Home > Windmere > Toaster > Windmere PT956CR User Manual

Windmere PT956CR User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Windmere PT956CR User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 154 Windmere manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							OPERATING INSTRUCTIONSPRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATION
    MODE DÕEMPLOILE PRODUIT NE PEUT PAS æTRE EXACTEMENT TEL QUÕILLUSTRƒ
    Cet appareil est pour UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT. Il
    
    domestique ordinaire). Ne lutilisez pas avec dautre genre de prise
    de courant.
    Ë NOTER:
    Cet appareil est muni dune fiche polarisŽe (une lame est plus large
    
    insŽrŽe dans une prise de courant polarisŽe dans un sens
    seulement. Si elle nentre pas dans la prise de courant, inversez la
    fiche et essayez de nouveau. Si elle refuse toujours dentrer,
    communiquez avec un Žlectricien compŽtent. Nessayez pas
    doutrepasser cette mesure de sŽcuritŽ.
    
    
    les
    
    au moins celles de lappareil. Le cordon de rallonge ne doit pas
    
    un pourrait trŽbucher sur
    le cordon.
    CONSEILS DE SƒCURITƒ POUR LE FIL ƒLECTRIQUE
    1. Ne jamais tirer sur le fil ou sur lÕappareil.
    2. Pour brancher la fiche : Attraper fermement la fiche et la 
    guider dans la prise.
    3. Pour dŽbrancher lÕappareil, attraper la fiche et lÕenlever 
    de la prise.
    4. Avant chaque usage, inspecter le fil Žlectrique pour 
    coupures ou marques dÕusure. Si on en trouve cela indique 
    quÕil faut rŽparer lÕappareil et changer le fil Žlectrique. 
    Retourner lÕappareil au Ç Service Department È ou ˆ un 
    service de rŽparations agrŽŽ.
    5. Ne jamais enrouler le fil trop Žtroitement autour de lappareil 
    car cela pourrait exercer trop de pression sur le fil ˆ 
    lendroit ou il entre dans lÕappareil et pourrait leffilocher et 
    le faire casser.
    NE PAS UTILISER LÕAPPAREIL SI LE FIL ƒLECTRIQUE EST
    ENDOMMAGƒ, SI LÕAPPAREIL NE FONCTIONNE QUE DE
    FA‚ON INTERMITTENTE OU SÕIL NE FONCTIONNE PLUS 
    DU TOUT.IMPORTANT:Avant de lutiliser, faites fonctionner le grille-pain
    sans pain afin de bržler tous les rŽsidus sur les ŽlŽments
    chauffants. Ë ce temps, nous vous suggŽrons de rŽgler le rŽglage
    de nuance des r™ties ˆ un rŽglage moyen.
    COMMENT UTILISER LE GRILLE-PAIN
    RŽglez le rŽglage de nuance des r™ties au rŽglage dŽsirŽ. Les
    rŽglages prŽcis sont difficiles ˆ recommander ˆ cause des
    prŽfŽrences personnelles; essayez diffŽrents rŽglages pour votre
    gožt individuel. Les aliments Žpais et ceux qui contiennent des
    garnitures prendront plus de temps ˆ griller. Tournez le rŽglage au
    moyen ou ŽlevŽ pour accro”tre la pŽriode de grillage. Certaines
    
    le grille-pain peuvent requŽrir deuxcycles de chauffage pour des
    rŽsultats appropriŽs.
    Enlevez tous les emballages de protection des aliments avant de
    les placer dans le puits de grillage. (ƒvitez de griller des tranches
    de pain et des p‰tisseries brisŽes, qui peuvent se loger dans les
    
    dans le grille-pain dans le puits de grillage et abaissez la poignŽe.
    Les treillis protecteurs rŽglables centrent automatiquement les
    tranches de pain, les bagels et les p‰tisseries de toutes les
    Žpaisseurs.
    
    
    automatiquement et le grille-pain sŽteindra.
    Ë NOTER: Najustez pas le rŽglage de nuance des r™ties pendant
    que le grille-pain est utilisŽ. Pour interrompre le cycle, soulevez
    doucement la poignŽe.
    Lors du grillage dune seule tranche, le pain ou les aliments
    
    puits ˆ grillage mais il se peut quils soient un peu plus foncŽs ˆ
    lintŽrieur quˆ lextŽrieur.
    INSTRUCTIONS DÕENTRETIEN Cet appareil ne requiert pas beaucoup dÕentretien. Il ne contient
    
    
    obtenez les services dÕun personnel qualifiŽ.
    Ë NOTER: Nimmergez jamais le grille-pain dans leau.
    Nutilisez jamais un ustensile en mŽtal pour dŽgager les
    miettes.
    POUR NETTOYER:DŽbranchez toujours le grille-pain et laissez-le
    
    PLATEAU Ë MIETTES: Ouvrez le plateau ˆ miettes en empoignant
    le bouton sur la base et glissant le plateau vers le cordon tout en
    le soulevant. Brossez les miettes du plateau et, si nŽcessaire,
    essuyez-le avec un chiffon humide, propre. SŽchez toujours le
    plateau ˆ fond avant de le fermer. Lorsque le plateau est fermŽ,
    assurez que le loquet senclenche dans la fente.
    MISE EN GARDE: Pour ne pas endommager le comptoir, veiller ˆ
    ce que le plateau ˆ miettes soit toujours en place, propre et son
    bouton fermŽ, lorsque lÕappareil est en marche, sÕassurer que
    lÕappareil est bien dŽbranchŽ quand il ne fonctionne pas.
    EXTƒRIEUR: Essuyez la surface avec un chiffon humide, propre.
    Nutilisez pas de nettoyeurs abrasifs, car ils pourraient Žgratigner
    la surface.
    POUR RANGER:DŽbrancher le grille-pain et le ranger dans sa
    bo”te ou dans un lieu propre et sec. Pour Žviter que le cordon ne
    sÕeffiloche et brise, veiller ˆ ce quÕil nÕy ait aucune pression sur la
    partie qui sÕinsŽre dans lÕappareil. require a longer toasting time. Turn control to a medium or high
    setting to increase time. Some frozen pastries and toaster foods
    may require twoheating cycles for proper results.
    Remove all protective wrappings from food before placing in
    toasting wells. (Avoid toasting torn slices of bread and broken
    pastries, which may get lodged in toasting wells.) Place bread or
    toaster food into toasting wells and depress the handle.
    Adjustable bread guides automatically center all thicknesses of
    breads, bagels and pastries.
    When toast or toaster food is ready, it will pop up automatically, and
    the toaster will switch off.
    NOTE: Do not make adjustments to the toaster color control while
    the toaster is in use. To interrupt the cycle, gently lift the handle.
    When toasting a single slice, the bread or toaster food may be
    placed in either toasting well but may toast slightly darker on the
    inside than on the outside.
    MAINTENANCE INSTRUCTIONSThis appliance requires little maintenance. It contains no user
    serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Refer it to qualified
    personnel if servicing is needed.
    NOTE: Never immerse the toaster in water. Never use a metal
    implement to dislodge crumbs.
    TO CLEAN:Always unplug the toaster and allow to cool fully before
    cleaning.
    CRUMB TRAY: Open the crumb tray by grasping the knob on the
    base and sliding the tray toward the cord while lifting. Brush crumbs
    from the tray and, if necessary, wipe with a clean, damp cloth.
    Always dry the tray thoroughly before closing it. When closing the
    tray, be sure that the latch catches on the slot.
    CAUTION: To prevent countertop from being damaged, the toaster
    must be operated with the crumb tray in place, securely closed and
    cleaned of excess food. Always unplug the toaster when not using.
    EXTERIOR: Wipe surface with a clean, damp cloth. Do not use
    abrasive cleaners, as they may scratch the surface.
    TO STORE:Unplug the toaster and store in its box or in a clean dry
    place. Do not put stress on the cord where it enters the unit, as it
    could cause the cord to fray and break. This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. It may be plugged
    into any AC electrical outlet (ordinary household current). Do not
    use any other type of outlet.
    NOTE:
    This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
    other). As a safety feature, this plug fits in a polarized outlet only
    one way. If the plug does not fit into the outlet, reverse the plug and
    try again. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not
    attempt to defeat this safety feature.
    Short power-supply cord is provided to reduce the hazards resulting
    from entanglement or tripping over a longer cord. An extension cord
    may be used with care; however, its marked electrical rating
    should be at least as great as the electrical rating of the
    appliance.The extension cord should not drape over the counter
    or tabletop, where it can be pulled on by children or tripped over.
    LINE CORD SAFETY TIPS
    1. Never pull or yank on the cord or the appliance.
    2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
    3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from 
    outlet.
    4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or 
    abrasion marks. If any are found, this indicates that the 
    appliance should be serviced and the line cord replaced.  
    Please return it to our Service Department or to an 
    authorized service representative. 
    5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this 
    could place undue stress on the cord where it enters the 
    appliance and cause it to fray and break.
    DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS
    ANY DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY
    OR STOPS WORKING ENTIRELY.
    IMPORTANT:Before using, operate the toaster without bread 
    in order to burn off residues on the heating elements. When doing
    this, we suggest that you set the toaster color control at a 
    medium setting.
    HOW TO USE THE TOASTER
    Adjust the toaster color control to the desired setting. Exact settings
    are difficult to recommend due to personal preference; experiment
    to suit individual taste. Thick foods and those containing fillings will
    larges
    PoignŽe de
    fonctionnement
    en retrait; le
    grille-pain doit
    
    pour que la
    poignŽe
    fonctionne
    RŽglage de nuance des r™tiesTreillis
    protecteurs
    rŽglables
    Plateau ˆ
    miettes Fini chromŽ,
    simplement
    essuyerPanneaux
    dÕextrŽmit
    Ž rŽsistant
    ˆ la
    chaleur
    Bien enlever les matŽriaux dÕemballage avant dÕessayer
    dÕutiliser le grille-pain. Extra-wide slots
    Recessed
    operating
    handle; toaster
    must be
    plugged in for
    handle to
    operate
    Toaster color control Toasting wells with
    adjustable bread guides
    Crumb tray Wipe-clean
    chrome finish Heat-resistant
    end panels
    Be sure to remove all packaging materials before attempting
    to use this toaster. 
    						
    							ELECTRONIC 2-SLICE
    TOASTER
    GRILLE-PAIN ƒLECTRONIQUE
    2-TRANCHES
    USE AND CARE BOOK
    MODE DÕUTILISATION 
    ET SOIN
    HOUSEHOLD USE ONLY
    POUR USAGE DOMESTIQUE
    SEULEMENT
    8. Ne lutilisez pas ˆ lextŽrieur.
    9. 
    chaud ou dans un four chauffŽ.
    10. 
    dans ces instructions.
    11. Des aliments trop gros, des emballages en papier mŽtallique 
    
    appareil parce quils peuvent causer un risque dincendie ou 
    de secousse Žlectrique.
    12. Un grille-pain en marche, recouvert ou touchant ˆ des 
    
    ou choses semblables, peut causer un incendie.
    13. Nessayez pas de dŽgager des aliments lorsque le grille-pain 
    est branchŽ.
    14. 
    ou de dŽbrancher la fiche de la prise de courant.
    15. Ne pas enlever les miettes du plateau peut causer un risque
    dincendie.CONSERVER CES
    INSTRUCTIONS  MESURES DE SƒCURITƒ
    IMPORTANTES
    Lors de lutilisation dappareils Žlectriques, surtout lorsque des
    enfants sont prŽsents, des mesures de sŽcuritŽ de base doivent
    
    LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT LUTILISATION
    1. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignŽes 
    ou les boutons.
    2. Pour protŽger contre les secousses Žlectriques, nimmergez 
    pas le cordon, la fiche ou lappareil dans leau ou autre liquide.
    3. 
    
    4. DŽbranchez-le lorsquil nest pas utilisŽ et avant de le nettoyer.
    
    5. Nutilisez pas un appareil si le cordon ou la fiche est 
    endommagŽ, sil ne fonctionne pas proprement ou sil a ŽtŽ 
    
    centre autorisŽ de service le plus proche pour inspection, 
    rŽparation ou rŽglage Žlectrique ou mŽcanique.
    6. Lutilisation daccessoires non recommandŽs par le fabricant 
    peut causer des blessures.
    7. Gardez le cordon loin des surfaces chauffŽes. Ne laissez pas 
    le cordon pendre sur le bord dune table ou dun comptoir 
    WARRANTYThis product carries a warranty that it will be free from
    defects in material and workmanship for a period of one year
    from the date of purchase.
    IMPORTANT:This warranty does not cover damages
    resulting from accident, misuse or abuse, lack of reasonable
    care, the affixing of any attachment not provided with the
    product, loss of parts, or subjecting the appliance to any but
    the specified voltage. (Read directions carefully.)
    If a malfunction occurs, do not use the unit. Simply return the
    unit to the store at which it was purchased.
    To ensure prompt service, please include a letter indicating
    specific reason for returning the unit. We will repair or replace
    it (at our option) at no charge to you.SAVE THIS FOR YOUR RECORDS
    GARANTIE
    fabrication pour une pŽriode dÕun an ˆ compter de la date
    dÕachat.
    IMPORTANT:Cette garantie ne couvre pas les dommages
    causŽs par accident, mauvaise utilisation, abus ou
    
    
    sous tension autre que celle qui est spŽcifiŽe. (Lire
    attentivement les instructions.)
    Ne pas utiliser lÕappareil sÕil prŽsente une anomalle de
    
    ŽtŽ achetŽ.
    Pour assurer un service rapide, joindre ˆ lÕappareil une lettre
    
    rŽparerons ou remplacerons lÕappareil (ˆ notre grŽ) sans frais
    de votre part.CONSERVEZ LA PRƒSENTE GARANTIE POUR
    VOS DOSSIERS
    Marketed by/Vendu par
    Wal-Mart Canada
    Toronto, Canada M5H 1P5
    Printed in/ImprimŽ ˆ Hong Kong2001/2-1-6E/F PT-956CR (CAN/SPE)
    8. Do not use outdoors.
    9. Do not place on or near a hot gas or electric burner or 
    in a heated oven.
    10. Do not use the appliance for other than its intended use.
    11. Oversized foods, metal foil packages or utensils must not be
    inserted in this appliance, as they may create a fire or
    electrical hazard.
    12. A fire may occur if this toaster is covered or touching 
    flammable material, including curtains, draperies, walls, etc.,
    when in operation.
    13. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.
    14. Toasting lever must be in the ÒupÓ position before attaching 
    or disconnecting the plug from wall outlet.
    15. Failure to clean crumb tray may result in a fire hazard.SAVE THESE
    INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY
    INSTRUCTIONS
    When using electrical appliances, especially when children are
    present, basic safety precautions should always be followed,
    including the following:READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.1. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
    2. To protect against electrical hazards, do not immerse cord,
    plug, or the appliance in water or other liquid.
    3. Close supervision is necessary when any appliance is used by
    or near children.
    4. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
    Allow  to cool before putting on or taking off parts and before
    cleaning.
    5. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or
    after the appliance malfunctions or has been dropped or
    damaged in any manner. Return appliance to the nearest
    authorized service facility for examination, repair or electrical
    or mechanical adjustment.
    6. The use of attachments not recommended by the 
    manufacturer may cause hazards.
    7. Keep the cord away from heated surfaces. Do not let the cord
    hang over the edge of table or counter, as it could be
    pulled off. 
    						
    All Windmere manuals Comments (0)

    Related Manuals for Windmere PT956CR User Manual