Home > Stiga > Snow Blower > Stiga Snow Blower DUO LINE SNOW FALL Instructions Manual

Stiga Snow Blower DUO LINE SNOW FALL Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Snow Blower DUO LINE SNOW FALL Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							61
    РУССКИЙRU
    5.9ПО ОКОНЧАНИИ РА Б О Т Ы
    1. Проверьте, нет ли ослабленных и поврежденных 
    деталей. При необходимости замените 
    поврежденные детали.
    2. Затяните ослабленные винты и гайки.
    3. Очистите машину от снега.
    4. Несколько раз переместите органы управления 
    попеременно вперед и назад.
    5. Закройте воздушную заслонку, повернув ее вправо.
    6. Отсоедините кабель от свечи зажигания.
    Не закрывайте машину, пока не остынут 
    двигатель и глу ши т е ль.
    6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
    6.1ЗАМЕНА МАСЛА
    Замените масло после первых 5 часов работы и затем 
    заменяйте после каждых 50 часов работы или один раз в 
    сезон. Замену масла следует производить после первых 
    5 часов работы, а затем через каждые 50 часов 
    эксплуатации или раз в сезон.
    Сливаемое сразу после останова двигателя 
    моторное масло может быть горячим. Поэтому 
    перед сливом масла дайте двигателю 
    охладиться в течение нескольких минут.
    1. Слегка откиньте снегоочиститель назад, так, чтобы 
    трубка слива масла оказалась в самом низком 
    положении.
    2. Отверните сливную масляную пробку (8) на Рис. 4.
    3. Дайте маслу стечь в контейнер.
    4. Завинтите пробку отверстия для слива масла.
    5. Залейте новое масло: Указания по выбору типа масла 
    даны под заголовком “ПЕРЕД ПУСКОМ” (см. выше) 
    . В картер двигателя следует залить 0,62 литра масла.
    6.2СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ
    See (11) in fig. 4. 
    Проверяйте состояние свечи зажигания раз в год, или 
    через каждые сто часов работы.
    Если электроды обгорели, очистите и установите на 
    место свечу зажигания. Изготовитель двигателя 
    рекомендует использовать следующие свечи: 
    Champion RJ19LM или аналогичные.
    Правильный искровой промежуток: 0,7-0,8 мм, см. Рис. 
    7.
    6.3КАРБЮРАТОР
    Карбюратор отрегулирован на заводе-изготовителе. Если 
    требуется регулировка, обратитесь в местный 
    официальный сервисный центр. 
    7 ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
    Перед обслуживанием убедитесь в том, что: 
    - выключен двигатель; 
    - вынут ключ зажигания; 
    - отсоединен кабель от свечи зажигания.
    Если в соответствии с инструкциями машину следует 
    поднять за переднюю часть и установить на кож у х 
    шнека, следует слить топливо из топливного бака.
    Слейте топливо на открытом воздухе, после 
    того как остынет двигатель. Запрещается 
    курить во время слива топлива. Слейте 
    топливо в емкость, специально 
    предназначенную для хранения бензина.
    7.1ЗАМЕНА ЛЕЗВИЯ СКРЕБКА
    При длительной эксплуатации скребок изнашивается.
    Замена лезвия скребка производится следующим 
    образом:
    1.Отверните и снимите четыре гайки с шайбами. См. 
    рис. 8.
    2.Снимите изношенное лезвие скребка, и установите 
    на винты новое лезвие.
    3.Ус т а н о в и т е на место гайки с шайбами и затяните.
    После замены лезвия скребка необходимо 
    отрегулировать или заменить колодки прицепа. См. 
    ниже.
    7.2ЗАМЕНА КОЛОДОК ПРИЦЕПА
    Правая и левая кол од ки прицепа одинаковы. 
    Замена колодо к прицепа производится следующим 
    образом:
    1.Отверните и снимите две гайки с шайбами. См. рис. 
    9.
    2.Снимите изношенные колодки прицепа и установите 
    на винты новые кол од к и.
    3.Ус т а н о в и т е винты с гайками и произведите 
    регулировку, как описано ниже.
    7.3РЕГУЛИРОВКА КОЛОДОК ПРИЦЕПА
    Регулировка кол од о к прицепа производится одинаковым 
    образом с обеих сторон. Расстояние А должно 
    составлять 3-30 мм, оно измеряется между нижней 
    кромкой лезвия скребка и нижней кромкой колодо к 
    прицепа. См. рис. 10.
    Рекомендуется следующее значение размера (A):
    •Плоская поверхность, например, асфальт, 
    A=примерно. 3 мм.
    -Неровная поверхность, например, гравийные 
    дорожки, A=примерно. 30 мм.
    Отрегулируйте колодки так, чтобы гравий и 
    камни не попали в снегоочиститель. При 
    отбрасывании камней и гравия с высокой 
    скоростью люди подвергаются опасности 
    получения травм. 
    Регулировка колодо к прицепа производится следующим 
    образом: 
    						
    							62
    РУССКИЙRU
    1.Отверните две гайки. См. рис. 9.
    2.Отрегулируйте положение колодки прицепа таким 
    образом, чтобы получить нужное значение размера 
    (A).
    3.Затяните гайки.
    7.4ЗАМЕНА ПРИВОДНЫХ РЕМ Н Е Й
    Приводной ремень шнека снимается следующим 
    образом:
    1.Снимите ограждение ремня, отвернув винт на правой 
    стороне, и нажав на два запорных выступа. См. рис. 
    11.
    2.Снимите ремень шнека с ременного шкива двигателя.
    3.Вдавите рычаг сцепления (13) на Рис. 4 так, чтобы 
    ремень можно было снять с большого ременного 
    шнека.
    4.Отпустите рычаг сцепления и переместите ремень 
    между пружиной и ременным шкивом двигателя.
    Продолжайте действия с приводным ремнем, 
    обеспечивающим движение снегоочистителя, в 
    соответствии с описанием, данным ниже:
    1.Нажмите на ремень с той стороны, кото р а я находится 
    ближе к нижнему ременному шкиву.
    2.Одновременно с этим проверните вал двигателя.
    3.  Снимите приводной ремень.
    Ус т а н о в и т е ремни, выполняя все действия в обратном 
    порядке. Убед и т е с ь, что пружина, см. Рис. 13, находится 
    на месте, так как в противном случае снегоочиститель не 
    сможет двигаться вперед.
    Произведите регулировку приводного ремня шнека в 
    соответствии с описанием, данным ниже.
    7.5РЕГУЛИРОВКА ПРИВОДНЫХ РЕМНЕЙ
    Приводные ремни, обеспечивающие движение 
    снегоочистителя, не нуждаются в регулировке. 
    Регулировка ремня осуществляется с помощью 
    пружины, см. Рис. 14.
    Регулировка приводного ремня шнека осуществляется 
    следующим образом:
    1.Снимите ограждение ремня, отвернув винт на правой 
    стороне, и нажав на два запорных выступа. См. рис. 
    11.
    2.Произведите регулировку натяжения ремня при 
    помощи втулки (см. Рис. 15) таким образом, чтобы 
    пружина на Рис. 13 начинала растягиваться в тот 
    момент, ко гд а рычаг сцепления (13) на Рис. 4, при его 
    вытягивании, будет на полпути к рукоятке 
    управления.7.6ЗАМЕНА СРЕЗНЫХ БОЛТОВ, СМ. РИС. 31
    Шнек прикреплен к валу специальными болтами, 
    которые разрушаются при застревании посторонних 
    предметов в кожухе шнека.
    всегда используйте фирменные срезные болты. 
    Использование болтов других типов может 
    привести к выходу машины из строя.
    1. Остановите двигатель.
    2. Отсоедините кабель от свечи зажигания.
    3. Уб ед и т е с ь в том, что все вращающиеся детали 
    остановились.
    4. Извлеките посторонний предмет из шнека.
    5. Совместите отверстия на валу и на шнеке.
    6.Уд а л и т е части сломанного болта.
    7.Ус т а н о в и т е новый фирменный болт.
    8 ХРАНЕНИЕ
    Запрещается хранить снегоочиститель с 
    бензином, залитым в топливный бак, в 
    замкнутом пространстве с плохой 
    вентиляцией. Пары бензина могут 
    воспламениться от источников открытого пламени, 
    искр, огня сигарет и т.п.
    Если предполагается хранить снегоочиститель свыше 30 
    дней, рекомендуется принять следующие меры:
    1. Опорожните бензобак.
    2. Включите двигатель и дайте ему поработать, пока не 
    закончится топливо.
    3. Уд а л и т е топливо из карбюратора, нажав на 
    дренажный клапан, см. Рис. 12. Подобраться к 
    дренажному клапану можно снизу, см. (B) на Рис. 4.
    Слейте топливо на открытом воздухе, после 
    того как остынет двигатель. Запрещается 
    курить во время слива топлива. Слейте 
    топливо в емкость, специально 
    предназначенную для хранения бензина.
    4. Замените моторное масло, если масло 
    использовалось в течение 3 месяцев.
    5. Снимите свечу зажигания и налейте немного 
    моторного масла (примерно 30 мл) в отверстие. 
    Несколько раз проверните кол е н чат ы й вал двигателя. 
    Ввинтите свечу зажигания.
    6. Тщательно очистите весь агрегат.
    7. Смажьте все детали, как указано в разделе СМАЗКА, 
    приведенном выше.
    8. Проверьте снегоочиститель на наличие повреждений. 
    При необходимости выполните ремонт.
    9. Закрасьте все поврежденные участки красочного 
    покрытия.
    10. Покройте открытые металлические поверхности 
    антикоррозионным составом.
    11. По возможности, храните снегоочиститель внутри 
    помещения.  
    						
    							63
    РУССКИЙRU
    9 ДЕЙСТВИЯ ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ 
    ПОЛОМОК
    Официальные сервисные центры выполняют ремонт и 
    обслуживание. При этом используются только 
    фирменные запасные части.
    Вы можете выполнить простой ремонт самостоятельно? 
    Используйте только фирменные запасные части. 
    Фирменные запасные части, специально 
    предназначенные для этой машины, существенно 
    облегчают выполнение работ. 
    Запасные части можно приобрести у местного 
    официального дилера или в сервисных центрах.
    При заказе запасных частей: Укажите номер модели и 
    год приобретения машины, а также номер модели и тип 
    двигателя.
    10 УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ
    На дефекты изготовления и материалов дается полная 
    гарантия. Пользователь обязан строго следовать 
    инструкциям, приведенным в поставляемой 
    документации.
    10.1  ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК
     Для обычных потребителей: Два года с даты покупки.
    При коммерческом использовании: три месяца с даты 
    покупки.
    10.2ИСКЛЮчЕНИџ
    Гарантия не распространяется на повреждения, 
    возникшие вследствие:
    - отказа пользователя от ознакомления с 
    сопровождающей документацией
    - небрежного обращения,
    - неправильного или запрещенного способа 
    использования или сборки,
    - использования запасных частей других 
    производителей,
    - использования принадлежностей, не поставляемых 
    или не одобренных компанией Stiga
    Гарантия также не распространяется на:
    -изнашиваемые ком п о н е н т ы, такие как приводные 
    ремни, шнеки, фары, коле с а, срезные болты и 
    провода;
    -нормальный износ;
    -двигатели.  На них предоставляются гарантии 
    изготовителей, с отдельными условиями и сроками.
     Покупатель защищен национальными законами охраны 
    прав потребителя.  Права, которые предоставлены 
    покупателю этими законами, не ограничиваются 
    настоящей гарантией. 
    						
    							64
    ČEŠTINACS
    1 SYMBOLY
    Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, 
    kdy je při jeho používání třeba dbát zvýšené opatrnosti. 
    Symboly mají následující význam:
    Výstraha. Upozorňuje na nebezpečí zranění osob 
    nebo poškození majetku.
    Před použitím stroje si přečtěte uživatelskou 
    příručku a seznamte se s jejími pokyny. Důkladně 
    si pročtěte bezpečnostní pokyny. Uživatel si musí 
    být vědom všech nebezpečí, která při práci se 
    strojem hrozí.
    Otáčející se díly. Ruce, nohy a jiné části těla 
    udržujte vždy v bezpečné vzdálenosti od 
    pohyblivých částí stroje.
    Nikdy se nedotýkejte dílů nebo částí stroje, které 
    nejsou zcela v klidu. Některé části se otáčejí 
    vlastní silou i po vypnutí stroje.
    Nikdy nesahejte do vyhazovacího komínu.
    Nohy i ostatní části těla vždy udržujte v bezpečné 
    vzdálenosti od otáčejícího se šneku.
    Z vyhazovacího komína vylétá sníh a kameny. 
    Nikdy jím nemiřte přímo na lidi, zvířata, 
    automobily, okna nebo na cokoliv, co by 
    vylétající sníh a kameny mohly poškodit.
    Nebezpečí popálení.
    2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
    2.1 OBECNĚ
    •Pročtěte si, prosím, pečlivě tyto pokyny. Seznamte se se 
    všemi ovládacími prvky a naučte se správně používat 
    zařízení.
    • Nikdy nenechávejte stroj obsluhovat dětmi ani jinými 
    osobami, které nejsou seznámeny s těmito pokyny. Věk 
    obsluhující osoby může být omezen místními předpisy.
    • Nikdy stroj nepoužívejte, pokud jsou v jeho blízkosti jiné 
    osoby, zejména děti nebo zvířata. 
    • Pamatujte, že obsluha je zodpovědná za poranění osob či 
    poškození majetku způsobené provozem stroje.
    • Dávejte pozor, abyste neuklouzli nebo neupadli, zejména 
    pokud se strojem couváte.
    • Nikdy nepoužívejte stroj, pokud jste pod vlivem 
    alkoholu, léků nebo pokud jste unavení či nemocní.2.2 PŘÍPRAVA
    • Z místa, ze kterého budete odklízet sníh, odstraňte 
    všechny cizí předměty.
    •Před spuštěním motoru vypněte všechny ovládací prvky.
    •Se sněhovou frézou pracujte vždy pouze ve vhodném 
    oblečení. Noste boty, které dobře drží na kluzkém 
    povrchu.
    • Výstraha – benzín je vysoce hořlavá látka. 
    A. Palivo vždy skladujte ve zvláštních nádobách, které 
    jsou k tomuto účelu speciálně určeny.
    B. Palivo nalévejte nebo doplňujte pouze venku a při 
    této práci nikdy nekuřte.
    C. Palivo nalévejte dříve, než spustíte motor. Nikdy 
    neodstraňujte víčko nádrže a nedoplňujte benzín, 
    pokud je motor v chodu nebo je dosud horký.
    D. Pevně našroubujte zpět víčko palivové nádrže a 
    rozlité palivo otřete.
    • Nastavte výšku skříně nabíracího šroubu tak, aby se 
    nedotýkala povrchu štěrkových cest.
    • Za žádných okolností neprovádějte jakékoliv nastavení 
    stroje, je-li motor v chodu (pokud tak není uvedeno v 
    pokynech).
    • Než začnete odklízet sníh, vyčkejte, až se sněhová fréza 
    přizpůsobí vnější teplotě.
    •Při práci se strojem, jeho údržbě i opravách vždy 
    používejte ochranné brýle nebo štít. 
    2.3 PROVOZ
    • Ruce a chodidla udržujte v dostatečné vzdálenosti od 
    otáčejících se součástek. Vyhýbejte se otvoru 
    vyhazovacího komínu.
    •Buďte opatrní při přejíždění nebo pojíždění po 
    štěrkových cestách, chodnících a silnicích. Dávejte pozor 
    na skrytá nebezpečí a projíždějící vozidla.
    • Vyhazovací komín nikdy nesměrujte na veřejné 
    komunikace a vozidla.
    • Narazí-li sněhová fréza na cizí předmět, vypněte motor, 
    odpojte kabel svíčky a pečlivě prohlédněte stroj, zda 
    nedošlo k jeho poškození. Před opětovným použitím stroj 
    opravte.
    •Začne-li stroj nadměrně vibrovat, vypněte motor a 
    okamžitě se pokuste nalézt příčinu vibrací. Vibrace často 
    signalizují, že se strojem není něco v pořádku.
    • V následujících případech vypněte motor a odpojte kabel 
    od zapalovací svíčky: 
    A. Pokud opouštíte místo obsluhy, 
    B. Je-li podávací šroub nebo vyhazovací komín ucpaný 
    a je třeba je pročistit, 
    C. Než začnete stroj seřizovat nebo opravovat.
    •Před čištěním, opravou či prohlídkou stroje se ujistěte, že 
    všechny otáčející se části jsou v klidu a všechny ovládací 
    prvky jsou vypnuty.
    • Pokud chcete nechat stroj bez dozoru, vypněte všechny 
    ovládací prvky, zařaďte neutrál, vypněte motor a vyjměte 
    klíček ze zapalování. 
    • Nikdy nenechávejte motor běžet v uzavřených 
    prostorách; výjimku tvoří vyjíždění a zajíždění na místo 
    uskladnění. V takovém případě musí být dveře budovy 
    otevřené. Výfukové plyny jsou jedovaté.  
    						
    							65
    ČEŠTINACS
    • Nikdy nejezděte napříč svahem. Po svahu se pohybujte 
    shora dolů a zdola nahoru. Při změně směru pohybu po 
    svahu buďte opatrní. Nepracujte na příkrých svazích.
    • Stroj nikdy nepoužívejte bez dostatečné ochrany nebo s 
    odmontovanými ochrannými prvky.
    • Stávající ochranné prvky nesmí být odmontovány ani 
    odpojeny.
    •Neměňte nastavení regulátoru motoru a nevytáčejte jej 
    do vysokých otáček. Běží-li motor ve vysokých 
    otáčkách, zvyšuje se nebezpečí zranění osob.
    • Používáte-li sněhovou frézu v blízkosti hrazení, vozidel, 
    oken, sjezdovek apod. vždy nejprve správně nastavte 
    deflektor a vyhazovací komín. 
    •Děti musí být vždy v bezpečné vzdálenosti od pracovní 
    oblasti stroje. Dohledem nad dětmi pověřte další 
    dospělou osobu.
    •Nepřetěžujte stroj, neodklízejte sníh příliš rychle.
    •Při couvání buďte opatrní. Před couváním i během něj se 
    dívejte za sebe a kontrolujte, zda za vámi nejsou žádné 
    překážky.
    • Vyhazovací komín nikdy nesměrujte na přihlížející 
    osoby. Nenechávejte nikoho stát před strojem. 
    • Pokud stroj nepoužíváte nebo při jeho přepravě odpojte 
    náhon šroubu. Při přepravě stroje na kluzkém povrchu 
    nepojíždějte příliš rychle.
    • Používejte pouze příslušenství schválené výrobcem 
    stroje.
    •Sněhovou frézu nikdy nepoužívejte při špatné 
    viditelnosti nebo slabém světle.
    • Za každých okolností si zachovejte rovnováhu a pevně 
    držte rukojeť. 
    •Sněhovou frézu nikdy nepoužívejte na střeše budov.
    • Nedotýkejte se součástí motoru, které se za chodu 
    zahřívají. Hrozí nebezpečí popálení.
    2.4 ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ
    •Utáhněte všechny šrouby a matice, aby byl stroj v 
    bezpečném provozním stavu. Pravidelně kontrolujte 
    pojistné šrouby.
    • Vždy používejte originální náhradní díly. Jiné než 
    originální náhradní díly mohou představovat nebezpečí 
    zranění, i když se ke stroji hodí.
    • Stroj, v jehož nádrži je palivo, neskladujte v budovách, 
    kde se mohou benzínové výpary dostat do styku s 
    otevřeným ohněm nebo jiskrami.
    • Než stroj uložíte, nechte motor vychladnout.
    •Před uložením stroje na delší dobu si přečtěte pokyny 
    výrobce.
    •Vyměňte poškozené výstražné a instrukční nálepky.
    • Po použití nechte stroj s otáčejícím se šroubem několik 
    minut běžet. Zabráníte tak zamrznutí šroubu.
    3 MONTÁŽ
    Poznámka: Pravá a levá strana uváděná v pokynech je 
    myšlena z pozice obsluhy stojící za strojem.
    3.1 OBSAH DODÁVKY
    Balení obsahuje:
    •Sněhovou frézu
    • Uživatelskou příručku
    •Čistící stěrku
    • Upínací řemínky
    • 2 bezpečnostní šrouby s maticemi (náhradní)
    3.2 VYBALENÍ
    1.  Z krabice vyjměte všechny volné díly.
    2. Vyjměte sněhovou frézu z krabice.
    3.3 MONTÁŽ
    Montáž stroje proveďte podle následujících šesti kroků. Viz 
    obr. 1 - 3.
    1.  Povolte matici rukojeti.
    2. Vyklopte rukojeť.
    3. Zajistěte matici rukojeti.
    4. Odstraňte matici, podložku a šroub na levé straně 
    deflektoru. Vyklopte deflektor až k zarážce na horní části 
    vyhazovacího komínu.
    5. Našroubujte matici, podložku a šroub na levé straně 
    deflektoru. Utáhněte.
    6. Pomocí dvou upínacích řemínků upevněte kabely k 
    rukojeti.
    3.4 PALIVOVÁ NÁDRŽ
    Odšroubujte víčko nádrže a vyjměte plastový kryt chránící 
    ústí nádrže. Kryt již nebudete potřebovat. Vyhoďte jej do 
    odpovídajícího odpadu.
    3.5 TLAK V PNEUMATIKÁCH
    Zkontrolujte tlak v pneumatikách. Správný tlak: 0,9 - 1,1 bar.
    4 OVLÁDACÍ PRVKY
    Viz obr. 4.
    4.1 OVLADAČ PLYNU (1)
    Řídí otáčky motoru. Ovladač plynu má tři polohy:
    1. Plný plyn 
    2. Chod naprázdno 
    3. Poloha stop – motor se zastaví.  
    						
    							66
    ČEŠTINACS
    4.2 OVLÁDÁNÍ SYTIČE (2)
    Slouží ke spouštění studeného motoru. Páčka sytiče 
    má tři polohy:
    Vlevo.
    Bez sytiče. Normální pracovní poloha, ve které 
    by páčka měla být, jakmile se motor zahřeje.
    Uprostřed.
    Poloviční sytič. Tuto polohu lze použít jako 
    přechod mezi plným a vypnutým sytičem při 
    velmi chladném počasí.
    Vpravo.
    Plný sytič. Nastavte do této polohy při každém 
    startování studeného motoru. Nepoužívejte, 
    jakmile se motor zahřeje.
    4.3 TLAČÍTKO PŘÍMÉHO VSTŘI K U  PA L I VA  ( 3 )
    Stisknutím tlačítka přímého vstřiku se načerpá více 
    paliva přímo do karburátoru, což usnadní spuštění 
    studeného motoru. 
    4.4 KLÍČEK ZAPALOVÁNÍ (4)
    Musí být zcela zasunut, jinak motor nenaskočí. Klíčkem 
    neotáčejte!
    1. Klíček zcela zasunut – motor lze spustit.
    2. Klíček vytažen – motor nelze spustit.
    4.5RUKOJEŤ STARTÉRU (5)
    Samonavíjecí ruční startér
    4.6 OLEJOVÁ MĚRKA (6)
    Slouží k doplňování a kontrole hladiny motorového 
    oleje. Olejová měrka má dvě značky:
     FULL = maximální hladina oleje
     ADD = minimální hladina oleje
    4.7 VÍČKO PALIVOVÉ NÁDRŽE (7)
    Pro doplňování paliva.
    4.8 VYPOUŠTĚCÍ ZÁTKA OLEJE (8)
    Pro vypouštění starého oleje při jeho výměně.
    4.9 STARTOVACÍ TLAČÍTKO – ELEKTRICKÉ 
    SPOUŠTĚNÍ (9)
    Volitelné příslušenství 
    Spouští motor elektrického startéru.
    4.10 ELEKTRICKÝ KABEL – ELEKTRICKÉ 
    SPOUŠTĚNÍ (10)
    Volitelné příslušenství
    Slouží k napájení startéru. Kabel připojte k uzemněné 
    zásuvce o napětí 220/230 V pomocí třížilového 
    prodlužovacího kabelu. Je vhodné použít zemněný 
    zkratovací jistič.
    4.11 ZAPALOVACÍ SVÍČKA (11)
    Pravidelně svíčku kontrolujte/vyměňujte. Viz oddíl 
    „Údržba“. Při provádění údržby vždy odpojte kabel od 
    svíčky.4.12 PÁKA SPOJKY – POHON KOL (12)
    Přitažením páky k rukojeti se aktivuje pohon kol.
    4.13 PÁKA SPOJKY – POHON ŠNEKU (13)
    Přitlačením páky k rukojeti se aktivuje pohon 
    nabíracího šneku a vrtule.
    4.14 DEFLEKTOR (14)
    Povolte křídlatou matku a nastavte výšku deflektoru. 
    Níže – sníh je vyhazován do menší vzdálenosti. 
    Zdvižený – sníh je vyhazován do větší vzdálenosti.
    4.15 VYHAZOVACÍ KOMÍN (15)
    Slouží k nastavení směru vyhazovaného sněhu. Je-li to 
    možné, sníh by měl být vyhazován směrem po větru. Nikdy 
    nevyhazujte sníh na lidi, zvířata nebo na objekty, které by se 
    mohly poškodit.
    4.16 PATKY NABÍRACÍHO ÚSTROJÍ (16)
    Slouží k nastavení výšky skříně nabíracího šroubu nad zemí.
    4.17ČISTÍCÍ STĚRKA (17)
    Na horní straně skříně nabíracího šneku je čistící stěrka, 
    kterou lze použít k odstraňování usazeného sněhu nebo 
    jiných nežádoucích předmětů.
    5 POUŽITÍ STROJE
    5.1 OBECNĚ
    Motor nespouštějte dříve, než provedete všechny kroky 
    uvedené v kapitole „MONTÁŽ“. 
    Před použitím sněhové frézy si důkladně přečtěte 
    pokyny a výstražné a informační štítky na stroji a 
    obeznamte se s jejich významem. 
    Při práci se strojem, jeho údržbě i opravách vždy 
    používejte ochranné brýle nebo štít.
    5.2 PŘED SPUŠTĚNÍM
    Před použitím stroje vždy zkontrolujte hladinu oleje v 
    motoru.
    Pokud není v předepsaném rozmezí, motor 
    nestartujte. Při nedostatku oleje může dojít k 
    vážnému poškození motoru.
    1. Umístěte stroj na vodorovnou podložku.
    2. Vysuňte měrku (6) a odečtěte hladinu oleje. 
    Viz obr. 5.
    3.  Hladina oleje musí být mezi značkami „ADD“ a 
    „FULL“. 
    Viz obr. 5.
    4. V případě potřeby doplňte hladinu oleje do značky 
    „FULL“. 
    Viz obr. 5.
    5.  Používejte kvalitní olej označený jako A.P.I třída SF, SG 
    nebo SH. 
    Používejte olej typu SAE 5W30. Při teplotách pod –18 °C 
    používejte olej typu SAE OW30. 
    Nepoužívejte olej typu SAE 10W40. 
    						
    							67
    ČEŠTINACS
    5.3 PLNĚNÍ PALIVOVÉ NÁDRŽE
    Používejte výhradně bezolovnatý benzín. Nikdy 
    nepoužívejte směs benzínu s olejem pro dvoutaktní motory.
    UPOZORNĚNÍ! Běžný bezolovnatý benzín podléhá zkáze. 
    Nekupujte větší množství benzínu, než spotřebujete během 
    třiceti dní.
    Lze používat benzín šetrný k prostředí, tj. alkylátový benzín. 
    Složení benzínu tohoto typu je méně škodlivé pro lidi a 
    přírodu.
    Benzín je vysoce hořlavý. Palivo vždy skladujte v 
    kanystrech, které jsou k tomuto účelu speciálně 
    vyrobeny. 
    Palivo skladujte na suchém dobře větraném místě 
    – ne v uzavřené budově. Palivo skladujte mimo 
    dosah dětí.
    Nádrž plňte benzínem výhradně venku a nikdy při 
    této činnosti nekuřte. Palivo doplňujte před 
    spuštěním motoru. Nikdy neodstraňujte víčko 
    nádrže a nedoplňujte benzín, pokud je motor v 
    chodu nebo je dosud horký.
    Neplňte palivovou nádrž až po okraj. Po doplnění paliva 
    pevně našroubujte zpět víčko palivové nádrže a rozlité palivo 
    otřete. 
    5.4 SPOUŠTĚNÍ MOTORU (BEZ ELEKTRICKÉHO 
    STARTÉRU)
    Nikdy nenechávejte motor běžet v uzavřených 
    prostorách. Výfukové plyny obsahují oxid 
    uhelnatý, velmi toxický plyn.
    1.  Páky spojek pohonu kol a nabíracího šroubu musí být 
    uvolněné (13) na obr. 4.
    2. Páku plynu posuňte nahoru do polohy  .
    3. Zasuňte klíček zapalování. Klíček musí zapadnout. 
    Klíčkem neotáčejte!
    4. Nastavte sytič do polohy vpravo (plný sytič).
    Pozn. Je-li motor zahřátý, nepoužívejte sytič.
    5. Dvakrát nebo třikrát stiskněte gumové tlačítko přímého 
    vstřiku (3). Viz obr. 4. Tisknete-li tlačítko přímého 
    vstřiku, otvor musí být zakrytý (obr. 6). Poznámka: 
    Tlačítko přímého vstřiku nepoužívejte, je-li motor teplý.
    6.  Pomalu vytahujte startovací lanko, dokud neucítíte 
    odpor. Prudkým zatažení za lanko motor nastartujte.
    7. Jakmile motor naskočí, otáčejte pákou sytiče proti směru 
    hodinových ručiček až po jeho úplné vypnutí.
    5.5 SPOUŠTĚNÍ MOTORU (S ELEKTRICKÝM 
    STARTÉREM)
    Nikdy nenechávejte motor běžet v uzavřených 
    prostorách. Výfukové plyny obsahují oxid 
    uhelnatý, velmi toxický plyn.
    1.  Spojovací kabel u motoru připojte k třížilovému 
    prodlužovacímu kabelu.. Prodlužovaní kabel poté 
    zapojte do uzemněné zásuvky 220/230 V se svodovým 
    jističem.
    2.  Páky spojek pohonu kol a nabíracího šroubu musí být 
    uvolněné (13) na obr. 4.
    3. Páku plynu posuňte nahoru do polohy  .
    4. Zasuňte klíček zapalování. Klíček musí zapadnout. 
    Klíčkem neotáčejte!5. Nastavte sytič do polohy vpravo (plný sytič).
    Pozn. Je-li motor zahřátý, nepoužívejte sytič.
    6. Dvakrát nebo třikrát stiskněte gumové tlačítko přímého 
    vstřiku (3). Viz obr. 4. Tisknete-li tlačítko přímého 
    vstřiku, otvor musí být zakrytý (obr. 6). Poznámka: Tuto 
    funkci nepoužívejte, je-li motor teplý.
    7. Spuštění motoru:
    A. Stisknutím startovacího tlačítka spusťte motor 
    startéru. 
    B. Jakmile motor naskočí, uvolněte tlačítko startéru a 
    pomalým otáčením páčky sytiče proti směru 
    hodinových ručiček do otevřené polohy sytič 
    vypněte.
    C. Začne-li se motor dusit, ihned sytič zapněte a 
    postupně jej znovu vypínejte.
    D. Nejprve vytáhněte prodlužovací kabel ze zásuvky. 
    Poté prodlužovací kabel odpojte od motoru.
     Poznámka: Elektrický startér je vybaven tepelnou 
    pojistkou. Při přehřátí se automaticky vypne. Startér 
    nelze znovu použít, dokud se pojistka neochladí, což trvá 
    přibližně 5 - 10 minut.
    8.  Jakmile motor naskočí, otáčejte pákou sytiče proti směru 
    hodinových ručiček až po jeho úplné vypnutí. 
    5.6 VYPÍNÁNÍ MOTORU
    1. Uvolněte páky obou spojek. Poznámka: Pokud se šroub 
    frézy nadále otáčí - viz níže „SEŘÍZENÍ HNACÍCH 
    ŘEMENŮ“.
    2.  Páku plynu posuňte dolů do polohy volnoběhu . 
    Nechte motor několik minut běžet, aby roztál usazený 
    sníh.
    3a. Stroje bez elektrického startéru:
    Nechte motor běžet a několikrát za sebou rychle 
    vytáhněte lanko ručního startéru, abyste zabránili jeho 
    zamrznutí. Ozve se neobvyklý chřestivý zvuk. Tento 
    úkon nepoškozuje motor.
    3b. Stroje s elektrických startérem:
    Nechte motor běžet. Stiskněte a několik sekund držte 
    tlačítko startéru, abyste zabránili jeho zamrznutí 
    (připojení elektrického kabelu viz výše). Ozve se 
    neobvyklý chřestivý zvuk. Tento úkon nepoškozuje 
    motor.
    4. Páku plynu zatlačte dolů do polohy  .
    5. Ze zapalování vyjměte klíček. Klíčkem neotáčejte!
    Chcete-li ponechat stroj bez dozoru, vypněte 
    motor a vyjměte klíček zapalování. 
    5.7 UVEDENÍ STROJE DO POHYBU
    1.  Podle výše uvedených pokynů nastartujte motor. Několik 
    minut jej nechte běžet, aby se před použitím zahřál.
    2.  Nastavte deflektor vyhazovacího komínu.
    3.  Nastavte vyhazovací komín tak, aby sníh vylétal po 
    směru větru.
    4.  Stisknutím páky spojky šneku (13 na obr. 4) se aktivuje 
    nabírací šnek a vrtule vyfukovacího mechanismu.
    Dávejte pozor na otáčející se šroub. Ruce, 
    chodidla, vlasy a volné části oděvu mějte vždy v 
    bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí stroje.
    6. Uvolněte páku spojky pohonu kol (12 na obr. 4). Fréza se 
    začne pohybovat vpřed. 
    						
    							68
    ČEŠTINACS
    5.8 RADY PRO POUŽITÍ STROJE
    Během provozu se tlumič výfuku a přilehlé díly 
    velmi zahřejí. Nebezpečí popálení. 
    Patky vždy nastavte tak, aby fréza nenabírala 
    štěrk a kameny. Rychle odlétající kameny by 
    mohly zranit přihlížející osoby. 
    Pokud sníh ucpe vyhazovací komín, před jeho 
    čištěním nejprve: 
    - uvolněte páky obou spojek., 
    - vypněte motor, 
     - ze zapalování vytáhněte klíček, 
    - kabel zapalování odpojte od svíčky. 
    - do prostoru vyhazovacího komínu nebo 
    nabíracího šroubu nevkládejte ruce; Použijte 
    čistící stěrku.
    1. Motor vždy udržujte v nejvyšších nebo skoro maximálních 
    otáčkách.
    2. Nejefektivněji lze odklidit čerstvě napadaný sníh.
    3.  Je-li to možné, odhazujte sníh vždy po směru větru.
    4. Nastavte optimálně patky nabíracího ústrojí. Viz 
    „Nastavení patek nabíracího ústrojí“
    5.9 PO POUŽITÍ
    1.  Zkontrolujte, zda některé díly nejsou uvolněny nebo 
    poškozeny. Je-li třeba, poškozené díly vyměňte.
    2. Utáhněte povolené šrouby a matice.
    3. Kartáčem ze stroje očistěte veškerý sníh.
    4.  Všechny ovládací prvky několikrát posuňte mezi 
    krajními polohami.
    5. Páčku sytiče otočte doprava.
    6.  Kabel zapalování odpojte od svíčky.
    Nepřikrývejte stroj, dokud je motor a tlumič 
    výfuku teplý.
    6 ÚDRŽBA
    6.1 VÝMĚNA OLEJE
    První výměnu oleje proveďte po 5 hodinách provozu a 
    potom olej vyměňujte vždy po 50 hodinách provozu nebo 
    nejméně jednou za sezónu. Olej vyměňujte, když je motor 
    teplý.
    Pokud se olej vypouští bezprostředně po vypnutí 
    motoru, může být velmi horký. Proto několik 
    minut počkejte, aby motor zchladl, a teprve potom 
    začněte olej vypouštět.
    1. Frézu skloňte mírně vzad, aby se ústí trubky pro 
    vypouštění oleje dostalo do nejnižší polohy.
    2. Vyšroubujte vypouštěcí zátku (8), viz obr. 4.
    3.  Nechte olej vytékat do sběrné nádoby.
    4. Vypouštěcí zátku zašroubujte zpět.
    5. Motorovou skříň naplňte novým olejem: Typ oleje viz 
    výše kapitola „PŘED SPUŠTĚNÍM“. Před použitím 
    stroje nalijte do motorové skříně 0,62 litrů oleje.6.2 ZAPALOVACÍ SVÍČKA
    Viz (11) na obr. 4. 
    Zapalovací svíčku zkontrolujte jednou za rok nebo každých 
    sto provozních hodin.
    Pokud jsou elektrody opálené, svíčku vyčistěte nebo 
    vyměňte. Výrobce motoru doporučuje: 
    Champion RJ19LM nebo ekvivalentní typ.
    Správná mezera mezi kontakty svíčky: 0,7 - 0,8 mm, viz obr. 
    7.
    6.3 KARBURÁTOR
    Karburátor je správně seřízen od výrobce. Pokud je nezbytné 
    jej seřídit, obraťte se na autorizované servisní středisko. 
    7 SERVIS A OPRAVY
    Údržbu stroje lze provádět teprve: 
    - po vypnutí motoru, 
    - vyjmutí klíčku ze zapalování, 
    - odpojení kabelu od zapalovací svíčky.
    Pokud je v pokynech uvedeno, že je stroj třeba naklonit 
    dopředu a opřít o skříň nabíracího šroubu, musíte nejprve 
    vyprázdnit palivovou nádrž.
    Palivovou nádrž vyprazdňujte pouze venku a je-li 
    motor studený. Při práci nekuřte. Nádrž 
    vyprázdněte do nádoby určené pro palivo.
    7.1 VÝMĚNA STÍRACÍHO NOŽE
    Po dlouhodobém používání dochází k opotřebení stíracího 
    nože.
    Vy měňte jej takto:
    1. Odšroubujte čtyři matice a odstraňte podložky. Viz obr. 8.
    2. Sejměte opotřebený stírací nůž a nasaďte nový.
    3. Nasaďte podložky a matice a utáhněte.
    Po výměně stíracího nože je třeba nastavit nebo vyměnit 
    patky nabíracího ústrojí. Viz níže.
    7.2 VÝMĚNA PATEK NABÍRACÍHO ÚSTROJÍ.
    Nabírací patky na pravé a levé straně jsou stejné. 
    Vy měňte je takto:
    1. Odšroubujte dvě matice a odstraňte podložky. Viz obr. 9.
    2. Sejměte opotřebené nabírací patky a nasaďte nové.
    3. Nasaďte podložky a matice a podle následujícího postupu 
    nastavte polohu patek.
    7.3 NASTAVENÍ NABÍRACÍCH PATEK
    Patky musí být nastaveny na obou stranách na stejnou výšku. 
    Vzdálenost A musí být v rozmezí 3 - 30 mm, měřeno od 
    spodní hrany stíracího nože ke spodní hraně nabíracích 
    patek. Viz obr. 10.
    Doporučujeme nastavit následující vzdálenost (A):
    • Rovný povrch, např. asfalt; A = přibližně 3 mm.
    - Nerovný povrch, např. štěrkové cesty, A = přibližně 30 
    mm.
    Patky vždy nastavte tak, aby fréza nenabírala 
    štěrk a kameny. Rychle odlétající kameny by 
    mohly zranit přihlížející osoby. 
    Nabírací patky nastavte takto:
    1. Odšroubujte dvě matice. Viz obr. 9.
    2. Nastavte nabírací patku do odpovídající polohy (A).
    3. Utáhněte matice. 
    						
    							69
    ČEŠTINACS
    7.4 VÝMĚNA HNACÍCH ŘEMENŮ
    Podle následujícího postupu sejměte hnací řemen nabíracího 
    šneku:
    1. Odšroubujte šroub na pravé straně krytu a zatlačte 
    západky. Sejměte kryt řemenu. Viz obr. 11.
    2. Sejměte řemen nabíracího šneku z řemenice motoru.
    3. Stiskněte páku spojky (13) na obr. 4 tak, aby jste mohli 
    řemen sejmout z velké řemenice.
    4. Uvolněte páku spojky a vytlačte řemen mezi pružinu a 
    řemenici motoru.
    Podle následujícího postupu sejměte hnací řemen kol:
    1. Přitiskněte řemen na stranu vedle spodní řemenice.
    2. Zároveň otočte hřídelí motoru.
    3. Sejměte řemen.
    Montáž proveďte v opačném pořadí. Zkontrolujte, zda 
    pružina na obr. 13 je na svém místě. V opačném případě by 
    nefungoval náhon vpřed.
    Podle níže uvedeného postupu seřiďte hnací řemen šneku.
    7.5 SEŘÍZENÍ HNACÍCH ŘEMENŮ
    Hnací řemen kol není třeba seřizovat. K jeho správnému 
    nastavení slouží pružina na obr. 14.
    Hnací řemen nabíracího šneku seřiďte takto:
    1. Odšroubujte šroub na pravé straně krytu a zatlačte 
    západky. Sejměte kryt řemenu. Viz obr. 11.
    2. Napětí hnacího řemene nastavte pomocí objímky na obr. 
    15 tak, aby se pružina na obr. 13 začala otevírat při 
    polovičním přitažení páky spojky (13) na obr. 4 směrem 
    k rukojeti.
    7.6 VÝMĚNA POJISTNÝCH ŠROUBŮ, 
    VIZ OBR. 31
    Nabírací šroub je k hřídeli připevněn zvláštními šrouby, které 
    se v případě uvíznutí cizího tělesa ve skříni šroubu zlomí.
    Vždy používejte originální pojistné šrouby. Jiné 
    typy šroubů by mohly způsobit vážné poškození 
    stroje.
    1. Vypněte motor.
    2.  Kabel zapalování odpojte od svíčky.
    3. Přesvědčte se, zda jsou všechny otáčející se součástky v 
    klidu.
    4. Vyjměte předmět, který uvízl v prostoru šroubu.
    5. Otvory hřídele vyrovnejte s otvory šneku.
    6. Odstraňte zbytky poškozeného šroubu.
    7. Našroubujte nový originální šroub.
    8 USKLADNĚNÍ
    V uzavřených, špatně větraných prostorách nikdy 
    neskladujte sněhovou frézu s palivem v nádrži. 
    Benzínové výpary by se mohly dostat k 
    otevřenému ohni, jiskrám, cigaretám apod.
    Chystáte-li se sněhovou frézu uskladnit na déle než 30 dní, 
    doporučujeme provést následující opatření:
    1. Vyprázdněte palivovou nádrž.
    2. Spusťte motor a nechte jej běžet, dokud nedojde palivo.
    3.   Stisknutím vypouštěcího ventilu vyprázdněte karburátor 
    na obr. 12. Vypouštěcí ventil lze stisknout ze spodní 
    strany skříně (B) na obr. 4.Palivovou nádrž a karburátor vyprazdňujte pouze 
    venku a je-li motor studený. Při práci nekuřte. 
    Nádrž vyprázdněte do nádoby určené pro palivo.
    4. Vyměňte olej, pokud byla poslední výměna provedena 
    před více než třemi měsíci.
    5.  Vyšroubujte zapalovací svíčku a do otvoru nalijte malé 
    množství motorového oleje (asi 30 ml). Několikrát 
    zatočte motorem (pomocí startovacího lanka). 
    Zašroubujte zpět zapalovací svíčku.
    6.  Celý stroj pečlivě vyčistěte.
    7.  Všechny díly promažte podle pokynů uvedených v 
    kapitole MAZÁNÍ výše.
    8. Zkontrolujte, zda sněhová fréza není poškozena. Je-li 
    třeba, opravte ji.
    9.  Opravte všechna poškození laku.
    10. Nelakované kovové díly ochraňte proti korozi.
    11. Je-li to možné, uskladněte sněhovou frézu na krytém 
    místě. 
    9 V PŘÍPADĚ POŠKOZENÍ
    Opravy a servis provádějí autorizované servisní dílny. Tyto 
    dílny vždy používají originální náhradní díly.
    Provádíte si jednoduché opravy sami? Vždy používejte 
    originální náhradní díly. Dokonale se hodí na své místo a 
    usnadňují tak práci. 
    Náhradní díly získáte u svého prodejce nebo v servisních 
    dílnách.
    Při objednávání náhradních dílů: Uveďte model, rok 
    zakoupení, model a typové číslo motoru.
    10 SMLUVNÍ PODMÍNKY PRODEJE
    Na výrobní a materiálové závady se vztahuje plná záruka. 
    Uživatel je povinen řídit se pokyny uvedenými v přiložené 
    dokumentaci.
    10.1 ZÁRUČNÍ DOBA
    Uživatelské použití: Dva roky od data nákupu.
    Komerční použití: Tři měsíce od data nákupu.
    10.2 VÝJIMKY
    Záruka se nevztahuje na vady vzniklé v důsledku:
    - toho, že se uživatel neseznámil s doprovodnou 
    dokumentací,
    - nedbalosti, 
    - nesprávného nebo nedovoleného užívání nebo montáže,
    - použití jiných než originálních náhradních dílů
    - a použití přídavných zařízení, která nebyla dodána nebo 
    schválena společností Stiga.
    Záruka se nevztahuje ani na:
    -opotřebení dílů jako jsou například hnací řemeny, 
    nabírací šrouby, světla, kola, pojistné šrouby a kabely,
    -běžné opotřebení,
    - a motory. Na motor se vztahují samostatné termíny a 
    podmínky záruky výrobce motoru.
    Na kupujícího se vztahují ustanovení národních zákonů 
    příslušné země. Tato záruka neomezuje práva udělená 
    kupujícímu uvedenými zákony. 
    						
    							70
    SLOVENSKO SI
    1 SIMBOLI
    Na stroju so naslednji opozorilni simboli. Njihov namen je, 
    da vas opozarjajo, na kaj morate biti pri uporabi pozorni. 
    Simboli pomenijo naslednje:
    Opozorilo. Označuje nevarnost telesnih poškodb 
    ali materialne škode.
    Pred uporabo stroja preberite in proučite knjižico 
    z navodili za lastnika. Pazljivo preberite 
    varnostna navodila. Uporabnik se najbrž zaveda 
    vseh nevarnosti, ki lahko nastopijo med uporabo.
    Vr t eči deli. Z rokami, nogami ali drugimi deli 
    telesa se nikoli ne približujte vrtečim delom 
    snežne freze.
    Nikoli se ne dotikajte delov, ki se kakor koli 
    premikajo. Nekateri deli se zaradi vztrajnosti 
    vrtijo še nekaj časa po izključitvi stroja.
    Nikoli ne segajte z rokami ali kakim drugim 
    delom telesa v odprtino izmeta.
    Z nogami ali drugimi deli telesa se nikoli ne 
    dotikajte vijaka, ko se vrti.
    Iz odprtine izmeta stroj meče sneg in kamenje. 
    Odprtine izmeta nikoli ne usmerjajte naravnost v 
    ljudi, živali, avtomobile, okna ali druge objekte, 
    ki jih lahko leteče kamenje ali sneg poškoduje.
    Nevarnost opeklin.
    2 VARNOSTNA NAVODILA
    2.1 SPLOŠNO
    • Skrbno preberite ta navodila. Naučite se pravilno 
    upravljati in uporabljati stroj.
    • Nikoli ne dovolite, da snežno frezo uporabljajo otroci ali 
    kdo, ki ni seznanjen s temi navodili. Lokalni predpisi 
    lahko določajo omejitve glede voznikove starosti.
    • Nikoli ne uporabljajte stroja, če so v bližini druge osebe, 
    še zlasti otroci, ali živali. 
    • Zapomnite si, da je za nesreče, pri katerih se poškodujejo 
    drugi ljudje ali njihova lastnina, odgovoren voznik.
    • Pazite, da se ne spotaknete ali padete, zlasti pri vzvratni 
    vožnji.
    • Stroja ne uporabljajte, kadar ste pod vplivom alkohola ali 
    zdravil in kadar ste utrujeni ali bolni.2.2 PRIPRAVE
    • Preglejte območje, ki ga nameravate očistiti, in odstranite 
    vse prosto ležeče predmete.
    • Pred zagonom motorja izklopite vse ročice.
    • Nikoli ne uporabljajte snežne freze, če niste primerno 
    oblečeni. Obujte si čevlje ali škornje, ki na spolzkih tleh 
    ne drsijo.
    • Pozor – bencin je izredno vnetljiv. 
    A. Vedno ga hranite v posebej za to narejenih posodah.
    B. Bencin vedno nalivajte ali dolivajte na prostem in pri 
    tem nikoli ne kadite.
    C. Bencin nalijte pred zagonom motorja. Ko motor 
    deluje ali je še vroč, nikoli ne odstranite pokrovčka za 
    gorivo niti ne nalivajte bencina.
    D. Dobro pritrdite nazaj pokrovček in obrišite vse, kar se 
    je morda polilo.
    • Ustrezno nastavite višino ohišja snežnega vijaka tako, da 
    bo vijak dvignjen nad površino na peščenih poteh.
    • Nikoli, ne glede na okoliščine, ne skušajte spreminjati 
    nastavitev, kadar motor deluje (razen če je tako določeno 
    v navodilih proizvajalca).
    • Preden začnete snežno frezo uporabljati, pustite, da se 
    prilagodi na zunanjo temperaturo.
    • Vedno, ko stroj uporabljate ali na njem opravljate 
    vzdrževalna ali servisna dela, nosite zaščitna očala ali 
    vizir. 
    2.3 DELOVANJE
    • Roke in noge imejte vedno dovolj daleč od vrtljivih 
    delov. Ne približujte se odprtini izmeta.
    • Bodite previdni, kadar vozite po peščenih poteh, 
    pločnikih in cestah ali kadar jih prečkate. Pazite na skrite 
    nevarnosti in promet.
    • Usmernika izmeta nikoli ne usmerite proti javni cesti ali 
    proti prometu na cesti.
    •Če freza zadene ob tujek, ugasnite motor, odklopite kabel 
    s svečke in skrbno preglejte stroj, da ugotovite, ali je 
    nastala kakšna poškodba. Preden stroj znova uporabite, 
    ga popravite, če je treba.
    •Če se začne stroj pretirano tresti, ugasnite motor in takoj 
    poiščite vzrok. Tresljaji ponavadi pomenijo, da je nekaj 
    narobe. 
    • V naslednjih primerih ugasnite motor in odstranite kabel 
    s svečke: 
    A.Če voznik zapusti svoj sedež. 
    B.Če sta ohišje vijaka ali odprtina izmeta zamašena in ju 
    je treba očistiti. 
    C. Preden začnete stroj popravljati ali na njem 
    spreminjati nastavitve.
    •Pred čiščenjem, popravljanjem ali pregledovanjem stroja 
    se vedno prepričajte, da so se vsi vrtljivi deli ustavili in da 
    so vse ročice izklopljene.
    • Preden pustite stroj brez nadzora, izklopite vse ročice, 
    prestavno ročico premaknite v prosti tek, ugasnite motor 
    in izvlecite ključ za vžig.  
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Snow Blower DUO LINE SNOW FALL Instructions Manual