Home > Stihl > Trimmer > Stihl Autocut 52 Manual

Stihl Autocut 52 Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stihl Autocut 52 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 52 Stihl manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							AUTOCUT
    ®
    5-2 
    STIHL FS 45, 46, FSE 60
    Semi-automatic, dual line cutting
    head for trimmers
    Applications: For lawn trimming
    and mowing large areas of grass
    and light weeds
    • Wide outer flange - protects line
    from breaking at eyelets
    • Split spool - reduces welding of
    the lineTête faucheuse semi-automatique
    à deux fils pour coupe-herbes
    Applications: Pour couper de
    grandes surfaces d’herbe haute et
    de mauvaises herbes
    • Grand rebord extérieur - prévient
    le bris du fil aux oeillets
    • Bobine divisée - minimise la
    fusion du filCabezal de corte semiautomático
    con hilo doble para cortadoras
    Usos: Para recortar césped y
    segar el pasto y malezas en zonas
    grandes
    • Pestaña exterior ancha - protege
    el hilo contra las roturas en los
    ojales
    • Carrete dividido - reduce la
    pegadura del hilo
    4006 710 2103
    Semi-automatic, dual line cutting head for trimmers
    Applications: For lawn trimming and mowing large areas of grass 
    and light weeds.
    Do not exceed 10,000 r.p.m.
    Tête faucheuse semi-automatique à deux fils pour coupe-herbes
    Applications: Pour couper de grandes surfaces d’herbe haute et de
    mauvaises herbes.
    Nombre de tours maximal autorisé: 10,000 t/mn.
    Cabezal de corte semiautomático con hilo doble para cortadoras
    Usos: Para recortar césped y segar el pasto y malezas en zonas grandes.
    No exceda una velocidad de 10.000 rpm.
    Warning! The following safety precautions must be observed.
    Attention!Respecter impérativement les mesures de sécurité
    suivantes.
    ¡Atención!Es indispensable observar las siguientes medidas de
    seguridad.
    Warning!Follow all safety precautions in Instruction Manual.
    Improper use can cause serious or fatal injury!
    Avertissement !Respecter toutes les consignes de sécurité
    dans le mode demploi. Une utilisation incorrecte risque de provoquer des
    blessures graves ou mortelles !
    Advertencia:Respete todas las medidas de seguridad que aparecen en el
    manual de instrucciones. El uso incorrecto puede causar lesiones graves
    o mortales.
    For further mounting instructions see supplement inside this folded card
    insert.
    Voir notice jointe pour autres instructions de montage.
    Para más instrucciones de acoplamiento, véase la hoja anexa.Warning!Objects may be thrown or ricochet in all
    directions. To reduce risk of injury to operator, never
    operate a trimmer without a properly mounted deflector
    (see picture). Keep bystanders at least 50 ft (15 m) away.
    Attention! Danger de projection ou de ricochet d’objets dans toutes les
    directions. Pour réduire le risque de blessure à l’opérateur, toujours
    utiliser un coupe-herbe avec un déflecteur proprement monté (voir photo
    ci-dessus). Ne pas tolérer la présence de spectateurs dans un rayon de
    15 m (50 pi).
    ¡Atención!Los objetos pueden ser lanzados en cualquier dirección. Para
    reducir el riesgo de que alguna persona se lastime, utilice siempre el
    protector adecuado y no permita la presencia de personas a una
    distancia menor de 15 metros (50 pies).
    Warning!To reduce risk of eye injury, always wear goggles or
    safety glasses that meet ANSI Z87.1. To reduce risk of facial
    injury, STIHL recommends that you also wear a face shield or
    face screen over your goggles or safety glasses. To reduce risk
    of hearing loss, always wear hearing protection.
    Attention!Pour réduire le risque de blessure aux yeux, toujours porter
    des lunettes de protection qui rencontrent la norme ANSI Z87.1. Pour
    réduire le risque de blessure au visage, STIHL recommande de porter
    aussi une visière faciale ou un écran de protection facial par-dessus vos
    lunettes de protection. Pour réduire le risque de blessure aux organes
    auditifs, porter toujours des protège-oreilles conseillés.
    ¡Atención!Para reducir el riesgo de lesiones en los ojos, utilice siempre
    gafas de seguridad que cumplen con la norma ANSI Z87.1; para reducir
    lesiones en la cara, STIHL recomienda que también use una careta
    protectora sobre las gafas. Para reducir el riesgo de pérdida del oído,
    utilice siempre protección para los oídos.
    Warning!To reduce the risk of injury from broken parts, check condition
    of trimmer at regular short intervals. Do not continue with broken or
    damaged tools.
    Attention!Pour réduire le risque de blessure causée par des pièces
    brisées, vérifier régulièrement la condition du coupe-herbe à de courtes
    intervalles. Cesser d’utiliser les dispositifs brisés ou endommagés.
    ¡Atención!Reduzca el riesgo de lesiones provenientes de partes rotas,
    revisando periódicamente la condición del cabezal de corte. No continúe
    trabajando con herramientas dañadas o rotas.
    Important Information
    Improper use of any power tool may cause serious or fatal injury. Read,
    understand and follow carefully the operating and safety instructions in
    your Instruction Manual before using these products.
    Information importante
    La mauvaise utilisation de tout dispositif à moteur peut entraîner des
    blessures graves, voire fatales. Lire, comprendre et suivre à la lettre les
    instructions dutilisation et de sécurité dans le mode demploi avant de se
    servir de ces produits.
    Información importante
    El uso indebido de cualquier herramienta puede causar lesiones graves o
    mortales. Lea, comprenda y siga cuidadosamente las instrucciones de
    uso y de seguridad dadas en el manual de instrucciones antes de usar
    estos productos.
    Made In USA
    STIHL Incorporated
    Virginia Beach, VA 23452
    0000 900 1400 B.04.L.07
    681VP167 KN
    4140 710 8100
    4130 713 4100
    FS 45, 46,
    FSE 60
    STIHL Autocut 5-2 103107  11/6/07  4:08 PM  Page 1 
    						
    							Andreas Stihl AG & Co.
    D-71307 Waiblingen
    STIHL FS 45, 46, FSE 60
    AUTOCUT
    ®5-2
    4006 710 2103
    Follow all safety precautions in Instruction Manual. Improper use
    can cause serious or fatal injury!
    Respecter toutes les consignes de sécurité dans le mode
    demploi. Une utilisation incorrecte risque de provoquer des
    blessures graves ou mortelles !
    Respete todas las medidas de seguridad que aparecen en el
    manual de instrucciones. El uso incorrecto puede causar lesiones
    graves o mortales.
    Please keep this card with your Instruction Manual for future reference.
    Garder cette carte avec le mode demploi pour sy référer ultérieurement.
    Guarde esta tarjeta junto con el manual de instrucciones para referencia futura.
    .080”
    .095”
    To keep the head from turning while removing and installing, insert the metal pin into the hole
    near the top of the gearbox. Gently turn the head until it locks into place.
    Pour empêcher la tête de tourner lorsque vous l’enlevez et la remplacez, insérez la tige de métal
    dans l’orifice près du dessus de la boîte d’engrenage. Tournez doucement la tête jusqu’à ce
    qu’elle se barre en place.
    Para evitar que el cabezal gire al retirar o instalarlo, inserte el pasador metálico en el agujero
    que se encuentra cerca de la parte superior de la caja de engranajes. Gire el cabezal
    suavemente hasta que se trabe en su lugar.
    STIHL Autocut 5-2 103107  11/6/07  4:12 PM  Page 2 
    						
    All Stihl manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stihl Autocut 52 Manual