Home > Weitech > Pest Repeller > Weitech Ultrasonic Pest Repeller 615 User Manual

Weitech Ultrasonic Pest Repeller 615 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Weitech Ultrasonic Pest Repeller 615 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 8 Weitech manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Commercial Grade Electronic Pest Repeller
    Repelente Electrónico de insectos y animales
    nocivos, de categoría comercial
    MODEL/MODELO 0615
    PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
    OPERATION AND USE
    This electronic pest repeller is constructed of solid-state electronics that
    requires no maintenance or refills.
    1. Insert barrel plug end of the AC adapter cord into the
    POWERjack, (located on the back of the unit). Plug the
    other end into a standard  electrical outlet. (For outdoor
    connection, adapter is to be connected to a receptacle
    or convenience outlet of the gasket-cover type for use in wet
    locations).Move the switch to the ON position. The LED light will
    remain illuminated as long as the unit is operating.
    2. Refer to the diagram on the back of the unit (FIG. 1)to select the
    SOUND VOLUMEswitch position and the SOUND PATTERNswitch
    position to customize the desired pest specific settings.
    3. Slide the SOUND VOLUME
    switch to select which sound
    level to broadcast.
    4. Slide the SOUND PATTERN
    switch to select which pests to
    repel. The SOUND PATTERN
    switch adjusts the length,
    interval an pattern of the sound.
    (See examples below).
    Place the unit on a flat surface. Operate the pest repeller continuously,
    occasionally moving the unit to a different location as necessary. Allow
    up to 2 weeks to see results.Continue use to permanently keep pests
    away.
    HOW IT WORKS
    Pests are repelled because they cannot adapt to the constantly changing
    array of ultrasonic and sonic signals emitted by the unit. The unit disrupts
    the pests’ nervous systems, affecting their feeding and communication
    habits, forcing them to leave the area. The unit is safe for use around
    humans, unborn children and non-rodent pets such as dogs, cats, birds
    and reptiles. However the unit should be kept away from pet tarantulas,
    mice, hamsters, ferrets, and gerbils. Independent laboratory and
    university testing has proven Applica technology to be an effective form
    of pest control.
    ABOUT ULTRASONIC AND SONIC SOUNDS
    Ultrasonic sounds, (sounds above 20,000Hz),  are nearly silent to humans
    and most animals. Ultrasound cannot travel through walls or closed
    doors. The signals bounce off these hard surfaces causing a ricochet
    effect. Ultrasonic sounds are absorbed by soft materials such as
    curtains, furniture and carpet, which in turn diminish the effectiveness of
    the unit. Shadow areas may occur around corners or behind home
    furnishings. Sonic sounds are lower frequency, audible, sounds that
    carry further and are effective in repelling larger pests such as rats and
    squirrels. These lower frequency sounds are effective in protecting
    larger areas. Prolonged exposure to the unit in the loud and medium
    (sonic) settings is not recommended for pets in a confined area and can
    be irritating to humans.
    OTHER PRODUCTS
    Applica designs, develops, and manufactures a complete line of pest
    repelling products to repel most insects, moths, mosquitoes, spiders,
    mice, rats, squirrels, bats, birds, moles, gophers, dogs, cats, raccoons,
    opossums, skunks and armadillos. Each product is application specific:
    ranging from residential to large industrial or agricultural sites.
    FUNCIONAMIENTO Y MODO DE EMPLEO
    Este repelente electrónico es fabricado con componentes de estado
    sólido que no requiere de mantenimiento o repuestos. 
    1. Inserte el extremo cilíndrico del cable adaptador
    de corriente CA en el enchufe hembra (Power
    Jack)ubicado en la parte trasera de la unidad.
    (Para conexion exterior, el adaptador se debe
    conectar en cualquier enchufe hembra o otro enchufe de tipo
    cubrejunta empleado en lugares húmedos).Enchufe el otro
    extremo en cualquier toma de corriente estándar. Deslice el
    interruptor a la posición ON (marcha). La luz LED se queda
    iluminada siempre que la unidad funciona.
    2. Remítase al diagrama en la parte trasera de la unidad (FIG. 1)para
    seleccionar la posición del interruptor SOUND VOLUME (Volumen
    del Sonido)y del interruptor SOUND PATTERN (Dibujo del Sonido),
    según el tipo de insectos o animales a repeler.
    3. Deslice el interruptor SOUND
    VOLUME (Volumen del
    Sonido)hasta la posición
    que indique el nivel de
    distribución deseado.
    4. Deslice el interruptor SOUND
    PATTERN (Dibujo del
    Sonido)hasta la posición
    que indique el tipo de
    insectos o animales a
    repeler. El interruptor
    SOUND PATTERNajusta la longitud, el intervalo y el dibujo de los
    sonidos. (Véase los ejemplos por debajo).
    Coloque la unidad sobre una superficie plana. Opere el repelente de
    manera continua, trasladándola de vez en cuando a una ubicación
    diferente de ser necesario. Deje que transcurra dos semanas para
    obtener mejores resultados.Continue operando la máquina para
    repeler los insectos y animales nocivos de manera permanente.
    FUNCIONAMIENTO
    Los insectos y animales nocivos no pueden tolerar la configuración
    cambiante de señales ultrasónicos y sónicos emitidos por la unidad.
    Estes señales atacan su sistema nervioso y afectan sus hábitos
    alimenticios y de comunicación, forzándolos a salir del área. La unidad
    se usa sin peligro para los seres humanos, bebés nonatos y animales
    domésticos no roedores como perros, gatos, pájaros y reptiles.Sin
    embargo, la unidad se debe mantener fuera del alcance de las
    tarántulas, ratones, hámsteres, hurones y gerbos domésticos. Las
    pruebas realizadas independientemente en laboratorios y
    universidades confirman la tecnología de Applica como medida eficaz
    de control de insectos y animales nocivos.
    HECHOS SOBRE LOS SONIDOS ULTRASÓNICOS Y AUDIBLES
    Los sonidos ultrasónicos (por encima de 20 000 Hz) son casi
    imperceptibles por los seres humanos y la mayoría de animales. Las
    ondas ultrasónicas no pueden pasar a través de las paredes o puertas
    cerradas. Los señales rebotan en las superficies duras creando un
    efecto de eco. Las ondas ultrasónicas se absorben por materiales
    porosos como cortinas, muebles y alfombras, que disminuyen la
    eficazidad de la unidad. Se pueden producir zonas ensombrecidas
    cerca de los rincones o detrás de los muebles de la casa. Los sonidos
    audibles tienen una frecuencia más baja y se propagan más lejos y
    repelen eficazmente los roedores más grandes como tales ratas y
    ardillas. Estes sonidos de frecuencia más baja protegen las
    superficies más extensas con más eficiencia. No se recomienda la
    exposición prolongada de animales domésticos a esta unidad en
    modo fuerte o mediano (sonidos sónicos) en áreas restringidos;
    puede también irritar los seres humanos. 
    OTROS PRODUCTOS
    Applica diseña, desarrolla y fabrica una gama completa de productos
    para repeler la mayoría de insectos, palomillas, mosquitos, arañas y
    animales nocivos incluyendo ratones, ratas, ardillas, murciélagos,
    pájaros, topos, tusas, perros, gatos, mapaches, sarigüeyas, mofetas y
    armadillos. Cada producto es especialmente diseñado para una
    utilización particular: de residencias a grandes emplazamientos
    industriales o áreas agrícolas.
    Fig. 1 (Sound Settings Diagram)
    SWITCH SETTING EXAMPLES
    SOUND PATTERN
    ABCMice and Bats
    SOUND VOLUME
    LoudMedQuiet
    SOUND PATTERN
    ABCRats & Large Rodents
    SOUND VOLUME
    LoudMedQuiet
    SOUND PATTERN
    ABCSpiders & Most Insects
    SOUND VOLUME
    LoudMedQuiet
    SOUND PATTERN
    ABCFleas & Ticks
    SOUND VOLUME
    LoudMedQuiet
    All sounds in the Quiet Mode, plus a variety of sonic sounds.
    (Maximum effective range of 3,000 square feet)Sounds that are primarily ultrasonic
    (Maximum effective range of 2,000 square feet)
    All sounds in the Quiet & Med Modes, plus a loud sonic frequency.(Maximum effective range of 3,500 square feet)
    Quiet
    Med
    Loud
    ELECTRICIDAD
    Animales Pequeños
    Rociedores
    Murciélagos y Ratones
    Arañas, Insectos Volantes
    Pulgas, Garrapatas, Insectos Terrestres
    ABCFuerte Mediano SilenciosoDIBUJO DEL SONIDO VOLUMEN DEL SONIDO
    Fig. 1 (Diagrama de Posiciones de Sonidos)
    EJEMPLOS DE POSICIONES DEL INTERRUPTOR
    DIBUJO DEL SONIDO
    ABCRatones y Murciélagos
    VOLUMEN DEL SONIDOFuerteMedianoSilencioso
    DIBUJO DEL SONIDO
    ABCRatas y Rociedores Grandes
    VOLUMEN DEL SONIDOFuerteMedianoSilencioso
    DIBUJO DEL SONIDO
    ABCArañas y la Mayoría de Insectos
    VOLUMEN DEL SONIDOFuerteMedianoSilencioso
    DIBUJO DEL SONIDO
    ABCPulgas y Garrapatas
    VOLUMEN DEL SONIDOFuerteMedianoSilencioso
    Todos los sonidos del modo silencioso y una variedad de sonidos audibles.(Alcance eficaz máximo de 279 m2)
    Silencioso
    Mediano
    FuerteSonidos especialmente ultrasónicos
    (Alcance eficaz máximo de 186 m2)
    Todos los sonidos del modos silencioso y silencioso y mediano, y una frecuencia de sonidos audibles fuertes.(Alcance eficaz máximo de 325 m2) 
    						
    							NEED HELP?
    For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
    appropriate 800 number on the cover of this book. Do notreturn the
    product to the place of purchase. Do notmail the product back to the
    manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to
    consult the website listed on the cover of this manual.
    One-Year Limited Warranty 
    (Applies only in the United States and Canada)
    What does it cover?
    •Any defect in material or workmanship
    For how long?
    •One year after the date of original purchase
    What will we do to help you?
    •Provide you with a reasonably similar replacement product that is
    either new or factory refurbished
    How do you get service?
    •Save your receipt as proof of the date of sale.
    •Call our toll-free number, 1-800-330-4108, for general warranty service
    What does your warranty not cover?
    •Damage from commercial use
    •Damage from misuse, abuse or neglect
    •Products that have been modified in any way
    •Products used or serviced outside the country of purchase
    •Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
    •Shipping and handling costs associated with the replacement 
    of the unit
    •Consequential or incidental damages (Please note, however, that
    some states do not allow the exclusion or limitation of consequential
    or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
    How does state law relate to this warranty?
    •This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
    other rights that vary from state to state or province to province.
    ¿NECESITA AYUDA?
    Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por
    favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted
    compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o
    lleve el producto a un centro de servicio autorizado. 
    UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
    (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
    ¿Qué cubre la garantía?
    •La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano 
    de obra.
    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
    •Por un año a partir de la fecha original de compra.
    ¿Cómo se puede obtener servicio?
    •Conserve el recibo original de compra. 
    •Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 
    Esta garantía no
    cubre:
    •Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas 
    a las normales
    •Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
    •Los productos que han sido alterados de alguna manera
    •Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
    •Los productos utilizados o reparados fuera del país original 
    de compra
    •Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
    •Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo 
    del producto
    •Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
    GARANTÍA LIMITADA (solamente a Mexico)
    ¿NECESITA AYUDA?
    Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por
    favor llame al número de servicio. NO devuelva el producto por correo
    al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. Teléfono de Atención al
    Usuario: 01 (800) 714-2503
    UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
    ¿Qué cubre la garantía?
    •La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de 
    manode obra.
    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
    •Por un año a partir de la fecha original de compra.
    ¿Cómo se puede obtener servicio?
    •Conserve el recibo original de compra. 
    •Por favor llame al número de servicio.
    Excepciones
    El fabricante del producto al que se refiere esta garantía sólo puede
    eximirse de hacer efectiva esta garantía en los siguientes casos:
    a. cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas 
    a las normales;
    b. cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo 
    a instructivo de uso que se acompaña;
    c. cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por 
    personas no autorizadas por el fabricante nacional o importador 
    respectivo.
    Argentina
    Servicio Técnico Central
    HP Américas, Inc.
    Atencion al Cliente
    Ciudad de la Paz 2846  6° Ofic. A
    Buenos Aires, Argentina
    Telephone: (54-11) 4786-1818
    Chile
    Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.
    Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes
    Santiago, Chile
    Telephone:  (562) 263-2490
    Colombia
    PLINARES
    Avenida Ciudad de Quito #88-09
    Bogotá, Colombia
    Telephone:  (57-1) 610-1604/533-4680
    Costa Rica
    Aplicaciones Electromecanicas, S.A.
    Calle 26 Bis y Ave. 3
    San Jose, Costa Rica
    Tel (506) 257-5716 / 223-0136
    Ecuador
    Castelcorp
    Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto
    Dicentro
    Guayaquil, Ecuador
    Telephone: (5934) 224-7878/224-1767
    El Salvador
    Sedeblack Calle A San Antonio Abad
    y Av. Lisboa, Edif. Lisboa 
    Local #21
    San Salvador, El Salvador
    Tel: (503) 274-1179 /  274-0279
    Guatemala
    MacPartes, S.A.
    34 Calle 4-14 Zona 9 
    Frente a Tecun
    Guatemala City, Guatemala
    Te l :  (502) 331-5020 / 360-0521
    Honduras
    Lady Lee
    Cnetro Comercial Mega Plaza
    Carretera a la Lima
    San Pedro Sula, Honduras
    Te l  ( 504) 553-1612México
    Proveedora del Hogar
    Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28-D 
    Col. Centro. Mexico D.F.
    C.P. 06050
    Tel.: 5512-7112 / 5518-6576
    01 (800) 714-2503
    Nicaragua
    H & L Electronic
    Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur
    Managua, Nicaragua
    Tel (505) 260-3262
    Panamá
    Authorized Service Center
    Electrodomésticos, S.A.
    Boulevard El Dorado, al lado del Parque
    de las Mercedes
    Panamá, Panamá
    Telephone:  (507) 236-5404
    Perú
    B D Services, S.A.
    Calle Delta No. 157 Parque Industrial
    Callao, Perú
    Telephone: (511) 464-6933
    Puerto Rico
    Buckeye Service
    Jesús P. Piñero #1013
    Puerto Nuevo, SJ PR  00920
    Telephone:  (787) 782-6175
    Republica Dominicana
    Plaza Lama, S.A.
    Av, Duarte #94
    Santo Domingo, Republica Dominica
    Tel: (809) 687-9171
    Trinidad Tobago
    A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited
    33 Independence Square, 
    Port Spain
    Trinidad, W.I.
    Tel ( 868) 623-4696
    Venezuela
    Tecno Servicio TS2002
    Av. Casanova
    Centro Comercial del Este Local 27
    Caracas, Venezuela
    Telephone: (58-212) 324-0969 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación
    para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio,
    reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
    El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía en cualquiera
    de nuestras Sucursales o Centros de Servicio Autorizado en todo el país. En
    este instructivo encontrará un listado de centros de servicio autorizado por
    Applica de México S. de R.L. de C.V. en los cuales también podrá encontrar
    partes, componentes, consumibles y accesorios para este producto.
    Fecha de compra
    Modelo
    SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR
    Copyright © 2003 Applica Consumer Products, Inc.
    Pub. No.179186-00-RV00
    Product made in People’s Republic of China
    Printed in People’s Republic of China
    IMPORTADOR — Applica de México 
    S. de R.L. de C.V.
    Blvr. Manuel Avila Camacho 2900-902
    Fracc. Los Pirules
    Tlalnepantla, Edo. de Mex.
    México C.P. 54040
    Teléfono: (55) 1106-1400
    Producto fabricado en la República Popular China
    Impreso en la República Popular China
    Applica Consumer Products, Inc.
    5980 Miami Lakes Drive, Miami Lakes, FL. 33014
    1-800-330-4108
    E.P.A. Est. Number 73931-CHN-001
    www.weitech.com • [email protected]
    2003/4-16-39E/S
    110 V 60Hz .9 W
    220 V 50/60Hz .9 W 
    						
    All Weitech manuals Comments (0)

    Related Manuals for Weitech Ultrasonic Pest Repeller 615 User Manual