kan er korts-
    luiting ontstaan en kan de accu 
    beschadigd raken.
    Als u de kabels verwisselt, raken de dy-
    namo en de accu beschadigd.
    Zet de kabels stevig vast. Losse kabels 
    kunnen brand veroorzaken.
    De accu moet altijd aangesloten zijn als 
    u de motor wilt laten lopen. Anders 
    kunnen de dynamo en het elektrische 
    systeem beschadigd raken.
    2.4.4 Reiniging
    Indien de accupolen geoxideerd zijn, moeten deze 
    schoongemaakt worden. Reinig de accupolen met 
    een staalborstel en smeer ze in met vet.
    2.5 Zitting
    LET OP! Om de installatie van de zitting te ver-
    eenvoudigen, voorziet u de vier schroeven van 
    een druppeltje olie voordat u deze in de zitting 
    schroeft.
    Maak de vergrendeling (2:S) los en klap de zitting-
    houder naar voren.
    Plaats de bevestiging als volgt in de achterste (bov-
    enste) gaten:
    1. Draai de borstringen (2:F) op de schroeven 
    (2:G).2. Duw de schroeven in de gaten van de zitting-
    houder. Plaats een sluitring 2:(I) tussen de zit-
    ting en de houder.
    3. Draai de schroeven vast in de zitting. Aanhaal-
    moment: 9±1,7 Nm.
    Als het aanhaalmoment groter dan 
    9±1,7 Nm is, raakt de zitting beschad-
    igd.
    4. Zorg dat de zitting eenvoudig in de gaten van de 
    houder valt.
    Plaats de bevestiging als volgt in de voorste 
    (onderste) gaten:
    1. Draai de vleugelmoeren (2:H) op de schroeven 
    (2:G).
    2. Plaats een sluitring (2:I) op elke schroef.
    3. Duw de schroeven door de gaten in de houder 
    en draai ze met de hand vast in de zitting.
    4. Klap de zitting terug in de gewenste positie.
    5. Draai de vleugelmoeren (2:H) met de hand vast.
    De vleugelmoeren (2:H) en de zitting 
    raken beschadigd als u gereedschap ge-
    bruikt.
    De zitting kan worden opgeklapt. Als de machine 
    buiten in de regen staat, klapt u de zitting naar 
    voren zodat het kussen niet nat wordt.
    De stoel is vergrendeld. Om de stoel op of terug te 
    klappen, trekt u eerst de vergrendeling (2:S) naar 
    boven.
    2.6 StuurwielVoor een minimale speling van de stuurkolom 
    moeten de afstandsringen (5:K) en/of (5:L) als 
    volgt tussen de stuurkolombus en de -houder 
    worden geplaatst.
    1. Plaats de stuurkolombus op de stuurkolom en 
    zet de bus vast door de spanstift (5:J) er voor 
    ongeveer 1/3 in te steken.
    2. Trek de bus en de stuurkolom omhoog.
    3. Controleer aan de buitenkant of er geen sluitrin-
    gen, de sluitring van 0,5 mm, de sluitring van 
    1,0 mm of beide sluitringen in het gat kunnen 
    worden geplaatst. Forceer de ring(en) niet, er 
    moet een klein beetje speling zijn. 
    4. Trek de splitpen eruit en maak de stuurkolom-
    bus open.
    5. Plaats de ring(en) volgens punt 3 hierboven.
    6. Plaats de stuurkolombus op de stuurkolom en 
    vergrendel deze door de spanstift er volledig in 
    te steken. Zorg dat deze pen geborgd is.
    Het stuurwiel moet zodanig worden gemonteerd 
    dat de knop zich in de stand 10 uur bevindt (geldt 
    voor HST). 
    						
    							15
    NEDERLANDSNL
    2.7 Trekhaak Monteer trekhaak (6:A) in de twee gaten aan de 
    onderzijde van de achteras met de schroeven (6:B). 
    Draai de schroeven stevig vast.
    Aanhaalmoment: 22 Nm.
    2.8 MaaidekophangingHier wordt alleen de installatie op de rechteras be-
    schreven. Voor de linkeras geldt dezelfde proce-
    dure.
    1. Verwijder de borgring (7:M) en buitenste ring 
    (7:N).
    2. Installeer de maaidekophanging (7:O).
    De ring (7:N) met het oog moet altijd te-
    gen de borgring worden geplaatst. An-
    ders kan de borgring losraken.
    3. Plaats de buitenste ring (7:N) en de borgring 
    (7:M).
    4. Smeer de smeerpunten van de maaidekophang-
    ing met een smeerpistool tot er vet langs de as 
    naar buiten komt.
    De schroeven (1:P) en de moeren (1:Q) moeten 
    worden gebruikt bij de installatie van het gereedsc-
    hap in de maaidekarmen (7:O).
    2.9 Bandenspanning 
    Controleer de bandenspanning.  De juiste waarden 
    zijn:
    Voor: 0,4 bar (6 psi).
    Achter: 1,2 bar (17 psi).
    2.10 Accessoires Voor de montage van accessoires kijkt u in de 
    aparte montagehandleiding die bij iedere acces-
    soire wordt geleverd.
    Opmerking: Het maaidek is als accessoire lever-
    baar. 
    						
    							www.stiga.com
    GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga READY READY HST Instructions Manual