Home > Windmere > Heater > Windmere Heat Pro Ceramic Heater WCH10WCH11 User Manual

Windmere Heat Pro Ceramic Heater WCH10WCH11 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Windmere Heat Pro Ceramic Heater WCH10WCH11 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 154 Windmere manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							IMPORTANT:
    During the first few minutes of initial use, you may notice a slight odor.
    This is normal and will quickly disappear.
    This heater is intended for use on a flat, stable surface, such as a floor,
    tabletop, shelf, or desk in a location where the airflow grille openings
    wonÕt be obstructed. Keep all combustible materials such as furniture,
    pillows, bedding, paper, clothes and curtains at least 3 feet (.9 m) away
    from the heater. Do not use in wet or moist locations, like bathrooms or
    laundry areas, or in areas where paint or other flammable or volatile
    liquids are used or stored.
    CAUTION:Be sure no other appliances are plugged into the same circuit
    with this heater/fan. A circuit overload could occur.
    1. Be sure the Dial is in the OFF position before plugging the unit in (A). 
    Plug into an AC outlet. Turn the Room Select Dial to the appropriate 
    setting using High for large rooms and Low for smaller area. The 
    POWER indicator will light up.
    2. Turn the Thermostat Control toward the highest level (HOT) to start in 
    order to activate the heater/fan. Once the desired room temperature is 
    achieved, lower the Thermostat Control back down until the fan cycles 
    off. The heat will now cycle On/Off to maintain a comfortable level.
    3. To use as a fan without heat, turn the Dial to FAN and the Thermostat 
    Control toward the highest level (HOT) until the fan begins to operate. 
    No heating will occur in this mode.
    SPECIAL FEATURES
    1. This unit is equipped with a Safety Auto-Off, plus a Thermal Fuseand 
    CAUTION light.  If the unit experiences excessive heat, the Safety 
    Auto-Off will shut the unit off, and the CAUTION light will go on. If this 
    happens, turn the Dial to Off immediately. Be sure the grille is not 
    blocked and nothing is restricting airflow. If the CAUTION light stays 
    on, unplug the unit, let it cool down, and wait 10 minutes before 
    plugging it back in to operate. Readjust your temperature or room 
    settings. If the unit fails to operate after 10 minutes, it may mean the 
    heater has internal damage and that the Thermal Fuse has been 
    tripped so the heater can no longer operate.
    2. The POWER Indicator Light shows that the heater is switched on and 
    operating. It continues to glow even if the thermostat has cycled and 
    the heating elements are off.  Note that even though this unit has a 
    Cool-Touch Housing, the front grille will get hot.Be careful not to 
    touch it.This appliance is permanently lubricated and will not require additional
    lubrication for the life of the unit. It contains no user serviceable parts.
    Refer service to qualified service personnel.
    1. Always turn the unit OFF, unplug, disconnect the cord from the outlet, 
    and allow the heater to cool completely before cleaning. To clean the 
    exterior, use a soft dry cloth or one moistened with a mild detergent to 
    wipe the outside surfaces. Do not use abrasives or harsh cleansers. 
    Dry surfaces thoroughly before using the heater. Or, you can use a 
    vacuum with a dusting brush attachment to clean away dust.
    2. Press the Tab on the Dust Filter at the back of the unit and pull the Dust 
    Filter straight up to remove it (B). Wash it in soapy water, rinse, and let 
    it air dry completely before putting it back into the heater. Snap the filter 
    securely back in place.
    CAUTION:DO NOT immerse the heater in water or allow water to drip into
    the interior of the heater, as this could create an electric shock hazard.
    3. Store the heater in a dry area. Gather the power cord in loops and 
    secure it with a twist tie. DonÕt let the power cord come in contact with 
    sharp edges or get compressed by heavy objects. Portable electric 
    heaters are designed for space heating as a supplementary heat 
    source. They are not intended be the main source of heat.
    CARE AND CLEANING
    HOW TO USE
    UTILISATION
    ENTRETIEN ET NETTOYAGE
    OPERATING INSTRUCTIONS/MODE DÕEMPLOIPRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS/LE PRODUIT PEUT æTRE LƒGéREMENT DIFFƒRENT DES ILLUSTRATIONSPOLARIZED PLUGThis appliance has a polarized plugÑone blade is wider than the other.
    To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized
    outlet only one way.  If the plug does not fit fully into the outlet, reverse
    it.  If it still does not fit, contact an electrician. Do not attempt to defeat
    this safety feature by modifying the plug in any way.LINE CORD SAFETY TIPS1. Never pull or yank on cord or the appliance.
    2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
    3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
    4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion 
    marks. If any are found, this indicates that the appliance should be 
    serviced and the line cord replaced.  Please return it to our Service 
    Department or to an authorized service representative. 
    5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could 
    place undue stress on the cord where it enters the appliance and 
    cause it to fray and break.
    DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY
    DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS
    WORKING ENTIRELY.SPECIAL ATTENTION:The use of an extension cord is not recommended. However, if it is
    absolutely necessary, be sure that the cord is (1) No. 14 AWG minimum
    size and rated no less than 1875 watts; (2) UL Listed; (3) as short as
    possible (long cords can overheat, as well as trip circuit breakers); 
    (4) not used for operating more than one appliance at a time.
    B
    C
    A
    H
    D
    E
    F
    G
    1. POWER Indicator Light
    TŽmoin de Puissance 
    2. Thermostat Control
    Commande du thermostat
    3. Handle (in back)
    
    4. Fan Setting
    RŽglage du radiateur
    5. Hi/Low Room Select
    SŽlecteur de Puissance
    6. CAUTION Indicator Light
    TŽmoin dÕAVERTISSEMENT
    7. Cool-Touch Housing
    Bo”tier athermane
    8. Front Grille
    Grille de devant
    Dust Filter (in back)
    
    FICHE POLARISƒELappareil est muni dune fiche polarisŽe (une lame plus large que
    lautre).  Afin de minimiser les risques de secousses Žlectriques, ce
    
    Lorsquon ne peut insŽrer la fiche ˆ fond dans la prise, il faut tenter de
    
    toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un Žlectricien
    certifiŽ. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sŽcuritŽ.
    CONSEILS DE SƒCURITƒ POUR LE FIL ƒLECTRIQUE
    1. Ne jamais tirer sur le fil ou sur lÕappareil 
    2. Pour brancher la fiche : Attraper fermement la fiche et la guider dans 
    la prise.
    3. Pour dŽbrancher lÕappareil, attraper la fiche et lÕenlever de la prise.
    4. Avant chaque usage, inspecter le fil Žlectrique pour coupures ou 
    marques dÕusure.  Si on en trouve cela indique quÕil faut rŽparer 
    lÕappareil et changer le fil Žlectrique.  Retourner lÕappareil au 
    Ç Service Department È ou ˆ un service de rŽparations agrŽŽ.
    5. Ne jamais enrouler le fil trop Žtroitement autour de lappareil car 
    
    dans lÕappareil et pourrait leffilocher et le faire casser.
    NE PAS UTILISER LÕAPPAREIL SI LE FIL ƒLECTRIQUE EST ENDOMMAGƒ,
    SI LÕAPPAREIL NE FONCTIONNE QUE DE FA‚ON INTERMITTENTE OU SÕIL
    NE FONCTIONNE PLUS DU TOUT.ATTENTION SPƒCIALE :
    cependant absolument nŽcessaire, bien utiliser un cordon (1)  No. 14
    AWG minimum et avec un nominal dÕau moins 1875 watts ; (2) qui est
    agrŽŽ UL ; (3) qui est aussi court que possible (les fils longs peuvent
    surchauffer et faire sauter les plombs) ; (4) qui nÕest pas utilisŽ pour plus
    dÕun appareil ˆ la fois.IMPORTANT :
    
    
    dispara”tra rapidement.
    
    
    
    pas obstruŽ.  Garder tous les matŽriaux combustibles tels que meubles,
    
    radiateur. Ne pas utiliser dans des endroits humides tels que salles de
    
    peinture ou dÕautres liquides inflammables ou volatiles.  
    AVERTISSEMENT: SÕassurer quÕaucun autre appareil nÕest branchŽ sur le
    
    produire.
    1. SÕassurer que le SŽlecteur est sur ARRæT avant de brancher lÕappareil 
    
    
    
    2. Tourner la commande du Thermostat vers le plus haut niveau (CHAUD) 
    au dŽbut pour mettre en route le radiateur/ventilateur. Une fois que la 
    tempŽrature dŽsirŽe est atteinte, baisser le thermostat jusquÕˆ ce que 
    
    pour maintenir un niveau confortable.
    3. Pour utiliser un ventilateur sans chaleur, mettre le SŽlecteur sur 
    VENTILATEUR et la commande de Thermostat au plus haut niveau 
    (CHAUD) jusquÕˆ ce que le ventilateur se mette en route.  LÕappareil ne 
    chauffera pas dans ce mode.
    CARACTƒRISTIQUES SPƒCIALES
    1. sžretŽ automatiqueainsi que 
    dÕun fusible thermiqueet dÕun tŽmoin lumineux dÕAVERTISSEMENT. 
    
    tŽmoin lumineux AVERTISSEMENT sÕallumera. Si cela se produit, 
    
    
    AVERTISSEMENT demeure allumŽe, dŽbrancher lÕappareil, le laisser 
    se refroidir et attendre 10 minutes avant de le rebrancher et de 
    
    
    radiateur soit endommagŽ ˆ lÕintŽrieur et que le fusible thermique ait 
    
    2. Le TŽmoin de FONCTIONNEMENT montre que le radiateur est branchŽ 
    
    
    Bo”tier Athermane, la grille de devant chauffera. Attention de ne pas 
    la toucher.
    
    
    rŽparable par lutilisateur. Si des rŽparations sont nŽcessaires, consulter
    une personne qualifiŽe.
    1. Toujours mettre lÕappareil sur ARRæT, dŽbrancher le cordon de la prise 
    
    nettoyer lÕextŽrieur, utiliser un chiffon doux sec ou mouillŽ avec un
    dŽtergent doux pour nettoyer la surface extŽrieure. Ne pas utiliser de
    produits abrasifs ni de produits de nettoyage durs. Bien essuyer la
    surface avant dÕutiliser le radiateur. On peut aussi utiliser un aspirateur
    
    2. 
    
    
    remettre dans le radiateur. Bien remettre le filtre en place.
    AVERTISSEMENT :NE PAS tremper lÕappareil dans lÕeau et ne pas laisser
    couler de lÕeau ˆ lÕintŽrieur du radiateur car cela pourrait crŽer un
    danger de secousse Žlectrique.
    3. Ranger lÕappareil dans un endroit sec. Enrouler le cordon Žlectrique 
    et lÕattacher avec une ligature. Veiller ˆ ce que le cordon nÕentre pas 
    en contact avec des bords aigus et ne soit pas comprimŽ par des 
    
    comme chaufferettes ou comme une source de chaleur 
    
    de chaleur.
    A
    B 
    						
    							IMPORTANT SAFEGUARDS 
    SAVE THESE INSTRUCTIONS
    IMPORTANTES MISES 
    EN GARDE
    Heat Pro
    ¨
    Ceramic Heaters 
    (English)
    Radiateurs cŽramique 
    
    SAVE THIS USE AND CARE BOOK
    CONSERVER CE GUIDE DÕENTRETIEN ET DÕUTILISATION
    Printed in/ImprimŽ ˆ Hong Kong2001/1-15-82E/FWCH10
    WCH11
    CONSERVER CES MESURES
    When using electrical appliances, basic precautions should always be
    followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons,
    including the following.
    DO NOT COVER the unit. This means that the airflow through the inlet
    and exhaust openings must never be obstructed.
    nPLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
    nThis heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin 
    touch hot surface. Unplug and let heater cool down for at least 
    5 minutes before moving it.
    nDo not use the unit in enclosed spaces such as inside cabinets or 
    walls in order to defrost pipes or prevent pipes from freezing.
    nUse the handle to move the unit.
    nTo reduce the risk of fire, keep combustible materials, such as 
    furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet 
    (0.9 m) from the front, sides and rear of the heater.
    nDo not plug heater into loose-fitting or worn out electrical outlets.
    nExtreme caution is necessary when any heater is used by or near 
    children or invalids, and whenever the heater is left operating. Avoid 
    leaving an operating heater unattended.
    nAlways unplug from electrical outlet whenever heater is not in use. 
    Never pull or yank on the cord or the appliance. To disconnect heater, 
    turn control to OFF, grasp plug and remove it from outlet.
    nDo not operate any appliance with a damaged cord or plug or after 
    the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. 
    Return the appliance to the nearest authorized service facility for 
    examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Or, call 
    the appropriate toll-free number listed on the cover of this manual.
    nNever wrap the cord tightly around the appliance, as this could place 
    undue stress on the cord where it enters the appliance and cause it to
    fray and break. DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD 
    SHOWS ANY DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY 
    OR STOPS WORKING ENTIRELY. If the supply cord is damaged, it must 
    be replaced by the manufacturer or its service agent or similarly 
    qualified person in order to avoid a hazard.
    nThis heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and 
    similar indoor locations. Never locate heater where it may come in 
    contact with water, such as near a bathtub or sink. If the heater does 
    become wet, unplug it from the wall receptacle before touching it, as 
    a wet heater may create an electrical shock hazard even if the heater 
    is turned off.
    nDo not use outdoors.
    nTo avoid overheating of the cord, do not cover any part of the cord 
    with carpet, throw rugs, runners, newspapers, magazines, furniture, 
    etc. Arrange cord away from trafficked areas, so it will not be tripped 
    over or stepped on.
    nDo not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or 
    exhaust opening, as this may cause an electrical shock, fire or 
    damage to the heater.
    nTo prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any 
    manner. Do not use on soft surfaces (such as a bed) where openings 
    may be blocked or heater can fall over.
    nA heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in 
    areas where gasoline, paint or other volatile or flammable liquids are 
    used or stored.
    nAvoid the use of an extension cord because the extension cord may 
    overheat and cause a risk of fire. However, if an extension cord must 
    be used, it must be a minimum size of 14 AWG and rated not less than 
    1875 watts. Use only an extension cord that is UL listed.
    nTo prevent electrical overload and blown fuses, be sure that no other 
    appliances are plugged into the same outlet (receptacle) or into 
    another outlet wired into the same circuit.
    nDo not place any objects in front of heater.
    nDo not place the heater near a bed, because objects such as pillows 
    or blankets can fall off the bed and be ignited by the heater.  
    nDo not use this heater as an integral part of any life support or 
    equipment protection system, where a functional failure or 
    misapplication of the heater could jeopardize the people or things 
    being protected.
    nAvoid using heater/fan while sleeping.
    nUse heater only as described in this manual. Any other use is not 
    recommended by the manufacturer and may cause fire, electric shock 
    or injury to persons.
    nThis heater includes a visual Caution light to warn that parts of the 
    heater are getting excessively hot. If the Caution light begins to glow, 
    immediately turn the heater off and inspect for any objects on or 
    adjacent to the heater that may cause high temperatures. Do not 
    operate the heater with the caution light glowing.
    nThis appliance is intended for household use only, not for commercial 
    or industrial use.  Use for anything other than intended will void the 
    warranty.
    Quand on utilise des appareils Žlectriques il convient de toujours prendre
    certaines prŽcautions ŽlŽmentaires pour rŽduire le risque de sinistre, de
    secousse Žlectrique et de blessures, parmi lesquelles :
    ÔNE PAS RECOUVRIR le radiateur.  Cela signifie que le flot dÕair dans les
    
    nLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER.
    nCe radiateur devient chaud pendant utilisation. Pour Žviter de se 
    bržler, ne pas toucher la surface avec la peau nue.  DŽbrancher et 
    laisser refroidir pendant au moins 5 minutes avant de dŽplacer.
    nNe pas utiliser lÕappareil dans un espace fermŽ comme ˆ lÕintŽrieur 
    
    tuyaux de geler.
    nUtiliser la poignŽe pour dŽplacer lÕappareil.
    nPour rŽduire le risque dÕincendie, ne pas mettre de matŽriaux 
    
    et rideaux ˆ moins de 3 pieds (0,9 m) du devant, des c™tŽs et de 
    
    nNe pas brancher le radiateur dans des prises Žlectriques usŽes 
    ou l‰ches.
    n
    
    marche. ƒviter de laisser le radiateur en marche sans surveillance.
    nToujours dŽbrancher de la prise Žlectrique quand on nÕutilise pas 
    lÕappareil. Ne jamais tirer sur le cordon ou sur lÕappareil. Pour 
    dŽbrancher lÕappareil, mettre la commande sur ARRæT puis attraper 
    la fiche et lÕenlever de la prise.
    nNe pas utiliser cet appareil si la fiche ou le fil sont endommagŽs, sil ne
    fonctionne pas correctement, si on la laissŽ tomber ou sil a ŽtŽ 
    
    service de rŽparations agrŽŽ le plus proche pour le faire examiner, 
    rŽparer ou lui faire recevoir un rŽglage mŽcanique ou Žlectrique. On 
    peut aussi appeler le numŽro sans frais appropriŽ indiquŽ sur la 
    couverture de ce manuel.
    nNe jamais enrouler Žtroitement le fil autour de lappareil car cela 
    pourrait causer de la tension sur le fil ˆ sa jointure avec lappareil 
    et leffilocher ou le couper.  NE PAS UTILISER CET APPAREIL SI LE FIL 
    EST ENDOMMAGƒ OU SI LÕAPPAREIL FONCTIONNE DE FA‚ON 
    INTERMITTENTE OU CESSE COMPLéTEMENT DE FONCTIONNER. Si le 
    
    ses agents ou une personne ainsi qualifiŽe pour Žviter un accident.
    n
    les buanderies et autres emplacements dÕintŽrieur similaires. Ne 
    
    
    PUB No. 177237-RV00
    FULL ONE-YEAR WARRANTY
    NEED HELP?
    BESOIN DÕAIDE?
    GARANTIE COMPLéTE DE UN AN
    For service, repair, or any questions regarding your appliance, call
    Consumer Assistance at 1-800-557-9463.  Do NOT return the product to
    the place of purchase.  Do NOT mail the product back to the
    manufacturer nor bring it to a service center.
    Pour communiquer avec les services dÕentretien ou de rŽparation, ou
    pour adresser toute question relative au produit, communiquer sans frais
    
    
    Applica warrants this product against any defects that are due to faulty
    material or workmanship for a one-year period after the original date of
    consumer purchase.  This warranty does not include damage to the
    product resulting from accident, misuse, or repairs performed by
    unauthorized personnel.  If the product should become defective within
    the warranty period, or you have questions regarding warranty or
    service, call Consumer Assistance and Information toll free at: 
    1-800-557-9463.
    This warranty gives you specific legal rights and you may also have other
    rights which vary from state to state or province to province.
    Applica garantit le produit pour un an ˆ compter de la date dachat,
    
    les dommages causŽs par un accident, une mauvaise utilisation ou des
    rŽparations effectuŽes par des personnes non autorisŽes.  Advenant le
    fonctionnement irrŽgulier du produit dans les dŽlais prescrits, ou pour
    toute question relative ˆ la garantie ou au service, communiquer sans
    
    Les modalitŽs de la prŽsente garantie donnent des droits lŽgaux
    spŽcifiques. Lutilisateur peut Žgalement se prŽvaloir dautres droits selon
    lŽtat ou la province quil habite.
    mouillŽ, il faut le dŽbrancher de la prise murale avant de le toucher. 
    
    est Žteint.
    nNe pas utiliser ˆ lÕextŽrieur.
    n
    partie, de tapis, passages, journaux, magazines, meubles, etc. Mettre 
    le fil loin des zones passantes pour quÕon ne lui marche pas dessus 
    et pour quÕil ne fasse pas tomber.
    nNe pas mettre ou laisser pŽnŽtrer des objets dans les ouvertures de 
    ventilation ou de sortie car ils peuvent causer une secousse 
    Žlectrique ou un sinistre et peuvent endommager le radiateur.
    nPour Žviter tout risque dÕincendie ne pas bloquer les entrŽes ou 
    
    
    
    n
    
    de lÕessence, de la peinture ou dÕautres liquides inflammables ou 
    volatiles.
    nƒviter dÕutiliser une rallonge qui peut surchauffer et causer un 
    
    minimum de 14 AWG et avoir un nominal dÕau moins 1875 watts. 
    NÕutiliser que des rallonges agrŽes UL.
    nPour Žviter une surcharge Žlectrique et de faire sauter les plombs, 
    
    
    nNe rien placer devant le radiateur.
    n
    oreillers et couvertures peuvent tomber du lit et prendre feu.
    nNe pas utiliser ce radiateur en tant que partie intŽgrante dÕun 
    
    une dŽfaillance ou une mauvaise utilisation du radiateur pourrait 
    mettre en danger les individus ou objets protŽgŽs.
    nƒviter dÕutiliser le radiateur quand on dort.
    n
    autre utilisation nÕest pas recommandŽe par le fabricant et peut 
    causer un sinistre, une secousse Žlectrique ou des blessures.
    nCe radiateur contient un tŽmoin lumineux dÕAvertissement indiquant 
    que des parties du radiateur sont devenues excessivement chaudes. 
    
    
    qui peuvent causer des tempŽratures ŽlevŽes. Ne pas utiliser le 
    
    n
    non industrielle ou commerciale. Toute autre utilisation en annule 
    la garantie. 
    						
    All Windmere manuals Comments (0)

    Related Manuals for Windmere Heat Pro Ceramic Heater WCH10WCH11 User Manual