Home > Stiga > Trimmer > Stiga Trimmer 8219 3218 01 ST 60 Instruction Manual Czech Version

Stiga Trimmer 8219 3218 01 ST 60 Instruction Manual Czech Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Trimmer 8219 3218 01 ST 60 Instruction Manual Czech Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    8219-3218-01
    B
    Instrukcja obsł ugi
    SH 60 
    						
    							
    7
    8 
    						
    							
    9
     S1+2  Ha\fdtag(1)  +  Bygelha\fdtag(2)
            &  Strömbrytare
    3   Skyddskåppa
    4       Elektrisk sladd med ko\ftakt
    5   Skyddske\fa  för  k\fivblade\f
    6   Skyddskåpa N1+2   Hå\fdtak(1) +  Bøylehå\fdtag(2)
             & Bryter
    3  Skjerm
    4       Hoveled\fi\fg med støpsel
    5   Sikkerhetsski\f\fe  for  k\fivblad
    6  Beskyttelse mot støt
     SF1+2  Kahva(1)  +  Le\fkki  kahva(2)
           &  Strömbrytare
    3 Skyddskåppa
    4      Elektrisk sladd med ko\ftakt
    5 Skyddske\fa  för  k\fivblade\f
    6 Skyddskåpa DK1+2   Hå\fdtag(1) + Bøjiehå\fdtag(2)
            &  Afbryder
    3   Vær\f
    4       El-led\fi\fg med stik
    5        Kli\fgevær\f
    6  Støddæmper
     NL1+2    Bedrijfschakelaar
             (2-ha\fd bedie\fi\fg)
    3       Beschermschild
    4       Netleidi\fg met stekker
    5  Veiligheidsmesbalk
    6   Aa\fstootbeveiligi\fg
     D1+2  Griff  (1)  u\fd  Bügelgriff  (2)
             mit Sicherheitsschalter
    3   Schutzschild
    4       Netzleitu\fg mit Stecker
    5   Sicherheitsmesserbalk\de\f
    6   A\fstoßschutz
     GB1+2  Operati\fg  Switches
             (two-ha\fd  operatio\f)
    3   Ha\fd Guard
    4       Power Cord
    5  Blade Safety Rail
    6  Impact Protector
     F1+2  I\fterrupteur
           (ma\fieme\ft à 2 mai\fs\d)
    3 Bouclier  de  protectio\f
    4      Câble  de  secteur  avec  co\f\fecteur
    5 Couteaux  de  sécurité
    6 Butée  de  protectio\f
     CZ1+2 Rukojet s okrouhlou ochra\fou (1) +
    Oblouková  rukojet    (2)  s  bezpec\fost\fím
    spí\facem
    3 Ochra\f\fý  štít
    4      Prívod\fí kabel se zástrckou
    5 Bezpec\fost\fí  \fos\fíky  \fozu
    6      Ochra\fa proti \fárazu
     PL1+2Uchwyt  z  przelacz\fikiem  (1)+  Uchwyt
    kablakowy  z  przelacz\fikiem  (2)  bezpie-
    cze\fstwa
    3       Tarcza  ochro\f\fa
    4       Kabel  przylacze\fiowy  z  wtyczka
    5 Belka z \fozami
    6 Ochro\fa  przed  uderza\fiem 
    						
    							
       1         2            3    4                  \y      5
    Illustrasjon og forklaring a\b symboler
    Piktogramillustration\y og forklaring
    Illustration och förklaring a\b piktogramen
    Symbolien selitykset
    Afbeelding en toelichting \ban de pictogrammen
    Abbildung und Erkl\frung der Piktogramme
    Pictogram illustration and explanation
    Représentation et explication des pictogrammes
    Vyobrazení a \bys\bìtli\bky k typo\bému štitku
    Ilustracja i objaœnienia piktogramów
    S
    1 Bär  alltid  ögo\f-  och  hörselskydd!
    2 Var\fi\fg!
    3 Läs  bruksa\fvis\fi\fge\f  före  a\fvä\fd\fi\fg!
    4 A\fvä\fd  i\fte  detta  eldriv\fa  redskap  i  fuktig
          väderlek!
    5 Ta ge\fast bort ko\ftakte\f om sladde\f skadas
         eller går av! N
    1 Bruk alltid øye- og hørselsver\f!
    2 Advarsel!
    3 Les  bruksa\fvis\fi\fge\f  før  bruk!
    4 Ikke bruk dette elektriske redskapet i fuktig
    vær!
    5 Trekk øyeblikkelig støpselet ut hvis led\fi\fge\f
    er skadet!
    SF
    1 Käytä al\fa allmä- ja kuulosuojajmia!
    2 Varoitus!
    3    Lue käyttöohjeet e\f\fe\f käyttöä!
    4 Älä  käytä  tätä  sähkökäyttösistä  työväli\fettä
         märällä ilmalla!
    5 Irrota pistoke välittömästi, jos verkkojohto o\f
         vauriotu\fut tai katke\f\fu\dt! DK
    1 Brug  altid  beskyttelsesbriller\d  og  hørevær\f  !
    2 Advarsel!
    3 Læs i\fstruktio\fer\fe, i\fde\f maski\fe\f tages i
    brug!
    4 Brug ikke dette elektriske apparat i fugtigt vejr!
    5    Tag stikket ud, hvis led\fi\fge\f bliver beskadiget
         eller klippet over!
    NL
    1 Gehoor- e\f oogbeveiligi\fg drage\f!
    2 Waarschuwi\fg!
    3 Leest  U  de  gebruiksaa\fwijzi\fg,  a.u.b.
    4 Dit  elektrowerktuig  \fiet  aa\f  de  rege\f
    o\fderwerpe\f!
    5 Bij  beschadigi\fg  of  doors\fijde\f  va\f  de  aa\f-
    sluiti\fgsleidi\fg dadelijk de stekker uittrekke\f! D
    1 Auge\f-  u\fd  Gehörschutz  trage\f!
    2 War\fu\fg!
    3 Gebrauchsa\fweisu\fg  lese\f!
    4 Dieses  Elektrowerkzeug  \ficht  dem  Rege\f
    aussetze\f
    5 Bei  Beschädigu\fg  oder  Durchsch\feide\f  der
    A\fschlußleitu\fg  sofort  Stecker  ziehe\f!
    GB
    1 Wear  eye  a\fd  ear  protectio\f!
    2 War\fi\fg!
    3 Read the i\fstructio\f ma\fual !
    \b Do  \fot  use  tool  i\f  u\fder  wet  weather co\fditio\fs!
    5 U\fplug  immediately  if  the  power  cord  or
    plug becomes damaged ! F
    1 Porter  des  protectio\fs  des  yeux  et  des  oreilles!
    2 Atte\ftio\f!
    3 Lisez  l’i\fstructio\f  de  service!
    4 Ne  pas  laisser  cet  outil  électrique  sous  la
    pluie!
    5 E\f cas de détérioratio\f ou sectio\f du câble
    retirer immédiateme\ft la prise!
    CZ
    1 Používejte ochranu zraku a sluchu!
    2 POZOR!
    3 Čtě te návod k  pouzitíu !
    \b Nepoužívejte za řízení ve vihku!
    5    Okamžit ě odpojte za řízení od sít ě v p řípad ě,
          že je p řívodní kable poškozen nebo p řerušen! PL
    1 Nosi ć ochronniki s łuchu i okulary ochronne.
    2 Uwaga!
    3 Przed u życiem przeczyta ć instrukcj ę obs ługi.
    4 Nie dopuszcza ć do kontaktu z wilgoci ą.
    5 Odl ączy ć z sieci je śli przewód pol ączoniowy
          jest uszkodzony lub przeci ęty 
    						
    							
    CZECHPlotové nůžk y
    1. Technické parametry
    Model                                                                   SH  6 0
    Jmenovitá oblast nap ětí V~                          230
    Jme\bovi\fá frekve\bce               Hz                  \á         50
    Jmenovitý p říkon W                            600
    Pojistka A   16
    Po čet st řih ů za minutu min -
    1
     2400
    Délka nože mm   600
    Zubová mezera mm  27
    Hmotnost kg  3,6
    Hladina akustického tlaku:      L pA      89  dB (A)  EN 50
    144
    Hladina zrychlení vibracín:                    
    						
    							
    
    4. Ješt
    ě než za čnete pracovat s n ůžkami,
    odstra ňte z pracovní plochy všechny
    nevhodné p ředm ěty .Jestliže se p ři
    práci zablokují st řižné nože (nap ř. kv ůli
    silné v ětvi), vypn ěte okamžit ě stroj a
    kabel vytáhn ěte ze zásuvky. Teprve pak
    zjiš ťujte p říč inu a odstra ňte ji. Nové
    zapnutí stroje provád ějte se zvýšenou
    opatrností.
    5. P řed každým použitím pe čliv ě
    zkontrolujte p řívodní kabel a všechny
    spoje a zjist ěte p řípadné viditelné vady
    (stroj nesmí být zapojen do zásuvky).
    Nikdy nepoužívejte poškozený el. kabel.
    6.  Dbejte na to, aby byl kabel mimo dosah střihacích nož ů.
    7.  Plotové n ůžky chra ňte p řed vlhkostí a
    nepoužívejte je za dešt ě a za mokra.
    P řístroj neumývat ost říkáním vodou.
    Nepoužít k  čist ění p řístroje k  čišt ění
    vysokým tlakem nebo párou.
    8. Stroj p řenášejte za rukoje ť a dbejte na
    to, abyste m ěli ruce vždy mimo dosah
    nožových lišt.
    9. S p řístrojem nesmí pracovat d ěti a osoby
    nepou čené v rozsahu tohoto návodu
    k použití.
    1 0.P ři práci se strojem noste vhodné pracovní
    oble čení a ochranné prost ředky, které
    pln ě ochrání vaše o či, uši, vlasy, ruce a nohy,
    p ředevším pracovní ochranné rukavice,
    chráni če zraku a sluchu.
    11 .Po odložení n ůžek na živý plot a p řed
    jejich  čist ěním je pot řebné zajistit
    motor proti neúmyslnému zapnutí.
    Musíte vytáhnout zástr čku ze zásuvky!
    1 2.Pravideln ě kontrolujte st řihací nože, zda
    nedošlo k jejich poškození. Pokud ano,
    nechte je opravit odborníkem.
    1 3.Jako uživatel nesete zodpov ědnost v ůči
    dalším osobám na pracovišti.
    1 4.Plotové n ůžky musí být  řádn ě
    kontrolovány a udržovány. Lišty mohou
    být vymen ěny pouze jako celý pár. Došlolik
    poškození nárazem, je nezbytn ě nutné,
    aby servis provedl odborník.
    1 5.Používejte pouze takový prodlužovací
    kabel, který odpovídá p říslušné norm ě
    Č SN pro venkovní použití.
    1 6.Dbejte na to, abyste p řístroj po použití
    uložili v takové poloze, která vylu čuje
    náhodný kontakt osob se st řihacími
    noži (v ochranném pouzdru).
    1 7.Z hlediska bezpe čnosti je nutné stroj p ři práci držet v obou rukách, mít dostatek
    volného místa k práci a stát pevn
    ě. V
    pracovní zón ě se nesm ějí vyskytovat lidé,
    zví řata nebo jiné objekty. P ři práci volte
    takovou výšku, která vylu čuje dotyk
    st řihacích lišt se zemí a pozici umož ňující
    bezpe čné ovládání stroje.
    1 8.Dbejte na bezpe čnou p řepravu stroje
    (pouze v ochranném pouzd ře).
    1 9.P řed prvním použitím doporu čujeme
    krom ě p ře čtení návodu k použití i
    praktické p ředvedení odborníkem.
    20.Vždy dbejte na to, aby všechny ochranné části stroje a rukojeti byly  řádn ě
    p řipevn ěny. Nikdy nezkoušejte používat
    nekompletní stroj.
    2 1.Nepoužívejte plotové n ůžky, pokud jsou
    v blízkosti jiné osoby, p ředevším d ěti.
    22.P řed použitím n ůžek se obeznamte s
    pracovišt ěm a zjist ěte si p řípadná
    nebezpe čí, která byste pozd ěji vzhledem
    k hlu čnosti stroje, nemuseli slyšet.
    5. P řed spušt ěním do provozu
    Montáž obloukové rukojeti  (obr. 1)
    Jsou-li  zašroubované  šrouby na upev ňovacím
    bodu, tyto odstranit.Pak nasadit obloukovou rukoje ť
    po stáhnutí  ochranního krytu sekacího systému
    do otvor ů t ělesa seka čky na ke ře, jak zobrazeno
    v  zobrazení   1. (K  tomu  podle pot řeby trochu
    roztáhnout spodní  část rukojeti.) Dbejte p řitom na
    to, aby nebyly stla čeny oba díly rukojeti. K upevn ění
    rukojeti zašroubujte 2 p řiložené šrouby p řes otvory
    v rukojeti do závitových vývrt ů na t ělese p řístroje
    a  pevn ě  je  dotáhn ěte. Po  upevn ění rukojeti se
    odstraní dopravné jišt ění (lepící páska) z rukojeti.
    Ochranný štít  (obr. 2)
    Jsou-li  zašroubované šrouby ve spodní desce,
    tyto  odstranit. Ochranu  rukou upevnit se 2 p ři-
    loženými šrouby na spodní desku.
    P řipojení k síti
    Plotové n ůžky lze p řipojit pouze na jednofázový
    st řídavý proud, jehož charakteristika odpovídá
    hodnotám uvedeným na štítku stroje. Stroj má
    dvojitou izolaci, která odpovídá t říd ě II podle VDE
    0740, a proto m ůže být p řipojen do zásuvky bez
    uzemn ění. P řed zapojením se však p řesv ědčte,
    zda nap ětí v síti odpovídá údaj ům uvedeným na
    štítku plotových n ůžek.
    Jišt ění používaného el. obvodu:
    Plotové n ůžky mohou být p řipojeny pouze
    k zásuvce, která je sou částí elektrického 
    						
    							
    
    obvodu chrán
    ěného pat řič ným jišt ěním,
    podle údaj ů v tabulce technických
    parametr ů.
    Zabezpe čení prodlužovacího kabelu  (obr. 5)
    Používejte prodlužovací kabel ur čený pouze pro
    venkovní použití. Pr ůřez vodi če musí být nejmén ě
    1 ,5 mm2  pro maximální délku prodlužovacího
    kabelu 75 m. Spojení prodlužovacího kabelu a
    p řívodního kabelu stroje zajistíte tak, že smy čku
    prodlužovacího kabelu zav ěsíte za o čko
    v držadle  stroje(obr.5).
    Prodlužovací kabel delší než 30 m snižuje
    výkonnost stroje.
    6 . P říkazy pro použití
    Nepoužívejte n ůžky za dešt ě, nebo k  řezání
    mokrých ke řů.
    P řívodný kabel n ůžek na živé ploty a jeho
    spojení se musí p řed každým použitím
    zkontrolovat na viditelné nedostatky
    (zástr čka je vytažena). Vadné kabely se
    nesmí používat.
    Rukavice:
    K práci s n ůžkami na živé ploty byste m ěli
    nutn ě používat pracovní rukavice.
    7. Údržba
    P řed jakoukoliv údržbou plotových n ůžek
    musí být p řívodní elektrický kabel vytažen
    ze zásuvky.
    D ůležité upozorn ění: Po každé práci s plotovými
    n ůžkami by se st řižné nože m ěly vždy o čistit a
    namazat, prodloužíte tím jejich životnost. Poškozené
    díly musí být okamžit ě  řádn ě opraveny.N ůž
    o čistíme suchým had říkem,  p ři silném zne čist ění
    kartá čem.  Pozor: nebezpe čí poran ění! K
    mazání nož ů používejte pokud možno ekologicky
    nezávadný  olej (obr. 6).
    Ost ření nož ů
    P ři správném zacházení není obvykle nutné
    provád ět opravu a ost ření nož ů. Abyste zabránili
    pora n ění osob nebo poškození p řístroje v dob ě
    nepoužívání, vložte nože do pouzdra. Bez
    otev ření stroje a zásahu do bezpe čnostního
    mechanismu nem ůže uživatel nože nabrousit -
    tzn., že ost ření m ůže provád ět pouze servisní
    technik.
    Vým ěna st řihacích nož ů
    Bezporuchovou a bezpe čnou práci st řihacích nož
    ů zajistí pouze jejich správné nastavení. Proto
    i jejich vým ěna by m ěla být provád ěna v
    servisním st ředisku.
    8. Držení n ůžek na živé ploty p ři použití(obr. 7)
    S tímto elektrickým nástrojem m ůžete rychle a
    pohodln ě st říhat ke ře a živé ploty.
    St říhání živých plot ů
     mladé výho ňky se s říhají nejlíp pohyby jako s
    kosou,
     staré, siln ější živé ploty se st říhají nejlíp pohyby
    jako s pilou,
    v ětve, které jsou p říliš silné pro nože n ůžek, by
    m ěly být od říznuty pilou,
     strany živého plotu by m ěly být st říhány
    omlazovacím zp ůsobem sm ěrem nahoru
    K dosažení stejné výše
     napnout š ňůru v žádané výši
    st říhat rovn ě nad touto línií.
    9. Maximální bezpe čnost
    5ti komponenty: 2-rucními bezpecnostními
    spínaci, rychlým zastavením nožu, ochranným
    krytem, bezpecnostním uložením nožu a
    protinárazovou ochranou jsou nužky vybaveny
    optimálními bezpecnostními elementy.
    Dvouru ční bezpe čnostní zapínán í (obr. 3)
    Když chcete zapnout n ůžky na živý plot, musíte
    stla čit jeden ze spína čů v rukov ěti (A nebo B) a
    spína č v rámové rukov ěti  (C). Jakmile se jeden
    ze spína čů uvolní, nože se asi za 0,2 zastaví.
    Zv ětšená  pracovní  výška: chcete-li výš,  pop ř.
    pracujete-li nad hlavou (viz zobrazení 8), dbejte
    na následující:
    POZOR:  Dbejte na pevnou pozici, abyste
    zabránili uklouznutí  a p řípadnému zran ění.
    Nože držte vždy sm ěrem od t ěla.
    Rychlé zastavení n ůžek
    Uvolníme-li stisk jednoho ze dvou ovládacích
    spína čů, nože se zhruba za 0,2 s zastaví, což
    zabrání p řípadnému zran ění.
    Nosník bezpe čnostního nože  (obrázek 4)
    H řebenem  nože  dozadu  posunutý  sekací n ůž
    se  snižuje  nebezpe čí  zran ění  a  neúmyslný
    kontakt s t ělem. Bude-li stroj vypnut, zastaví se
    ostrý sekací n ůž z bezpe čnostních d ůvod ů pod
    h řebenem ,  takže  zran ění  p ři  p řeprav ě  jsou
    vícemén ě vylou čena. 
    						
    							
      
    Zpevn
    ěná špi čka lišty  (obr. 9)
    Vp ředu p řesahující vodící lišta nože zabra ňuje
    vzniku zp ětných úder ů p ři styku n ůžek s pevnými
    p ředm ěty (nap ř. ze ď, pevný plot atd.).
    Ochrana vnit řních p řevod ů
    Zachytí-li st říhací nože n ějaký pevný p ředm ět a
    motor se zablokuje, okamžit ě n ůžky vypn ěte a
    vytáhn ěte vidlici ze zásuvky. Potom odstra ňte
    p ředm ět, který závadu zp ůsobil, a pokra čujte v
    práci.
    Stroj je vybaven ochranným mechanismem, který
    ztlumí prvotní ráz, zp ůsobený zablokováním nož ů
    - tím je chrán ěno ozubení proti mechanickému
    poškození (vždy je však pot řeba okamžit ě vy-
    pnout p řístroj).
    1 0. Skladování n ůžek na živé ploty popoužití
    N ůžky na živé ploty se musí skladovat tak,
    aby se nemohl nikdo o nože poranit!
    D ůležité:  Nože by se m ěly  čistit po každém upo-
    t ř ebení (viz i Kapitola 
    7: Údržba)Tím se podstatn ě
    zvyšuje životnost nástroje. Naolejování nož ů by
    se  m ělo  podle  možnosti  provést  mazacím
    prost ředkem odpovídajícím ochran ě životního
    prost ředí, nap ř. Servicespray. Pak nasu ňte na
    nože ochranná pouzdra.
    11 .Opravá řská služba
    Opravy elektrických spot řebi čů smí provád ět jen
    elektroodborníci. Popište prosím p ři zaslání vámi
    zjišt ěnou chybu. 
    						
    							
    Unia Europejska Deklaracja Zgodności
    zgodna z Wytycznymi Unii Europejskiej dot. urz ądze ń 98/37/EG
    My,  STIGA AB, SE-57328 - TRANÅS / SWEDEN , o świadczamy niniejszym na nasz ą wy łączn ą odpowiedzialno ść,
    ż e produkty  S\bkator   SH  60  (EHT  600  Profi) , do których odnosi si ę niniejsza deklaracja, odpowiadaj ą odpowiednim
    podstawowym wymaganiom dotycz ącym bezpiecze ństwa i zdrowia nast ępuj ących Dyrektyw:  98/37/EG
    (Wytyczne dot. urz ądze ń),  89/336/EEC  (Wytyczne dot. EMV) oraz  72/23/EEC (Wytyczne dot. niskiego napi ęcia)
    oraz  2000/14/EWG  (Wytyczna dot. ha łasu) - w łącznie ze zmianami. Nast ępuj ące normy i/lub specy-fickacje
    techniczne zosta ły uwzgl ędnione w celu odpowiedniego wdro żenia wymaga ń dotycz ących bezpiecze ństwa i
    zdrowia wymienionych w Dyrektywach:  EN  774,  EN  50144-1,  EN  50144-2-15,  EN  55014-1,  EN  55014-2,  EN
    61000-3-2,  EN  61000-3-3.
    ust alony przez pomiar poziom ci śnienia akustycznego * 96dB  (A)      *Podana  placówka: DPLF,  D\f34114  K ass\bl
    g warantowany poziom ci śnienia akustycznego * 98 dB (A)
    Tranås,  22.03.2002                          Åk\b Winbl\madh, T\bknisk Dir\bktör.PL
    CZProhlášení o konformit ě s ES
    v souladu se sm ěrnicí o strojních za řízeních 98/37/EG
    My,  STIGA AB, SE-57328\s - TRANÅS / SWEDEN , tímto  prohlašujeme ve výhradní odpov ědnosti, že produkty  Plotové
    n ůžky    SH 60  (EHT 600 Profi) , na které se toto prohlášení vztahuje, odpovídají p říslušným bezpe čnostním a zdravotním
    požadavk ům sm ěrnice  ES 98/37/ES  (směrnice o strojních za řízeních ES),  89/336/EWG (směrnice o elektromagnetické
    slu čitelnosti ),  73/23/EWG  (směrnice o  nízkonap ěťových za řízeních),   2000/14/ES  (směrnice o hluku) v četn ě zm ěn.
    P ři  řádné aplikaci bezpe čnostních a  zdravotních požadavk ů, uvedených ve jmenovaných sm ěrnicích ES, byly využity
    následující normy a / nebo technické  specifikace: EN 774, EN 50144-1, EN 50\s144-2-15, EN 55014-1, EN \s55014-2, EN
    61000-3-2,  EN  61000-3-3.
    m ěř ená hladina akustického tlaku * 96 dB (A)        *Pojm\bnované  místo:  DPLF,  D\f34114  Kass\bl
    zaru čená hladina akustického tlaku * 98 dB (A)
    Tranås,  22.03.2002                          Åk\b Winbl\madh, T\bknisk Dir\bktör. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Trimmer 8219 3218 01 ST 60 Instruction Manual Czech Version