Home > Stiga > Snowboard > Stiga SNOW BOARD Jr Jr Advance Jr Pro 8275 0220 05 Instructions Manual

Stiga SNOW BOARD Jr Jr Advance Jr Pro 8275 0220 05 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga SNOW BOARD Jr Jr Advance Jr Pro 8275 0220 05 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							DEUTSCHD
    BRUKSANVISNING
    KÄYTTÖOHJEET
    BRUGSANVISNING
    BRUKSANVISNIG
    GEBRAUCHSANWEISUNG
    MANUEL DUTILISATION
    INSTRUCTIONS FOR USE
    ISTRUZIONI PER LUSO
    NÁVOD K POU®ITI
    INSTRUKCA OBS£UGI
    ユーザー・ガイド
     »HC“P”K÷»fl œOÀ‹«Œ¬¿“EÀfl
    J
    P
    SNOW BOARD
    8275-0220-05
    Jr
    Jr Advance
    Jr Pro
    www.stigagames.com 
    						
    							S
    VARNING
    VAROIYUS
    ADVARSEL
    ADVARSEL
     
    • Använd alltid hjälm.
    • Backen skall vara fri från träd, stenar och andra hinder.
    • Backen får aldrig korsa eller sluta mot en väg eller gata.
    • Undvik alltför höga backar. Tänk på att hög hastighet 
    samt hårt och isigt underlag försämrar styr- och 
    bromsförmågan. 
    • Åk ej med löst hängande klädesplagg, t ex halsduk - 
    tänk på kvävningsrisken.
    • Instruktionen bör sparas i händelse av reklamation.
    • Jr Snow Board är framför allt avsedd för barn mellan 2 
    och 10 år. 
    Jr Advance/Pro är lämpliga för barn mellan 5 och 12 år.
    • Der skal altid bruges hjelm.
    • Der må ikke være træer, sten eller andre forhindringer 
    på bakken.
    • Bakken må aldrig krydses af eller hælde ned mod en vej 
    eller gade.
    • Undgå alt for store bakker. Husk på at høj hastighed 
    samt et hårdt og isbelagt underlag forringer styre- og 
    bremseevne. 
    • Barnet må ikke have løstsiddende tøj på, f.eks. 
    halstørklæde - tænk på at der er fare for strangulering.
    • Instruktionen bør gemmes til en evt. reklamation.
    • Jr Snow Board er hovedsageligt til børn mellem 2 og 10 
    år.
    Jr Advance/Pro er egnet til børn mellem 5 og 12 år.
    • Käytä aina kypärää.
    • Mäessä ei saa olla puita, kiviä eikä muita esteitä.
    • Mäki ei saa koskaan ylittä tietä tai katua eikä päättyä 
    niille.
    • Vältä liian suuria mäkiä. Ota huomioon, että suuri 
    nopeus ja kova ja jäinen alusta heikentävät ohjaus- ja 
    jarrutuskykyä. 
    • Älä käytä laskiessasi irrallaan riippuvia asusteita, esim. 
    kaulaliinaa, kuristumisvaaran välttämiseksi.
    • Säästä ohjeet mahdollisia valituksia varten.
    • Jr Snow Board on tarkoitettu lähinnä lapsille 2 - 10 v. 
    Jr Advance/Pro sopivat lapsille 5 - 12 v. 
    • Bruk alltid hjelm.
    • Bakken skal være fri for trær, steiner og andre 
    hindringer.
    • Bakken må aldri krysse eller ende ut i en vei eller gate.
    • Unngå altfor bratte bakker. Husk at stor fart kombinert 
    med hardt og isete underlag gjør det vanskeligere å 
    styre og bremse. 
    • Bruk ikke løse klesplagg, som f. eks. halstørkle, husk på 
    kvelningsfaren.
    • Oppbevar instruksjonen i tillfelle av reklamasjon.
    • Jr Snow Board är framför allt avsedd för barn mellan 2 
    och 10 år.
    Jr Snow Board er f¢rst og fremst beregnet for barn 
    mellom 2 og 10 år. 
    						
    							S
    WARNUNG
    ATTENTION
    WARNING
    警告
    • Immer einen Helm tragen.
    • Der Abhang sollte frei von Bäumen, Steinen oder 
    sonstigen Hindernissen sein.
    • Der Abhang darf niemals an einem Weg enden oder 
    diesen kreuzen.
    • Allzu steile Abhänge meiden. Es ist zu beachten, daß hohe 
    Geschwindigkeit sowie harte und eisige Unterlagen das 
    Lenk- und Bremsvermögen beeinträchtigen. 
    • Nicht mit lose hängenden Kleidungsstücken wie z.B. 
    Halstüchern fahren - es besteht Erdrosselungsgefahr.
    • Für den Fall einer Reklamation, Instruktion bitte 
    aufbewahren.
    • Jr Snow Board ist vor allem für Kinder zwischen 2 und 
    10 Jahren geeignet.
    Jr Advance/Pro ist für Kinder zwischen 5 und 12 Jahren 
    geeignet.
    • Always use a helmet.
    • The hill should not contain trees, stones or other 
    obstacles.
    • The hill should never cross or end on a pathway or road.
    • Avoid hills that are too steep. Bear in mind that high 
    speed and hard and icy surfaces impair steering and 
    braking ability. 
    • Do not ride with loose, hanging clothes, e.g. a scarf - 
    think about the risk of choking.
    • Keep the instruction in case of complaint.
    • Jr Snow Board is primarily aimed at children aged 
    between 2 and 10.
    Jr Advance/Pro is suitable for children aged between 5 
    and 12.
    • Il faut toujours utiliser un casque de protection.
    • Il ne doit y avoir sur la pente utilisée aucun arbre, 
    aucune pierre ni obstacle daucune sorte.
    • La pente utilisée ne doit jamais traverser ni aboutir à 
    route ou une rue.
    • Évitez les pentes trop fortes. Noubliez jamais quune 
    vitesse élevée et un terrain dur et glacé réduisent les 
    capacités de direction et de freinage. 
    • Ne faites pas de luge de course avec des vêtements 
    vagues ou pendants, comme par exemple des écharpes 
    : il y a risque détranglement.
    • Veuillez conserver la notice dinstruction en cas de 
    reclamation. 
    • Jr Snow Board est principalement destiné aux enfants 
    entre 2 et 10 ans.
    Jr Advance/Pro conviennent aux enfants entre 5 et 12 
    ans.
    •必ずヘルメットを着用して下さい。
    •木や岩・石など、障害物のない斜面で使用して下さ
    い。
    •小道や道路と交差、またはつながっている斜面も避け
    て下さい。
    •傾斜が極端に急な斜面も避けて下さい。固く凍った雪
    面を高速度で滑ると、舵とり性やブレーキ性が落ちる
    ことがありますので、注意して下さい。 
    •ライディング時の服装は、スカーフ等、ルーズな状態
    で垂れ下がったものは避けて下さい。窒息事故につな
    がることがあります。
    •万一の場合に備えて、当説明書を保管して下さい。
    •Jr Snow Board(ジュニア・スノーボード)は、主に
    2 ~ 10 歳のお子様向けとなっています。.
    •Jr Advance/Pro(ジュニア上級またはジュニア・プロ)
    は5~12歳のお子様に最適です。
    J
    P 
    						
    							S
    ATTENZIONE
    UPOZORNÌNÍ
    UWAGA
    ¬Õ»Ã¿Õ»≈
    •Pou¾ívej v¾dy helmu.
    •Nejezdi na svazích porostlých stromy, svazích s kameny 
    nebo s jinými pøeká¾kami.
    •Nejezdi na svazích, kterå køí¾í nebo konèí na silnici nebo na 
    ulici.
    •Nejezdi s pøíli¹ vysokých kopcù. Mysli na to, ¾e vysoká 
    rychlost spolu s tvrdým a ledovatým podkladem zhor¹uje 
    mo¾nost øízení a brzdìní. 
    •Nejezdi s volné vlajícími kusy odévu, na pø ¹álou-mysli na 
    riziko udu¹ení.
    •Uschovej instrukce pro pøípad reklamace.
    •Jr Snow Board je pøedev¹ím urèen pro dìti od 2 do 10 let.
    Jr Advance/Pro jsou vhodné pro dìti od 5 do 12 let.
    •Je¼dzij zawsze w kasku.
    •Wybieraj górki zjazdowe, na których nie ma drzew, kamieni 
    ani innych przeszkód.
    •Góra nie powinna przecinaæ ani koñczyæ siê przy drodze albo 
    ulicy.
    •Unikaj bardzo stromych gór. Pamiêtaj, ¿e du¿a szybkoóæ i 
    twarde, lodowe pod³o¿e utrudniaj± kierowanie i hamowanie. 
    •Nie je¼dzij w lu¼nych, powiewaj±cych ubraniach, np z 
    wisz±cym szalikiem - istnieje ryzyko uduszenia.
    •Zachowaj instrukcjê na wypadek reklamacji.
    •Jr Snow Board przeznaczony jest g³ównie dla dzieci w wieku 
    od 2 do 10 lat.
    Jr Advance/Pro s± odpowiednie dla dzieci w wieku od 5 do 
    12 lat.
    • Utilizzare sempre il casco protettivo.
    • La discesa deve essere priva di alberi, pietre ed altri 
    ostacoli.
    • La discesa non deve mai incrociare o terminare su vie o 
    strade.
    • Evitare discese troppo lunghe. Tenere presente che una 
    velocità sostenuta ed un sottofondo ghiacciato 
    peggiorano la frenata e la guidabilità del mezzo. 
    • Non andare sullo slittino con capi di vestiario 
    svolazzanti, ad esempio sciarpe, per evitare rischi di 
    strangolamento.
    • Conservare le istruzioni per eventuali reclami.
    • Jr Snow Board è destinato principalmente a bambini di 
    età compresa tra 2 e 10 anni.
    Jr Advance/Pro è adatto a bambini di età compresa tra 
    5 e 12 anni.
    •Всегда используйте защитный шлем.
    • На спуске не должно быть деревьев, камней или 
    других препятствий.
    • Спуск не должен пересекать или заканчиваться на 
    трассе или дороге.
    • Избегайте катания по крутым склонам.  Помните, 
    что высокая скорость, а также жесткие и скользкие 
    поверхности склонов ухудшают условия управления 
    и торможения. 
    • Не катайтесь в свободной, висящей одежде, 
    например, в шарфе – это может привести к 
    удушению.
    • Сохраните настоящие инструкции, если вам 
    придется подать жалобу.
    •В основном Jr Snow Board предназначается для 
    детей от 2 до 10 лет.
    Jr Advance/Pro подходит для детей в возрасте от 5 
    до 12 лет. 
    						
    							S
    MONTERING ASENNUS MONTERING
    MONTERING MONTAGE MONTAGE
    MONTAGE ASSEMBLING組立
    MONTAGGIO MONTÁ® MONTA¯
    *
    * Fett / Grease / Einfetten / Graisse
    Jr Snow Board
    Jr Advance / Pro 
    						
    							S
    HUVUDKONTOR/HEAD OFFICE
    DOTTERBOLAG/SUBSIDIARIES GGP Sweden AB, Games Division
    P.O. Box 1006, SE-573 28  Tranås, SWEDEN Phone: +46 (0)140-677 00
    Fax: +46 (0)140-678 55www.stigagames.com
    DISTRIBUTÖRER/DISTRIBUTORS
    DENMARK
    GGP Denmark A/S
    Sdr. Ringvej 39
    DK-2605 Br
    øndbyPhone: +45 43 43 77 66
    Fax: +45 43 43 77 65 FINLAND
    GGP Finland OY
    Sarkatie 1A
    P.B. 116
    FI-01720 Vantaa
    Phone: +358 9 849 40 20
    Fax: +358 9 853 23 97 NORWAY
    GGP Norway A/S
    Postboks 143, LEIRDAL
    NO-1009 Oslo
    Phone: +47 23 14 24 40
    Fax: +47 23 14 24 41
    POLAND
    GGP Poland Sp. z.o.o.
    ul. Polna 40
    PL-60 533 Poznan
    Phone. +48 61 857 41 67
    Fax. +48 61 857 41 86
    [email protected]
    CZECH REPUBLIC
    GGP Czech Republic s.r.o.
    Kutnohorska 288
    CZ-10 900 Prag 10
    Phone : +420 2 70 26 19
    Fax: +420 2 70 17 24
    [email protected] U.K.
    GGP UK Ltd.
    Bell Close, Newnham 
    Industrial Estate
    PL7 4JH Plympton, PlymouthPhone: +44(0)1752 531 500
    Fax: +44(0)1752 231 645 
    GERMANY
    Achim Ihl Vertrieb
    Petersborn 3
    DE-562 44 Oetzingen
    Phone: +49 2602 703 74
    Fax: +49 2602 959 181
    [email protected] SWITZERLAND
    Riva & Kunzmann AG
    Grungenstraße 37
    CH-4416 Bubendorf
    Phone: +41 619 35 92 92
    Fax: +41 619 35 92 99
    SWITZERLAND
    Montana Sport AG
    Muehlebachstraße 3
    CH-6370 Stans
    Phone: +41 41 619 16 66
    Fax: +41 41 610 87 87
    [email protected]
    HF-Sport GmbH & Co. KG
    AT-9431 St. Stefan im Lavant-
    tal
    Kärnten
    Phone: +43 43 52/51 5 00
    Fax: +43 43 52/52 3 82
    JAPAN
    Sweden Activities Inc
    3687-15 Kasahata, Kawagoa1175 SAITAMA 350-1175
    Phone: +81(0)551 32 6632
    Fax: +81(0)551 32 6632
    [email protected] FRANCE
    Frendo
    Z.I du Careï633 Avenue de Saint RomanFR-06500 Menton
    Phone: +33(0)493 41 47 10
    Fax: +33(0)493 41 47 09 LITHUANIA
    Asama
    Ukmerges Str. 234 A
    LT-2010 Vilnius
    Phone: +370 248 2837
    Fax: +370 248 2567
    [email protected]
    Intrad Ltd.
    A. Briana Iela 9
    LV-1001 Riga
    Phone: +371 73 71 762
    Fax: +371 73 71 768
    [email protected]
    RUSSIA
    Sport-Master
    Galushkina St. 7B, 2H.
    RU-129301 Moscow
    Phone: +7 (0)95 755 81 94
    Fax: +7 (0)95 755 81 46 ROMANIA
    VEB imex GROUP S.R.L
    48A Anton Pann St.
    742361 Sector 3 BUCARESTI
    Phone: +40 1 322 26 03
    Fax: +40 1 323 15 79
    [email protected] ICELAND
    VetrarSol HF
    P.O. Box 116
    IS-202 Kopavogur
    Phone: +354 5 64 18 64
    Fax: +354 5 64 18 94
    [email protected]
    Silasko Ltd
    42 Punane St
    13619 Tallin
    Phone: +372 611 28 13
    Fax: +372 611 28 14
    [email protected]
    USA
    Stiga Games USA
    911 Pittsburgh Road
    US-Butler Pennsylvania 16002
    Phone: +1 724 586 52 29
    Fax: +1 724 586 52 66
    [email protected] 
    						
    							S
    Pos
    Fig.Antal
    QuantityArt nr
    Part NoBenämning Description
    Jr
    Jr Advance
    Jr Pro
    1 2 4241-0131-01 Rem (50 cm) Leach (50 cm)
    1 2 4241-0131-02 Rem (60 cm) Leach (60 cm)
    2 2 4241-0132-01 Bindning Binding
    2 2 4241-0132-02 Bindning Binding
    3 1 1 1 9900-0040-00 Insexnyckel Allen wrench Not illustrated
    4 8 8 4241-0144-01 Bricka Washer Not illustrated
    RESERVDELAR VARAOSAT RESERVEDELE
    RESERVEDELER ERSATZTEILEPIÈSES DE RECHANGE
    RESERVEONDERDELEN SPARE PARTSスペアパーツ
    RICAMBI NÁHRADNÍ DÍLY CZʦCI ZAPASOWE
    1
    2 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)