Home > Variolux > Shredder > Variolux Shredder Varilux 2000 2200 8217 3049 01 Instructions Manual

Variolux Shredder Varilux 2000 2200 8217 3049 01 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Variolux Shredder Varilux 2000 2200 8217 3049 01 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 41 Variolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							2000/2200
    MONTAGE
    MONTAGE
    ASSEMBLAGGIO
    MONTÁŽ
    Öööö˜ÖSSZESZERELÉS
    MONTAZ
    MONTAVIMAS
    MONTÂÞA
    SESTAVLJANJE
    D
    F
    I
    CZ
    H
    PL
    LT
    LV
    SI
    Made for OBI
    http://www.obi.de
    8217-3049-01 
    						
    							6
    SVENSKA S
    7.
    5.
    8.9.
    6. 
    						
    							Dieser Text ersetzt den entsprechenden 
    Text in der Bedienungsanleitung.
    MONTAGE
    BEINE
    1.  Die Beine für die linke und rechte Seite 
    sind unterschiedlich. Die Beine müssen 
    im montierten Zustand nach außen ge-
    winkelt sein (Abb. 1).
    2. Führen Sie die Radachse durch die Lö-
    cher in den Beinen und das Rohr (Abb. 2).
    3.  Befestigen Sie die Räder mit Unterleg-
    scheiben, Abstandsstücken und Muttern 
    an der Radachse (Abb. 3). Ziehen Sie die 
    Muttern noch nicht an.
    4. Befestigen Sie die Montageplatte mit Un-
    terlegscheiben und langen Schrauben an 
    den vorderen Löchern im Beinrahmen 
    (Abb. 4). Ziehen Sie die Schrauben fest 
    an.
    5. Stellen Sie das Motorgehäuse auf den 
    Kopf. 
    6.  Führen Sie den Beinrahmen in die Öff-
    nung ein und stellen Sie sicher, dass die 
    vorderen Schraubenköpfe in den Bohrun-
    gen im Motorblech versenkt werden.
    7. Befestigen Sie den Beinrahmen mit Un-
    terlegscheiben und langen Schrauben an 
    der Maschine (Abb. 5). Ziehen Sie die 
    Schrauben noch nicht an.
    8. Greifen Sie mit der Hand in die Ausgabe-
    öffnung und befestigen Sie die Unterleg-
    scheibe und die kurze Schraube in der 
    Bohrung (Abb. 6). Ziehen Sie die Schrau-
    be fest an.
    9. Ziehen Sie die langen Schrauben fest an.
    10.Drehen Sie die Maschine um und stellen 
    Sie sie auf einer ebenen Unterlage auf.
    11.Befestigen Sie die Räder. Üben Sie dabei 
    Druck auf das gegenüberliegende Rad aus 
    (Abb. 7). Ziehen Sie die Muttern an je-
    dem Rad ungefähr gleich stark an.
    12.Setzen Sie die Radkappen auf die Räder 
    auf (Abb. 8)Ce texte remplace le texte correspondant 
    dans les instructions.
    MONTAGE
    PIÉTEMENT
    1. Les pieds sont différents à gauche et à 
    droite. Veiller à ce que les pieds soient as-
    semblés de manière à former un angle ob-
    tus (fig. 1).
    2. Introduire l’essieu dans les trous des 
    pieds et les faire passer par le tube (fig. 2).
    3.  Installer les roues sur l’axe au moyen des 
    rondelles, pièces d’écartement et écrous 
    (fig. 3). Ne pas serrer complètement les 
    écrous.
    4. Fixer la plaque de montage sur le piéte-
    ment à l’aide des rondelles et des vis lon-
    gues introduites dans les trous situés à 
    l’avant  (fig. 4). Serrer fermement.
    5. Retourner le carter du moteur. 
    6. Introduire le piétement dans l’ouverture 
    et vérifier que les têtes des boulons fron-
    taux s’enfoncent dans les trous de la pla-
    que moteur.
    7. Fixer le piétement sur la machine à l’aide 
    des rondelles et des vis longues (fig. 5). 
    Ne pas serrer complètement les vis.
    8. Introduire la main dans l’éjecteur et fixer 
    la vis courte et la rondelle dans le trou 
    (fig. 6). Serrer fermement.
    9. Serrer fermement les vis longues.
    10.Retourner le composteur et le placer sur 
    une surface plane.
    11.-Serrer les roues en appuyant de tout son 
    poids contre la roue opposée (fig. 7). Ser-
    rer les vis de chaque roue de la même fa-
    çon.
    12.Placer les enjoliveurs sur les roues (fig. 8) 
    						
    							Il presente testo sostituisce il testo delle 
    istruzioni corrispondente.
    ASSEMBLAGGIO
    SUPPORTI
    1.  I supporti differiscono da destra a sini-
    stra. Verificare che i supporti vengano 
    montati in modo che siano rivolti verso 
    l’esterno (fig. 1).
    2. Inserire l’asse delle ruote nei fori dei sup-
    porti e attraverso il tubo (fig. 2).
    3.  Fissare le ruote sull’asse tramite rondelle, 
    distanziali e dadi (fig. 3). Non serrare i 
    dadi in questa fase.
    4. Avvitare la piastra di montaggio nei fori 
    anteriori sui supporti tramite rondelle e 
    viti lunghe (fig. 4). Serrare correttamente.
    5. Capovolgere l’alloggiamento del motore. 
    6.  Inserire i supporti nell’apertura e control-
    lare che la testa del dado anteriore si inse-
    risca nei fori della targhetta motore.
    7. Fissare i supporti alla macchina tramite 
    rondelle e viti lunghe (fig. 5). Non serrare 
    le viti in questa fase.
    8. Inserire la mano nell’apertura di scarico e 
    avvitare la vite corta e la rondella nel foro 
    (fig. 6). Serrare correttamente.
    9. Serrare correttamente le viti lunghe.
    10.Ruotare lo sminuzzatore e posizionarlo 
    su una superficie piana.
    11.Fissare le ruote poggiando con il proprio 
    peso sulla ruota opposta a quella su cui si 
    agisce (fig. 7). Avvitare le ruote in misura 
    all’incirca uguale.
    12.Montare i cerchioni premendoli sulle ruo-
    te (fig. 8)Tento text nahrazuje odpovídající text v 
    návodu k obsluze.
    MONTÁŽ
    NOHY
    1.  Nohy na pravé a levé straně se od sebe 
    liší. Přesvědčte se, že jste nohy nasadili 
    tak, aby se rozvíraly směrem ven (viz obr. 
    1).
    2. Osu nápravy protáhněte otvory v nohách 
    a trubici (viz obr. 2).
    3.  Pomocí podložek a matic k ose 
    připevněte kola (viz obr. 3). Matice zatím 
    neutahujte.
    4. Montážní desku připevněte pomocí 
    podložek a dlouhých šroubů k předním 
    otvorům rámu podstavce (viz obr. 4). 
    Náležitě je utáhněte.
    5. Skříň motoru otočte násypkou dolů. 
    6.  Rám podstavce přiložte k otvorům 
    upínací desky motoru a dbejte, aby přední 
    matice zapadly do otvorů.
    7. Pomocí podložek a dlouhých šroubů 
    připevněte rám podstavce ke stroji (viz 
    obr. 5). Šrouby zatím neutahujte.
    8. Vsuňte ruku do vyhazovacího otvoru a do 
    závitu našroubujte krátký šroub s 
    podložkou (viz obr. 6). Náležitě jej 
    utáhněte.
    9. Náležitě utáhněte dlouhé šrouby.
    10.Stroj otočte do pracovní polohy a 
    postavte jej na vodorovný povrch.
    11.Zatižte jedno kolo a utáhněte druhé kolo 
    (viz obr. 7). Obdobně utáhněte i první 
    kolo. Obě kola utáhněte přibližně stejnou 
    silou.
    12.Na kola nasaďte kryty (viz obr. 8) 
    						
    							Ez a szöveg a használati utasítás megfelelő 
    szövegrészének helyébe lép.
    ÖSSZESZERELÉS
    LÁBAK
    1.  A lábak a jobb és a bal oldalon nem 
    egyformák. Ellenőrizze, hogy a lábak 
    kifelé hajlítva legyenek felszerelve. (1. 
    ábra)
    2.  Illessze bele kerék tengelyét a lábakban 
    és a csövekben lévő nyílásokba. (2. ábra)
    3.   Az alátétekkel, távtartókkal és anyákkal 
    szerelje fel a kerekeket a tengelyre. (3. 
    ábra) Még ne húzza meg az anyákat.
    4.  A hosszú csavarokat a lábak elején lévő 
    nyílásokba illesztve szerelje fel a 
    tartólemezt az alátétekkel (4. ábra). 
    Kellőképpen húzza meg a csavarokat.
    5. A motorházat fordítsa fejjel lefelé. 
    6.  Illessze be a lábak alkotta keretet a 
    nyílásokba, és biztosítsa, hogy az 
    előrenéző anyák illeszkedjenek a motor 
    lemezébe. 
    7.  Alátétekkel és a hosszú csavarokkal 
    rögzítse a lábakat a gépen. (5. ábra) Még 
    ne húzza meg a csavarokat.
    8.  Illessze a kezét a kimenő nyílásba és 
    csavarozza a rövid csavart az alátéttel 
    együtt a nyílásba (6. ábra). Kellőképpen 
    húzza meg a csavarokat.
    9.  Húzza meg a hosszú csavarokat.
    10. Fordítsa meg az aprítógépet és helyezze 
    lapos felületre.
    11. Szorítsa meg a kerekeket, miközben 
    rátámaszkodik az átellenes kerékre (7. 
    ábra). Körülbelül azonos mértékben 
    húzza meg a csavarokat.
    12. Illessze fel a keréktárcsákat a kerekekre 
    (8. ábra).Ten tekst zastępuje odpowiedni tekst w in-
    strukcji.
    MONTAŻ
    NOGI
    1.  Nogi po lewej i po prawej stronie różnią 
    się. Należy sprawdzić, czy nogi zostały 
    zamontowane w taki sposób, że są 
    odchylone na zewnątrz (rys. 1).
    2. Przeprowadzić oś kół przez otwory w 
    nogach i przez rurkę (rys. 2).
    3. Założyć koła na oś i zamocować 
    używając podkładek, przekładek i 
    nakrętek (rys. 3). Nie dokręcać jeszcze 
    nakrętek.
    4. Przykręcić płytę montażową do czterech 
    otworów na ramie nóg za pomocą 
    podkładek i długich śrubek (rys. 4). 
    Odpowiednio dokręcić.
    5. Odwrócić obudowę silnika “do góry 
    nogami”. 
    6.  Umieścić ramę nóg w otworze i 
    sprawdzić, czy nakrętki czołowe są 
    skierowane w dół w stronę otworów w 
    płycie silnika.
    7. Przymocować ramę nóg do maszyny za 
    pomocą podkładek i śrubek (rys. 5). 
    Jeszcze nie dokręcać.
    8. Wsunąć dłoń do wyrzutnika i wkręcić 
    krótką śrubkę i podkładkę w otwór (rys. 
    6). Odpowiednio dokręcić.
    9. Długie śrubki należy odpowiednio 
    dokręcić.
    10.Obrócić rozdrabniarkę i umieścić ją na 
    równej powierzchni.
    11.Dokręcić koła, opierając ciężar ciała na 
    kole przeciwległym (rys. 7). Wszystkie 
    koła należy dokręcić mniej więcej tak 
    samo.
    12.Założyć kołpaki (rys. 8) 
    						
    							Šis tekstas pakeičia atitinkamą instrukcijų 
    tekstą.
    MONTAVIMAS
    ALKŪNĖS
    1. Alkūnės kairėje ir dešinėje pusėje 
    skiriasi. Patikrinkite, ar yra sumontuotos 
    alkūnės ir ar jos yra pakreiptos į įšorę 
    (pav. 1).
    2.Įsriekite rato ašį per alkūnėse esančias 
    kiaurymes ir per vamzdį (pav. 2).
    3.  Sumontuokite ratus ant rato ašies 
    naudodami poveržles, tarpiklius ir veržles 
    (pav. 3). Veržlių dar nepriveržkite.
    4. Pritvirtinkite tvirtinimo plokštelę prie 
    priekinių angų esančių ant alkūnės rėmo 
    naudodami poveržles ir ilgus varžtus 
    (pav. 4). Gerai priveržkite.
    5. Pasukite variklio dėklą žemyn. 
    6.Įstatykite alkūnės korpusą į kiaurymę ir 
    įsitikinkite, ar priekinių veržlių galvutės 
    įstatytos į variklio plokštėje esančias 
    angas.
    7. Pritvirtinkite alkūnės rėmą prie mašinos 
    naudodami poveržles ir ilgus varžtus 
    (pav. 5). Veržlių dar nepriveržkite.
    8.Įkiškite ranką į išmetimo angą ir įsukite 
    trumpą veržlę bei poveržlę į esančią 
    kiaurymę (pav. 6). Gerai priveržkite.
    9). Gerai priveržkite ilgas veržles.
    10.Pasukite trupintuvą ir pastatykite jį 
    lygioje vietoje.
    11.Priveržkite ratus užspausdami savo 
    svoriu kitoje pusėje esantį ratą (pav. 7). 
    Kiekvieną ratą priveržkite vienodu 
    stiprumu.
    12.Uždėkite ant ratų gaubtus (pav. 8)Šis teksts aizstāj tam atbilstošo tekstu 
    instrukcijā.
    MONTĀŽA
    KĀJAS
    1.  Kreisās un labās puses kājas atšķiras. 
    Pārbauda, vai kājas pieliktas pareizi, 
    proti, pagrieztas uz āru (1. zīm.).
    2. Riteņu asi izvelk cauri kāju caurumiem 
    un caurulei (2. zīm.).
    3. Riteņus nostiprina uz riteņu ass ar blīvēm, 
    starplikām un uzgriežņiem (3. zīm.). 
    Uzgriežņus vēl nepievelk.
    4. Montāžas plati ieskrūvē kāju rāmja 
    priekšējos caurumos, izmantojot blīves 
    un garās skrūves (4. zīm). Skrūves kārtīgi 
    pievelk.
    5. Motora korpusu apgrie˛ uz otru pusi. 
    6.  Kāju rāmi ieliek atvērumā un pārbauda, 
    vai priekšējo skrūvju uzgriežņi atrodas 
    motora plates caurumos.
    7. Kāju rāmi pieskrūvē pie mašīnas ar 
    blīvēm un garajām skrūvēm (5. zīm.). 
    Skrūves vēl nav jāpievelk.
    8. Iebāžot roku izmetēja atvērumā, īso 
    skrūvi ar blīvi ieskrūvē caurumā (6. zīm.). 
    Skrūvi kārtīgi pievelk.
    9. Kārtīgi pievelk garās skrūves.
    10.Smalcinātāju pagriež un novieto uz 
    līdzenas virsmas.
    11.Riteņus pievelk, ar ķermeņa svaru spiežot 
    riteni pretējā pusē (7. zīm.). Visus riteņus 
    pieskrūvē apmēram vienlīdz stipri.
    12.Uz riteņiem uzspiež rumbu vākus (8. 
    zīm.) 
    						
    							To besedilo nadomešča ustrezno besedilo v 
    navodilih.
    SESTAVLJANJE
    NOGE
    1.  Cevi za noge so na desni in levi strani 
    različne. Noge morajo biti sestavljene 
    tako, da gledajo pod kotom navzven (sl. 
    1).
    2. Skozi luknje na nogah in cevi navijete 
    kolesno gred (sl. 2).
    3.  Kolesa pritrdite na gred s podložkami in 
    maticami (sl. 3). Matic še ne zategnite.
    4. Nosilno ploščo pritrdite v sprednje luknje 
    na okviru nog s podložkami in dolgimi 
    vijaki (sl. 4). Dobro jih privijte.
    5. Ohišje motorja obrnite na glavo. 
    6.  V odprtino vstavite okvir nog tako, da 
    glave sprednjih matic sedejo v luknje na 
    plošči motorja.
    7. Okvir nog pritrdite s podložkami in 
    dolgimi vijaki (sl. 5). Vijakov še ne 
    zategnite!
    8. Sezite z roko v odprtino izmeta in v 
    luknjo privijte kratek vijak s podložko (sl. 
    6). Dobro ga privijte.
    9. Dobro pritegnite dolge vijake.
    10.Obrnite drobilec in ga postavite na ravno 
    površino.
    11.Privijte kolesa tako, da z lastno težo 
    obremenite kolo na nasprotni strani (sl. 
    7). Vsa kolesa privijte približno enako 
    močno.
    12.Na kolesa namestite pokrove (sl. 8). 
    						
    All Variolux manuals Comments (0)

    Related Manuals for Variolux Shredder Varilux 2000 2200 8217 3049 01 Instructions Manual