Home > Windmere > Rice Maker > Windmere Automatic Rice Cooker RC4 User Manual

Windmere Automatic Rice Cooker RC4 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Windmere Automatic Rice Cooker RC4 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 154 Windmere manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							AUTOMATIC RICE COOKER 
    (Pages 1-5)
    ARROCERA AUTOMATICA
    (P‡ginas 6-11)
    CUISEUR DE RIZ AUTOMATIQUE
    (Pages 12-17)
    SAVE THIS USE AND CARE BOOK
    CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
    CONSERVER CE GUIDE DÕENTRETIEN ET DÕUTILISATION
    2001_8_6_27_WP  9/24/01  10:54 AM  Page 1 
    						
    							When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety
    precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or
    injury to persons, including the following:
    nREAD ALL INSTRUCTIONS.
    nDo not touch hot surfaces. Use potholders when removing cover or handling 
    hot containers.
    nTo protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or base unit in water 
    or other liquid.
    nClose supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
    nUnplug from outlet when not in use. Allow to cool before cleaning.
    nDo not operate appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance 
    malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to an authorized 
    service facility for examination, repair or adjustment.
    nThe use of accessory attachments not recommended by this appliance manufacturer 
    may cause injury.
    nDo not use outdoors.
    nDo not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
    nDo not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
    nExtreme caution must be used when moving an appliance containing hot food, water 
    or other hot liquids.
    nDo not use appliance for other than intended use.
    nLift and open cover carefully to avoid scalding, and allow water to drip into unit.
    nDo not store any materials other than the manufacturerÕs recommended accessories 
    in this unit when not in use.
    2
    1
    IMPORTANT SAFEGUARDSSAVE THESE INSTRUCTIONS
    POLARIZED PLUGThis appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this
    plug fits in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit into the outlet, reverse the
    plug and try again. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat
    this safety feature.
    A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in
    or tripping over a longer cord.
    Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if
    care is exercised in their use.
    If a longer detachable power-supply cord is used, (1) the marked electrical rating of the
    extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance; (2) the cord
    should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be
    pulled on by children or tripped over unintentionally.
    OPERATING INSTRUCTIONSPRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS
    Inner Pot
    Cover
    Outer Pot (Base)Warm Light
    Cook Light
    Measuring
    CupCook Lever
    LadleSteaming Rack
    Steaming Tray
    LINE CORD SAFETY TIPS
    1. Never pull or yank on the cord or the appliance.
    2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
    3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
    4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any are 
    found, this indicates that the appliance should be serviced and the line cord 
    replaced. Please return it to our Service  Department or to an authorized service 
    representative. 
    5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress 
    on the cord where it enters  the appliance and cause it to fray and break.
    DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF
    APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY.
    2001_8_6_27_WP  9/24/01  10:54 AM  Page 2 
    						
    							4 This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. It may be plugged into any AC electrical
    outlet (ordinary household current). Do not use any other electrical outlet.
    IMPORTANT INFORMATION
    READ BEFORE USING THE RICE COOKER FOR THE FIRST TIME
    ¥ Read all instructions.
    ¥ Wash inner pot, steaming rack, steaming tray, cover, measuring cup and ladle in 
    warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly.
    ¥ Never immerse outer pot in water.
    ¥ Never place liquid in the outer pot; place it only in the inner pot.
    ¥ Never try to force cook lever to stay in the ÒCookÓ position after it has shifted 
    automatically to the ÒWarmÓ position.
    ¥ Always place inner pot inside outer pot before plugging in the rice cooker.
    ¥ When plugging in the cooker, always be sure inner pot contains liquid, or be ready 
    to add oil, butter or margarine immediately to the inner pot.
    ¥ Save these instructions and refer to them often.
    NOTE:Always wipe down the outer surface of the inner pot before placing it inside the
    cooker. Any moisture remaining on inner pot surface may cause a crackling noise while
    the unit is heating up. Except for actual cooking area, keep all surfaces dry to prevent
    damage to the inner workings of the appliance while it is in operation.
    TO USE
    1. Place inner pot inside outer pot. Rotate inner pot slightly to make sure that it is well 
    seated on the heating plate.
    2. Measure desired amounts of rice and water into inner pot: Use only clean water in 
    water reservoir.
    (a) If measuring cup provided is used, 1 cup of uncooked rice will yield 
    approximately 2-3 cups of cooked rice. Remember that this measuring cup when 
    filled holds slightly more than half of the amount held by a standard U. S. 1-cup 
    measure. For softer rice, increase by 1-2 tablespoons the amount of water mixed 
    with rice cover.
    (b) If package directions are followed, using a standard measuring cup to measure 
    rice and water may be preferred.
    3. Plug unit into a standard 120-volt outlet. The WARM light will immediately go on.
    4. To begin cooking rice, push down on the COOK lever located on front of unit. The 
    WARM light will go off, and the COOK light will immediately come on to indicate that 
    rice is beginning to heat. 
    NOTE:COOK lever will not work unless inner pot is in place and filled with water and
    rice.  If inner pot is removed for any reason, the unit will automatically stop heating, the
    COOK light will go off, and the WARM light will go on again to indicate that unit is still
    plugged in. Do not remove cover while rice is cooking.
    5. When rice has finished cooking, cooker will automatically switch off, COOK light will 
    go out and WARM light will go on again. Cooking time will take approximately 25-30 
    minutes for long-grain white rice and approximately 35-40 minutes for brown rice, 
    which takes longer to cook.
    6. After steaming, rice may be seasoned to taste with salt, pepper, butter, etc.
    3
    HOW TO USE
    7. Rice will be ready to serve immediately, but if preferred, rice may be allowed to 
    stand in cooker on WARM for 10 to 15 minutes before cover is removed and rice 
    is served.
    USING THE VEGETABLE STEAMING RACK
    1. Prepare vegetables. (SeeVEGETABLE STEAMING GUIDEbelow.)
    2. Place inner pot of rice cooker inside outer pot, and set steaming rack on bottom of 
    inner pot.
    3. Add water to inner pot, making sure that it does not cover steaming rack.
    4. Arrange vegetables on steaming rack.  (If steaming vegetables such as green beans 
    or mushrooms, take care to arrange them so that they do not fall through rack into
    the water.)
    5. Cover and plug in unit.
    6. Push down on COOK lever. COOK light will go on and vegetables will begin to steam. 
    Steaming times will vary greatly, depending on vegetable type, quantity and quality, 
    as well as personal preferences. As a rule of thumb, however, bear in mind that items 
    like bean sprouts or pea pods, or vegetables that are served sliced or shredded such 
    as mushrooms, carrots or shredded cabbage, will take the shortest amount of time 
    (less than 10 minutes, and usually less than 5). Vegetables of greater size and density, 
    such as asparagus, broccoli and cauliflower will take longer (up to 15-16 minutes, 
    and in the case of potatoes, 20 minutes or more).
    7. Test occasionally to see if desired doneness has been reached. 
    8. When vegetables are done, unplug unit. Remove cover and using tongs, place 
    vegetables in serving dish. Serve immediately.
    NOTE:When lifting cover during steaming process, be sure to hold it so that hot steam is
    directed away from face, hands and body.
    IF UNIT COMES WITH STEAMING TRAY:
    Steaming tray may be used to cook a variety of vegetables.Before using, make sure
    unit is unplugged. To use:
    1. Fill inner pot of rice cooker with water (approximately 1-2 cups, using measuring cup 
    provided.) Do not overfill. Place inside outer pot.
    2. Place vegetables to be cooked in center of steaming tray. Try as much as possible not 
    to block steam vents.
    3. Place steaming tray inside inner pot. Lip on steaming tray will fit easily on rim of pot. 
    Cover. Do not operate without cover in place.
    4. Plug in unit. The WARM light will immediately go on. Begin cooking by pushing down 
    on the COOK lever located on front of unit. The WARM light will go off, and the COOK 
    light will go on.
    NOTE:COOK lever will not work unless inner pot is in place and filled with water. If
    steaming tray is removed for any reason, water in inner pot will still continue to heat.
    However, if inner pot and steaming tray areBOTHremoved, the unit will automatically
    stop heating, the COOK light will go off, and the WARM light will go on again to indicate
    that unit is still plugged in.
    As vegetables heat, check from time to time to see if they have achieved desired level of
    doneness. NOTE:When checking vegetables while they are cooking, be sure to tilt lid so
    that steam released flows away from hands, face and body. Steaming times will vary
    greatly, depending on type, quantity and quality of vegetables being cooked.
    5. When vegetables have finished cooking, turn unit off by pushing upward on switch 
    on  front of unit. Unplug unit.
    2001_8_6_27_WP  9/24/01  10:54 AM  Page 4 
    						
    							6 5
    This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Never
    open or remove bottom cover of unit. Do not try to repair appliance yourself. Refer it to
    qualified personnel if servicing is needed.
    UNPLUG CORD FROM OUTLET. BEFORE WASHING, ALLOW RICE COOKER TO COOL.
    Never immerse outer pot in water.
    TO CLEAN INNER POT, STEAMING RACK, COVER, MEASURING CUP, STEAMING TRAY
    AND LADLE:
    ¥ Wash in hot, soapy water; rinse and dry all parts, OR wash ontoprack of dishwasher.
    ¥ Do not use abrasive cleaners. 
    TO STORE:Unplug unit; store in its box in a clean, dry place. Never store it while it is hot
    or still plugged in. Make sure to clean before storing.Never wrap cord tightly around
    the appliance.Do not put any stress on the cord where it enters the unit, as it could
    cause the cord to fray and break.
    CARE AND CLEANING
    6. Remove cover, once again avoiding contact with steam. Using a pair of tongs, lift 
    vegetables from tray and place them in serving dish. Serve immediately.
    VEGETABLE STEAMING GUIDE
    1. Clean vegetables thoroughly. Cut off stems, peel or chop, if necessary. Smaller pieces 
    steam faster than larger ones.
    2. Quantity, quality, freshness and size/uniformity may affect steam timing. Adjust water 
    amounts and cooking time as desired.
    3. Frozen vegetables should be steamed without thawing, in order to lock in flavor 
    and nutrients.
    4. Frozen vegetables should be separated or stirred after 10-12 minutes.
    POINTS TO REMEMBER
    ¥ Before using for the first time, wash rice cooker. Read the Care and Cleaning in this 
    manual.
    ¥ Do not turn on rice cooker when empty of water.
    ¥ Avoid placing unit under any wall cabinets as it generates steam when operating. 
    Avoid reaching over the unit when it is operating.
    ¥ Use clean water to fill water reservoir before each use. Do not use wine, broth 
    or other liquids. Do not add anything to water.
    ¥ Cooking times are estimates and depend on the quantity, size, desired degree of 
    doneness and temperature of food.
    ¥ Cooking times may lengthen/shorten according to personal taste.
    ¥ Use hot pads or oven mitts when removing the lid from the rice cooker. Open the lid 
    carefully to allow steam to escape safely.
    ¥ A bit of water may remain in water reservoir after the rice cooker is turned off. 
    This is normal.
    ¥ Do not use any parts in microwave or on any cooking/heated surface.
    ¥ Unplug after cooking.
    ¥ Allow the unit to cool before cleaning.Cuando estŽ usando aparatos electrodomŽsticos, especialmente en presencia de ni–os,
    debe seguir siempre medidas b‡sicas de seguridad, para reducir el riesgo de incendio,
    choques elŽctricos y/o lesiones personales, incluyendo las siguientes:
    nLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
    nNo toque las superficies que est‡n calientes. Use agarraderas cuando retire la tapa 
    o estŽ en contacto con envases calientes.
    nPara protegerse contra descargas elŽctricas, no sumerja el cable, enchufe o base 
    de la unidad en agua u otro l’quido.
    nAtenta supervisi—n es necesaria cuando cualquier artefacto est‡ siendo usado por 
    o cerca de ni–os.
    nDesenchufe la unidad cuando no la estŽ usando. Deje que se enfr’e antes de 
    limpiarla.
    nNunca use este artefacto con el cable o enchufe da–ado, despuŽs de un mal 
    funcionamiento o si esta da–ado de cualquier manera. Lleve el artefacto a la 
    instalaci—n de servicio m‡s cercana para que sea examinado, reparado o para 
    un ajuste.
    nEl uso de accesorios no recomendados por el fabricante de este artefacto puede 
    ser peligroso.
    nNo lo use al aire libre.
    nNo deje el cable colgando de la mesa o del mostrador o que toque superficies 
    calientes.
    nNo lo coloque en o cerca de una hornilla de gas o elŽctrica o en un horno caliente.
    nSe debe tener mucho cuidado cuando mueva un artefacto conteniendo alimentos 
    calientes, agua u otros l’quidos calientes.
    nNo use este artefacto para otros fines que no sean los especificados.
    nLevante y abra la tapa con mucho cuidado para evitar quemaduras y deje que 
    el agua gotee en la unidad.
    nNo guarde ningœn material en esta unidad cuando no la estŽ usando que no sean 
    accesorios recomendados por el fabricante.
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
    ENCHUFE POLARIZADOEsta unidad cuenta con un enchufe polarizado en el que un contacto es m‡s ancho que el otro.
    A fin de reducir el riesgo de un choque elŽctrico, el enchufe puede introducirse en la toma de
    corriente polarizada œnicamente en un sentido. Si el enchufe no se ajusta en su contacto,
    inviŽrtalo. Si aœn as’ no logra enchufarlo, busque la ayuda de un electricista. Por ningœn punto
    trate de alterar esta medida de seguridad.
    Un cable corto le es provisto para reducir el peligro resultante del enredo o tropiezos que
    puede causar una m‡s grande.
    Cables separables o de extensi—n est‡n disponibles y pueden ser usados teniendo mucho
    cuidado en su uso.
    Si se usara un cable separable  o un cable de extensi—n, (1) la graduaci—n elŽctrica que marca
    debe ser por lo menos, de la misma graduaci—n del artefacto y (2) el cable debe ser arreglado
    de una forma que no cuelgue del mostrador o de la mesa, donde pueda ser halado por un ni–o
    o tropezarse.
    2001_8_6_27_WP  9/24/01  10:54 AM  Page 6 
    						
    							8 7
    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOESTE PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE LAS ILUSTRACIONESCONSEJOS DE SEGURIDAD PARA EL CABLE ELECTRICO
    1. Nunca hale ni tire del cable ni de la unidad.
    2. Para conectar, sujete con firmeza el enchufe y gu’elo dentro de la toma 
    de corriente.
    3. Para desconectar, sujete el enchufe y ret’relo de la toma de corriente.
    4. Antes de usar el aparato, verifique que el cable no tenga cortaduras ni abrasiones. 
    De ser as’, la unidad debe ser revisada y el cable debe ser reemplazado. Por favor 
    devuelva la unidad a nuestro departamento de servicio o a un representante de 
    servicio autorizado.
    5. Nunca enrolle el cable de manera apretada en torno a la unidad, ya que el exceso 
    de presi—n en las uniones del cable con la unidad o con el enchufe pueden raerlo 
    o romperlo.
    NO OPERE LA UNIDAD SI EL CABLE PRESENTA CUALQUIER DA„O, SI LA UNIDAD
    FUNCIONA DE MANERA INTERMITENTE O SI DEJA DE FUNCIONAR POR COMPLETO.
    Olla interior
    Tapa
    Olla exterior (base)Luz de mantener caliente
    Luz de cocinar
    Taza para
    medirPalanca para cocinar
    Cuchara
    de servirParrilla para cocinar
    al vapor
    Canasta para
    cocinar al vapor
    Este aparato es para USO DOMESTICO SOLAMENTE y puede ser enchufado en
    cualquier toma de corriente alterna (corriente ordinaria domŽstica). No use ninguna
    otra toma de corriente.
    INFORMACION IMPORTANTE
    LEA ANTES DE USAR LA ARROCERA POR PRIMERA VEZ
    ¥ Lea todas las instrucciones.
    ¥ Lave la olla interior, parrilla para cocinar al vapor, canasta para cocinar al vapor, 
    tapa, taza para medir y paleta en agua tibia jabonosa. Enjuague y seque 
    completamente.
    ¥ Nunca sumerja la olla exterior en el agua.
    ¥ Nunca ponga l’quido en la olla exterior; p—ngalo en la olla interior.
    ¥ Nunca trate de forzar la palanca para cocinar para que permanezca en la posici—n 
    ÒCookÓ (Cocinar) despuŽs que Žsta ha pasado autom‡ticamente a la  posici—n 
    ÒWarmÓ (Caliente).
    ¥ Coloque siempre la olla interior dentro de la exterior antes de enchufar la arrocera.
    ¥ Cuando enchufe la arrocera, asegœrese que la olla interior contenga l’quido o estŽ 
    lista para a–adirle inmediatamente el aceite, margarina o mantequilla.
    ¥ Guarde estas instrucciones y rem’tase a ellas a menudo.
    NOTA:Siempre limpie la superficie de la parte de abajo de la olla interior antes de
    colocarla dentro de la olla de arroz. Cualquier vestigio de humedad que haya en la
    superficie de la olla interior puede producir un ruido como crujido mientras la unidad
    se est‡ calentando. Excepto para el ‡rea actual donde cocina, mantenga todas las
    superficies secas para prevenir que se da–e el funcionamiento interior mientras el
    artefacto est‡ funcionando.
    PARA USARLA
    1. Coloque la olla interior dentro de la olla exterior. Rote la olla interior ligeramente 
    para asegurarse que estŽ bien asentada en la plancha de calentamiento.
    2. Mida la cantidad deseada de arroz y agua en la olla interior: Use solamente agua 
    limpia en el dep—sito para el agua.
    (a) Si se usa la taza para medir provista, 1 taza de arroz crudo le rendir‡ 3 tazas de 
    arroz cocinado.Recuerde que esta taza para medir cuando est‡ llena contiene 
    un poquito m‡s de la mitad de la cantidad contenida en la medida de una taza 
    est‡ndar de los EE.UU.Para un arroz m‡s suave, aumente de 1 a 2 tazas de la 
    cantidad de agua mezclada con el arroz. T‡pela.
    (b) Si se siguen los pasos del paquete, ser’a preferible usar una taza est‡ndar para 
    medir el arroz y el agua.
    3. Enchufe la unidad en una toma de corriente de 120 voltios. La luz de mantener 
    caliente (Warm light) se iluminar‡.
    4. Para comenzar a cocinar el arroz, presione la palanca para cocinar que est‡ en el 
    frente de la unidad. La luz de mantener caliente (Warm Light) se apagar‡ y la luz de 
    cocinar (Cook Light) se iluminar‡ inmediatamente para indicar que el arroz est‡ 
    comenzando a calentarse.
    NOTA:La palanca para cocinar no funcionar‡ a menos que la olla interior estŽ en su
    lugar y llena con agua y arroz. Si la olla interior es removida por cualquier raz—n, la
    COMO USAR
    2001_8_6_27_WP  9/24/01  10:54 AM  Page 8 
    						
    							10
    9 unidad autom‡ticamente dejar‡ de calentar, la luz de cocinar (Cook Light) se apagar‡ y
    la luz de mantener caliente (Warm Light) se encender‡ nuevamente para indicar que la
    unidad est‡ todav’a enchufada. No retire la tapa mientras el arroz se estŽ cocinando.
    5. Cuando el arroz ya estŽ cocinado, la arrocera autom‡ticamente se apagar‡, la luz de 
    cocinar (Cook Light) se apagar‡ y la luz de mantener caliente (Warm Light)) se 
    iluminar‡ nuevamente. El tiempo de cocci—n tomar‡ aproximadamente de 25 a 30 
    minutos con arroz blanco y aproximadamente de 35 a 40 minutos el arroz oscuro, 
    el cual toma m‡s tiempo para cocinarse.
    6. DespuŽs que estŽ cocinado, el arroz puede ser sazonado con sal al gusto, pimienta, 
    mantequilla, etc.
    7. El arroz estar‡ listo para ser servido inmediatamente, pero si prefiere,el arroz puede 
    dejarlo reposar en Warm (Caliente) de 10 a 15 minutos antes de retirar la tapa 
    y servir el arroz.
    COMO USAR LA PARRILLA AL VAPOR PARA LOS VEGETALES
    1. Prepare los vegetales (Vea abajo GUIA PARA EL COCIMIENTO DE VEGETALES).
    2. Coloque la olla interior dentro de la exterior y coloque la parrilla para cocinar 
    al vapor dentro de la olla interior.
    3. A–ada agua a la olla interior, asegur‡ndose que no cubra la parrilla.
    4. Acomode los vegetales en la parrilla. (Si est‡ cocinando vegetales tales como 
    arverjitas o champi–ones, tenga cuidado en colocarlos de tal manera que no se 
    caigan al agua a travŽs de la parrilla).
    5. T‡pela y enchufe la unidad.
    6. Presione hacia abajo la palanca Cook (Cocinar). La luz de cocinar se iluminar‡ y los 
    vegetales comenzar‡n a cocinarse. El tiempo de cocci—n var’a grandemente, 
    dependiendo del tipo de vegetales, cantidad y calidad, tambiŽn como los gustos 
    personales. Como regla general, sin embargo, tenga en cuenta que productos como 
    el frijol chino o guisantes, o vegetales que son servidos en rodajas o rallados tales 
    como los champi–ones, zanahorias o col en tiras, le tomar‡ mucho menos tiempo 
    (menos de 10 minutos y usualmente menos de 5). Vegetales de gran tama–o 
    y densidad, como los esp‡rragos, brocoli y coliflor le tomar‡n m‡s tiempo (de 15 - 16 
    minutos y en el caso de las papas, 20 minutos o m‡s).
    7. Pruebe ocasionalmente para ver si ha alcanzado el cocimiento deseado.
    8. Cuando los vegetales estŽn listos, desenchufe la unidad. Retire la tapa y usando las 
    tenazas, coloque los vegetales en el plato. Sirva inmediatamente.
    NOTA:Cuando levante la tapa durante el proceso de cocci—n, asegœrese de sostenerla
    de tal manera que el vapor caliente estŽ dirigido lejos de la cara, manos y cuerpo.
    SI LA UNIDAD VIENE CON CANASTA PARA COCINAR AL VAPOR:
    La canasta para cocinar al vapor puede ser usada para cocinar una variedad de
    vegetales.Antes de usarla, asegœrese que la unidad estŽ desenchufada. Como usarse:
    1. Llene la olla interior de la arrocera con agua (aproximadamente 1 a 2 tazas, usando 
    la taza para medir provista). No la llene mucho. Col—quela dentro de la olla externa.
    2. Coloque los vegetales que van a ser cocinados en el centro de la parrilla. Trate lo 
    m‡s posible de no bloquear los salideros de vapor.
    3. Coloque la parrilla dentro de la olla interior. El borde la parrilla encajar‡ f‡cilmente 
    con el de la olla. T‡pela. No la haga funcionar sin la tapa en su lugar.
    4. Enchufe la unidad. La luz de mantener caliente (Warm Light) se iluminar‡ 
    inmediatamente. Comience a cocinar cuando presione hacia abajo la palanca para 
    cocinar que se encuentra en el frente de la unidad. La luz de mantener caliente se 
    apagar‡ y la luz de cocinar (Cook Light) se iluminar‡.
    NOTA: La palanca para cocinar no funcionar‡ hasta que la olla interior estŽ en su lugar
    y llena con agua. Si la canasta para cocinar al vapor es removida por cualquier raz—n, el
    agua de la olla interior continuar‡ calent‡ndose. Sin embargo, si la olla interior y la
    parrilla fueran ambas removidas la unidad autom‡ticamente dejar‡ de calentar, la luz de
    cocinar se apagar‡ y la luz de mantener caliente se iluminar‡ nuevamente para indicar
    que la unidad est‡ todav’a enchufada.
    Conforme vayan calent‡ndose los vegetales chequee de rato en rato si ellos ya est‡n
    cocinados. NOTA: Cuando chequee los vegetales mientras se est‡n cocinando,
    asegœrese de inclinar la tapa de tal manera que el vapor que fluya estŽ alejado de sus
    manos, cara y cuerpo. El tiempo de cocinado al vapor var’a grandemente, dependiendo
    del tipo, cantidad y calidad de los vegetales que se est‡n cocinando.
    5. Cuando ya los vegetales estŽn cocinados, apague la unidad empujando hacia arriba 
    el interruptor que est‡ delante de la unidad. Desenchufe la unidad.
    6. Retire la tapa, evitando nuevamente de entrar en contacto con el vapor. Use tenazas, 
    levante los vegetales de la canasta y col—quelos en un plato. Sirva inmediatamente.
    GUIA PARA EL COCIMIENTO DE LOS VEGETALES
    1. Lave muy bien los vegetales. Corte los tallos; pele o corte si es necesario. Piezas 
    peque–as se cocinan m‡s f‡cilmente que las grandes.
    2. Cantidad, calidad, frescura y tama–o/uniformidad pueden afectar el tiempo de 
    cocimiento. Ajuste la cantidad de agua y el tiempo de cocimiento como lo desee.
    3. Los vegetales que est‡n congelados deben ser cocinados sin descongelarse 
    previamente, para conservar su sabor y nutrientes.
    4. Los alimentos congelados deben ser separados o movidos despuŽs de 
    10 a 12 minutos. 
    PUNTOS A RECORDAR
    ¥ Antes de usar por primera vez, lave la olla. Lea las instrucciones de cuidado 
    y limpieza en este manual.
    ¥ No encienda la olla cuando estŽ sin agua.
    ¥ No coloque la unidad debajo de las paredes del gabinete cuando estŽ funcionando, 
    ya que Žsta genera mucho vapor. No ponga nada sobre la olla cuando estŽ 
    funcionando.
    ¥ Use agua limpia para llenar el dep—sito antes de cada uso. No use vino, caldo 
    o cualquier otros l’quidos. No a–ada nada al agua.
    ¥ El tiempo de cocimiento es estimado y depende de la cantidad, tama–o, grado 
    deseado de cocci—n y temperatura de los alimentos.
    ¥ El tiempo de cocci—n puede ser m‡s largo o corto dependiendo de el gusto personal.
    ¥ Use agarraderas o guantes para horno cuando retire la tapa del vaporizador. Abra la 
    tapa cuidadosamente para que permita salir el vapor libremente.
    ¥ Un poquito de agua puede quedar en el dep—sito despuŽs que la olla para cocinar 
    arroz ha sido apagada. Esto es normal.
    ¥ No use ninguna parte en el horno microondas ni en ninguna superficie caliente.
    ¥ Desenchufe el artefacto despuŽs de cocinar.
    ¥ Deje enfriar la unidad antes de limpiarla.
    2001_8_6_27_WP  9/24/01  10:54 AM  Page 10 
    						
    							12
    11
    IMPORTANTES MISES EN GARDE
    Nutilisez pas un cordon de rallonge avec cet appareil.
    Lors de lutilisation dappareils Žlectriques, des prŽcautions de base doivent toujours
    
    nLISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
    nNe touchez pas aux surfaces chaudes, utilisez des moufles lorsque vous enlevez 
    un couvercle ou manipulez des contenants chauds.
    nPour protŽger contre les secousses Žlectriques, nimmergez pas le cordon, la fiche 
    ou la base dans leau ou autre liquide.
    n
    mŽnager.
    nDŽbranchez lappareil de la prise de courant lorsquil nest pas utilisŽ. Laissez-le 
    refroidir avant de le nettoyer.
    nNutilisez pas un appareil si le cordon ou la fiche est endommagŽ ou sil ne 
    
    lappareil ˆ un centre autorisŽ de service pour inspection, rŽparation ou rŽglage.
    n
    dangereuse.
    nNe lutilisez pas ˆ lextŽrieur.
    nNe laissez pas le cordon pendre sur le bord dune table ou dun comptoir ou toucher 
    aux surfaces chaudes.
    n
    four chauffŽ.
    nIl faut prendre beaucoup de prŽcaution lorsquun appareil contenant des aliments, 
    de leau ou autres liquides chauds est dŽplacŽ.
    nUtilisez lappareil tel que dŽcrit dans ce manuel seulement.
    nSoulevez et ouvrez le couvercle avec soin pour ne pas vous Žbouillanter et laissez 
    leau sŽgoutter dans lÕunitŽ.
    nLorsque lÕappareil ne fonctionne pas, nÕy rangez que les accessoires recommandŽs 
    par le fabricant.
    CONSERVER CES MESURES
    FICHE POLARISEECet appareil est muni dune fiche polarisŽe (une lame est plus large que lautre). Comme mesure
    
    seulement. Si elle nentre pas dans la prise de courant, inversez la fiche et essayez de nouveau.
    
    trŽbucher sur un cordon trop long. 
    
    utilisŽs si lÕon prend garde.
    Si on utilise un cordon Žlectrique ou une rallonge, (1)  ses spŽcifications Žlectriques ne doivent
    
    
    CUIDADO Y LIMPIEZA
    Este artefacto requiere poco mantenimiento. No contiene piezas de repuesto que
    puedan ser reparadas por el usuario. Nunca abra o remueva la cubierta de la unidad.
    No trate de repararla usted mismo. P—ngase en contacto con personal calificado si es
    necesario servicio.DESENCHUFE EL CABLE. ANTES DE LAVAR LA OLLA, DEJELA QUE SE ENFRIE.Nunca sumerja la olla exterior en el agua.
    PARA LIMPIAR LA OLLA INTERIOR, PARILLA PARA COCINAR AL VAPOR, TAPA, TAZA
    PARA MEDIR, CANASTA PARA COCINAR AL VAPOR Y PALETA:
    ¥ L‡velos en agua caliente jabonosa, enjuague y seque todas las partes, o l‡velos en la 
    parte de arribade la lavadora de platos.
    ¥ No use limpiadores abrasivos.
    PARA GUARDAR:Desenchufe la unidad; gu‡rdela en su misma caja en un lugar limpio y
    seco. Nunca la guarde mientras estŽ caliente o enchufada. Asegœrese de limpiarlo
    antes de guardarla.Nunca enrolle el cable ajustado alrededor de la unidad.No ponga
    presi—n al cable donde Žste entra a la unidad, ya que esto podr’a causar el desgaste del
    cable y su posible rotura. 
    2001_8_6_27_WP  9/24/01  10:54 AM  Page 12 
    						
    							13
    14
    UTILISATION
    
    toute prise de courant CA (courant domestique ordinaire). Ne lutilisez pas avec un autre
    genre de prise de courant.
    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
    LIRE AVANT DÕUTILISER LE CUISEUR DE RIZ POUR LA PREMIERE FOIS
    ¥ Lire le mode dÕemploi.
    ¥ 
    savonneuse. Rincer et sŽcher soigneusement.
    ¥ Ne jamais immerger le pot externe dans lÕeau.
    ¥ Ne jamais mettre de liquide dans le pot externe mais seulement dans le pot intŽrieur.
    ¥ 
    quÕil se soit mis automatiquement en position ÒWarmÓ.
    ¥ Toujours placer le pot intŽrieur dans le pot externe avant de brancher le cuiseur de riz.
    ¥ Quand on branche le cuiseur, toujours sÕassurer que le pot intŽrieur contienne du 
    
    margarine dans le pot intŽrieur.
    ¥ Conserver ce mode dÕemploi et le consulter souvent.
    Note:Toujours essuyer lextŽrieur du pot intŽrieur avant de le remettre dans le cuiseur.
    LhumiditŽ demeurant sur la surface du pot intŽrieur peut causer un crŽpitement
    
    
    lappareil en cours de fonctionnement.
    UTILISATION
    1. 
    pour sassurer quil est bien assis sur la plaque chauffante.
    2. Mettre la quantitŽ de riz et dÕeau dŽsirŽe dans le pot intŽrieur. NÕutiliser que de lÕeau 
    propre dans le rŽservoir dÕeau.
    (a) Si on utilise la mesure fournie, 1 mesure de riz donnera environ 2 ˆ 3 mesures de 
    riz cuit.Ne pas oublier que cette mesure contient un petit peu plus de la moitiŽ 
    dÕune tasse mesure standard U.S. Pour obtenir un riz plus moelleux, ajouter au riz 
    1-2 cuillerŽes ˆ soupe supplŽmentaires dÕeau. Couvrir.
    (b) 
    tasse standard pour mesurer le riz et lÕeau.
    3. Brancher lÕappareil dans une prise standard de 120 volts. Le tŽmoin WARM sÕallume 
    immŽdiatement.
    4. Pour commencer ˆ faire cuire le riz, appuyer sur le levier de cuire que se trouve 
    devant de lÕappareil. Le tŽmoin WARM sÕŽteint et le tŽmoin COOK sÕallume 
    immŽdiatement pour indiquer que le riz a commencŽ ˆ chauffer,
    NOTE:Le levier de cuire ne fonctionnera que si le pot intŽrieur est en place et rempli
    
    
    sÕallumera ˆ nouveau pour indiquer que lÕappareil est toujours branchŽ.Ne pas enlever
    le couvercle pendant la cuisson du riz.
    MODE DOPƒRATIONLE PRODUIT NE PEUT PAS æTRE EXACTEMENT TEL QUÕILLUSTRƒS
    Pot intŽrieur
    Couvercle
    Pot externe (Base)TŽmoin ÒWarmÓ
    TŽmoin ÒCookÓ
    MesureLevier de cuire
    LoucheGrille
    Panier
    CONSEILS DE SƒCURITƒ POUR LE FIL ƒLECTRIQUE
    1. Ne jamais tirer sur le fil ou sur lÕappareil.
    2. Pour brancher la fiche : Attraper fermement la fiche et la guider dans la prise.
    3. Pour dŽbrancher lÕappareil, attraper la fiche et lÕenlever de la prise.
    4. Avant chaque usage, inspecter le fil Žlectrique pour coupures ou marques dÕusure. 
    Si on en trouve cela indique quÕil faut rŽparer lÕappareil et changer le fil Žlectrique. 
    Retourner lÕappareil au Ç Service Department È ou ˆ un service de rŽparations 
    agrŽŽ.
    5. Ne jamais enrouler le fil trop Žtroitement autour de lappareil car cela pourrait 
    exercer trop de pression sur le fil ˆ lendroit ou il entre dans lÕappareil et pourrait 
    leffilocher et le faire casser.
    NE PAS UTILISER LÕAPPAREIL SI LE FIL ƒLECTRIQUE EST ENDOMMAGƒ, SI LÕAPPAREIL
    NE FONCTIONNE QUE DE FA‚ON INTERMITTENTE OU SÕIL NE FONCTIONNE PLUS 
    DU TOUT.
    2001_8_6_27_WP  9/24/01  10:54 AM  Page 14 
    						
    							
    tŽmoin WARM sÕallumera ˆ nouveau pour indiquer que lÕappareil est toujours branchŽ.
    Pendant que les lŽgumes chauffent, vŽrifier de temps en temps sÕils sont au degrŽ de
    cuisson voulu. NOTE:Quand on vŽrifie les lŽgumes en cours de cuisson, sÕassurer
    
    et du corps. Le temps de cuisson varie suivant le type, la quantitŽ et la qualitŽ des
    lŽgumes.
    5. Quand les lŽgumes ont fini de cuire, Žteindre lÕappareil en poussant le bouton du 
    devant de lÕappareil vers le haut. DŽbrancher lÕappareil.
    6. Enlever le couvercle, Žvitant encore tout contact avec la vapeur. A lÕaide de pincettes 
    enlever les lŽgumes du panier et les mettre dans un plat. Servir immŽdiatement.
    GUIDE POUR CUIRE LES LEGUMES A LA VAPEUR
    1. Nettoyer soigneusement les lŽgumes. Couper les queues, peler ou hacher si 
    nŽcessaire. Les petits morceaux cuisent plus rapidement que les gros.
    2. QuantitŽ, qualitŽ, fra”cheur et taille/uniformitŽ peuvent avoir un effet sur la durŽe de 
    cuisson. Ajuster la quantitŽ dÕeau et le temps de cuisson.
    3. Faire cuire les lŽgumes surgelŽs sans les faire dŽgeler pour prŽserver leur gožt et 
    leurs ŽlŽments nutritifs
    4. 
    CHOSES Ë SE RAPPELER
    ¥ 
    lÕutilisateur, lisez les instructions.
    ¥ Ne mettez pas le cuiseur de riz en marche sÕil ne contient pas deau.
    ¥ Ne placez pas lappareil sur un comptoir sous des armoires lorsquil fonctionne parce 
    quil produit beaucoup de vapeur. NÕŽtendez pas vos bras au-dessus du cuiseur de riz 
    lorsqull fonctionne.
    ¥ Utilisez de leau propre pour remplir le rŽservoir avant chaque utilisation. Nutilisez 
    pas de vin, bouillon ou autres liquides. Najoutez rien ˆ leau.
    ¥ Les temps de cuisson sont des estimations et dŽpendent sur la quantitŽ, la grosseur, 
    le degrŽ de cuisson dŽsirŽ et la tempŽrature des aliments.
    ¥ 
    ¥ Utilisez toujours des moufles pour enlever le couvercle du cuiseur de riz. Ouvrez le 
    couvercle avec soin pour permettre ˆ la vapeur de sŽchapper sans danger.
    ¥ 
    Cest normal.
    ¥ 
    surface de  cuisson chauffŽe.
    ¥ 
    ¥ Laissez lappareil refroidir avant de le nettoyer.
    5. 
    sÕŽteindra automatiquement et le tŽmoin WARM sÕallumera ˆ nouveau. Le temps de 
    cuisson sera dÕenviron 25-30 minutes pour du riz ˆ longs grains et de 35 ˆ 40 minutes 
    pour du riz brun qui prend plus longtemps a cuire.
    6. 
    7. 
    le cuiseur sur WARM de 10 ˆ 15 minutes avant dÕenlever le couvercle et de le servir.
    UTILISATION DE LA GRILLE POUR CUIRE LES LEGUMES A LA VAPEUR
    1. PrŽparer les lŽgumes. (Voir LeGUIDE POUR LA CUISSON DES LEGUMES A LA 
    VAPEUR
    2. Placer le pot intŽrieur du cuiseur dans le pot externe et mettre la grille au fond du 
    pot intŽrieur.
    3. Mettre de lÕeau dans le pot intŽrieur, en prenant garde ˆ ne pas couvrir la grille.
    4. Placer les lŽgumes sur la grille. (Si les lŽgumes sont comme des haricots verts ou des 
    
    et tombent dans lÕeau.)
    5. Couvrir et brancher lÕappareil.
    6. Appuyer sur le levier COOK. Le tŽmoin COOK sÕallume et les lŽgumes commencent 
    ˆ se cuire ˆ la vapeur. Le temps de cuisson peut varier fortement, suivant le type de 
    
    gŽnŽrale cependant, se rappeler que des lŽgumes comme pousses de soja ou pois 
    mange-tout ou des lŽgumes qui sont servis coupŽs ou r‰pŽs comme les 
    champignons, les carottes ou le choux prendront le moins de temps) moins de 
    10 minutes et souvent moins de 5). Les lŽgumes de plus grande taille et plus 
    denses comme les asperges, les brocolis et les choux-fleurs prendront plus 
    longtemps (jusquÕˆ 15-16 minutes et, dans le cas de pommes de terre, 20 minutes 
    ou plus).
    7. VŽrifier de temps en temps pour voir si les lŽgumes sont cuits comme dŽsirŽ.
    8. 
    des pincettes, mettre les lŽgumes sur un plat et servir immŽdiatement.
    NOTE:
    
    SI LÕAPPAREIL CONTIENT UN PANIER DE CUISSON A LA VAPEUR :
    Avant dÕutiliser,
    sÕassurer que lÕappareil est dŽbranchŽ.Pour utiliser :
    1. Remplir le pot intŽrieur du cuiseur avec de lÕeau (environ 1-2 tasses, utilisant la 
    mesure fournie). Ne pas trop remplir. Mettre dans le pot externe.
    2. Mettre les lŽgumes ˆ cuire au centre du panier. Essayer autant que possible de ne 
    pas bloquer les Žvents.
    3. 
    du pot. Couvrir. Ne pas utiliser quand le couvercle nÕest pas en place.
    4. Brancher lÕappareil. Le tŽmoin WARM sÕallume immŽdiatement. Commencer ˆ faire 
    
    WARM sÕŽteindra et le tŽmoin COOK sÕallumera.
    NOTE:Le levier de cuire ne fonctionnera que si le pot intŽrieur est en place et rempli
    dÕeau. Si le panier est enlevŽ pour quelque raison que ce soit, lÕeau dans le pot intŽrieur
    continuera ˆ chauffer. Cependant, si le pot intŽrieur et le panier sont enlevŽs tous les
    15
    16
    2001_8_6_27_WP  9/24/01  10:54 AM  Page 16 
    						
    							FULL ONE-YEAR WARRANTYApplica warrants this product against any defects that are due to faulty material or
    workmanship for a one-year period after the original date of consumer purchase. This
    warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse. 
    If the product should become defective within the warranty period, we will repair it or
    elect to replace it free of charge. 
    This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which
    vary from state to state or province to province. Answers to any questions regarding
    warranty or service locations may be obtained by calling Consumer Assistance and
    Information: 203-926-3230.UN A„O COMPLETO DE GARANTIAApplica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los
    materiales o en la mano de obra por un per’odo de un a–o a partir de la fecha original
    de compra. Esta garant’a no incluye da–os al producto ocasionados por accidentes 
    o mal uso. Si el producto resulta con defectos dentro del per’odo de garant’a, lo
    repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. 
    Esta garant’a le otorga derechos legales espec’ficos, y usted podr’a tener otros
    derechos que pueden variar de estado a estado o de provincia a provincia en su pa’s. 
    Si tiene alguna pregunta acerca de la garant’a o de la localidad de las sucursales de
    servicio, dir’gase al centro de informaci—n y asistencia para el consumidor al nœmero:
    203-926-3230.GARANTIE SOUS RƒSERVE DÕUN ANCe produit est garanti contre les dŽfauts de matŽriaux et de fabrication pour une
    pŽriode dÕun an ˆ partir de la date dachat.
    IMPORTANT: Cette garantie ne couvre pas les dommages dŽcoulant daccidents,
    dabus, dun manque de soins raisonnables, de laddition de tout accessoire qui nest
    
    tension autre que celle spŽcifiŽe. (Lire attentivement le mode demploi.) 
    Pour toutes questions sur la garantie ou les reparations appeler le Service Clientele
    sans frais: 1-800-557-9463.CONSERVEZ CETTE GARANTIE DANS VOS DOSSIERS
    
    
    de rŽparation, obtenez les services dÕun personnel qualifiŽ.
    DƒBRANCHEZ LE CORDON DE LA PRISE DE COURANT. AVANT DE LAVER LLE CUISEUR
    DE RIZ LAISSEZ-LE REFROIDIR.
    Nimmergez jamais la base chauffante dans leau.
    POUR NETTOYER: 
    POUR NETTOYER POT INTƒRIEUR, GRILLE, COUVERCLE, MESURE, PANIER ET LOUCHE:
    ¥ 
    les dans le panier supŽrieur du lave-vaisselle.
    ¥ Nutilisez pas de nettoyeurs abrasifs. 
    POUR RANGER:DŽbranchez lÕappareil et rangez-le dans sa bo”te ou dans un endroit
    propre et sec. Ne rangez jamais lÕappareil sÕil est encore chaud ou branchŽ. Toujours
    nettoyez lÕappareil avant de le ranger.NÕenroulez jamais le cordon fermement autour 
    de lÕunitŽ.
    
    ENTRETIEN ET NETTOYAGE
    17
    2001_8_6_27_WP  9/24/01  10:54 AM  Page 18 
    						
    All Windmere manuals Comments (0)

    Related Manuals for Windmere Automatic Rice Cooker RC4 User Manual