Home > Stiga > Lawn Sweeper > Stiga SWEEPER 13 1933 14 Dutch Version Manual

Stiga SWEEPER 13 1933 14 Dutch Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga SWEEPER 13 1933 14 Dutch Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    TRANÅS - SWEDEN
    (10132) 1319-1834-01
    Art. No:  13-1933-14
    MADE IN FINLAND BY KOVA
    Type:  PA501 
    						
    							
    NL
    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
    Deze voorschriften moeten nauwkeurig worden doorgelezen door iedereen di\
    e de machine wil gebruiken.
    Vertel iedereen die de machine wil gebruiken wat de risicos zijn en hoe\
     ongelukken kunnen worden
    voorkomen.
    Hou handen en voeten uit de buurt van draaiende onderdelen van de machin\
    e.
    Hoe minder mensen in de buurt van de veegmachine komen, hoe kleiner de k\
    ans dat er iemand gewond
    raakt door stenen of andere harde voorwerpen, die door de borstels naar \
    buiten kunnen worden geslingerd.
    Hou kinderen altijd uit de buurt van het werkgebied van de machine. Laat\
     een andere volwassene de
    kinderen in de gaten houden.
    Wees voorzichtig bij het achteruit rijden. Kijk voor en tijdens het acht\
    eruitrijden achterom, zodat u eventuele
    obstakels kunt zien. Kijk uit voor kleine kinderen.
    Rij niet te dicht bij sloten of randen. De machine kan kantelen als een \
    wiel over de rand komt of als de rand
    het begeeft.
    Bij het ruimen van sneeuw: Richt de veegmachine nooit op mensen, dieren \
    en ramen en dergelijke. In de
    sneeuw kunnen stenen verborgen liggen, die met grote snelheid naar buite\
    n geslingerd kunnen worden.
    Zet de motor altijd uit voordat u de veegmachine gaat schoonmaken, repar\
    eren, afstellen of controleren.
    Draai alle moeren en schroeven aan om ervoor te zorgen dat de machine in\
     veilige gebruikstoestand is.
    Gebruik altijd originele reserve-onderdelen. Niet-originele reserve-onde\
    rdelen kunnen schade veroorzaken,
    ook al passen ze op de machine.
    MONTAGE
    1. Demonteer de maaimachine. Vervang de drijfriem van de maaimachine doo\
    r de drijfriem die bij de
    veegmachine is geleverd.
    2 .  Verwijder de drijfriem door deze over de spanrol en de veer in het midde\
    n van de machine te trekken.
    Monteer de drijfriem van de veegmachine.
    3 . Monteer de voorste steunwielhouder in de drijfwerkkast met de schroeve\
    n en moeren C (fig  1).
    4 . Maak schroef D los en zet de instelarm omhoog. Bevestig de schroef ver\
    volgens weer door de
    bevestiging en de arm heen (fig  2, 3).
    5.  Monteer het veegframe op de machine. De schroeven en moeren bevinden zic\
    h reeds in de
    montagegaten (fig  4).
    6 . Schuif de geleideas van de veegmachine in het veegframe (fig  5).
    7 . Monteer de ketting in de hefarm van de werktuiglift (fig  6).
    8 . De zijwaartse helling van de veegmachine kan met de schroeven en moere\
    n G worden afgesteld  (fig  7).
    GEBRUIK
    VOORBEREIDING
    De drijfwerkkast is bij levering gevuld met olie.
    Controleer het oliepeil voordat u de machine gebruikt. De veegmachine di\
    ent daarbij op een
    horizontale ondergrond te staan.
    Voor het bijvullen van nieuwe olie moet SAE 30 of SAE 10W30 worden gebru\
    ikt. De drijfwerkkast bevat 0,4
    liter olie.
    Verwijder de vulplug H en controleer of de olie tot aan de rand van het \
    vulgat staat (fig  8).
    GRONDDRUK INSTELLEN
    De gronddruk, dat wil zeggen het contact van de borstels met de ondergro\
    nd, kan met behulp van de
    steunwielen (fig  9) en de stelmoer op de hefketting J (fig  6) worden ingesteld.
    Rij nooit met een onnodig hoge gronddruk om te voorkomen dat de borstels\
     sneller slijten. 
    						
    							
    Let op! Het voorste steunwiel moet eerst gedemonteerd worden voordat het\
     kan worden opgepompt.
    DIAGONALE INSTELLING
    De veegmachine kan in drie standen worden ingesteld: rechts, links en re\
    cht vooruit. Duw de instelarm eerst
    naar links en trek deze vervolgens naar voren of naar achteren (fig 1
    0).
    WERKTIPS
    Als u de veegmachine wilt gebruiken voor het ruimen van sneeuw, moet u v\
    reemde voorwerpen zoals
    stenen e.d. uit het werkgebied verwijderen voordat de eerste sneeuw valt\
    .
    Voor het beste resultaat moet u zo snel mogelijk na de sneeuwval beginne\
    n met sneeuwruimen.
    Als het waait, moet de sneeuw of het zand in de richting van de wind wor\
    den weggeveegd.
    Om een al te grote stofvorming bij het wegvegen van zand te voorkomen, k\
    unt u voordat u begint de
    ondergrond nat maken.
    In de regel rijdt u met de veegmachine in een diagonale stand gericht na\
    ar de goede kant.
    Voor grotere afstanden: Zet de veegmachine in de stand recht vooruit e\
    n schakel de krachtafnemer uit.
    NA HET GEBRUIK
    Voor een langere levensduur en betere werking moet de machine na gebruik\
     altijd worden schoongemaakt.
    ONDERHOUD
    BORSTELS VERVANGEN
    1. Verwijder schroef L en trek de borstel van de as (fig 1 1).
    2. Verwijder de schroeven M in het buitenste plaatje.
    3. Verwijder de versleten borstelringen en vervang ze door nieuwe.
    De borstelring met de gehoekte borstel dient het dichtst bij de drijfwer\
    kkast gemonteerd te worden, met de
    borstel gehoekt naar de drijfwerkkast.
    Voor het beste resultaat moeten alle borstelringen gelijktijdig vervange\
    n worden.
    SERVICE
    Reparaties en garantieservice worden uitgevoerd in erkende servicewerkpl\
    aatsen.  Deze werkplaatsen
    maken gebruik van  originele reserve-onderdelen .
    Voert u eenvoudige reparaties zelf uit? Maak dan altijd gebruik van  originele reserve-onderdelen.  Ze
    passen meteen en maken de werkzaamheden eenvoudiger.
    Reserve-onderdelen zijn verkrijgbaar bij de erkende servicewerkplaatsen.\
    ACCESSOIRES
    Stofkap die aan de voorkant van het scherm wordt bevestigd, art.nr. 13-1\
    936 voor Park en 13-1937 voor
    Villa. 
    						
    							TRANÅS - SWEDEN
    Art. No:  13-1933-14
    D
    450 mm
    Max
    L 1
    1000 mm
    1 kg
    ±17º260 rpm
    T-20410
     
    63,0 kg 
    						
    							M8x45 13 mm
    1.
    C
    Art. No:  13-1933-14
    3.
    2.
    DM6x40
    10 mm 
    						
    							20 (53)
    8 mm
    Attach tension roller spring
    in the new hole.
    Montera spännrulles fjädern
    på det nya hålet.
    Kiinnitä kiristyspyörän jousi
    uuteen reikään. 
    						
    							M10x35
    4.
    Art. No:  13-1933-14
    17 mm
    D
    5.
    M10x40 17 mm
    J
    6. 
    						
    							Art. No:  13-1933-14
    G
    M10x30
    17 mm
    7.
    H
    8.
    9. 
    						
    							Art. No:  13-1933-14
    1
    2 2 10.
    11.
    L
    M 
    						
    							Ismo Forsström
    INTYGS
    Tillverkare: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
    FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, försäkrar härmed att maskintyp
    PA501 är i överenstämmelse med maskindirektivet 89/392/EEC,
    91/368/EEC, 93/44/EEC med särskilda hänvisningar till direktivets
    Annex 1 om väsentliga hälso och säkerhetskrav i samband med
    konstruktion och tillverkning.
    Utfärdat i Halikko 2002
    TODISTUSFIN
    Valmistaja: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
    FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, vakuuttaa, että konetyyppi PA501 
    on konedirektiivin 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC mukainen
    huomioden erityisesti oleelliset terveys- ja turvallisuusvaatimukset,
    jotka koskevat koneiden suunnittelua ja rakennetta.
    Laadittu Halikossa 2002
    BESCHEINIGUNG D
    Hersteller: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
    FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, bestätigt hiermit, daß die maschine
    vom Typ PA501 mit den Mashinenrichtlinien 89/392/EEC,
    91/368/EEC, 93/44/EEC unter besonderem Hinweis auf ANNEX 1 der
    Richtlinie über die wichtigsten Gesundheits- und
    Sicherheitsanforderungen im  Zusammenhang mit Konstruktion und
    Herstellung, übereinstimmt. 
    Ausgestellt in Halikko 2002
    BEVISDK
    Fremstiller: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
    FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, forsikrer hermed, at maskinen af type
    PA501 er i överenstemmelse med Maskindirektiv 89/392/EEC,
    91/368/EEC, 93/44/EEC med særlig henvisning til direktivets Anneks 1
    om væsentlige sundheds- og sikkerhedskrav i forbindelse med
    konstruktion och fremstilling.
    Udfærdiget i Halikko 2002
    ATTEST  N
    Produsent: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
    FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, forsikrer herved at maskinen av type
    PA501 er i överenstemmelse med EUs Maskindirektiv 
    89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC med særskilt henvisning til 
    direktivets vedlegg 1 om vesentlige helse- og sikkerhetskrav i forbindelse
     med konstruksjon och produksjon.
    Utferdiget i Halikko 2002
    ATTESTATION F
    Fabricant: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, FIN-24800
    HALIKKO, FINLAND, atteste par la présente que la machine de type
    PA501 est conforme aux Directives Machines 89/392/EEC,
    91/368/EEC, 93/44/EEC avec une référence particuliére à i A\
    nnexe 1
    des directives, consernant les exigences principales en matieré de
    santé et de sécurité au niveau de la construction et de la fabr\
    ication.
    Fait à Halikko en 2002
    CERTIFICATEGB
    Manufacturer: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
    FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, hereby certifies that the machine of
    type PA501 conforms to Machine Directive 89/392/EEC,
    91/368/EEC, 93/44/EEC with special reference to Annexe 1 of the
    directive concerning essential health and safety requirements in
    relation to design and manufacture.
    Issued at Halikko 2002 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga SWEEPER 13 1933 14 Dutch Version Manual