Home > XBOX > Games > XBOX One Forza 5 Manual

XBOX One Forza 5 Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual XBOX One Forza 5 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 11 XBOX manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							  
    User manual (ENGLISH)  
    TECHNICAL SPECIFICATIONS  
    1  Tabletop attachment sys tem  5 USB  connector  
    2  Attachment screw    6  Xbox Guide button + white LED  
    3 Pedal set cable    7 Controller pairing LED for Kinect  
    4 USB connector for pedal set  
     
    ADJUSTING THE RACING WHEEL'S SENSITIVITY IN GAMES 
    Your racing wheel offers four sensitivity levels:  
    -  1 = NORMAL (default)  – 2 = LOW -   
    -  3 = VERY LOW  – 4 = MINIMUM  
    To adjust the racing wheel's sensitivity setting, press the four following buttons 
    simultaneously, then r elease them: 
    Lever DOWN (LB) +  Lever UP (RB) +  Button Y  +  Button B  
    (the racing wheel's white LED flashes, according to the selected sensitivity setting)  
    Racing wheel sensitivity setting (LB +  RB +  Y + B) Flashing  white LED Sensitivity setting 1 = NORMAL Once Sensitivity setting 2 = LOW Twice Sensitivity setting 3 = VERY LOW 3 times Sensitivity setting 4 = MINIMUM 4 times Sensitivity setting 1 = NORMAL Once  
     When playing FORZA MOTORSPORT 5, we recommend 
    using sensitivity settings 3 (very low) or 4 (minimum).  
    Note: changes made to the sensitivity setting are not saved, and m ust repeated every time you restart or disconnect your racing wheel. 
    SETTING UP THE RACING WHEEL  
    Attach the racing wheel.  
    1.  Place the racing wheel on a table or another flat, level surface . 
    2.  Place the attachment screw (2)  in the attachment system  (1),  then insert the attachment device into 
    the relevant hole located beneath the racing wheel, until the racing wheel is perfectly stable. Do not 
    overtighten the screw; this could cause damage to both the attachment system and the table.   
    Connect the pedal set  
    1.  Connect the pedal set cable (3)  to the racing wheel's connector  (4).   
    SETTING THE RACING WHEEL UP FOR YOUR XBOX ONE  
    1.  Plug the USB connector  (5) into one of the console's USB ports.  
    2.  Power on  the console using the XBOX button located on the console  or the racing wheel. 
    (Do not power on your console using an Xbox controller, to avoid any conflict with the racing 
    wheel!)  
    The white LED lights up automatically when your racing wheel powers up.  
    3 .  Connect to your profile using the racing wheel's buttons.  
    4 . Start the game using the racing wheel's buttons.  
    For safety reasons, do not use the pedal set with bare feet or when wearing only socks.  THRUSTMASTER® SHALL NOT BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY PHYSICAL INJURIES OCCURRING WHEN USING THE PEDAL SET WITHOUT SHOES.  
    You are now ready to play !  TROUBLESHOOTING
     AND WARNING  
    •  My racing wheel doesn't work correctly, or seems incorrectly calibrated . 
    1.  Power off  the console. 2.  Unplug the power  cable located at the back of the console (the console's 
    power supply LED turns ORANGE).  3.  Leave the racing wheel connected to the console.  4. Reconnect 
    the  power  cable located at the back of the console (the console's power supply LED turns WHITE). 5. 
    Power on  the console again using the XBOX button located on the console (do n ot use the XBOX 
    button on the controller). 6.  Start the game using the racing wheel;  be careful not to turn the 
    controller on!  
    •  To avoid any calibration problems : 
    -   Never turn the wheel or press on the pedals when connecting the racing wheel or starting a game.  
    -   Always connect the pedal set to the racing wheel  before connecting the racing wheel's USB 
    connector to the console.  
    • I cannot configure my racing wheel.  
    -   In FORZA MOTORSPORT 5, you can adjust your racing wheel's settings in the FORZA 
    PROFILE/CO NTROLLER/ADVANCED section (press X).  
    -  In other games, access the Options / Controller menu, then select the most relevant configuration.  
    -  Please refer to your game's user manual or online help for further information.  
    •  Connect to http://ts.thrustmaster.com/. In the Xbox One/Racing wheel/Ferrari 458 Spider  section:  
    -   Review various FAQs and hints on how to use games for Xbox One (including FORZA 
    MOTORSPORT 5) with your racing wheel.  
    -  Access the list of games compatible w ith the racing wheel (this will be regularly updated).  
    When playing these games, do not hesitate to test and compare the four sensitivity settings offered by your racing wheel. 
     
    M anuel de l ’utilisateur (F RANÇAIS)  
    C A RAC TERISTIQUES  TECHNIQUES  
    1  Sy stème de  fixation à la table   5 Connec teur USB  
    2  V is de fixation    6  Bouton Xbox Guide + LED blanche 
    3  Câble du pédalier    7 LED d’appairage de contrôleur pour Kinect  
    4  Connec teur pour le pédalier  
    AJUSTER LA SENSIBILITE DU VOLANT DANS LES JEUX 
    La direction de votre volant possède 4 modes de sensibilité  : 
    -  1 = NORMALE (par défaut) –  2 = REDUITE -   
    -  3 = TRES REDUITE –  4 = MINIMALE  
    Pour changer la sensibilité, appuyez simultanément sur les 4 boutons suivants et relâchez -les  :  
    Levier DOWN (LB) +  Levier UP (RB) +  Bouton  Y  +  Bouton B  
      (la LED blanche du volant clignote alors en fonction de la sensibilité choisie)  
    SENSIBILITE du volant (LB +  RB +  Y + B) Clignotement de la  LED BLANCHE Sensibilité 1 = NORMALE 1 fois Sensibilité 2 = REDUITE 2 fois Sensibilité 3 = TRES REDUITE 3 fois Sensibilité 4 = MINIMALE 4 fois Sensibilité 1 = NORMALE 1 fois 
     Dans FORZA MOTORSPORT 5, nous conseillons d’utiliser le 
    mode de sensibilité 3 (très réduite) ou 4 (minimale)   
    Remarque : le changement du mode de sensibilité n’est  pas sauvegardé et doit être effectué à chaque redémarrage ou déconnexion de votre volant.  
    INS TALL ATION DU  V OLANT  
    F ix er le v olant 
    1.  P la cez le v olant sur une table ou aut re su rfa ce plan e. 
    2.  P la cez la vis de fixation  (2)  dans le s ystème de fixation  (1),  puis vissez l ’ensemble dans 
    l ’emplac ement pr évu, sous le v olant, jusqu ’à  ce que c e dernier soit par faitement stabl e. Ne serr ez pas 
    t r op  fo rt la vi s, car v ous risquez  d’endommager le s ystème de fixation  ou la tabl e.   
    Relier le pédalier  
    1.  Reliez le câble du pédalier  (3) au  conne cteur du  volant  (4).  
    INS TALL ATION SUR XBO X ONE 
    1.  B ranchez le c onnecteur USB (5)  sur un por t USB de la c onsole. 
    2.  Allumez  vot re  consol e à l’aide du bouton XBOX de la console ou du volant.  
    (N’allumez pas la manette Xbox pour éviter  tout conflit avec le volant  !) 
    Votre volant s’allumera automatiquement avec sa LED blanche allumée.  
    3 .  Connectez -vous à votre profil en utilisant les boutons du volant.  
    4 .  Lanc ez le jeu  en utilisant les boutons du volant.  
    Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le pédalier. THRUSTMASTER® DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURE SUITE A UNE UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.  
    V ous êt es maint enant prêt à jouer !  
    DE PANNA GE ET  AVE RTISSEMENT  
    •  M on  vola nt ne f onctionne pas  cor re c temen t ou semble mal calib ré.  
    1.  Eteignez la console. 2.  Débranchez le câble secteur situé à l’arrière de la console (LED du boitier 
    d’alimentation de la console = ORANGE).  3.  Laissez le volant connecté à la console.  4. Rebranchez le 
    câble secteur situé à l’arrière de la console (LED du boitier d’alimentation de la console = BLANC) 5.  
    Rallumez la console à l’aide du bouton XBOX situé sur la console (n’utilisez pas le bouton XBOX de la 
    manette).  6. Lancez le jeu en utilisant le volant  sans jamais allumer la manette. 
    •  P our évi ter  tout pr oblème de calib ration  :  
    -   Ne bougez jamais la r oue et les pédales lorsque v ous branchez  vot re  volant ou lorsque vous lancez 
    le jeu.  
    -  Branchez toujours le pédalier au volant avant  de brancher le c onnecteur USB du volant à la console.  
    • Je  n’arri ve pas à  configur er mon  vola nt.  
    -   Dans FORZA MOTORSPORT 5, ajustez les paramètres de votre volant dans FORZA 
    PROFILE/CONTROLLER/ADVANCED  (appuyez sur la touche X). 
    -   Dans les autres jeux, dans le menu Options / C ontrôleur, choisissez la c onfiguration la plus 
    appr opriée . 
    -  Repo rtez -v ous au manuel de l ’utilisateur ou à l ’aide en li gne de  vot re jeu pour plus  d’in formations . 
    •  Allez sur  http://ts.thrustmaster.com/ . Dans la rubrique Xbox One/Volant/Ferrari 458 Spider  :  
    -   Accédez à différentes FAQs et astuces concernant les jeux Xbox One (notamment FORZA 
    MOTORSPORT 5) et le volant.  
    -  Accédez à la liste de jeux compatible avec le volant (qui  sera mise à jour régulièrement).  
    Dans les jeux, n’hésitez pas à tester et comparer les 4 modes de sensibilité disponibles pour votre volant. 
     
     
     
    Benutzerhandbuch (DEUTSCH)  
    TECHNISCHE MERKMALE  
    1  Tischbefestigungssystem    5 USB -Stecker  
    2  Befestigungsschra uben   6 Xbox Guide Button + weiße LED  
      Pedalset -Kabel     7 Kopplungs-LED für Kinect  
    4 USB -Anschluß für Pedalset  
    ANPASSEN DER RENNLENKER- EMPFINDLICHKEIT IN SPIELEN 
    Ihr Rennlenker verfügt über vier Empfindlichkeitsstufen:  
    - 1 = NORMAL (Standard)  –2 = NIEDRIG -   
    -  3  = SEHR NIEDRIG  – 4 = MINIMUM  
    Um die Lenkerempfindlichkeit  anzupassen, drücken Sie die vier folgenden Buttons gleichzeitig 
    und lassen diese danach wieder los:  
    Schalthebel DOWN (LB) +  Schalthebel UP (RB) +  Button Y +  Button B  
    (die weiße LED des Lenkers bli nkt je nach der gewählten Empfindlichkeitseinstellung).  
    Empfindlichkeitseinstellung des Rennlenkers (LB +  RB +  Y + B) 
    Blinkende  weiße LED 
    Empfindlichkeitseinstellung 1 = NORMAL Einmal Empfindlichkeitseinstellung 2 = NIEDRIG Zweimal Empfindlichkeitseinstellung 3 = SEHR NIEDRIG Dreimal 
    Empfindlichkeitseinstellung 4 = MINIMUM Viermal Empfindlichkeitseinstellung 1 = NORMAL Einmal 
     Wenn Sie FORZA MOTORSPORT 5 spielen, empfehlen wir 
    die Empfindlichkeitseinstellungen 3 (sehr niedrig) oder 4 
    (Minimum).  
    Bitte beachten Sie : Änderungen an den Empfindlichkeitseinstellungen werden nicht gespeichert und müssen, jedes Mal, wenn Sie Ihren Rennlenker neu starten oder nach Trennen desselben, erneut 
    ausgeführt werden.  
    MONTAGE DES RENNLENKERS  
    Befestigen des Rennlenkers.  
    1.  Plazieren Sie den Rennlenker auf einem Tisch oder einer anderen ebenen Oberfläche.  
    2.  Führen Sie die Befestigungsschraube (2)  in das Befestigungssystem  (1) ein.  Drehen Sie dann das 
    Befestigungssystem in die entsprechende Bohrung an der Unterseite des Rennlenkers ein und ziehen 
    die Schraube soweit an, bis das Lenk rad stabil auf dem Tisch befestigt ist. Überdrehen Sie die 
    Befestigungsschraube auf keinen Fall, da di es zu einer Beschädigung des Befestigungssystems 
    und/oder des Tisches führen kann.   
    Anschluß des Pedalsets  
    1.  Schließen Sie das Kabel des Pedalsets  (3)  an den Anschluß des Rennlenkers (4) an.   
    ANSCHLUSS DES RENNLENKERS AN IHRE XBOX ONE  
    1.  Stecken Sie den USB -Stecker  (5) in einen der USB -Anschlüsse der Konsole.  
    2.  Schalten Sie die Konsole mittels des XBOX Buttons an der Konsole oder des Rennlenkers an.  
    (Schalten Sie, um jedwede Konflikte mit dem Rennlenker zu vermeiden, Ihre Konsole nicht  mit 
    einem Xbox Controller ein!)  
    Die weiße LED leuchtet automatisch beim Einschalten Ihres Rennlenkers auf.  
    3.  Wählen Sie Ihr Profil mittels der Buttons des Rennlenkers.  
    4.  Starten Sie das Spiel mittels der Buttons des Rennlenkers.  
    Benutzen Sie das Pedalset aus Sicherheitsgründen niemals barfuß oder wenn Sie nur Socken tragen.  THRUSTMASTER® LEHNT JEDWEDE HAFTUNG IM FALLE EINER VERLETZUNG DURCH DAS PEDALSET DURCH NUTZUNG DESSELBEN OHNE SCHUHWERK AB.  
    Sie können nun mit dem Spielen loslegen!  
    FEHLERBESEITIGUNG  UND WARNUNG 
    •  Mein Rennlenker funktioniert nicht richtig oder scheint nicht korrekt kalibriert zu sein . 
    1.  Schalten Sie die Konsole aus. 2.  Ziehen Sie das Netzkabel vom Anschluß hinten an der Konsole ab 
    (die LED am Netzteil der Konsole wird ORANGE).  3.  Lassen Sie den Rennlenker an der Konsole 
    angeschlossen.  4. Schließen Sie das Netzkabel wieder hinten an der Konsole an (die LED am Netzteil 
    der Konsole wird WEISS). 5. Schalten Sie die Konsole mittels des XBOX Buttons an der Konsole 
    wieder ein (Achtung: Nutzen Sie zum Anschalten nicht den XBOX Button am XBOX Controller). 6.  
    Starten Sie das Spiel mit dem Rennlenker.  Schalten Sie auf keinen Fall den XBOX Controller ein!  
    •  Um Kalibrierungsprobleme zu vermeiden:  
    -  Drehen Sie niemals am Lenkkranz oder betätigen die Pedale, wenn Sie den Rennlenker anschließen 
    oder ein Spiel starten.  
    -  Schließen Sie das Pedalset  immer vorher an den Rennlenker an, bevor Sie diesen mittels des USB -
    Steckers an die Konsole anschließen.  
    • Ich kann meinen Rennlenker nicht konfigurieren.  
    -  In FORZA MOTORSPORT 5 können Sie die Einstellungen Ihres Rennlenkers, in der Sektion FORZA 
    PROFILE/CONTROLLER/ADVANCED einstellen (drücken Sie X).  
    -   In anderen Spielen gehen Sie in das Options / Controller Menü und wählen dann die treffendste 
    Konfigurati on. 
    -  Bitte lesen Sie im Handbuch des Spiels oder in dessen Online- Hilfe für weitere Informationen nach. 
    •  Gehen Sie auf http://ts.thrustmaster.com/ . In der Sektion Xbox One/Racing wheel/Ferrari 458 
    Spider:  
    -  Lesen Sie die verschiedenen FAQs und Tips, wie Sie Ihren Rennlenker in Spielen für die Xbox One 
    (inkl. FORZA MOTORSPORT 5) nutzen können.  
    -   Rufen Sie die Liste der kompatiblen Spiele für den Rennlenker auf (diese wird regelmäßig 
    aktualisiert).  
    Wenn Sie diese Spiele spielen, zögern Sie nicht die  vier unterschiedlichen Empfindlichkeitseinstellungen Ihres Rennlenkers auszuprobieren.  
     
    Handleiding (NEDERLANDS)  
    TECHNISCHE SPECIFI CATIES 
    1 Systeem voor tafelbladbevestiging  5 USB -connector  
    2 Bevestigingsbout    6  Xbox Guide knop + witte LED  
    3 Kabel voor  pedaalset   7 LED voor koppelen met Kinect  
    4 USB -connector voor pedaalset  
    AANPASSEN VAN DE STUURGEVOELIGHEID IN GAMES  
    Dit racestuur biedt vier gevoeligheidsniveaus:  
    -  1 = NORMAAL (standaard)  – 2 = LAAG -   
    -  3 = ZEER LAAG –  4 = MINIMUM  
    De stuurgevoeligheid w ordt aanpast door de volgende  vier knoppen tegelijkertijd in te drukken 
    en vervolgens los te laten:  
    Hendel DOWN (LB) +  hendel UP (RB) +  knop Y  +  knop B  
    (de witte LED van het stuur knippert vol gens de geselecteerde gevoeligheidsinstelling)  
    Gevoeligheidsinstelling van stuur (LB +  RB +  Y + B) Knipperend  witte LED Gevoeligheidsinstelling 1 = NORMAAL Eén maal Gevoeligheidsinstelling 2 = LAAG Twee maal Gevoeligheidsinstelling 3 = ZEER LAAG Drie maal Gevoeligheidsinstelling 4 = MINIMUM Vier maal Gevoeligheidsinstelling 1 = NORMAAL Eén maal 
     Bij het spelen van FORZA MOTORSPORT 5 adviseren wij 
    gevoeligheidsinstelling 3 (zeer laag) of 4 (minimum).  
    Opmerking: wijzigingen in de gevoeligheidsinstellingen worden niet opgeslagen en moeten herhaald  worden elke keer dat het racestuur wordt losgekoppeld of opnieuw opgestart. 
    RACESTUUR INSTALLEREN  
    Het racestuur bevestigen.  
    1.  Zet het stuur op een tafel of een andere vlakke ondergrond.  
    2.  Schroef de bevestigingsbout (2)  in het bevestigingssysteem (1)  en steek vervolgens het 
    bevestigingsapparaat in het betreffende gat onderop het stuur totdat het stuur volkomen stabiel is. 
    Draai de bout niet al te vast omdat anders de klem of de tafel beschadigd kan raken.   
    De pedaalset aansluiten  
    1.  Sluit de kabel van  de pedaalset(3) aan op de connector van het racestuur (4).   
    HET STUUR PREPAREREN VOOR DE XBOX ONE  
    1.  Sluit de USB -connector  (5) aan op een van de USB -poorten van de console.  
    2.  Zet de console AAN met de XBOX -knop op de console of het stuur.  
    (Zet de console NIET AAN met de  Xbox-controller om conflicten met het stuur te voorkomen.)  
    De witte LED gaat branden als het stuur wordt AAN gezet.  
    3.  Maak verbinding met uw profiel met de knoppen op het stuur.  
    4.  Start de game met de knoppen op het stuur.  
    Voor uw en andermans veiligheid mag de pedaalset nooit bediend worden op blote voeten of met alleen sokken aan. THRUSTMASTER® KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIG LICHAMELIJK LETSEL OPGELOPEN BIJ HET GEBRUIK VAN DE PEDAALSET ZONDER DAT ER SCHOE NEN WORDEN GEDRAGEN. 
    Nu kan er gespeeld worden!  
    PROBLEMEN OPLOSSEN EN WAARSCHUWINGEN  
    • Mijn stuur werkt niet correct of lijkt niet correct te zijn gekalibreerd.  
    1.  Zet de console UIT. 2.  Ontkoppel de voedingskabel achterop de console  (de voedings-LED van  de 
    console gaat ORANJE branden).  3.  Laat het stuur aangesloten op de console. 4.  Sluit de 
    voedingskabel achterop de console weer aan  (de voedings-LED van de console gaat WIT branden). 5. 
    Zet de console weer AAN met de XBOX -knop op de console (gebruik hiervo or NIET de XBOX-knop op 
    de controller). 6.  Start de game met het stuur. Let er op dat u de controller NIET AAN zet.  
    •  Ter vermijding van mogelij ke kalibratieproblemen: 
    -  Beweeg nooit het stuur of de pedalen wanneer u het stuur aansluit of een game start.  
    -   Sluit de pedaalset altijd eerst aan op het racestuur voordat  u de USB -connector van het stuur 
    aansluit op de console.  
    • Ik kan mijn stuur niet configureren:  
    -   In FORZA MOTORSPORT 5, wijzigt u de instellingen van uw stuur in de sectie FORZA 
    PROFILE/CONTRO LLER/ADVANCED (druk op X).  
    -  Ga in andere games naar het menu Options / Controller  en selecteer de gewenste configuratie.  
    -  Raadpleeg de handleiding of de online help van de game voor meer informatie.  
    • Ga naar http://ts.thrustmaster.com/ . In de sectie Xbox One/Racing wheel/Ferrari 458 Spider:  
    -  Bestudeer de verschillende FAQ's en tips over het gebruik van  games voor de Xbox One (waaronder 
    FORZA MOTORSPORT 5) in combinatie met uw stuur.  
    -  Bekijk de lijst van games die compatibel zijn met dit stuur (deze  lijst wordt regelmatig bijgewerkt).  
    Aarzel bij het spelen van deze games niet o m de vier verschillende gevoeligheden van dit stuur uit te proberen. 
     
    Manuale d’uso (ITALIANO)  
    CARATTERISTICHE TECNICHE  
    1 Sistema di fiss aggio al tavolo   5 Connettore USB   
    2  Vite di fissaggio    6  Pulsante Xbox Guide + LED bianco  
    3 Cavo della pedaliera    7 LED sincronizzazione controller per Kinect  
    4 Connettore USB per la pedaliera  
    REGOLAZIONE DELLA SENSIBILITÀ DEL VOLANTE NEI GIOCHI  
    Il tuo volante offre quattro diversi livelli di sensibilità:  
    -  1 = NORMALE (predefinito) –  2 = BASSA -   
    -  3 = MOLTO BASSA –  4 = MINIMA  
    Per regolare il livello di sensibilità del volante, premi contemporaneamente e poi rilascia i 
    quattro pulsanti seguenti:  
    Leva DOWN (LB) +  Leva UP (RB) +  Pulsante Y  +  Pulsante B  
    (il LED bianco del volante lampeggia in base al livello di sensibilità selezionato)  
    Livello di sensibilità del volante (LB +  RB +  Y + B) Lampeggio LED bianco 
    Sensibilità livello 1 = NORMALE Una volta Sensibilità livello 2 = BASSA Due volte Sensibilità livello 3 = MOLTO BASSA 3 volte Sensibilità livello 4 = MINIMA 4 volte Sensibilità livello 1 = NORMALE Una volta 
     Per giocare a FORZA MOTORSPORT 5, ti consigliamo di 
    utilizzare li livello di sensibilità 3 (molto bassa) o 4 (minima).  
    Nota: le modifiche apportate al livello di sensibilità non vengono salvate, pertanto dovranno essere ripetute ogniqualvolta riavvii o scolleghi il tuo volante.  
    INSTALLAZIONE DEL VOLANTE  
    Fissare il volante.  
    1.  Colloca il volante su un tavolo o altra superficie piana e liscia.  
    2.  Inserisci la vite di fissaggio (2)  nel relativo sistema di aggancio (1),  dopodiché inserisci il dispositivo 
    di aggancio nell’apposito foro presente nella parte inferiore del volante, finché questo non risulti 
    perfettamente stabile. Non s tringere troppo la vite: ciò potrebbe danneggiare sia il sistema di aggancio 
    che il tavolo.   
    Collegare la pedaliera  
    1.  Collega il cavo della pedaliera (3)  al connettore del volante (4).    
    						
    							CONFIGURARE IL VOLANTE PER LA TUA XBOX ONE 
    1.  Inserisci il connettore USB (5)  in una delle porte USB della console.  
    2.  Accendi la console utilizzando il pulsante XBOX della console o del volante.  
    (Non accendere la console utilizzando un controller Xbox, per evitare qualsiasi conflitto con il 
    volante! ) 
    Non appena il volante si accende, il LED bianco si illumina automaticamente.  
    3.  Collegati al tuo profilo utilizzando i pulsanti del volante.  
    4.  Avvia il gioco utilizzando i pulsanti del volante.  
    Per motivi di sicurezza, non utilizzare la pedaliera a  piedi nudi o indossando solamente dei calzini. THRUSTMASTER® NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER QUALSIASI INFORTUNIO OCCORSO DURANTE L’USO DELLA PEDALIERA SENZA LE SCARPE.  
    Ora sei pronto/a per giocare!  
    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E AVVISI  
    •  Il mio volante non funziona correttamente, o non sembra essere ben calibrato . 
    1.  Spegni la console.  2. Stacca il cavo di alimentazione dal retro della console (il LED di alimentazione 
    della console diventa ARANCIONE).  3.  Lascia il volante collegato alla console.  4. Ricollega il cavo di 
    alimentazione al retro della console (il LED di alimentazione della console diventa BIANCO). 5. 
    Riaccendi la console utilizzando il pulsante XBOX della console (non utilizzare il pulsante XBOX del 
    controller).  6. Avvia il gioco  utilizzando il volante; assicurati di non accendere il controller!  
    •  Per evitare qualsiasi problema di calibrazione : 
    -    Non girare mai il volante e non premere i pedali mentre stai collegando il volante o stai avviando un gioco.  
    -  Prima  di collegare il connettore USB del volante alla console, collega la pedaliera al volante.  
    • Non riesco a configurare il mio volante.  
    -   In FORZA MOTORSPORT 5, puoi regolare le impostazioni del volante nella sezione FORZA 
    PROFILE/CONTROLLER/ADVANCED (premi X).  
    -   In altri  giochi, accedi al menu Options / Controller, dopodiché seleziona la configurazione più 
    appropriata.  
    -  Per ulteriori informazioni, ti invitiamo a consultare il manuale o l’aiuto online del tuo gioco.  
    •  Collegati a http://ts.thrustmaster.com/ . Nella sezione Xbox One/Racing wheel/Ferrari 458 Spider  :  
    -  Consulta svariate FAQ e consigli su come utilizzare al meglio i giochi per Xbox One (tra cui FORZA 
    MOTORSPORT 5) in combinazione con il tuo volante.  
    -  Consulta l’elenco dei giochi compatibili con il volante (regolarmente aggiornato).  
    Utilizzando questi giochi, ti invitiamo a provare e confrontare tra loro i quattro diversi livelli di sensibilità offerti dal tuo volante. 
     
    Manual del usuario (ESPAÑOL)  
    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS  
    1  Sistema de fijación para mesa  5 Conector  USB 
    2  Tornillo de fijación    6 Botón Xbox Guide + LED blanco  
    3 Cable de los pedales    7 LED de emparejamiento del controlador  para Kinect  
    4 Conector USB de los pedales  
    AJUSTE DE SENSIBILIDAD DEL VOLANTE DE CARRERAS EN LOS JUEGOS  
    El volante de carreras ofrece cuatro niveles de sensibilidad:  
    -  1 = NORMAL (predeterminado) –  2 = BAJA -   
    -  3 = MUY BAJA  – 4 = MÍNIMA  
    Para regular el ajuste de sensibilidad del volante de carreras, pulsa simultáneamente los cuatro 
    botones siguientes y, a continuación, s uéltalos: 
    Palanca DOWN (LB) +  Palanca UP (RB) +  Botón Y +  Botón B  
    (el LED blanco del volante de carreras parpadea, según el ajuste de sensibilidad seleccionado)  
    Ajuste de sensibilidad del volante de carreras (LB +  RB +  Y + B) LED blanco  parpadeando Ajuste de sensibilidad 1 = NORMAL Una vez Ajuste de sensibilidad 2 = BAJA Dos veces Ajuste de sensibilidad 3 = MUY BAJA 3 veces Ajuste de sensibilidad 4 = MÍNIMA 4 veces Ajuste de sensibilidad 1 = NORMAL Una vez 
     Al jugar a FORZA MOTORSPORT 5, te recomendamos que 
    uses los ajustes de sensibilidad 3 (muy baja) o 4 (mínima).  
    Nota: Los cambios realizados en el ajuste de sensibilidad no se guardan, y se deben repetir cada vez que reinicies o desconectes el volante de carreras. 
    CONFIGURACIÓN DEL VOLANTE  DE CARRERAS 
    Fijar el volante de carreras.  
    1.  Coloca el volante de carreras sobre una mesa u otra superficie nivelada y plana.  
    2.  Coloca el tornillo de fijación (2)  en el sistema de fijación (1) y, a continuación, inserta el dispositivo de 
    fijación en el agujero correspondiente situado debajo del volante de carreras, hasta que esté totalmente 
    estable. No aprietes demasiado el tornillo, ya que podrías dañar el sistema de fijación y la mesa.  
    Conec tar los pedales.  
    1.  Conecta el cable de los pedales (3)  al  conector del volante de carreras  (4).   
    CONFIGURAR EL VOLANTE DE CARRERAS PARA XBOX ONE  
    1.  Conecta el conector USB del volante (5)  en uno de los puertos USB de la consola.  
    2.  Enciende la consola usando el botón XBOX situado en la consola o en el volante de carreras.  
    (¡No enciendas la consola usando un controlador de Xbox, para evitar conflictos con el volante 
    de carreras!)  
    El LED blanco se ilumina automáticamente cuando se enc iende el volante. 
    3.  Conéctate a tu perfil usando los botones del volante de carreras.  
    4.  Inicia el juego usando los botones del volante de carreras.  
    Por razones de seguridad, no uses los pedales con los pies descalzos ni llevando únicamente calcetines. THRUSTMASTER® NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA LESIÓN PRODUCIDA POR USAR LOS PEDALES SIN CALZADO.  
    ¡Ya estás preparado para jugar ! 
    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y ADVERTENCIAS  
    •  Mi volante de carreras no funciona correctamente o parece que está calibrado de forma  incorrecta. 
    1.  Apaga la consola. 2.  Desenchufa el cable de alimentación situado en la parte trasera de la consola (el 
    LED de la fuente de alimentación de la consola se vuelve NARANJA).  3.  Deja el volante de carreras 
    conectado a la consola. 4.  Vuelve a conectar el cable de alimentación situado en la parte trasera de la 
    consola  (el LED de la fuente de alimentación de la consola se vuelve BLANCO). 5. Vuelve a encender la 
    consola con el botón XBOX situado en la consola (no uses el botón XBOX del co ntrolador). 6. Inicia el 
    juego usando el volante de carreras; ¡ten cuidado de no encender el controlador!  
    •  Para evitar problemas de calibración : 
    -   No gires nunca el volante ni presiones los pedales al conectar el volante de carreras ni al iniciar un 
    juego.  
    -   Conecta siempre los pedales al volante de carreras antes  de conectar el conector USB del volante 
    de carreras a la consola.   • No puedo configurar mi volante de carreras. 
    -
     En FORZA MOTORSPORT 5, puedes ajustar la configuración del volante de carreras en  la sección 
    FORZA PROFILE/CONTROLLER/ADVANCED (pulsa X).  
    -   En otros juegos, accede al menú Options / Controller y, a continuación, selecciona la configuración 
    más adecuada.  
    -  Consulta el manual del usuario o la ayuda en línea del juego para obtener más inf ormación. 
    •  Visita http://ts.thrustmaster.com/ . En la sección Xbox One/Racing wheel/Ferrari 458 Spider  :  
    -  Revisa las distintas FAQ y consejos sobre cómo usar los juegos para Xbox One (incluyendo FORZA 
    MOTORSPORT 5) con el volante de carreras.  
    -  Accede a l a lista de juegos compatibles con el volante de carreras (que se actualizará regularmente).  
    Al jugar a esos juegos, no dudes en probar y comparar los cuatro ajustes de sensibilidad ofrecidos por el volante. 
     
    Manual do Utilizador (PORTUGUÊS)  
    ESPECIFICAÇÕES  TÉCNICAS 
    1 Sistema de fixação ao tampo  4 Conector USB do conjunto de pedais  
    da mesa     5 Conector USB 
    2 Parafuso de fixação    6 Botão Xbox Guide + LED branco  
    3 Cabo do conjunto de pedais  7 LED de emparelhamento do controlador para o Kinect  
     
    AJUSTAR A  SENSIBILIDADE DO VOLANTE NOS JOGOS  
    O seu volante oferece quatro níveis de sensibilidade:  
    -  1 = NORMAL (predefinido) -  2 = BAIXA -   
    -  3 = MUITO BAIXA -  4 = MÍNIMA  
    Para ajustar a definição de sensibilidade do volante, prima os quatro botões simultaneamente e  
    em seguida solte- os: 
    Alavanca DOWN (LB) +  Alavanca UP (RB) +  Botão Y +  Botão B  
    (o LED branco do volante fica intermitente, de acordo com a definição de sensibilidade selecionada)  
    Definição de sensibilidade do volante (LB +  RB +  Y + B) Intermitente  LED branco Definição de sensibilidade 1 = NORMAL Uma vez Definição de sensibilidade 2 = BAIXA Duas vezes Definição de sensibilidade 3 = MUITO BAIXA 3 vezes 
    Definição de sensibilidade 4 = MÍNIMA 4 vezes Definição de sensibilidade 1 = NORMAL Uma vez 
     Quando jogar FORZA MOTORSPORT 5, recomendamos que 
    utilize a definição de sensibilidade 3 (muito baixa) ou 4 (mínima).  
    Nota: as alterações efetuadas na definição de sensibilidade não são guardadas e é necessário repeti -las sempre que reinicia ou desliga o volante. 
    CONFIGURAR O VOLANTE  
    Ligue o volante.  
    1.  Coloque o volante numa mesa ou noutra superfície plana nivelada.  
    2.  Coloque o parafuso de fixação (2)  no sistema de fixação (1)  e em seguida insira o dispositivo de 
    fixação no orifício relevante situado por baixo do volante, até este ficar perfeitamente estável. Não 
    aperte demasiado o parafuso, caso contrário poderá danificar o sistema de fixação e a mesa.   
    Ligar o conjunto de ped ais 
    1.  Ligue o cabo do conjunto de pedais (3)  ao conector do volante (4).   
    CONFIGURAR O VOLANTE PARA A XBOX ONE  
    1.  Ligue o conector USB (5)  a uma das portas USB da consola.  
    2.  Ligue a consola utilizando o botão XBOX situado na consola ou no volante.  
    (Não  ligue a consola utilizando um controlador da Xbox, para evitar conflitos com o volante!)  
    O LED branco acende- se automaticamente quando o volante se liga.  
    3.  Aceda ao seu perfil através dos botões do volante.  
    4.  Inicie o jogo utilizando os botões do volante.  
    Por razões de segurança, nunca utilize o conjunto de pedais com os pés descalços ou quando estiver apenas de meias calçadas. A THRUSTMASTER® NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER DANOS FÍSICOS QUE OCORRAM AO UTILIZAR O CONJUNTO DE PEDAIS SEM SAPATOS.  
    Está  pronto para começar a jogar!  
    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E AVISO  
    • O meu volante não funciona corretamente, ou parece estar calibrado incorretamente.  
    1 .  Desligue a consola.  2. Desligue o cabo de alimentação situado na parte posterior da consola (o   
    LED de alimentação da consola fica COR DE LARANJA).  3.  Deixe o volante ligado à consola.  4. Volte 
    a ligar o cabo de alimentação situado na parte posterior da consola  (o LED de alimentação da consola 
    fica BRANCO).  5.  Ligue novamente a consola utilizando o b otão XBOX situado na consola (não utilize 
    o botão XBOX do controlador). 6.  Inicie o jogo utilizando o volante; tenha cuidado para não ligar o 
    controlador!  
    •  Para evitar problemas de calibração:  
    -  Nunca rode o volante nem carregue nos pedais quando ligar o volante ou iniciar um jogo.  
    -  Ligue sempre o conjunto de pedais ao volante antes  de ligar o conector USB do volante à consola. 
    • Não consigo configurar o meu volante.  
    -   Em FORZA MOTORSPORT 5, pode ajustar as definições do volante na  secção FORZA 
    PROFILE/CONTROLLER/ADVANCED (prima X).  
    -  Nos outros jogos, aceda ao menu Options / Controller e selecione a configuração mais relevante.  
    -  Consulte o manual de utilizador do jogo ou a ajuda online para mais informações.  
    • Aceda a http://ts.th rustmaster.com/. Na secção Xbox One/Racing wheel/Ferrari 458 Spider:  
    -   Leia as várias secções FAQ e sugestões sobre como utilizar jogos para a Xbox One (incluindo o 
    FORZA MOTORSPORT 5) com o volante.  
    -  Aceda à lista de jogos compatíveis com o volante (esta  lista será atualizada regularmente). 
    Quando jogar estes jogos, não hesite em testar e compar ar as quatro definições de sensibilidade oferecidas pelo volante. 
       
    Инструкция по эксплуатации (РУССКИЙ)
     
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ  
    1 Система крепления на сто  5 USB- кабель  
    2 Крепежный винт    6  Кнопка + белый индикатор  Xbox Guide 
    3 Кабель педального блока  7 Индикатор сопряжения контроллера для Kinect  
    4 USB -разъем для подключения  
    педального блока  
    РЕГУЛИРОВКА ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ РУЛЯ В ИГРАХ  
    Рулевая система предлагает  четыре уровня чувствительности:  
    -  1 = НОРМАЛЬНАЯ (по умолчанию) -  2 = НИЗКАЯ  -  
    -  3 = ОЧЕНЬ НИЗКАЯ  - 4 = МИНИМАЛЬНАЯ  
    Для  настройки  чувствительности  рулевой  системы  одновременно  нажмите  и 
    отпустите четыре следующих кнопки:  
    переключатель  DOWN (LB) +  переключатель UP (RB) +  кнопка Y  +  кнопка B  
    (на руле мигает белый индикатор, соответствующий выбранной настройке чувствительности)  
    Настройка чувствительности рулевой системы (LB +  RB +  Y + B) Мигает  белый индикатор Настройка чувствительности 1 = НОРМАЛЬНАЯ 1 раз Настройка чувствительности 2 = НИЗКАЯ 2 раза Настройка чувствительности 3 = ОЧЕНЬ НИЗКАЯ 3 раза Настройка чувствительности 4 = МИНИМАЛЬНАЯ 4 раза Настройка чувствительности 1 = НОРМАЛЬНАЯ 1 раз 
     Для  игры  FORZA  MOTORSPORT  5  рекомендуется 
    настройка  чувствительности  3  (очень  низкая)  или  4 
    (минимальная). 
    Примечание.  Изменение  настройки  чувствительности  не  сохраняется,  его  необходимо производить при каждом перезапуске или отключении рулевой системы.  
    УСТАНОВКА РУЛЕВОЙ  СИСТЕМЫ  
    Закрепите рулевую систему.  
    1.  Расположите рулевое колесо на столе или иной плоской поверхности.  
    2.  Вставьте  крепежный  винт  (2) в  систему  кре пления (1) и  закрутите  его  в  соответствующем 
    отверстии  на  нижней  стороне  руля  — до  надежной  фиксации  руля.  Не  допускайте  чрезмерной 
    затяжки винта  — это может привести к повреждению крепежной системы и стола.   
    Подключите педальный блок  
    1.  Подключите кабель педального блока  (3) к разъему на базе руля  (4).  
    УСТАНОВКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ ДЛЯ КОНСОЛИ YOUR XBOX ONE  
    1.  Подключите USB -разъем  (5) к одному из USB -портов консоли.  
    2.  Включите консоль с помощью кнопки XBOX на консоли или на руле.  
    (Не  включайте  консоль  с  помощью  контроллера  Xbox  во  избежание  конфликтов  с 
    рулевой системой!)  
    При включении рулевой системы автомат ически загорается белый индикатор. 
    3 .  Подключитесь к своему профилю с помощью кнопок на руле.  
    4 . Запустите игру с помощью кнопок на руле.  
    Из соображений безопасности никогда не нажимайте на педали босой ногой или ногой в носке (без обуви). КОМПАНИЯ THRUSTM ASTER® НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ФИЗИЧЕСКИЕ ТРАВМЫ, ПОЛУЧЕННЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ НАЖИМАНИЯ НА ПЕДАЛИ НЕОБУТЫМИ НОГАМИ.  
    Теперь все готово для игры!  
    УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ  
    • Рулевая система работает некорректно или кажется неверно  откалиброванной. 
    1.  Выключите  консоль.  2. Отключите  кабель  питания  с  задней  стороны  консоли  (индикатор 
    питания  консоли  загорается  ОРАНЖЕВЫМ).  3.  Оставьте  подключение  руля  к  консоли.  4. 
    Заново  подключите  кабель  питания  с  задней  стороны  консоли  (индикатор  питания  консоли 
    загорается  БЕЛЫМ).  5.  Снова  включите  консоль  с  помощью  кнопки  XBOX  на  консоли  (не 
    используйте  кнопку  XBOX  на  контроллере).  6. Запустите  игру  с  помощью  руля;  ни  в  коем 
    случае не включайте контроллер!  
    • Советы по предотвращению про блем с калибровкой : 
    -   Не  поворачивайте  руль  и  не  нажимайте  на  педали  во  время  подключения  рулевой  системы 
    или запуска игры.  
    -   Обязательно  подключайте  педальный  блок  к  рулю  перед подключением  USB- кабеля  рулевой 
    системы к консоли.  
    • Не удается настроить рулевую си стему. 
    -   В  игре  FORZA  MOTORSPORT  5  параметры  рулевой  системы  можно  настроить  в  разделе 
    FORZA PROFILE/CONTROLLER/ADVANCED (нажмите кнопку X).  
    -  В других играх откройте меню Options / Controller и выберите нужную конфигурацию.  
    -   Для  получения  дополнительных  сведений  обратитесь  к  инструкции  по  эксплуатации  или  к 
    интернет -справке.  
    •  Посетите  сайт  http://ts.thrustmaster.com/ .  В  разделе  Xbox  One/Racing  wheel/Ferrari  458 
    Spider  можно найти следующее:  
    -  ответы  на  часто  задаваемые  вопросы  и  рекомендации  по  использов анию игр для Xbox One (в 
    том числе FORZA MOTORSPORT 5) с данной рулевой системой;  
    -  перечень игр, совместимых с данной рулевой системой (регулярно обновляется).  
    Играя  в  эти  игры,  попробуйте  протестировать  и  сравнить  четыре  уровня чувствительности рулевой системы.   
    Εγχειρίδιο χρήσης (ΕΛΛΗΝΙΚΑ)
     
    ΤΕΧΝΙΚΑ  ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ  
    1  Σύστημα  στερέωσης  σε  επιφάνεια  τραπεζιού  5 Υποδοχή  USB 
    2  Βίδα  προσάρτησης    6 Κουμπί  Xbox Guide + λευκή  ενδεικτική  λυχνία  LED  
    3  Καλώδιο  για  σετ  πεντάλ    7 Ενδεικτική  λυχνία  LED  αντιστοίχισης  για  το  Kinect  
    4  Υποδοχή  USB για σετ  πεντάλ  
     
    ΡΥΘΜΙΣΗ  ΤΗΣ  ΕΥΑΙΣΘΗΣΙΑΣ  ΤΟΥ  ΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΥ  ΤΙΜΟΝΙΟΥ  ΣΕ  ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ  
    Το  αγωνιστικό  σας  τιμόνι  σάς  παρέχει  τέσσερα  στάδια  ευαισθησίας : 
    -  1 = ΚΑΝΟΝΙΚΗ  ( προεπιλογή ) – 2 = ΧΑΜΗΛΗ  -   
    -  3 =  ΠΟΛΥ  ΧΑΜΗΛΗ  –  4 = ΕΛΑΧΙΣΤΗ  
    Για  να προσαρμόσετε  τη  ρύθμιση  της  ευαισθησίας  του  τιμονιού , πατήστε  ταυτόχρονα  τα  
    τέσσερα  παρακάτω  κουμπιά  και μετά  αφήστε  τα : 
    Μοχλός  DOWN (LB) +   Μοχλός UP (RB) +   Κουμπί Y +  Κουμπί  B  
      ( η   ενδεικτική  λυχνία  LED  του τιμονιού  αναβοσβήνει  ανάλογα  με  την  επιλεγμένη  ρύθμιση 
    ευαισθησίας ) 
    Ρύθμιση ευαισθησίας αγωνιστικού τιμονιού (LB +  RB +  Y + B) Λυχνία LED που αναβοσβήνει  με λευκό χρώμα Ρύθμιση ευαισθησίας 1 = ΚΑΝΟΝΙΚΗ Μία φορά Ρύθμιση ευαισθησίας 2 = ΧΑΜΗΛΗ Δύο φορές Ρύθμιση ευαισθησίας 3 = ΠΟΛΥ ΧΑΜΗΛΗ 3 φορές Ρύθμιση ευαισθησίας 4 = ΕΛΑΧΙΣΤΗ 4 φορές Ρύθμιση ευαισθησίας 1 = ΚΑΝΟΝΙΚΗ Μία φορά  
      Όταν  παίζετε  το παιχνίδι  FORZA MOTORSPORT 5, 
    συνιστούμε  να  χρησιμοποιείτε  τη  ρύθμιση  ευαισθησίας  3 ( πολύ  
    χαμηλή ) ή 4 ( ελάχιστη ). 
    Σημείωση :  οι  αλλαγές  που  γίνονται  στη  ρύθμιση  ευαισθησίας  δεν αποθηκεύονται  και  πρέπει  να επαναλαμβάνονται  κάθε  φορά  που  επανεκκινείτε  ή αποσυνδέετε  το  αγωνιστικό  σας  τιμόνι . 
    ΡΥΘΜΙΣΗ  ΤΟΥ  ΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΥ  ΤΙΜΟΝΙΟΥ  
    1.  Τοποθετήστε το τιμόνι σε τραπέζι ή κάποια άλλη λεία, επίπεδη επιφάνεια . 
    2.  Τοποθετήστε  τη βίδα  προσάρτησης  (2)  στο  σύστημα προσάρτησης (1), μετά εισαγάγετε τη συσκευή 
    προσάρτησης  μέσα στη σχετική  οπή  που  βρίσκεται  κάτω  από το  αγωνιστικό  τιμόνι, έως  ότου  το  τιμόνι 
    είναι απολύτως σταθερό .  Μην σφίγγετε υπερβολικά τη βίδα, καθώς αυτό  θα μπορούσε να προκαλέσει 
    ζημιά και στο σύστημα προσάρτησης αλλά και στο τραπέζι.   
    Σύνδεση του σετ πεντάλ  
    1.  Συνδέστε το καλώδιο του σετ πεντάλ (3) με την υποδοχή του αγωνιστικού τιμονιού (4).   
    ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΥ ΤΙΜΟΝΙΟΥ ΓΙΑ ΤΟ XBOX ONE  
    1.  Συνδέστε την υποδοχή USB  (5) σε μία από τις θύρες USB της κονσόλας.  
    2.  Ενεργοποιήστε  την  κονσόλα  με  το  κουμπί  XBOX  που  βρίσκεται  επάνω  στην  κονσόλα  ή  το 
    αγωνιστικό τιμόνι.  
    (Μην ενεργοποιείτε την κονσόλα σας με κάποιον ελεγκτή Xbox για να  μπορέσετε να αποτρέψετε 
    πιθανή διένεξη με το αγωνιστικό τιμόνι!)  
    Η λευκή ενδεικτική λυχνία LED ανάβει αυτομάτως όταν το αγωνιστικό σας τιμόνι ενεργοποιείται. 
    3 . Συνδεθείτε στο προφίλ σας χρησιμοποιώντας τα κουμπιά στο αγωνιστικό τιμόνι.  
    4 . Ξεκινήστε το παιχνίδι χρησιμο ποιώντας τα κουμπιά στο αγωνιστικό τιμόνι.  
    Για λόγους  ασφαλείας , μην  χρησιμοποιείτε  το  σετ  πεντάλ  ξυπόλητοι  ή  ενώ  φοράτε  μόνο  κάλτσες . Η  THRUSTMASTER® ΔΕΝ  ΦΕΡΕΙ  ΚΑΜΙΑ  ΕΥΘΥΝΗ  ΓΙΑ  ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ  ΦΥΣΙΚΟ  ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ  ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ  ΚΑΤΑ  ΤΗ ΧΡΗΣΗ  ΤΟΥ  ΣΕΤ  ΠΕΝΤΑΛ  ΧΩΡΙΣ  ΥΠΟΔΗΜΑΤΑ.  
    Τώρα είστε έτοιμοι για παιχνίδι ! 
    ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ  
    •  Το τιμόνι μου δεν λειτουργεί σωστά ή φαίνεται να μην έχει βαθμονομηθεί σωστά. 
    1.  Απενεργοποιήστε  την  κονσόλα.  2.  Αποσυνδέστε  το  καλώδιο  τροφοδοσίας  που  βρίσκεται  στο  
    πίσω  μέρος  της  κονσόλας  (η  ενδεικτική  λυχνία  LED  που  υποδεικνύει  την  τροφοδοσία  της  κονσόλας 
    ανάβει  με  ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ  χρώμα).  3.  Αφήστε  το  αγωνιστικό  τιμόνι  συνδεδεμένο  με  την  κονσόλα.  4.  
    Επανασυνδέστε  το  καλώδιο  τροφοδοσίας  στο πίσω  μέρος  της κονσόλας  (η  ενδε ικτική  λυχνία  LED 
    για  την  τροφοδοσία  της  κονσόλας  ανάβει  με  ΛΕΥΚΟ  χρώμα ). 5.  Ενεργοποιήστε  ξανά  την  κονσόλα 
    με  το  κουμπί  XBOX  που  βρίσκεται  επάνω  στην  κονσόλα  (μην  χρησιμοποιείτε  το  κουμπί  XBOX  που 
    βρίσκεται  επάνω  στον  ελεγκτή) .  6.  Ξεκινήστε  το παιχνίδι  χρησιμοποιώντας  το αγωνιστικό  τιμόνι . 
    Προσέχετε να μην ενεργοποιήσετε τον ελεγκτή!  
    •  Για να αποτρέψετε οποιαδήποτε προβλήματα βαθμονόμησης:  
    -   Ποτέ  μην  ενεργοποιείτε  ή  πατάτε  τα  πεντάλ  όταν  συνδέετε  το  αγωνιστικό  τιμόνι  ή  ξεκινάτε  το 
    παιχνίδι.  
    -   Να  συνδέετε  πάντα  το  σετ  πεντάλ  με  το  αγωνιστικό  τιμόνι  πριν  συνδέσετε  την  υποδοχή  USB  του 
    τιμονιού στην κονσόλα.  
    • Δεν μπορώ να διαμορφώσω το αγωνιστικό μου τιμόνι.  
    -   Στο  FORZA  MOTORSPORT  5,  μπορείτε  να  προσαρμόσετε  τις  ρυθμίσεις  του  αγωνιστικού  σας 
    τιμονιού  στην ενότητα FORZA PROFILE/CONTROLLER/ADVANCED (πατήστε το X).  
    -  Σε άλλα παιχνίδια, μπείτε στο μενού Options / Controller, μετά επιλέξτε την πιο σχετική διαμόρφωση.  
    -   Για  περαιτέρω  πληροφορίες,  ανατρέξτε  στο  εγχειρίδιο  χρήσης  του  παιχνιδιού  σας  ή  την  online 
    βοήθεια . 
    •  Σύνδεση  στο  http://ts.thrustmaster.com/ .  Στην  ενότητα  Xbox One/Racing wheel/Ferrari 458 
    Spider  :  
    -  Μελετήστε  διάφορες Συχνές ερωτήσεις  και  συμβουλές  για το  πώς  να  χρησιμοποιείτε  παιχνίδια  για  το  
    Xbox One ( συμπεριλαμβάνεται  το  FORZA MOTORSPORT 5) με  το  αγωνιστικό  σας  τιμόνι . 
    -   Μπείτε  στη  λίστα  με  τα  παιχνίδια  που  είναι  συμβατά  με  το  αγωνιστικό  τιμόνι  (η   λίστα  θα  
    ενημερώνεται  συχνά ). 
    Όταν  παίζετε  αυτά  τα παιχνίδια,  μην διστάζετε  να  ελέγχ ετε και  να  συγκρίνετε  τις  τέσσερις  ρυθμίσεις  ευαισθησίες  που  σας  παρέχει  το  αγωνιστικό  σας  τιμόνι . 
     
    5076374  
    						
    							  
    Kullanma Kılavuzu (TÜRKÇE)  
    TEKNİK ÖZELLİKLER  
    1  Masaüstü montaj sistemi    5 USB konektörü  
    2  Bağlantı vidası    6 Xbox Guide düğmesi  + beyaz LED  
    3 Pedal seti kablosu    7 Kinect için kumanda birimi eşleştirme LED’i  
    4 Pedal seti USB konektörü  
    OYUNLARDA  YARIŞ DİREKSİYONUNUN HASSASİYETİNİN AYARLANMASI  
    Yarış direksiyonunuz dört hassasiyet seviyesi sunar:  
    -  1 = NORMAL (varsayılan)  – 2 = DÜŞÜK  -  
    -  3 = ÇOK DÜŞÜK  – 4 = MİNİMUM  
    Yarış direksiyonunun hassasiyetini ayarlamak için aşağıdaki dört düğmeye aynı anda  basıp 
    bırakın:  
    Kol DOWN (LB) +  Kol UP (RB) +  Düğme Y  +  Düğme B  
    (Yarış direksiyonunun beyaz LED'i seçilen hassasiyet ayarına göre yanıp söner)  
    Yarış direksiyonu hassasiyet ayarı (LB +  RB +  Y + B) Yanıp sönen  beyaz LED Hassasiyet ayarı 1 = NORMAL Bir kez Hassasiyet ayarı 2 = DÜŞÜK İki kez Hassasiyet ayarı 3 = ÇOK DÜŞÜK 3 kez Hassasiyet ayarı 4 = MİNİMUM 4 kez Hassasiyet ayarı 1 = NORMAL Bir kez 
     FORZA MOTORSPORT 5 oynarken hassasiyet ayarı 3 (çok 
    düşük) veya 4’ü (minimum) kullanmanız önerilir. 
    Not:  Hassasiyet ayarına yapılan değişiklikler ka ydedilmez ve yarış direksiyonunuzu her yeniden başlattığınızda veya bağlantısını kestiğinizde tekrarlanmalıdır.  
    YARIŞ DİREKSİYONU KURULUMU  
    Yarış direksiyonunu monte edin.  
    1.  Yarış direksiyonunuzu bir masa veya düz  bir yüzeye yerleştirin.  
    2.  Bağlantı vidasını  (2) montaj sistemine  (1)  yerleştirin, ardından yarış direksiyonu kusursuz bir şekilde 
    sabitlenene dek montaj aygıtını yarış direksiyonunun alt kısmında bulunan ilgili deliğe sokun.  Vidayı 
    aşırı sıkmayın; hem montaj sistemine hem de masaya hasar verebilir.   
    Pedal setini bağlayın  
    1.  P edal seti kablosunu  (3) yarış direksiyonunun konektörüne  (4) bağlayın.   
    YARIŞ DİREKSİYONUNUN XBOX ONE İÇİN AYARLANMASI  
    1.  USB konektörünü (5)  konsolun USB portlarından birine takın.  
    2.  Konsol veya yarış direksiyonunda bulunan XBOX düğmesini kullanarak konsolu açın.  
    (Yarış direksiyonu ile çakışmayı önlemek için konsolunuzu Xbox kumanda birimini kullanarak 
    açmayın!)  
    Yarış direksiyonunuz açıldığında beyaz LED otomatik olarak yanar.  
    3.  Yarış direksiyonunun düğmelerini kullanarak profilinize bağlanın.  
    4.  Yarış direksiyonunun düğmelerini kullanarak oyunu başlatın.  
    Güvenlik nedeniyle pedal setini çıplak ayaklarla veya ayağınıza sadece çorap giyerek oynamayın. PEDAL SETİNİ AYAKKABISIZ OLARAK  KULLANIRKEN MEYDANA GELEN HER TÜRLÜ FİZİKSEL YARALANMAYA KARŞI THRUSTMASTER® SORUMLU TUTULMAYACAKTIR.  
    Artık oynamaya hazırsınız!   SORUN GİDERME VE UYARI
     
    •  Yarış direksiyonum düzgün çalışmıyor veya hatalı kalibre edilmiş gibi gözüküyor . 
    1.  Konsolu kapatın.  2.  Konsolun arka kısmında bulunan güç kablosunu çıkarın ( konsolun güç kaynağı 
    LED'i TURUNCUya döner ). 3.  Yarış direksiyonunu konsola bağlı bırakın.  4.  Konsolun arka kısmında 
    bulunan güç kablosunu tekrar bağlayın ( konsolun güç kaynağı LED'i BEYAZa döner ). 5. Konsolda 
    bulunan XBOX düğmesini kullanarak konsolu yeniden açın (kumanda birimindeki XBOX düğmesini 
    kullanmayın).  6. Yarış direksiyonunu kullanarak oyunu başlatın;  kumanda birimini açmamaya dikkat 
    edin!  
    • Her türlü kalibrasyon sorununu önlemek için:  
    -   Yarış direksiyonunu bağlarken veya oyunu başlatırken asla yarış direksiyonunu çevirmeyin veya 
    pedallara basmayın.  
    -  Pedal setini yarış direksiyonuna daima yarış direksiyonunun USB konektörünü konsola bağlamadan 
    önce bağlayın.  
    • Yarış direksiyonumu ayarlayamıyorum.  
    -  FORZA MOTORSPORT 5’de yarış direksiyonunuzun ayarlarını FORZA 
    PROFILE/CONTROLLER/ADVANCED kısmında yapabilirsiniz (X’e basın).  
    -  Diğer oyunlarda Options / Controller menüsüne giderek en ilgili konfigürasyonu seçin.  
    -  Daha fazla bilgi için lütfen  oyununuzun kullanma kılavuzuna veya online yardıma başvurun.  
    • http://ts.thrustmaster.com/’a bağlanın . Xbox One/Racing wheel/Ferrari 458 Spider  kısmında: 
    -  Yarış direksiyonunuzla Xbox One oyunlarının (FORZA MOTORSPORT 5 dahil) kullanılması ile ilgili 
    çeşitli SSS’lere ve ipuçlarına göz atın.  
    -  Yarış direksiyonu ile uyumlu oyunların listesine ulaşın (düzenli olarak güncellenir).  
    Bu oyunları oynarken yarış direksiyonunuz tarafından sunulan dört hassasiyet ayarını mutlaka test ederek karşılaştırın. 
     
    Instrukcja obsługi (POLSKI)  
    ELEMENTY 
    1  Element montażowy    5 Złącze  USB 
    2  Śruba mocująca    6 Przycisk Xbox Guide + biała dioda  
    3 Kabel zestawu pedałów    7 Dioda parowania kontrolera dla czujnika Kinect  
    4 Złącze USB dla zestawu pedałów  
    REGULOWANIE CZUŁOŚCI  KIEROWNICY W GRACH 
    W kierownicy dostępne są cztery poziomy czułości:  
    –  1 = NORMALNA (domyślna)  – 2 = MAŁA  –  
    –  3 = BARDZO MAŁA  – 4 = MINIMALNA  
    Aby zmodyfikować ustawienie czułości kierownicy, naciśnij jednocześnie następujące cztery 
    przyciski, a następnie  zwolnij je: 
    Dźwignia DOWN (LB) +  dźwignia UP (RB) +  przycisk Y +  przycisk B  
    (Biała dioda kierownicy zamiga zgodnie z wybranym ustawieniem czułości).  
    Ustawiona czułość kierownicy (LB +  RB +  Y + B) Migająca  biała dioda Ustawienie czułości nr 1 = NORMALNA Raz Ustawienie czułości nr 2 = MAŁA Dwa razy Ustawienie czułości nr 3 = BARDZO MAŁA 3 razy Ustawienie czułości nr 4 = MINIMALNA 4 razy Ustawienie czułości nr 1 = NORMALNA Raz  
     W  grze  FORZA  MOTORSPORT  5  zalecamy  ustawienie 
    czułości nr 3 (czułość  bardzo mała) lub 4 (czułość minimalna). 
    Uwaga: zmiany  ustawienia  czułości  nie  są  zapisywane  i  należy  wprowadzać  je  ponownie  po  każdym uruchomieniu lub odłączeniu kierownicy.  
    PRZYGOTOWANIE KIEROWNICY  
    Zamocuj kierownicę.  
    1.  Umieść kierownicę na stole lub  innej płaskiej, poziomej powierzchni . 
    2.  Włóż  śrubę  mocującą  (2) w  element  montażowy  (1),  a  następnie  wkręć  element  montażowy  w 
    odpowiedni  otwór  znajdujący  się  pod  kierownicą  aż  do  jej  solidnego  i  stabilnego  zamocowania.  Nie 
    dokręcaj śruby zbyt mocno, poni eważ grozi to uszkodzeniem elementu montażowego i stołu.   
    Podłącz zestaw pedałów.  
    1.  Podłącz  kabel zestawu pedałów  (3) do  złącza kierownicy  (4).  
    PRZYGOTOWANIE KIEROWNICY Z KONSOLĄ XBOX ONE  
    1.  Podłącz złącze USB  (5) do jednego z portów USB konsoli.  
    2.  Włącz konsolę przy użyciu przycisku XBOX znajdującego się na konsoli lub kierownicy.  
    (Nie włączaj konsoli przy użyciu kontrolera Xbox, aby uniknąć konfliktów z kierownicą!)  
    Z chwilą włączenia kierownicy automatycznie zaczyna świecić biała dioda.  
    3.  Połącz  się ze swoim profilem przy użyciu przycisków kierownicy.  
    4.  Uruchom grę przy użyciu przycisków kierownicy.  
    Ze względów bezpieczeństwa nie używaj zestawu pedałów na boso ani w samych skarpetach.  FIRMA THRUSTMASTER® NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA OBRAŻENIA CIAŁA, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ PODCZAS UŻYTKOWANIA ZESTAWU PEDAŁÓW BEZ BUTÓW.  
    Teraz możesz zacząć grać ! 
    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I OSTRZEŻENIA  
    •  Kierownica nie działa prawidłowo lub wydaje się niewłaściwie  skalibrowana. 
    1.  Wyłącz konsolę.  2. Odłącz kabel zasilania znajdujący się z tyłu konsoli  (kolor diody zasilania konsoli 
    zmieni  się  na  POMARAŃCZOWY).  3.  Pozostaw  kierownicę  podłączoną  do  konsoli.  4. Ponownie 
    podłącz  kabel  zasilania  z  tyłu  konsoli  (kolor  diody  zasilania  konsoli  zmieni  się  na  BIAŁY). 5. Ponownie 
    włącz  konsolę  przy  uż yciu  przycisku  XBOX  znajdującego  się  na  konsoli  (nie  używaj  przycisku  XBOX 
    na kontrolerze).  6. Uruchom grę przy użyciu kierownicy  — uważaj, by nie włączać kontrolera!  
    •  W celu  uniknięcia problemów z kalibracją : 
    —  Podczas podłączania kierownicy lub uruchamiania gry nie kręć kierownicą ani nie naciskaj pedałów.  
    —  Zawsze  podłączaj  zestaw  pedałów  do  kierownicy  przed podłączeniem  złącza  USB  kierownicy  do 
    konsoli.  
    • Nie mogę skonfigur ować kierownicy. 
    —  W  grze  FORZA  MOTORSPORT  5  ustawienia  kierownicy  możesz  dopasować  w  sekcji  FORZA 
    PROFILE/CONTROLLER/ADVANCED (naciśnij X).  
    —  W  innych  grach  wejdź  do  menu  Options  /  Controller,  a  następnie  wybierz  najodpowiedniejszą 
    konfigurację.  
    —  Więcej  informacji znajdziesz w instrukcji obsługi gry lub jej pomocy online.  
    •  Wejdź  na  stronę  http://ts.thrustmaster.com/ .  W  sekcji  Xbox  One/Racing  wheel/Ferrari  458  Spider 
    znajdziesz:  
    —  często zadawane pytania i wskazówki dotyczące grania w gry na konsolę Xbox  One (w tym FORZA 
    MOTORSPORT 5) przy użyciu tego modelu kierownicy  
    —  listę gier zgodnych z kierownicą (lista jest regularnie aktualizowana)  
    Podczas  grania  w  te  gry  możesz  śmiało  testować  i  porównywać  cztery  ustawienia  czułości dostępne w kierownicy.  ENGLISH-
    Consumer warranty information  
    Worldwide,  Guillemot  Corporation  S.A.  (hereinafter  “Guillemot”)  warrants  to  the  consumer  that  this 
    Thrustmaster product shall be free from  defects in materials  and  workmanship,  for  a  warranty period which 
    corresponds t o the time limit to bring an action for conformity with respect to this product. In the countries of 
    the  European  Union,  this  corresponds  to  a  period  of  two  (2)  years  from  delivery  of  the  Thrustmaster 
    product.  In  other  countries,  the  warranty  period  corres ponds  to  the  time  limit  to  bring  an  action  for 
    conformity with respect to the Thrustmaster product according to applicable laws of the country in which the 
    consumer  was  domiciled  on  the  date  of  purchase  of  the  Thrustmaster  product  (if  no  such  action  exists  in 
    the corresponding country, then the warranty period shall be one (1) year from the original date of purchase 
    of the Thrustmaster product).  
    Notwithstanding the above, rechargeable batteries are covered  by a  warranty period  of six (6) months from 
    the dat e of original purchase.  
    Should  the  product  appear  to  be  defective  during  the  warranty  period,  immediately  contact  Technical 
    Support, who  will indicate  the procedure to  follow. If  the defect is  confirmed, the  product must  be returned 
    to its place of purchas e (or any other location indicated by Technical Support).  
    Within  the  context  of  this  warranty,  the  consumer’s  defective  product  shall,  at  Technical  Support’s  option, 
    be  either  repaired  or  replaced.  If  permitted  under  applicable  law,  the  full  liability  of  Guillemot  and  its 
    subsidiaries  (including  for  consequential  damages)  is  limited  to  the  repair  or  replacement  of  the 
    Thrustmaster  product.  If  permitted  under  applicable  law,  Guillemot  disclaims  all  warranties  of 
    merchantability  or  fitness  for  a  particular  p urpose.  The  consumer’s  legal  rights  with  respect  to  laws 
    applicable to the sale of consumer goods are not affected by this warranty.  
    This  warranty  shall  not  apply:  (1)  if  the  product  has  been  modified,  opened,  altered,  or  has  suffered 
    damage  as  a  result  of  inappropriate  or  abusive  use,  negligence,  an  accident,  normal  wear,  or  any  other 
    cause  unrelated  to  a  material  or  manufacturing  defect  (including,  but  not  limited  to,  combining  the 
    Thrustmaster  product  with  any  unsuitable  element,  including  in  particular  power  supplies,  rechargeable 
    batteries,  chargers,  or  any  other  elements  not  supplied  by  Guillemot  for  this  product);  (2)  in  the  event  of 
    failure  to  comply  with  the  instructions  provided  by  Technical  Support;  (3)  to  software,  said  software  being 
    subject to  a  specific  warranty;  (4)  to  consumables  (elements  to  be  replaced  over  the  product’s  lifespan: 
    disposable  batteries,  audio  headset  or  headphone  ear  pads,  for  example);  (5)  to  accessories  (cables, 
    cases, pouches, bags, wrist -straps, for example); (6) if the  product was sold at public auction.  
    This warranty is nontransferable.  
    Additional warranty provisions  
    In the United States  of America and in  Canada, this warranty is limited to the product’s internal mechanism 
    and  external  housing.  In  no  event  shall  Guillem ot  or  its  affiliates  be  held  liable  to  any  third  party  for  any 
    consequential or incidental  damages resulting from the  breach  of  any  express  or implied warranties. Some 
    States/Provinces  do  not  allow  limitation  on  how  long  an  implied  warranty  lasts  or  exclus ion  or  limitation  of 
    liability  for  consequential  or  incidental  damages,  so  the  above  limitations  or  exclusions  may  not  apply  to 
    you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State 
    to State or Provinc e to Province. 
    Liability  
    If  permitted  under  applicable  law,  Guillemot  Corporation  S.A.  (hereinafter  “Guillemot”)  and  its  subsidiaries 
    disclaim  all liability for  any  damages caused  by  one  or more  of the  following: (1) the  product  has  been modified, 
    opened  or altered; (2) failure to comply with assembly instructions; (3) inappropriate or abusive use, negligence, 
    an  accident  (an  impact,  for  example);  (4)  normal  wear.  If  permitted  under  applicable  law,  Guillemot  and  its 
    subsidiaries  disclaim  all liability  for  any  damages  unrelated to  a  material  or manufacturing  defect with respect  to 
    the  product  (including,  but  not  limited  to,  any  damages  caused  directly  or  indirectly  by  any  software,  or  by 
    combining  the  Thrustmaster  product  with  any  unsuitable  element,  includi ng  in  particular  power  supplies, 
    rechargeable batteries, chargers, or any other elements not supplied by Guillemot for this product).  
    FRANÇAIS -Informations relatives à la garantie aux consommateurs 
    Dans  le  monde  entier,  Guillemot  Corporation  S.A.  (ci -après  «  Guillemot  »)  garantit  au  consommateur  que 
    le  présent  produit    Thrustmaster  est  exempt  de  défaut  matériel  et  de  vice  de  fabrication,  et  ce,  pour  une 
    période  de garantie  qui correspond au  délai  pour  intenter  une action  en conformité  de ce  produit.  Dans les 
    pays  de  l’Union  Européenne,  ce  délai  est  de  deux  (2)  ans  à  compter  de  la  délivrance  du  produit 
    Thrustmaster.  Dans  les  autres  pays,  la  durée  de  la  période  de  garantie  correspond  au  délai  pour  intenter 
    une  action  en  conformité  du  produit  Thrustmaster  selon  la  législation  en  vigueur  dans  le  pays  où  le 
    consommateur  avait  son  domicile  lors  de  l’achat  du  produit  Thrustmaster  (si  une  telle  action  en  conformité 
    n’existe  pas  dans  ce  pays  alors  la  période  de  garantie  est  de  un  (1)  an  à  compter  de  la  date  d’achat 
    d’ origine du produit Thrustmaster).   
    Nonobstant ce qui précède, les batteries sont garanties six (6) mois à compter de la date d’achat d’origine.   
    Si,  au  cours  de  la  période  de  garantie,  le  produit  semble  défectueux,  contactez  immédiatement  le  Support 
    Techni que qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être retourné 
    à son lieu d’achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).  
    Dans le cadre  de la  garantie, le consommateur  bénéficiera, au  choix  du Support  Technique,  du remplacement 
    ou  de la réparation  du  produit défectueux. Lorsque  la loi  applicable l’autorise, toute responsabilité de  Guillemot 
    et ses filiales (y compris  pour les dommages indirects) se limite à la réparation ou  au remplacement du  produit 
    T hrustmaster.  Lorsque  la  loi  applicable  l’autorise,  Guillemot  exclut  toutes  garanties  de  qualité  marchande  ou 
    d’adaptation à  un  usage particulier.  Les  droits légaux du consommateur  au titre de la législation  applicable  à la 
    vente de biens de consommation ne  sont pas affectés par la présente garantie.  
    Cette garantie  ne s’appliquera  pas  : (1)  si le produit  a été modifié,  ouvert,  altéré,  ou  a subi  des  dommages 
    résultant  d’une  utilisation  inappropriée  ou  abusive,  d’une  négligence,  d’un  accident,  de  l’usure  normale, ou 
    de  toute  autre  cause  non  liée  à  un  défaut  matériel  ou  à  un  vice  de  fabrication  (y  compris,  mais  non 
    limitativement,  une  combinaison  du  produit  Thrustmaster  avec  tout  élément  inadapté,  notamment 
    alimentations  électriques,  batteries,  chargeurs,  ou  tous  autres  éléments  non- fournis  par  Guillemot  pour  ce 
    produit)  ;  (2)  en  cas  de  non  respect  des  instructions  du  Support  Technique  ;  (3)  aux  logiciels,  lesdits 
    logiciels faisant l’objet  d’une garantie spécifique  ; (4) aux consommables (éléments à remplacer pen dant la 
    durée  de  vie  du  produit  :  piles,  coussinets  de  casque  audio,  par  exemple)  ;  (5)  aux  accessoires  (câbles, 
    étuis, housses, sacs, dragonnes, par exemple) ; (6) si le produit a été vendu aux enchères publiques.  
    Cette garantie n’est pas transférable.  
    St ipulations additionnelles à la garantie  
    Aux États -Unis  d’Amérique  et  au  Canada,  cette  garantie  est  limitée  au  mécanisme  interne  et  au  boîtier 
    externe  du  produit.  En  aucun  cas,  Guillemot  ou  ses  sociétés  affiliées  ne  sauraient  être  tenues 
    responsables  envers  qui  que  ce  soit  de  tous  dommages  indirects  ou  dommages  accessoires  résultant  du 
    non  respect  des  garanties  expresses  ou  implicites.  Certains  États/Provinces  n’autorisent  pas  la  limitation 
    sur  la  durée  d’une  garantie  implicite,  ou  l’exclusion  ou  la  limitati on  de  responsabilité  pour  les  dommages 
    indirects  ou  accessoires,  de  sorte  que  les  limitations  ou  exclusions  ci -dessus  peuvent  ne  pas  vous  être 
    applicables.  Cette  garantie  vous  confère  des  droits  spécifiques  ;  vous  pouvez  également  bénéficier 
    d’autres droit s qui peuvent différer d’un État/Province à l’autre.  
    Responsabilité 
    Lorsque  la  loi  applicable  l’autorise,  Guillemot  Corporation  S.A.  (ci -après  «  Guillemot  »)  et  ses  filiales 
    excluent  toute  responsabilité  pour  tous  dommages  causés  par  un  ou  plusieurs  des  faits  suivants:  (1)  le 
    produit  a  été modifié,  ouvert,  altéré, (2) l’irrespect des instructions  de montage, (3) l’utilisation inappropriée 
    ou  abusive,  la  négligence,  l’accident  (un  choc,  par  exemple),  (4)  l’usure  normale  du  produit.  Lorsque  la  loi 
    applicable  l’autorise,  Guillemot  et  ses  filiales  excluent  toute  responsabilité  pour  tout  dommage  dont  la 
    cause  n’est  pas  liée  à  un  défaut  matériel  ou  à  un  vice  de  fabrication  du  produit  (y  compris,  mais  non 
    limitativement, tout dommage causé directement ou indirectem ent par tout logiciel, ou par une combinaison 
    du  produit  Thrustmaster  avec  tout  élément  inadapté,  notamment  alimentations  électriques,  batteries, 
    chargeurs, ou tous autres éléments non- fournis par Guillemot pour ce produit).  DEUTSCH-
    Kunden-Garantie -Informa tion 
    Guillemot  Corporation  S.A.  (fortfolgend  “Guillemot”)  garantiert  Kunden  weltweit,  daß  dieses  Thrustmaster 
    Produkt  frei von Mängeln in Material und Verarbeitung für  eine  Gewährleistungsfrist ist,  die mit  der  Frist für 
    eine  Mängelrüge  bezüglich  des  Produktes  übereinstimmt.  In  den  Ländern  der  Europäischen  Union 
    entspricht  diese  einem  Zeitraum  von  zwei  (2)  Jahren  ab  Kaufdatum  des  Thrustmaster  Produktes.  In 
    anderen  Ländern  entspricht  die  Gewährleistungsfrist  der  zeitlichen  Begrenzung  für  eine  Mängelrüge 
    bezü glich  des  Thrustmaster  Produktes  in  Übereinstimmung  mit  anwendbarem  Recht  des  Landes,  in  dem 
    der  Kunde  zum  Zeitpunkt  des  Erwerbs  eines  Thrustmaster  Produktes  wohnhaft  ist.  Sollte  eine 
    entsprechende Regelung in dem entsprechenden Land nicht existieren, umfasst die Gewährleistungspflicht 
    einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem originären Kaufdatum des Thrustmaster Produktes.  
    Ungeachtet  dessen  werden  wiederaufladbare  Batterien  (fortfolgend  „Akkus“)  durch  eine 
    Gewährleistungsfrist von sechs (6) Monaten ab dem  Kaufdatum abgedeckt. 
    Sollten  bei  dem  Produkt  innerhalb  der  Gewährleistungsfrist  Defekte  auftreten,  kontaktieren  Sie 
    unverzüglich  den  Technischen  Kundendienst,  der  die  weitere  Vorgehensweise  anzeigt.  Wurde  der  Defekt 
    bestätigt,  muß  das  Produkt  an  die  Verkaufsstelle  (oder  an  eine  andere  Stelle,  je  nach  Maßgabe  des 
    Technischen Kundendienstes) retourniert werden.  
    Im  Rahmen  dieser  Garantie  sollte  das  defekte  Produkt  des  Kunden,  je  nach  Entscheidung  des 
    Technischen Kundendienstes, repariert oder  ausgetauscht  werd en. Wenn nach geltendem Recht zulässig, 
    beschränkt  sich  die  volle  Haftung  von  Guillemot  und  ihrer  Tochtergesellschaften  auf  die  Reparatur  oder 
    den  Austausch  des  Thrustmaster  Produktes  (inklusive  Folgeschäden).  Wenn  nach  geltendem  Recht 
    zulässig,  lehnt  Guillemot  alle  Gewährleistungen  der  Marktgängigkeit  oder  Eignung  für  einen  bestimmten 
    Zweck  ab.  Die  Rechte  des  Kunden  in  Übereinstimmung  mit  anwendbarem  Recht  bezüglich  des  Verkaufs 
    auf Konsumgüter wird durch diese Garantie nicht beeinträchtigt.  
    Der  Gewährleis tungsanspruch  verfällt:  (1)  Falls  das  Produkt  modifiziert,  geöffnet,  verändert  oder  ein 
    Schaden  durch  unsachgemäßen  oder  missbräuchlichen  Gebrauch  hervorgerufen  wurde,  sowie  durch 
    Fahrlässigkeit,  einen  Unfall, Verschleiß  oder irgendeinem  anderen Grund  – aber  nicht durch Material - oder 
    Herstellungsfehler  (einschließlich,  aber  nicht  beschränkt  auf,  die  Kombination  der  Thrustmaster  Produkte 
    mit  ungeeigneten  Elementen,  insbesondere  Netzteile,  Akkus,  Ladegeräte,  oder  andere  Elemente,  die  von 
    Guillemot  für  dieses  Produkt  nicht  mitgeliefert  wurden);  (2)  Im  Falle  der  Nichteinhaltung  der  durch  den 
    Technischen  Support  erteilten  Anweisungen;  (3)  Durch  Software.  Die  besagte  Software  ist  Gegenstand 
    einer  speziellen  Garantie;  (4)  Bei  Verbrauchsmaterialien  (Elemente,  die  w ährend  der  Produktlebensdauer 
    ausgetauscht  werden,  wie  z.  B.  Einwegbatterien,  Ohrpolster  für  ein  Audioheadset  oder  für  Kopfhörer);  (5) 
    Bei  Accessoires  (z.  B.  Kabel,  Etuis,  Taschen,  Beutel,  Handgelenk -Riemen);  (6)  Falls  das  Produkt  in  einer 
    öffentlichen Ver steigerung verkauft wurde.  
    Diese Garantie ist nicht übertragbar.  
    Haftung  
    Wenn  nach dem anwendbaren Recht zulässig, lehnen  Guillemot  Corporation S.A. (fortfolgend "Guillemot") 
    und  ihre  Tochtergesellschaften  jegliche  Haftung  für  Schäden,  die  auf  eine  oder  mehrere  der  folgenden 
    Ursachen  zurückzuführen  sind,  ab:  (1)  das  Produkt  wurde  modifiziert,  geöffnet  oder  geändert;  (2) 
    Nichtbefolgung  der  Montageanleitung;  (3)  unangebrachte  Nutzung,  Fahrlässigkeit,  Unfall  (z.  B.  ein 
    Aufprall);  (4)  normalem  Verschleiß.  Wen n  nach  dem  anwendbaren  Recht  zulässig,  lehnen  Guillemot  und 
    seine Niederlassungen jegliche Haftung für Schäden,  die  nicht  auf  einen Material -  oder  Herstellungsfehler 
    in  Bezug  auf  das  Produkt  beruhen  (einschließlich,  aber  nicht  beschränkt  auf,  etwaige  Schäd en,  die  direkt 
    oder  indirekt  durch  Software  oder  durch  die  Kombination  der  Thrustmaster  Produkte  mit  ungeeigneten 
    Elementen,  insbesondere  Netzteile,  Akkus,  Ladegeräte,  oder  andere  Elemente,  die  von  Guillemot  für 
    dieses Produkt nicht geliefert wurden), ab.  
    NEDERLANDS -Informatie met betrekking tot kopersgarantie  
    Wereldwijd  garandeert  Guillemot  Corporation  S.A.  (“Guillemot”)  de  koper  dat  dit  Thrustmaster -product  vrij 
    zal  zijn  van  materiaal -  en  fabricagefouten  gedurende  een  garantieperiode  gelijk  aan  de  tijd  maximaal 
    vereist  om  een  restitutie/vervanging  voor  dit  product  te  claimen.  In  landen  van  de  Europese  Unie  komt  dit 
    overeen  met  een  periode  van  twee  (2)  jaar  vanaf  het  moment  van  levering  van  het  Thrustmaster -product. 
    In  andere  landen  komt  de  garantieperiod e  overeen  met  de  tijd  maximaal  vereist  om  een 
    restitutie/vervanging  voor  dit  Thrustmaster -product  te  claimen  zoals  wettelijk  is  vastgelegd  in  het  land 
    waarin  de  koper  woonachtig  was  op  de  datum  van  aankoop  van  het  Thrustmaster -product.  Indien  een 
    dergelijk  claimrecht  niet  wettelijk  is  vastgelegd  in  het  betreffende  land,  geldt  een  garantieperiode  van  één 
    (1) jaar vanaf datum aankoop van het Thrustmaster -product.  
    Ongacht  het  hierboven  gestelde,  geldt  voor  oplaadbare  batterijen  een  garantieperiode  van  zes  (6) 
    maanden vanaf datum aankoop.  
    Indien  u  in  de  garantieperiode  een  defect  meent  te  constateren  aan  dit  product,  neem  dan  onmiddellijk 
    contact  op  met  Technical  Support  die  u  zal  informeren  over  de  te  volgen  procedure.  Als  het  defect  wordt 
    bevestigd,  dient  het  product  te  worden  geretourneerd  naar  de  plaats  van  aankoop  (of  een  andere  locatie 
    die wordt opgegeven door Technical Support).  
    Binnen  het  gestelde  van  deze  garantie  wordt  het  defecte  product  van  de  koper  gerepareerd  of  vervangen, 
    zulks  ter  beoordeling  van  Technical  Support.  Indien  toegestaan  door  van  toepassing  zijnde  wetgeving, 
    beperkt  de  volledige  aansprakelijkheid  van  Guillemot  en  haar  dochterondernemingen  (inclusief  de 
    aansprakelijkheid  voor  vervolgschade)  zich  tot  het  repareren  of  vervangen  van  het  Thr ustmaster-product. 
    Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijst Guillemot elke garantie af met betrekking tot 
    verhandelbaarheid  of  geschiktheid  voor  enig  doel.  De  wettelijke  rechten  van  de  koper  die  van  toepassing 
    zijn op de verkoop van co nsumentproducten worden op generlei wijze door deze garantie beperkt.  
    Deze  garantie is  niet van kracht: (1) indien het product  aangepast,  geopend of gewijzigd is,  of  beschadigd 
    is  ten  gevolge  van  oneigenlijk  of  onvoorzichtig  gebruik,  verwaarlozing,  een  ong eluk,  normale  slijtage,  of 
    enige  andere  oorzaak  die  niet  gerelateerd  is  aan  een  materiaal -  of  fabricagefout  (inclusief  maar  niet 
    beperkt  tot  het  combineren  van  het  Thrustmaster -product  met  enig  ongeschikt  element  waaronder  in  het 
    bijzonder  voedingsadapters ,  oplaadbare  batterijen,  opladers  of  enig  ander  element  niet  geleverd  door 
    Guillemot  voor  dit  product);  (2)  indien  u  zich  niet  houdt  aan  de  instructies  zoals  verstrekt  door  Technical 
    Support;  (3)  op  software  die  onder  een  specifieke  garantie  valt;  (4)  op  v erbruiksartikelen  (elementen  die 
    tijdens  de  levensduur  van  het  product  worden  vervangen  zoals  bijvoorbeeld  batterijen  of  pads  van  een 
    headset  of  koptelefoon);  (5)  op  accessoires  (zoals  bijvoorbeeld  kabels,  behuizingen,  hoesjes,  etui's, 
    draagtassen of polsb andjes); (6) indien het product werd verkocht op een openbare veiling.  
    Deze garantie is niet overdraagbaar.  
    Aansprakelijkheid  
    Indien  toegestaan  door  van  toepassing  zijnde  wetgeving,  wijzen  Guillemot  Corporation  S.A.  (hierna  te 
    noemen  “Guillemot”)  en  haar  d ochterondernemingen  alle  aansprakelijkheid  af  voor  enige  schade 
    veroorzaakt  door  één  van  de  volgende  oorzaken:  (1)  indien  het  product  aangepast,  geopend  of  gewijzigd 
    is;  (2)  de  montage- instructies  niet  zijn  opgevolgd;  (3)  oneigenlijk  of  onvoorzichtig  gebruik,  verwaarlozing, 
    een  ongeluk  (bijvoorbeeld  stoten);  (4)  normale  slijtage.  Indien  toegestaan  onder  van  toepassing  zijnde 
    wetgeving,  wijzen  Guillemot  en  haar  dochterondernemingen  alle  aansprakelijkheid  af  voor  enige  schade 
    aan  dit  product  niet  gerelateerd  aan  een  materiaal-  of  fabricagefout  (inclusief  maar  niet  beperkt  tot  enige 
    schade  direct  of  indirect  veroorzaakt  door  enige  software,  of  door  het  combineren  van  het  Thrustmaster -
    product  met  enig  ongeschikt  element  waaronder  in  het  bijzonder  voedingsadapter s, oplaadbare  batterijen, 
    opladers of enig ander element niet geleverd door Guillemot voor dit product).  
        
    						
    							ITALIANO-Informazioni sulla garanzia al consumatore  
    A  livello  mondiale,  Guillemot  Corporation  S.A.  (d’ora  in  avanti  “Guillemot”)  garantisce  al  consumatore  che  il 
    presente  prodotto  Thrustmaster  sarà  privo  di  difetti  relativi  ai  materiali  e  alla  fabbricazione,  per  un  periodo  di 
    garanzia  corrispondente  al  limi te  temporale  stabilito  per  la  presentazione  di  un  reclamo  riguardante  la 
    conformità del prodotto in questione. Nei paesi della Comunità Europea, tale periodo equivale a due (2) anni a 
    partire  dalla  consegna  del  prodotto  Thrustmaster.  In  altri  paesi,  la  dur ata  della  garanzia  corrisponde  al  limite 
    temporale  stabilito  per  la  presentazione  di  un  reclamo  riguardante  la  conformità  del  prodotto  Thrustmaster  in 
    base  alle  leggi  applicabili  nel  paese  in  cui  il  consumatore  risiedeva  alla  data  di  acquisto  del  prodotto 
    Thrustmaster  (qualora  nel  paese  in  questione  non  esistesse  alcuna  norma  a  riguardo,  il  periodo  di  garanzia 
    corrisponderà a un (1) anno a partire dalla data originale di acquisto del prodotto Thrustmaster).   
    Diversamente  da  quanto  affermato  in  precedenza,  l e  batterie  ricaricabili  sono  coperte  da  una  garanzia  di  sei 
    (6) mesi dalla data di acquisto originale.  
    Qualora,  durante  il  periodo  di  garanzia,  il  prodotto  dovesse  apparire  difettoso,  contatti  immediatamente 
    l’Assistenza Tecnica, che le indicherà la procedura da seguire. Qualora il difetto dovesse essere confermato, il 
    prodotto dovrà essere riportato al luogo di acquisto (o qualsiasi altro luogo indicato dall’Assistenza Tecnica).  
    Nel  contesto  della  presente  garanzia,  il  prodotto  difettoso  di  proprietà  del  c onsumatore  potrà  essere  riparato 
    oppure  sostituito,  a  discrezione  dell’Assistenza  Tecnica.  Qualora  le  leggi  applicabili  in  materia lo  consentano, 
    la  totale  responsabilità  di  Guillemot  e  delle  sue  controllate  (compresi  i  danni  conseguenti)  si  limita  alla 
    ri parazione o alla sostituzione del prodotto Thrustmaster. Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, 
    Guillemot  declina  ogni  garanzia  sulla  commerciabilità  o  la  conformità  a  finalità  particolari.  I  diritti  legali  del 
    consumatore,  stabiliti  dalle  leggi  vigenti  in  materia di  vendita  di  beni  di  consumo,  non  vengono  intaccati  dalla 
    presente garanzia.  
    La  presente  garanzia  non  potrà  essere  applicata:  (1)  se  il  prodotto  è  stato  modificato,  aperto,  alterato  o  ha 
    subito  danni  derivanti  da  un  uso  inappropri ato  o  non  autorizzato,  da  negligenza,  da  un  incidente,  dalla 
    semplice  usura,  o  da  qualsiasi  altra  causa  non  riconducibile  a  difetti  nei  materiali  o  nell'assemblaggio 
    (compresi,  ma  non  i  soli,  prodotti  Thrustmaster  combinati  con  elementi  inadatti,  tra  cui,  in  particolare,  batterie 
    ricaricabili,  caricatori  o  qualsiasi  altro  elemento  non  fornito  da  Guillemot  per  questo  prodotto);  (2)  in  caso  di 
    mancato  rispetto  delle  istruzioni  fornite  dall'Assistenza  Tecnica;  (3)  in  caso  di  software,  ovvero  software 
    soggetto  a una  specifica  garanzia;  (4) ai  materiali di  consumo  (elementi  che  richiedono  la  loro  sostituzione  al 
    termine della loro durata di esercizio come, ad esempio, batterie di tipo convenzionale o cuscinetti protettivi per 
    auricolari o cuffie); (5) agli access ori (ad esempio, cavi, custodie, borsette, borse, cinturini); (6) se il prodotto è 
    stato venduto ad un'asta pubblica.  
    La presente garanzia non è trasferibile.  
    Responsabilità  
    Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot Corporation S.A.  (d'ora in avanti “Guillemot”) e 
    le  sue  controllate  declinano  ogni  responsabilità  per  qualsiasi  danno  derivante  da  almeno  una  delle  seguenti 
    condizioni:  (1)  il  prodotto  è  stato  modificato,  aperto  o  alterato;  (2)  mancato  rispetto  delle  istruzioni  di 
    installa zione; (3) uso inappropriato o non permesso, negligenza, incidente (come, ad esempio, un impatto); (4) 
    semplice usura. Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano, Guillemot e le sue controllate declinano 
    ogni  responsabilità  per  qualsiasi  danno  n on  riconducibile  a  difetti  nei  materiali  o  nella  fabbricazione  del 
    prodotto  (compresi,  ma  non  i  soli,  potenziali  danni  causati  direttamente  o  indirettamente  da  un  qualunque 
    software,  oppure  dall’uso  del  prodotto  Thrustmaster  in  combinazione  con  elementi  inadatti,  tra  cui,  in 
    particolare,  batterie  ricaricabili,  caricatori  o  qualsiasi  altro  elemento  non  fornito  da  Guillemot  per  questo 
    prodotto).  
    ESPAÑOL -Información de garantía al consumidor  
    En  todo  el  mundo,  Guillemot  Corporation  S.A.  (en  lo  sucesivo  “Guillemot”)  garantiza  al  consumidor  que  este 
    producto  de  Thrustmaster  estará  libre  de  defectos  de  materiales  y  mano  de  obra,  durante  un  período  de 
    garantía  que  corresponde  al  límite  de  tiempo  para  interponer  una  acción  legal  referida  a  la  conformidad  en 
    relación con este producto. En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos (2) años 
    a  partir  de  la  entrega  del  producto  de  Thrustmaster.  En  otros  países,  el  período  de  gar antía  corresponde  al 
    límite  de  tiempo  para  interponer  una  acción  legal  referida  a  la  conformidad  en  relación  con  este  producto  de 
    Thrustmaster según las leyes aplicables del país en el que el consumidor estuviese domiciliado en la fecha de 
    compra del producto de Thrustmaster (si no existiese una acción similar en el país correspondiente, entonces 
    el  período  de  garantía  será  de  un  (1)  año  a  partir  de  la  fecha  de  compra  original  del  producto  de 
    Thrustmaster).   
    A pesar de lo anterior, las baterías recargables  están cubiertas por un período de garantía de seis (6) meses a 
    partir de la fecha de compra original.  
    Si  el  producto  resultase  defectuoso  durante  el  período  de  garantía,  hay  que  ponerse  en  contacto 
    inmediatamente  con  el  Soporte  Técnico,  que  indicará  el procedimiento  a  seguir.  Si  se  confirma el  defecto,  el 
    producto debe devolverse a su lugar de compra (o a cualquier otra ubicación indicada por el Soporte Técnico).  
    Dentro  del  contexto  de  esta  garantía,  el  producto  defectuoso  del  consumidor  será  reparado  o  sus tituido,  a 
    elección del Soporte Técnico. Si la ley aplicable lo permite, toda la responsabilidad de Guillemot y sus filiales 
    (incluso  por  daños  resultantes)  se  limita a  la  reparación  o  sustitución  del  producto  de  Thrustmaster.  Si  la  ley 
    aplicable  lo  permit e,  Guillemot  renuncia  a  todas  las  garantías  de  comerciabilidad  o  adecuación  para  un 
    propósito determinado. Los derechos legales del consumidor en relación con las leyes aplicables a la venta de 
    productos de consumo no se ven afectados por esta garantía.  
    Es ta garantía no se aplicará: (1) si el producto ha sido modificado, abierto, alterado o ha sufrido daños como 
    resultado de un uso inapropiado o abuso, negligencia, accidente, desgaste normal, o cualquier otra causa no 
    relacionada  con  un  defecto  de  materiales  o  fabricación  (incluyendo,  pero  no  de  forma  exclusiva,  la 
    combinación  del  producto  de  Thrustmaster  con  cualquier  elemento  no  adecuado,  incluyendo  en  particular 
    fuentes  de  alimentación,  baterías  recargables,  cargadores  o  cualquier  otro  elemento  no  suminis trado  por 
    Guillemot  para  este  producto);  (2)  en  caso  de  incumplimiento  de  las  instrucciones  proporcionadas  por  el 
    Soporte  Técnico;  (3)  a  software,  es  decir  software  sujeto  a  una  garantía  específica;    (2)  en  caso  de 
    incumplimiento  de  las  instrucciones  propo rcionadas  por  el  Soporte  Técnico;  (3)  a  software,  es  decir software 
    sujeto a una garantía específica; (4) a consumibles (elementos que se tienen que reemplazar a lo largo de la 
    vida  del  producto:  por  ejemplo,  baterías  desechables  o  almohadillas  para  auriculares  de  audio);  (5)  a 
    accesorios (por ejemplo, cables, cajas, bolsas, bolsos o muñequeras); (6) si el producto se ha vendido en una 
    subasta pública. (6) si el producto se ha vendido en una subasta pública.  
    Esta garantía no es transferible.  
    Responsabilidad 
    Si la ley aplicable lo permite, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) y sus filiales renuncian a 
    toda responsabilidad por los daños causados por uno o más de los siguientes motivos: (1) el producto ha sido 
    modificado,  abierto  o  alterado;  (2)  incumplimiento  de  las  instrucciones  de  montaje;  (3)  uso  inapropiado  o 
    abuso,  negligencia,  accidente  (un  impacto,  por  ejemplo);  (4)  desgaste  normal.  Si  la  ley  aplicable  lo  permite, 
    Guillemot  y  sus  filiales  renuncian  a  toda  responsabilidad  por  los  daños  no  relacionados  con  defectos  de 
    materiales  o  fabricación  en  relación  con  el  producto  (incluyendo,  pero  no  de  forma  exclusiva,  los  daños 
    causados de forma directa o indirecta por cualquier software, o por combinar el producto de Thrustmaster con 
    cualquier  elemento  no  adecuado,  incluyendo  en  particular  fuentes  de  alimentación,  baterías  recargables, 
    cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto).  
    PORTUGUÊS -Informações sobre a garantia para o consumidor  
    A  Guillemot  Corporation  S.A.  (a  seguir  designada  como  “Guillemot”)  garante  a  nível  mundial  ao  consumidor 
    que este produto Thrustmaster está livre de defeitos em termos de materiais e fabrico durante um período de 
    garantia  que  corresponde  ao  limite  de  tempo  para  intentar  um a  ação  de  conformidade  relativamente  a  este 
    produto.  Nos  países  da  União  Europeia,  isto  corresponde  a  um  período  de  dois  (2)  desde  a  entrega  do 
    produto  Thrustmaster.  Noutros  países,  o  período  de  garantia  corresponde  ao  limite  de  tempo  para  intentar 
    uma ação  de  conformidade  relativamente  ao  produto  Thrustmaster  de  acordo  com  a  legislação  em  vigor  do 
    país  no  qual  o  consumidor  residia  à  data  de  compra  do  produto  Thrustmaster  (se  a  dita  ação  não  existir  no 
    país  correspondente,  então  o  período  de  garantia será  de  um  (1)  ano  a  partir  da  data  de  compra  original  do 
    produto Thrustmaster.  
    Não obstante o supracitado, as baterias recarregáveis estão cobertas por um período de garantia de seis (6) 
    meses a partir da data de compra original.  
    No  caso  de  o  produto  apresentar  algum  defeito  durante  o  período  da  garantia,  contacte  imediatamente  o 
    Suporte Técnico, que lhe indicará o procedimento a tomar. Se esse defeito se confirmar, o produto terá de ser 
    devolvido ao respetivo local de compra (ou qualquer outro local indicado pelo Suporte Técnico).  No  âmbito  da  presente  garantia,  e  por  opção  do  Suporte  Técnico,  o  produto  defeituoso  do  consumidor  será 
    reparado ou substituído. Se for permitido pela legislação em vigor, a responsabilidade total da Guillemot e das 
    respetivas  filiais 
    (incluindo  para  danos  indiretos)  está  limitada  à  reparação  ou  substituição  do  produto 
    Thrustmaster.  Se  for  permitido  pela  legislação  em  vigor,  a  Guillemot  rejeita  todas  as  garantias  de 
    comercialização  ou  adequação  a  um  fim  específico.  Os  direitos  legais  do  consumidor  no  que  concerne  à 
    legislação aplicável à venda de bens de consumo não são afetados pela presente garantia.  
    A presente garantia não se aplicará: (1) se o produto tiver sido modificado, aberto, alterado ou danificado em 
    resultado de utilização inadequada ou abusiva, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer outra casa 
    relacionada  com  um  defeito  de  material  ou  fabrico  (incluindo,  mas  sem  limitação,  combinar  o  produto 
    Thrustmaster  com  qualquer  elemento  inadequado,  incluindo,  em  particular,  fontes  de  alimentação,  baterias 
    recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para este produto); 
    (2)  na  eventualidade  de  incumprimento  das  instruções  fornecidas  pelo  Suporte  Técnico;  (3)  a  software, 
    estando o mesm o sujeito a uma garantia específica; (4) a consumíveis (elementos para substituir ao longo da 
    vida útil do produto, como baterias descartáveis e auriculares de auscultadores, por exemplo); (5) a acessórios 
    (cabos,  estojos,  bolsas,  sacos  e  correias  de  pulso,  por  exemplo);  (6)  se  o  produto  foi  vendido  num  leilão 
    público.  
    A presente garantia não é transmissível.  
    Responsabilidade  
    Se  for  permitido  ao  abrigo  da  legislação  aplicável,  a  Guillemot  Corporation  S.A.  (a  seguir  designada 
    “Guillemot”)  e  as  respetivas  fil iais  rejeitam  qualquer  responsabilidade  por  danos  resultantes  de  uma  ou  mais 
    das  seguintes  causas:  (1)  o  produto  foi  modificado,  aberto  ou  alterado;  (2)  incumprimento  das  instruções  de 
    montagem;  (3)  utilização  inadequada  ou  abusiva,  negligência  ou  acidente  (um  impacto,  por  exemplo);  (4) 
    desgaste normal. Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot e as respetivas filiais rejeitam 
    qualquer  responsabilidade  por  danos  relacionados  com  um  defeito  de  material  ou  fabrico  relativamente  ao 
    produt o  (incluindo,  mas  sem  limitação,  quaisquer  danos  causados  direta  ou  indiretamente  por  qualquer 
    software  ou  por  combinar  o  produto  Thrustmaster  com  qualquer  elemento  inadequado,  incluindo,  em 
    particular,  fontes  de  alimentação,  baterias  recarregáveis,  carreg adores  ou  quaisquer  outros  elementos  não 
    fornecidos pela Guillemot para este produto).  
    РУССКИЙ -Сведения о потребительской гарантии  
    Корпорация  Guillemot Corporation S.A. ( далее —  «Guillemot»)  гарантирует своим  клиентам  во  всем  мире , 
    что  в  данном  изделии  Thr ustmaster  не будет  выявлено  никаких  дефектов  материалов  и  производства  в  
    течение  гарантийного  периода, который равен сроку  предъявления  претензии  по  соответствию  для  
    данного  изделия . В странах  Европейского  Союза этот  срок соответствует  двум  (2)  годам  с  момента  
    поставки  изделия  Thrustmaster.  В других  странах гарантийный  период равен  сроку  предъявления  
    претензии  по  соответствию  для  изделия  Thrustmaster,  определяемому соответствующим  
    законодательством  страны , в  которой  проживал  потребитель  на  момент  приобретен ия изделия  
    Thrustmaster  ( если подобные  претензии не  действуют  в  соответствующей  стране, гарантийный  период 
    равняется  одному  
    (1) году  с первоначальной  даты приобретения  изделия  Thrustmaster).  
    Невзирая  на  вышеизложенное,  гарантия на  аккумуляторы  равняется  ше сти  (6)  месяцам  с 
    первоначальной  даты приобретения . 
    В  случае  обнаружения  дефектов  изделия  во  время  гарантийного  периода незамедлительно  обратитесь 
    в  службу  технической  поддержки, сотрудники  которой  определят  дальнейшую  процедуру . Если  дефект  
    будет  подтверж ден, изделие  следует  вернуть  по  месту  приобретения  (или  в  любое  другое  место , 
    указанное  службой технической  поддержки). 
    В  рамках  действия  гарантии  дефектное  изделие будет , по  усмотрению  службы  технической  поддержки, 
    отремонтировано  или заменено . В  мере,  разрешенной  применимым законодательством , полная  
    ответственность  компании  Guillemot  и  ее  дочерних  компаний  (в   том  числе  косвенный  ущерб ) 
    ограничивается  ремонтом  или  заменой  изделия Thrustmaster.  В мере,  разрешенной  применимым 
    законодательством , компания  Gu illemot  отказывается  от  любых  гарантий  коммерческой  пригодности 
    или  пригодности  для  определенной  цели. Настоящая  гарантия  не  ущемляет  прав  потребителя , 
    предоставляемых  ему  применимыми  законами  в  отношении  продажи  потребительских  товаров . 
    Настоящая  гарантия  не  распространяется : (1) на ситуации , когда  изделие  было  видоизменено , открыто , 
    модифицировано  или получило  повреждения  в  результате  недопустимого  или  неправильного 
    использования , небрежности  или  несчастного  случая , естественного  износа или  любой  другой  причины , 
    не  связанной  с  дефектом  материалов  или  производства  (включая , помимо  прочего,  использование  
    изделия  Thrustmaster  совместно с  любыми  неподходящими  элементами , в частности  —  с  блоками  
    питания , аккумуляторами , зарядными  устройствами  и  любыми  другими  э лементами , не  входящими  в
     
    комплектацию  Guillemot  для данного  изделия);  (2) на ситуации , когда  указания  службы  технической 
    поддержки  не  были  выполнены ;  (3) на ПО , так  как  на такое  ПО распространяется  отдельная  гарантия ; 
    (4)  на расходные  материалы  (элементы ,  предназначенные  для замены  в  течение  срока службы  
    изделия : например,  батарейки и ушные  подушки  для  гарнитур  или  наушников );  (5) на аксессуары  
    ( например,  кабели, чехлы , сумки , футляры , наручные  ремешки);  (6) на случаи  продажи  изделия  с 
    открытого  аукциона. 
    Данная гарантия не подлежит передаче.  
    Ответственность  
    В  мере,  разрешенной  применимым  законодательством,  компания  Guillemot  Corporation  S.A.  (далее  — 
    «Guillemot»)  и  ее  дочерние  предприятия  отказываются  от  любой  ответственности  за  любой  ущерб, 
    вызванный  одни м  или  несколькими  из  следующих  факторов:  (1)  видоизменение,  вскрытие  или 
    модификация  изделия;  (2)  несоблюдение  инструкций  по  сборке;  (3)  недопустимое  или  неправильное 
    использование,  небрежность,  несчастный  случай  (например,  физическое  воздействие);  (4) 
    ест ественный  износ.  В  мере,  разрешенной  применимым  законодательством,  компания  Guillemot  и  ее 
    дочерние  предприятия  отказываются  от  любой  ответственности  за  любой  ущерб,  не  связанный  с 
    дефектами  материалов  или  изготовления,  в  отношении  данного  изделия  (включая ,  помимо  прочего, 
    любой  ущерб,  вызванный  прямо  или  опосредованно  любым  программным  обеспечением  или 
    использованием  изделия  Thrustmaster  с  любыми  неподходящими  элементами,  в  частности  — блоками 
    питания,  аккумуляторами,  зарядными  устройствами  и  любыми  другим и  элементами,  не  входящими  в 
    комплектацию Guillemot для данного изделия).  
     
    ΕΛΛΗΝΙΚΑ- Πληροφορίες εγγύησης καταναλωτή  
    Παγκοσμίως,  η  Guillemot  Corporation  S.A.  (εφεξής  “Guillemot”)  εγγυάται  στον  καταναλωτή  ότι  το  προϊόν  της 
    Thrustmaster  δεν  παρουσιάζει  ελάττωμα  στο  υλικό  ούτε  κατασκευαστικές  ατέλειες  για  το  χρονικό  διάστημα 
    της  εγγύησης,  το  οποίο  αντιστοιχεί  στο  χρονικό  όρ ιο  για  άσκηση  αγωγής  για  συμμόρφωση  αναφορικά  με 
    αυτό  το  προϊόν.  Στις  χώρες  της  Ε.Ε.,  αυτό  αντιστοιχεί  σε  διάστημα  δύο  (2)  ετών  από  την  παράδοση  του 
    προϊόντος της Thrustmaster. Σε άλλες χώρες, η περίοδος εγγύησης αντιστοιχεί στο χρονικό όριο για  άσκηση 
    αγω γής  για  συμμόρφωση  αναφορικά  το  προϊόν  της  Thrustmaster  σύμφωνα  με  την  ισχύουσα  νομοθεσία  της 
    χώρας  στην  οποία  ο  καταναλωτής  διέμενε  κατά  την  ημερομηνία  αγοράς  του  προϊόντος  της  Thrustmaster  (σε 
    περίπτωση που δεν υπάρχει τέτοια ενέργεια στην αντίστοιχη χώρ α, τότε η εγγύηση θα ισχύει για ένα (1) έτος 
    από την αρχική ημερομηνία αγοράς του προϊόντος της Thrustmaster).   
    Κατά  παρέκκλιση  των  παραπάνω,  οι  επαναφορτιζόμενες  μπαταρίες  καλύπτονται  από  περίοδο  εγγύησης  έξι 
    (6) μηνών από ημερομηνία της αρχικής αγοράς.  
    Σ ε  περίπτωση  που  το  προϊόν  σας  φαίνεται  να  είναι  ελαττωματικό  κατά  την  περίοδο  της  εγγύησης, 
    επικοινωνήστε  αμέσως  με  την  Τεχνική  υποστήριξη,  η  οποία  θα  υποδείξει  την  διαδικασία  που  θα 
    ακολουθήσετε.  Αν  το  ελάττωμα  επιβεβαιωθεί,  το  προϊόν  πρέπει  να  επιστραφεί  στο  σημείο  αγοράς  του  (ή  σε 
    οποιοδήποτε άλλο σημείο υποδεικνύει η Τεχνική υποστήριξη).  
    Στα  πλαίσια  της  εγγύησης,  το  ελαττωματικό  προϊόν  του  καταναλωτή,  με  επιλογή  της  Τεχνικής  υποστήριξης, 
    είτε  θα  επισκευαστεί  είτε  θα  αντικατασταθεί.  Αν  επιτρέπεται  από  τη ν ισχύουσα νομοθεσία, η πλήρης  ευθύνη 
    της Guillemot και των θυγατρικών της (περιλαμβάνονται οι επακόλουθες ζημιές) περιορίζεται στην επισκευή ή 
    αντικατάσταση  του  προϊόντος  της  Thrustmaster.  Αν  επιτρέπεται  από  την  ισχύουσα  νομοθεσία,  η  Guillemot 
    αποποιείται  κάθε  εγγύηση  εμπορευσιμότητας  ή  καταλληλότητας  για  τον  συγκεκριμένο  σκοπό.  Τα  νομικά 
    δικαιώματα  του  καταναλωτή  σε  σχέση  με  την  ισχύουσα  νομοθεσία  όσον  αφορά  την  πώληση  των 
    καταναλωτικών ειδών δεν επηρεάζονται από την παρούσα εγγύηση.  
    Η  παρούσα  εγγύηση  δεν  ισχύει:  (1)  αν  το  προϊόν  έχει  τροποποιηθεί,  ανοιχτεί,  μεταποιηθεί  ή  υποστεί  βλάβη 
    ως αποτέλεσμα ακατάλληλης ή κακής χρήσης, αμέλειας, ατυχήματος, φυσιολογικής φθοράς ή οποιασδήποτε 
    άλλης αιτίας που δεν σχετίζεται με ελάττωμα στο υλικό ή κατασκευαστικό ελά ττωμα (συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά,  συνδυάζοντας  το  προϊόν  της  Thrustmaster  με  οποιοδήποτε  ακατάλληλο  στοιχείο, 
    συμπεριλαμβανομένων  συγκεκριμένων  παροχών  ρεύματος,  επαναφορτιζόμενων  μπαταριών,  φορτιστών  ή 
    άλλων  στοιχείων  που  δεν  παρέχονται  από  τη  Guill
    emot  για  αυτό  το  προϊόν),  (2)  σε  περίπτωση  μη 
    συμμόρφωσης  με  τις  οδηγίες  που  παρέχονται  από  την  Τεχνική  υποστήριξη,  (3)  για  λογισμικό,  το  εν  λόγω 
    λογισμικό  υπόκειται  σε  συγκεκριμένη  εγγύηση,  (4)  για  αναλώσιμα  (στοιχεία  που  πρόκειται  να 
    αντικατασταθούν  από  τη  διάρκεια  ζωής  του  προϊόντος:  για  παράδειγμα,  μπαταρίες  μίας  χρήσης,  καλύμματα 
    αυτιών  για  σετ  ακουστικών  ή  ακουστικά),  (5)  για  αξεσουάρ  (για  παράδειγμα,  καλώδια,  περιβλήματα,  θήκες, 
    τσάντες, λουράκια καρπού), (6) αν το προϊόν πωληθεί σε δημοπρασία.  
    Η παρ ούσα εγγύηση δεν μεταβιβάζεται.  
    Ευθύνη  
    Αν  επιτρέπεται  από  την  ισχύουσα  νομοθεσία,  η  Guillemot  Corporation  S.A.  (εφεξής  “Guillemot”)  και  οι 
    θυγατρικές της αποποιούνται κάθε ευθύνης για οποιαδήποτε ζημιά προκαλείται από ένα ή περισσότερα από 
    τα ακόλουθα: (1)  το προϊόν έχει τροποποιηθεί, ανοιχτεί ή μεταποιηθεί, (2) αποτυχία ως προς τη συμμόρφωση 
    με  τις  οδηγίες  συναρμολόγησης,  (3)  ακατάλληλη  ή  κακή  χρήση,  αμέλεια,  ατύχημα  (για  παράδειγμα, 
    πρόσκρουση),  (4)  φυσιολογική  φθορά.  Αν  επιτρέπεται  από  την  ισχύουσα  νομοθεσία,  η  Guillemot  και  οι 
    θυγατρικές  της  αποποιούνται  κάθε  ευθύνης  για  οποιαδήποτε  ζημιά  δεν  σχετίζεται  με  λάθος  στο  υλικό  ή  την 
    κατασκευή  αναφορά  με  το  προϊόν  (συμπεριλαμβάνεται,  ενδεικτικά,  οποιαδήποτε  ζημιά  προκαλείται  άμεσα  ή 
    έμμεσα  από  οποιοδήποτε  λογι σμικό  ή  από  συνδυασμό  του  προϊόντος  της  Thrustmaster  με  κάθε  ακατάλληλο 
    στοιχείο,  συμπεριλαμβανομένων  συγκεκριμένων  παροχών  ρεύματος,  επαναφορτιζόμενων  μπαταριών, 
    φορτιστών ή άλλων στοιχείων που δεν παρέχονται από την Guillemot για αυτό το προϊόν).  
     
    TÜRKÇE -Tüketici garanti bilgisi  
    İşbu Thrustmaster ürünü, malzeme ve işçilik hatalarına karşı, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edilmesi 
    veya  değiştirilmesi  talebinde  bulunabileceği  süreye  karşılık  gelen  garanti  süresince  dünya  çapında  Guillemot 
    Corporation  S.A.  (bundan  sonra  “Guillemot”  olarak  ifade  edilecektir)  garantisi  altındadır.  Avrupa  Birliği 
    ülkelerinde  bu  süre,  Thrustmaster  ürününün  tesliminden  itibaren  iki  (2)  seneye  karşılık  gelir.  Diğer  ülkelerde 
    garanti  süresi,  Thrustmaster  ürünü  ile  ilgili  olarak,  Thrustmaster  ürününün  satın  alındığı  tarihte  müşterinin 
    ikamet  ettiği  ülkede  geçerli  yasalara  uygun  şekilde,  müşterinin  kusurlu  ürünün  ücretinin  iade  edilmesi  veya 
    değiştirilmesi  talebinde  bulunabileceği  süreye  karşılık  gelir  (İlgili  ülkede  bu  tür  bir  düzenleme  mevcut  değilse 
    garanti süresi Thrustmaster ürününün satın alındığı asıl tarihten itibaren bir (1) yıl olacaktır).  
    Yukarıdakilere  bağlı  kalmaksızın,  yeniden  doldurulabilir  piller  ilk  satın  alındıkları  tarihten  itibaren  altı  (6)  ay 
    boyunca garanti kapsamındadır.   
    Garanti süresi içinde üründe hata veya kusur tespit edilmesi durumunda derhal izlenecek yöntem ile ilgili size 
    bilgi verecek olan Teknik Destek servisimize başvurun. Hata veya kusur onaylanırsa ürünün satın alındığı yere 
    (ya da T eknik Destek servisi tarafından belirtilen yere) iade edilmesi gerekmektedir.  
    İşbu garanti kapsamında müşterinin kusurlu ürünü, Teknik Destek servisinin insiyatifine bağlı olarak, onarılacak 
    veya  değiştirilecektir.  Yürürlükte  olan  yasaların  izin  verdiği  durumlarda,  Guillemot  ve  bağlılarının  tüm 
    sorumluluğu  (dolaylı  hasarlar  da  dahil  olmak  üzere)  Thrustmaster  ürününün  onarılması  veya  değiştirilmesi  ile 
    sınırlıdır.  Yürürlükte  olan  yasaların  izin  vermesi  halinde  Guillemot,  ticarete  elverişlilik  veya  belirli  bi r amaca 
    uygunluk  ile  ilgili  tüm  garantileri  reddeder.    Tüketim  mallarının  satışına  ilişkin  tüketicinin  yasal  hakları  işbu 
    garantiden etkilenmemektedir.  
    İşbu garanti aşağıdaki durumlar için geçerli değildir: (1) Ürün modifiye edilmişse, açılmışsa, üzerinde  değişiklik 
    yapılmışsa,  uygunsuz  veya  kötü  kullanım,  ihmal,  kaza,  normal  aşınma  ya  da  malzeme  veya  üretim  hatası  ile 
    ilgili  olmayan  nedenlerden  dolayı  hasar  görmüşse  (ancak  bununla  sınırlı  kalmamak  üzere,  Thrustmaster 
    ürününü  herhangi  uygun  bir  elemanla  bir leştirmek,  buna  dahil  olarak  özellikle  güç  kaynakları,  yeniden 
    doldurulabilir piller, şarj cihazları veya bu ürün için Guillemot tarafından tedarik edilmemiş tüm diğer elemanlar); 
    (2)  Teknik  Destek  servisi  tarafından  sağlanan  talimatlara  uyulmamışsa;  (3)  y azılım  için,  işbu  garanti  geçerli 
    değildir,  söz  konusu  yazılım  için  sağlanan  özel  garanti  hükümlerine  tabidir;  (4)  sarf  malzemeleri  için  (ürünün 
    kullanım süresi içinde değiştirilecek elemanlar: örneğin; tek kullanımlık piller, kulaklık yastıkları); (5) aks esuarlar 
    için (örneğin; kablolar, kılıflar, cepler, çantalar, bileklikler); (6) ürün açık artırma ile satılmışsa.  
    Bu garanti devrolunamaz.  
    Sorumluluk  
    Yürürlükte  olan  yasaların  izin  vermesi  halinde,  Guillemot  Corporation  S.A.  (bundan  sonra  “Guillemot”  olarak 
    ifade edilecektir) ve bağlıları aşağıdakilerin biri veya daha fazlasından kaynaklanan her türlü hasara karşı tüm 
    sorumluluğu  reddeder:  (1)  Ürün  modifiye  edilmişse,  açılmışsa,  üzerinde  değişiklik  yapılmışsa;  (2)  montaj 
    talimatlarına  uyulmamışsa;  (3)  uygunsuz  veya  kötü  kullanım,  ihmal,  kaza  (örneğin  bir  darbe);  (4)  normal 
    aşınma. Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde, Guillemot ve bağlıları ürünle ilgili malzeme veya üretim 
    hatası  ile  ilgili  olmayan  her  türlü  hasara  karşı  tüm  sorumluluğu  reddeder  (ancak  bununla  sınırlı  kalmamak 
    üzere,  herhangi  bir  yazılımdan  veya  Thrustmaster  ürününün  herhangi  bir  uygun  olmayan  elemanla 
    birleştirilmesinden  doğrudan  veya  dolaylı  olarak  kaynaklanan  tüm  hasarlar,  buna  dahil  olarak  özellikle  güç 
    kaynakları, yeniden  doldurulabilir piller, şarj cihazları veya bu ürün için Guillemot tarafından tedarik edilmemiş 
    tüm diğer elemanlar).   
     
    POLSKI -Informacje dotyczące gwarancji dla klienta 
    Firma Guillemot Corporation S.A. („Guillemot”) udziela klientowi obowiązującej na cały m świecie gwarancji, że 
    niniejszy  produkt  Thrustmaster  będzie  wolny  od  wad  materiałowych  i  produkcyjnych  przez  okres  gwarancji 
    równy limitowi czasu, w  którym klient może występować z roszczeniami z  tytułu wad niniejszego produktu. W 
    krajach Unii Europejski ej jest to okres dwóch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych krajach 
    okres  gwarancji  jest  równy  limitowi  czasu,  w  którym  klient  może  występować  z  roszczeniami  z  tytułu  wad 
    produktu Thrustmaster zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju,  w którym klient mieszkał w dniu zakupu 
    produktu Thrustmaster. (Jeśli przepisy danego kraju nie przewidują występowania z takimi roszczeniami, okres 
    gwarancji będzie wynosić jeden (1) rok od pierwotnej daty zakupu produktu Thrustmaster).  
    Niezależnie  od  powyższego  akumulatory  są  objęte  sześciomiesięcznym  (6- miesięcznym)  okresem  gwarancji 
    liczonym od daty pierwotnego zakupu.  
    Jeśli  w  okresie  gwarancji  wystąpią  objawy  mogące  świadczyć  o  wadzie  produktu,  należy  niezwłocznie 
    skontaktować  się  z  działem  pomocy  t echnicznej,  który  wskaże  dalszy  sposób  postępowania.  W  razie 
    potwierdzenia  wady  produkt  należy  zwrócić  w  punkcie  zakupu  (lub  innym  miejscu  wskazanym  przez  dział 
    pomocy technicznej).  
    W ramach niniejszej gwarancji wadliwy produkt zostanie naprawiony lub wymi eniony, zgodnie z decyzją działu 
    pomocy technicznej. Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, całkowita odpowiedzialność firmy Guillemot i jej 
    podmiotów zależnych (łącznie z odpowiedzialnością za szkody wtórne) ogranicza się do naprawy lub wymiany 
    produktu  Thrustmaster. Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot wyłącza wszelkie gwarancje 
    pokupności i przydatności do określonego celu. Niniejsza gwarancja nie wpływa na prawa klienta wynikające z 
    przepisów dotyczących sprzedaży dóbr konsumenckich.  
    Niniejsza  gwarancja  nie  obowiązuje:  (1)  w  przypadku,  gdy  produkt  został  zmodyfikowany,  otwarty,  zmieniony  albo 
    uszkodzony  na  skutek  nieodpowiedniego  lub  nadmiernego  użytkowania,  niedbałości,  wypadku,  normalnego 
    zużycia lub z innego powodu niezwiązanego z  wadą materiałową ani produkcyjną (w tym między innymi z powodu 
    połączenia  produktu  Thrustmaster  z  nieodpowiednim  elementem,  w  tym  w  szczególności  z  zasilaczem, 
    akumulatorem,  ładowarką  lub  jakimkolwiek  innym  elementem  niedostarczonym  przez  firmę  Guillemot  dla  tego 
    produktu);  (2)  w  razie  nieprzestrzegania  instrukcji  podanych  przez  dział  pomocy  technicznej;  (3)  w  odniesieniu  do 
    oprogramowania,  jako  że  oprogramowanie  to  jest  objęte  odrębną  szczegółową  gwarancją;  (4)  materiałów 
    eksploatacyjnych  (elementów  wymienianych  w  czasie  eksploatacji  produktu,  na  przykład  baterii  jednorazowych, 
    muszli/nakładek  na  uszy  do  zestawów  słuchawkowych  lub  słuchawek);  (5)  akcesoriów  (na  przykład  kabli, 
    pokrowców, etui, torebek, pasków na rękę); (6) w przypadku sprzedania produktu na  aukcji publicznej. 
    Niniejsza gwarancja nie podlega przeniesieniu.  
    Odpowiedzialność  
    Jeśli  zezwala  na  to  obowiązujące  prawo,  firma  Guillemot  Corporation  S.A.  („Guillemot”)  i  jej  podmioty  zależne  nie 
    ponoszą  żadnej  odpowiedzialności  za  szkody  spowodowane  prz ez  co  najmniej  jeden  z  następujących  czynników: 
    (1)  modyfikację  lub  otwarcie  produktu  bądź  wprowadzenie  w  nim  zmian;  (2)  nieprzestrzeganie  instrukcji  montażu; 
    (3)  nieodpowiednie  lub  nadmierne  użytkowanie,  niedbałość,  wypadek  (na  przykład  uderzenie);  (4)  normalne 
    zużycie.  Jeśli  zezwala  na  to  obowiązujące  prawo,  firma  Guillemot  i  jej  podmioty  zależne  nie  ponoszą  żadnej 
    odpowiedzialności za szkody niezwiązane z  wadą materiałową lub produkcyjną produktu (w tym między innymi za 
    szkody  spowodowane  bezpośrednio  lub  pośrednio  przez  jakiekolwiek  oprogramowanie  lub  na  skutek  połączenia 
    produktu  Thrustmaster  z  nieodpowiednim  elementem,  w  tym  w  szczególności  z  zasilaczem,  akumulatorem, 
    ładowarką lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firmę Guillemot dla  tego produktu).  FCC STATEMENT
     
    1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:  
    (1)  This device may not cause harmful interference, and 
    (2) This device must accept any interference received,  including interference that may cause undesired 
    operation.  
    2.  Changes  or  modifications  not  expressly  approved  by  the  party  responsible  for  compliance  could  void  the  user's 
    authority to operate the  equipment. 
    COPYRIGHT  
    © 2015  Guillemot  Corporation  S.A.    All  rights  reserved.    Thrustmaster®  is  a  registered  trademark  of  Guillemot 
    Corporation  S.A.  All  other  trademarks  are  the  property  of  their  respective  owners.    Illustrations  not  binding.  
    Contents,  designs  and  specifications  are  subject  to  change  without  notic e  and  may  vary  from  one  country  to 
    another.  Made in China.  
    ENVIRONMENTAL PROTEC TION RECOMMENDATION 
    At  the  end  of  its  working  life,  this  product  should  not  be  disposed  of  with  standard  household 
    waste,  but  rather  dropped  off  at  a  collection  point  for  the  disposal  of  Waste  Electrical  and 
    Electronic Equipment (WEEE) for recycling.  
    This is confirmed by the symbol found on the product, user manual or packaging.   
    Depending on their characteristics, the materials may be recycled.  Through recycling and other 
    for ms  of  processing  Waste  Electrical  and  Electronic  Equipment,  you  can  make  a  significant 
    contribution towards helping to protect the environment.   
    Please contact your local authorities for information on the collection point nearest you.  
     
    Retain this informa tion. Colours and decorations may vary.  
    This product conforms to all standards regarding children  14 years of age and older. This product is not suitable for 
    use by children less than 14 years of age.  
    COPYRIGHT  
    © 2015  Guillemot  Corporation  S.A.  Tous  droits  réservés.  Thrustmaster®  est  une  marque  déposée  de  Guillemot 
    Corporation  S.A.  Toutes  les  autres  marques  sont  la  propriété  de  leurs  propriétaires  respectifs.  Illustrations  non 
    contractuelles.  Le  contenu,  la  conception  et  les  spécifications  sont  susceptibles  de  changer  sans  préavis  et  de 
    varier selon les pays. Fabriqué en Chine.  
    RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT  
    En  fin  de  vie,  ce  produit  ne  doit  pas  être  éliminé  avec  les  déchets  ménagers  normaux  mais 
    déposé  à  un  point  de  collecte  des  déchets  d'équipements  électriques  et  électroniques  en  vue 
    de son recyclage.  
    Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l’emballage.   
    En  fonction  de  leurs  caractéristiques,  les  matériaux  peuvent  être  recyclés.  Par  le  recyclage  et 
    par  les  autres  formes  de  valorisation  des  déchets  d'équipements  électriques  et  électroniques, 
    vous contribuez de manière significative à la protection de l’environnement.  
    Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point  de collecte concerné. 
     
    Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier.  
    Ce  produit  est  en  conformité  avec  l’ensemble  des  normes  relatives  aux  enfants  de  plus  de  14 ans.  Il  ne  convient 
    pas aux enfants de moins de 14 ans.  
      
     
    5076603 
    TECHNICAL SUPPORT 
    http://ts.thrustmaster.com  
    						
    							ﻝﻳﻟﺩ
     
    ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ
     
    )
    ﺔﻐﻠﻟﺍ
     
    ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
    (
     
     
    ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ
     
    ﺔﻳﻧﻔﻟﺍ
     
    1
     
    ﻡﺎﻅﻧ
     
    ﻁﺑﺭ
     
    ﻰﻠﻋ
     
    ﺔﻟﻭﺎﻁﻟﺍ
     
     
    5
     
    ﻝﺻﻭﻣ
     
    USB
     
    2
     
    ﻲﻏﺭﺑ
     
    ﻁﺑﺭﻟﺍ
       
     
      6
    ﺭﺯ
     
    Xbox Guide
     
     +
    ﺭﺷﺅﻣ
     
    ءﻭﺿ
     
    ﺽﻳﺑﺃ
     
    3
     
    ﻙﻠﺳ
     
    ﺔﻋﻭﻣﺟﻣ
     
    ﺔﺳﺍﻭﺩﻟﺍ
     
     
    7
     
    ءﻭﺿ
     
    ﻡﻛﺣﺗ
     
    ﺝﻭﺩﺯﻣ
     
    ـﻟ
     
    Kinect
     
    4
     
    ﻝﺻﻭﻣ
     
    USB
     
    ﺔﻋﻭﻣﺟﻣﻟ
     
    ﺔﺳﺍﻭﺩﻟﺍ
     
     
    ﻁﺑﺿ
     
    ﺔﻳﺳﺎﺳﺣ
     
    ﺔﻠﺟﻋ
     
    ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ
     
    ﻲﻓ
     
    ﺏﺎﻌﻟﻷﺍ
     
    ﺭﻓﻭﺗ
     
    ﺔﻠﺟﻋ
     
    ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ
     
    ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ
     
    ﻙﺑ
     
    ﺔﻌﺑﺭﺃ
     
    ﺕﺎﻳﻭﺗﺳﻣ
     
    ﺔﻳﺳﺎﺳﺣﻠﻟ
    :
     
    -
     
    1
     
     =
    ﻱﺩﺎﻋ
     
    )
    ﻲﺿﺍﺭﺗﻓﺍ
     (
    –
     
    2
     
     =
    ﺽﻔﺧﻧﻣ
     
    -
     
     
    -
     
    3
     
     =
    ﺽﻔﺧﻧﻣ
     
    ﺍﺩﺟ
     
    –
     
    4
     
     =
    ﻰﻧﺩﺃ
     
    ﻁﺑ ﺿﻟ ﻊ ﺿﻭ ﺔﻳﺳﺎﺳﺣ ﺔ ﻠﺟﻋ ،ﻕﺎﺑﺳ ﻟﺍ ﻁﻐﺿﺍ ﻰﻠ ﻋ ﺭﺍ ﺭﺯﻷﺍ ﺔ ﻌﺑ ﺭﻷﺍ ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ ، ً
    ﺎﻌﻣ ﻡﺛ ﺎ ﻫ ﺭﺭﺣ: ﻉﺍ ﺭﺫ DOWN )LB + (ﻉﺍ ﺭﺫ UP )RB + (ﺭﺯ Y   +ﺭﺯ B
     
    )
    ﺽﻣﻭﻳ
     
    ءﻭﺿﻟﺍ
     
    ﺽﻳﺑﻷﺍ
     
    ﻲﻓ
     
    ﺔﻠﺟﻋ
     
    ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ
     
    ﺏﺳﺣ
     
    ﻊﺿﻭ
     
    ﺔﻳﺳﺎﺳﺣﻟﺍ
     
    ﺭﺎﺗﺧﻣﻟﺍ
    (
     
    ﻊﺿﻭ ﺔﻳﺳﺎﺳﺣﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻠﺟﻋ ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ )LB +  RB +  Y +  B( ﺽﻳﻣﻭ  ﺭﺷﺅﻣ
     
    ءﻭﺿﻟﺍ
     
    ﺽﻳﺑﻷﺍ
     
    ﻊﺿﻭ
     
    ﺔﻳﺳﺎﺳﺣﻟﺍ
     
    1
     
     =
    ﻱﺩﺎﻋ
     
    ﺓﺭﻣ
     
    ﺓﺩﺣﺍﻭ
     
    ﻊﺿﻭ
     
    ﺔﻳﺳﺎﺳﺣﻟﺍ
     
    2
     
     =
    ﺽﻔﺧﻧﻣ
     
    ﻥﺎﺗ
    ّ
    ﺭﻣ
     
    ﻊﺿﻭ
     
    ﺔﻳﺳﺎﺳﺣﻟﺍ
     
    3
     
     =
    ﺽﻔﺧﻧﻣ
     
      ً
    ﺍ ﺩ ﺟ
     
    ﺙﻼﺛ
     
    ﺕﺍﺭﻣ
     
    ﻊﺿﻭ
     
    ﺔﻳﺳﺎﺳﺣﻟﺍ
     
    4
     
     =
    ﻰﻧﺩﺃ
     
    ﻊﺑﺭﺃ
     
    ﺕﺍﺭﻣ
     
    ﻊﺿﻭ
     
    ﺔﻳﺳﺎﺳﺣﻟﺍ
     
    1
     
     =
    ﻱﺩﺎﻋ
     
    ﺓﺭﻣ
     
    ﺓﺩﺣﺍﻭ
     
     ﺩﻧﻋ ﺔ ﺳ ﺭﺎ ﻣ ﻣ ﺔ ﺑ ﻌﻟ FORZA MOTORSPORT 5، ﻲ ﺻﻭ ﻧ 
    ﻝﺎﻣﻌﺗﺳ ﺎﺑ ﻊ ﺿﻭ ﺔﻳﺳ ﺎﺳ ﺣﻟﺍ 3 )ﺽﻔ ﺧﻧ ﻣ ﺍﺩﺟ (ﻭ 4 )ﻰﻧ ﺩﺃ.( 
    ﺔﻅﺣﻼﻣ
     :
    ﻻ
     
    ﻡﺗﻳ
     
    ﻅﻔﺣ
     
    ﺕﺍﺭﻳﻳﻐﺗﻟﺍ
     
    ﻲﺗﻟﺍ
     
    ﺕﻳﺭﺟ ُ
    ﺃ
     
    ﻰﻠﻋ
     
    ﻊﺿﻭ
     
    ،ﺔﻳﺳﺎﺳﺣﻟﺍ
     
    ﺏﺟﻳﻭ
     
    ﺎﻬﺗﺩﺎﻋﺇ
     
    ﺩﻧﻋ
     
    ﻝﻛ
     ﺓﺭﻣ
     
    ﺃﺩﺑﺗ
     
    ﺎﻬﻳﻓ
     
    ﻥﻣ
     
    ﺩﻳﺩﺟ
     
    ﻭﺃ
     
    ﻝﺻﻔﺗ
     
    ﺔﻠﺟﻋ
     
    ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ
     
    ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ
     
    ﻙﺑ
    .
     
    ﺩﺍﺩﻋﺇ
     
    ﺔﻠﺟﻋ
     
    ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ
     
    ﻁﺑﺭﺍ
     
    ﺔﻠﺟﻋ
     
    ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ
    .
     
    1
    .
     
    ﻊﺿ
     
    ﺔﻠﺟﻋ
     
    ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ
     
    ﻰﻠﻋ
     
    ﺔﻟﻭﺎﻁ
     
    ﻭﺃ
     
    ﻱﺃ
     
    ﺢﻁﺳ
     
    ﺭﺧﺁ
     
    ﻭﺗﺳﻣ
     
    ﻲﻓ
     
    ﻊﺿﻭ
     
    ﻲﻘﻓﺃ
    .
     
    2
    .
     
    ﻊﺿ
     
    ﻲﻏﺭﺑ
     
    ﻁﺑﺭﻟﺍ
     
    )2( 
    ﻲﻓ
     
    ﻡﺎﻅﻧ
     
    ﻁﺑﺭﻟﺍ
     )1( 
    ﻡﺛ
     
    ﻝﺧﺩﺃ
     
    ﺔﻟﺁ
     
    ﻁﺑﺭﻟﺍ
     
    ﻲﻓ
     
    ﺏﻘﺛﻟﺍ
     
    ﺏﺳﺎﻧﻣﻟﺍ
     
    ﻱﺫﻟﺍ
     
    ﺩﺟﻭﻳ
     
    ﻝﻔﺳﺃ
     
    ﺔﻠﺟﻋ
     
    ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ
     
    ﻰﻟﺇ
     
    ﻥﺃ
     
    ﺭﻘﺗﺳﺗ
     
    ﺔﻠﺟﻋ
     
    ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ
     
     
    ً
    ﺎﻣﺎﻣﺗ
     .
    ﻻ
     
    ﻁﺑﺭﺗ
     
    ﻲﻏﺭﺑﻟﺍ
     
    ؛ﺓﺩﺷﺑ
     
    ﻥﻷ
     
    ﺍﺫﻫ
     
    ﺩﻗ
     
    ﻑﻠﺗﻳ
     
    ﻡﺎﻅﻧ
     
    ﻁﺑﺭﻟﺍ
     
    ﺔﻟﻭﺎﻁﻟﺍﻭ
     .
     
    ﻝ ﱢﺻ ﻭ
     
    ﺔﻋﻭﻣﺟﻣ
     
    ﺔﺳﺍﻭﺩﻟﺍ
     
    1
    .
     
    ﻝ ﱢﺻ ﻭ
     
    ﻙﻠﺳ
     
    ﺔﻋﻭﻣﺟﻣ
     
    ﺔﺳﺍﻭﺩﻟﺍ
     
    )3 (
    ﻝﺻﻭﻣﺑ
     
    ﺔﻠﺟﻋ
     
    ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ 
    )
    4
     .(
     
    ﺩﺍﺩﻋﺇ
     
    ﺔﻠﺟﻋ
     
    ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ
     
    ﻝﻣﻌﻠﻟ
     
    ﻰﻠﻋ
     
    ﺯﺎﻬﺟ
     
    ﺱﻛﻭﺑﻳﺯ
     
    ﻥﻭ
     
    XBOX ONE
     
    ﺹﺎﺧﻟﺍ
     
    ﻙﺑ
     
    1
    .
     
    ﻝﺧﺩﺃ
     
    ﻝﺻﻭﻣ
     
    ـﻟﺍ
     
    USB
     
    )5( 
    ﻲﻓ
     
    ﺩﺣﺃ
     
    ﺫﻓﺎﻧﻣ
     
    USB
     
    ﺔﺣﻭﻠﻟﺎﺑ
    .
     
    2
    .
     
    ﻝﻐﺷ
     
    ﺔﺣﻭﻠﻟﺍ
     
    ﻥﻋ
     
    ﻕﻳﺭﻁ
     
    ﺭﺯ
     
    ﺱﻛﻭﺑﻳﺯ
     
    XBOX
     
    ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ
     
    ﻰﻠﻋ
     
    ﺔﺣﻭﻠﻟﺍ
     
    ﻭﺃ
     
    ﺔﻠﺟﻋ
     
    ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ
    .
     
    )ﻻ ﻝﻐﺷ ﺗ ﺔﺣﻭﻠﻟﺍ ﻥﻋ ﻕ ﻳ ﺭﻁ ﻡ ﻛﺣﺗ ﻣ ﺱﻛﻭﺑﻳﺯ Xbox ﺏﻧﺟﺗﻟ ﻱﺃ ﺽﺭﺎ ﻌﺗ ﻊﻣ ﺔ ﻠﺟﻋ ﻕﺎﺑﺳ ﻟﺍ(! 
    ءﻲﺿﻳ
     
    ﺭﺷﺅﻣ
     
    ءﻭﺿﻟﺍ
     
    ﺽﻳﺑﻷﺍ
     
     
    ً
    ﺎﻳﺋﺎﻘﻠﺗ
     
    ﺎﻣﺩﻧﻋ
     
    ﻝﻐﺷﺗ
     
    ﺔﻠﺟﻋ
     
    ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ
    .
     
    3
    .
     
    ﻝﺻﺗﺍ
     
    ﻙﻔﻠﻣﺑ
     
    ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﺎﺑ
     
    ﺭﺍﺭﺯﺃ
     
    ﺔﻠﺟﻋ
     
    ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ
    .
     
    4
     .
    ﺃﺩﺑﺍ
     
    ﺔﺑﻌﻠﻟﺍ
     
    ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﺎﺑ
     
    ﺭﺍﺭﺯﺃ
     
    ﺔﻠﺟﻋ
     
    ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ
    .
     
     
    ﺏﺎﺑﺳﻷ
     
     ﺱﺑﻠﺗ ﻭﺃ ﻥﻳﻣﺩﻘﻟﺍ ﻱﺭﺎﻋ ﺕﻧﺃﻭ ﺔﺳﺍﻭﺩﻟﺍ ﺔﻋﻭﻣﺟﻣ ﻝﻣﻌﺗﺳﺗ ﻻ ،ﺔﻣﻼﺳﻟﺎﺑ ﻕﻠﻌﺗﺗ.ﻁﻘﻓ ﺏﺭﺍﻭﺟﻟﺍ
      ﻝﻣﺣﺗﺗ ﻻ
    THRUSTMASTER® 
     
     ﺩﻧﻋ ﺙﺩﺣﺗ ﺔﻳﺩﺳﺟ ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ ﺔﻳﺃ ﻥﻋ ﺔﻳﻟﻭﺅﺳﻣﻟﺍ.ﺔﻳﺫﺣﺃ ﻥﻭﺩﺑ ﺔﺳﺍﻭﺩﻟﺍ ﺔﻋﻭﻣﺟﻣ ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﺍ
     ﺕﻧﺃ
     
    ﻥﻵﺍ
     
    ﺩﻌﺗﺳﻣ
     
    ﺏﻌﻠﻟ
    ! 
    ﺡﻼﺻﺇ
     
    ،ﻝﺎﻁﻋﻷﺍ
     
    ﺕﺍﺭﻳﺫﺣﺗﻭ
     
     •
    ﻻ
     
    ﻝﻣﻌﺗ
     
    ﺭﻳﺛﻛ
     
    ﻥﻣ
     
    ﺕﻼﺟﻋ
     
    ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ
     
    ﺔﻘﻳﺭﻁﺑ
     
    ،ﺔﺣﻳﺣﺻ
     
    ﻭﺃ
     
    ﻭﺩﺑﺗ
     
    ﺓﺭﻳﺎﻌﻣ
     
    ﻝﻛﺷﺑ
     
    ﺭﻳﻏ
     
    ﺢﻳﺣﺻ
    .
     
    1
    .
     
    ﻝﺻﻓﺍ
     
    ﺔﺣﻭﻠﻟﺍ
     .
    2
    .
     
    ﻊﻠﺧﺍ
     
    ﻙﻠﺳ
     
    ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
     
    ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ
     
    ﻲﻓ
     
    ءﺯﺟﻟﺍ
     
    ﻲﻔﻠﺧﻟﺍ
     
    ﻥﻣ
     
    ﺔﺣﻭﻠﻟﺍ
     
     
    )
    ﻝﻭﺣﺗﻳ
     
    ﺭﺷﺅﻣ
     
    ءﻭﺿ
     
    ﺩﻳﻭﺯﺗﻟﺍ
     
    ﺔﻗﺎﻁﻟﺎﺑ
     
    ﻲﻓ
     
    ﺔﺣﻭﻠﻟﺍ
     
    ﻰﻟﺇ
     
    ﻥﻭﻠﻟﺍ
     
    ﻲﻟﺎﻘﺗﺭﺑﻟﺍ
    .( 
    3
    .
     
    ﻙﺭﺗﺍ
     
    ﺔﻠﺟﻋ
     
    ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ
     
    ﺔﻠﺻﻭﻣ
     
    ﺔﺣﻭﻠﻟﺎﺑ
     .
    4
    .
     
    ﺩﻋﺃ
     
    ﻝﻳﺻﻭﺗ
     
    ﻙﻠﺳ
     
    ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
     
    ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ
     
    ﻲﻓ
     
    ءﺯﺟﻟﺍ
     
    ﻲﻔﻠﺧﻟﺍ
     
    ﻥﻣ
     
    ﺔﺣﻭﻠﻟﺍ
      
    )
    ﻝﻭﺣﺗﻳ
     
    ﺭﺷﺅﻣ
     
    ءﻭﺿ
     
    ﺩﻳﻭﺯﺗﻟﺍ
     
    ﺔﻗﺎﻁﻟﺎﺑ
     
    ﻲﻓ
     
    ﺔﺣﻭﻠﻟﺍ
     
    ﻰﻟﺇ
     
    ﻥﻭﻠﻟﺍ
     
    ﺽﻳﺑﻷﺍ
    .(5
    .
     
    ﻝﻐﺷ
     
    ﺔﺣﻭﻠﻟﺍ
     
    ﺓﺭﻣ
     
    ﻯﺭﺧﺃ
     
    ﻥﻋ
     
    ﻕﻳﺭﻁ
     
    ﺭﺯ
     
    ﺱﻛﻭﺑﻳﺯ
     
    XBOX
     
    ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ
     
    ﻰﻠﻋ
     
    ﺔﺣﻭﻠﻟﺍ
     
    )
    ﻻ
     
    ﻝﻣﻌﺗﺳﺗ
     
    ﺭﺯ
     
    ﺱﻛﻭﺑﻳﺯ
     
    XBOX
     
    ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ
     
    ﻰﻠﻋ
     
    ﻡﻛﺣﺗﻣﻟﺍ
     .(
    6
    .
     
    ﺃﺩﺑﺍ
     
    ﺔﺑﻌﻠﻟﺍ
     
    ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﺎﺑ
     
    ﺔﻠﺟﻋ
     
    ؛ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ
     
    ﺹﺭﺣﺍﻭ
     
    ﻰﻠﻋ
     
    ﻡﺩﻋ
     
    ﻝﻳﻐﺷﺗ
     
    ﻡﻛﺣﺗﻣﻟﺍ
    !
     
     •
    ﻱﺩﺎﻔﺗﻟ
     
    ﻝﻛﺎﺷﻣ
     
    ﺓﺭﻳﺎﻌﻣﻟﺍ
    :
     
    -
     
    ﻻ
     
    ﻙﺭﺣﺗ
     
    ﺔﻠﺟﻌﻟﺍ
     
    ﻭﺃ
     
    ﻁﻐﺿﺗ
     
    ﻰﻠﻋ
     
    ﺕﺎﺳﺍﻭﺩﻟﺍ
     
    ﺩﻧﻋ
     
    ﻝﻳﺻﻭﺗ
     
    ﺔﻠﺟﻋ
     
    ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ
     
    ﻭﺃ
     
    ﺩﻧﻋ
     
    ءﺩﺑ
     
    ﺔﺑﻌﻠﻟﺍ
    .
     
    -
     
    ﻝﺻﻭ
     
    ﺔﻋﻭﻣﺟﻣ
     
    ﺕﺎﺳﺍﻭﺩﻟﺍ
     
    ﺔﻠﺟﻌﺑ
     
    ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ
     
    ﺎﻣﺋﺍﺩ
     
    ﻝﺑﻗ
     
    ﻝﻳﺻﻭﺗ
     
    ﻡﻛﺣﺗﻣ
     
    USB
     
    ﺔﻠﺟﻋ
     
    ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ
     
    ﺔﺣﻭﻠﻟﺎﺑ
    .
     
     •
    ﻻ
     
    ﻊﻳﻁﺗﺳﺃ
     
    ﺏﻳﺻﻧﺗ
     
    ﺔﻠﺟﻋ
     
    ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ
     
    ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ
     
    ﻲﺑ
    .
     
    -
     
    ﻲﻓ
     
    ﺔﺑﻌﻟ
     
    FORZA MOTORSPORT 5
     
    ﻙﻧﻛﻣﻳ
     
    ﻁﺑﺿ
     
    ﺕﺍﺩﺍﺩﻋﺇ
     
    ﺔﻠﺟﻋ
     
    ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ
     
    ﻲﻓ
     
    ﻡﺳﻗ
     
    FORZA PROFILE/CONTROLLER/ADVANCED
     
    )
    ﻁﻐﺿﺍ
     
    X
    .(
     
    -
     
    ﻲﻓ
     
    ﺎﻫﺭﻳﻏ
     
    ﻥﻣ
     
    ،ﺏﺎﻌﻟﻷﺍ
     
    ﻝﺧﺩﺍ
     
    ﻰﻠﻋ
     
    ﺔﻣﺋﺎﻗ
     
    Options / Controller
     
    ،
     
    ﻡﺛ
     
    ﺭﺗﺧﺍ
     
    ﺏﺳﻧﺃ
     
    ﺏﻳﺻﻧﺗ
    .
     
    -
     
      ً
    ﻼ ﺿ ﻓ
     
    ﻊﺟﺭﺍ
     
    ﻰﻟﺇ
     
    ﻝﻳﻟﺩ
     
    ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
     
    ﺔﺑﻌﻠﻟﺍ
     
    ﻭﺃ
     
    ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ
     
    ﻰﻠﻋ
     
    ﺕﻧﺭﺗﻧﻹﺍ
     
    ﺩﻳﺯﻣﻟ
     
    ﻥﻣ
     
    ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ
    .
     
     •
    ﻝﺻﺗﺍ
     
    ـﺑ
     
    http://ts.thrustmaster.com
     .
    ﻲﻓ
     
    ﻡﺳﻗ
    Xbox One/Racing 
    wheel/Ferrari 458 Spider
    :
     
    -
     
    ﻊﺟﺍﺭ
     
    ﻑﻠﺗﺧﻣ
     
    ﺔﻠﺋﺳﻷﺍ
     
    ﺔﺑﻭﺟﻷﺍﻭ
     
    ﺕﺎﺣﻳﻣﻠﺗﻟﺍﻭ
     
    ﻰﻟﺇ
     
    ﺔﻳﻔﻳﻛ
     
    ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﺍ
     
    ﺏﺎﻌﻟﻷﺍ
     
    ﺱﻛﻭﺑﻳﺯﻟ
     
    ﻥﻭ
     
    Xbox One
     
    )
    ﺑ
    ﺎﻣ
     
    ﻲﻓ
     
    ﻙﻟﺫ
     
    FORZA MOTORSPORT 5
     (
    ﺔﻠﺟﻌﺑ
     
    ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ
     
    ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ
     
    ﻙﺑ
    .
     
    -
     
    ﻝﺧﺩﺍ
     
    ﻰﻠﻋ
     
    ﺔﻣﺋﺎﻗ
     
    ﺏﺎﻌﻟﻷﺍ
     
    ﺔﻘﻓﺍﻭﺗﻣﻟﺍ
     
    ﻊﻣ
     
    ﺔﻠﺟﻋ
     
    ﻕﺎﺑﺳﻟﺍ
     
    )
    ﻑﻭﺳﻭ
     
    ﺙﺩﺣ ُ
    ﺗ
     
    ﻡﺎﻅﺗﻧﺎﺑ
    .(
     
    ﺩﻧﻋ ﺔ ﺳ ﺭﺎ ﻣ ﻣ ﻩ ﺫﻫ ، ﺏﺎ ﻌﻟ ﻷﺍ ﻻ ﺩﺩﺭﺗﺗ ﻲﻓ ﺭﺎﺑﺗﺧﺍ ﺔ ﻧ ﺭﺎ ﻘ ﻣ ﻭ ﻉ ﺎ ﺿﻭ ﺃ ﺔﻳﺳﺎﺳﺣﻟﺍ ﺔ ﻌﺑ ﺭﻷﺍ ﻲﺗ ﻟ ﺍ ﺎ ﻫ ﺭﻓ ﻭ ﺗ ﺔ ﻠﺟﻋ ﻕﺎﺑﺳ ﻟﺍ.  
    						
    							ﻲﻧﻔﻟﺍ ﻡﻋﺩﻟﺍ
     
      ﻰﻟﺇ  ﻝﺎﻘﺗﻧﻻﺍ  ﻰﺟﺭﻳﻓ  ،ﻙﺑ  ﺹﺎﺧﻟﺍ  ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ  ﻊﻣ  ﺔﻠﻛﺷﻣ  ﺕﻬﺟﺍﻭ  ﺍﺫﺇ
    http://ts.thrustmaster.com
     
    .ﺔﻐﻠﻟﺍ  ﺩﻳﺩﺣﺗﻭ
      
     ﻙﺎﻧﻫ ﻥﻣﻓ
     ﺙﺩﺣﺃ  ،ﺔﻌﺋﺎﺷﻟﺍ  ﺔﻠﺋﺳﻷﺍ)  ﺔﻋﻭﻧﺗﻣﻟﺍ  ﺓﺩﻋﺎﺳﻣﻟﺍ  ﺕﺍﻭﺩﻷﺍ  ﻰﻟﺇ  ﻝﻭﺻﻭﻟﺍ  ﻥﻣ  ﻥﻛﻣﺗﺗﺳ
    .ﻙﺗﻠﻛﺷﻣ ﻝﺣ ﻲﻓ ﻙﺩﻋﺎﺳﺗ ﺩﻗ ﻲﺗﻟﺍ (ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍﻭ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺞﻣﺍﺭﺑ ﺕﺍﺭﺍﺩﺻﺇ
      
     ﺕﺎﺟﺗﻧﻣﻟ ﻲﻧﻔﻟﺍ ﻡﻋﺩﻟﺍ ﺔﻣﺩﺧﺑ ﻝﺎﺻﺗﻻﺍ ﻙﻧﻛﻣﻳﻓ ،ﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍ ﺕﺭﻣﺗﺳﺍ ﺍﺫﺇ
    Thrustmaster
     
    :("ﻲﻧﻔﻟﺍ ﻡﻋﺩﻟﺍ")
     
    :ﻲﻧﻭﺭﺗﻛﻟﻹﺍ ﺩﻳﺭﺑﻟﺍ ﻕﻳﺭﻁ ﻥﻋ
     
     ﺭﺑﻋ ﺎﻧﺑ ﺹﺎﺧﻟﺍ ﻲﻧﻔﻟﺍ ﻡﻋﺩﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻭﺻﻭﻠﻟ
    ﻲﻧﻭﺭﺗﻛﻟﻹﺍ ﺩﻳﺭﺑﻟﺍ
     ﺏﻳﻭ ﻊﻗﻭﻣ ﻰﻠﻋ ﺕﻧﺭﺗﻧﻹﺍ ﺭﺑﻋ ﻝﻳﺟﺳﺗﻟﺎﺑ ﻻﻭﺃ ﻡﻭﻘﺗ ﻥﺃ ﺏﺟﻳ ،
    http://ts.thrustmaster.com/
    .
     
     ﻲﻓ ﻥﻳﻳﻧﻔﻟﺍ ﺎﻬﻣﺩﻘﺗﺳ ﻲﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ ﺩﻋﺎﺳﺗﺳ ﺙﻳﺣ.ﻥﻛﻣﻣ ﺕﻗﻭ ﻉﺭﺳﺃ ﻲﻓ ﻙﺗﻠﻛﺷﻣ ﻝﺣ
     
      ﻕﻭﻓ  ﺭﻘﻧﺍ
    Product Registration
     
    )
    ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ  ﻝﻳﺟﺳﺗ
    ﻭ  (
    .ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ  ﻰﻠﻋ  ﺔﺿﻭﺭﻌﻣﻟﺍ  ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ  ﻊﺑﺗﺍ
     
     ﻝﻭﻘﺣﻟﺍ ﻲﻓ ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻰﺟﺭﻳﻓ ،ﻝﻌﻔﻟﺎﺑ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻝﻳﺟﺳﺗﺑ ﺕﻣﻗ ﺍﺫﺇ
    Username
     
    )
     ﻡﺳﺍ
    ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ
    ﻭ (
    Password
     
    )
    ﺭﻭﺭﻣﻟﺍ ﺔﻣﻠﻛ
     ﻕﻭﻓ ﺭﻘﻧﻟﺍ ﻡﺛ (
    Login
     
    )
    ﻝﻭﺧﺩﻟﺍ ﻝﻳﺟﺳﺗ
    .(
     
    ﻙﻠﻬﺗﺳﻣﻟﺍ ﻥﺎﻣﺿ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ
     
     ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻤﻀﺗ
    Guillemot Corporation S.A
     ﺔﻴﻤﻟﺎﻌﻟﺍ .
    " ﻢﺳﺎﺑ ﺪﻌﺑ ﺎﻤﻴﻓ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﺭﺎﺸﻤﻟﺍ)
    Guillemot
     ﺞﺘﻨﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻠﻟ ("
    Thrustmaster  
     
     ﺏﻮﻴﻋﻭ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﺏﻮﻴﻋ ﻦﻣ ﺎ
    ً ﻴﻟﺎﺧ ﺍﺬﻫ
    ﺍ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺔﻤﻴﻗ ﺩﺍﺩﺮﺘﺳﻻ ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟﺎﺑ ﺔﺒﻟﺎﻄﻤﻟﺍ ﺎﻬﻟﻼﺧ ﻦﻜﻤﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺓﺮﺘﻔﻟﺍ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺓﺮﺘﻓ ﺓﺪﻣ ﻝﺍﻮﻁ ،ﻊﻴﻨﺼﺘﻟﺍ
    .ﻪﻟﺍﺪﺒﺘﺳ
     
    ﺎﺤﺗﻻﺍ  ﻝﻭﺩ  ﻲﻓ
     ﺓﺪﻤﻟ ﺍﺬﻫ ﻱﺮﺴﻳ ،ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩ
    )
    2
     ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻡﻼﺘﺳﺍ ﺦﻳﺭﺎﺗ ﻦﻣ ﻦﻴﻣﺎﻋ (
    Thrustmaster
     .
     ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﺑ ﺔﺒﻟﺎﻄﻤﻠﻟ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺓﺮﺘﻔﻟﺍ ﻊﻣ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺓﺮﺘﻓ ﻖﻓﺍﻮﺘﺗ ،ﻯﺮﺧﺃ ﻝﻭﺩ ﻲﻓﻭ
    Thrustmaster
     
     ﻲﻓ ﺎﻬﺑ ﻝﻮﻤﻌﻤﻟﺍ ﻦﻴﻧﺍﻮﻘﻠﻟ ﺎ ً
    ﻘﻓﻭ
     ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ءﺍﺮﺷ ﺦﻳﺭﺎﺗ ﺪﻨﻋ ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻟﺍ ﺎﻬﺑ ﻦﻄﻘﻳ ﻥﺎﻛ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻟﻭﺪﻟﺍ
    Thrustmas ter
     
    ) ﻡﺎﻋ  ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ  ﺓﺮﺘﻓ  ﻥﻮﻜﺘﺳ  ،ﺔ ّ
    ﻴﻨﻌﻤﻟﺍ  ﺔﻟﻭﺪﻟﺍ  ﻲﻓ  ﺔﺒﻟﺎﻄﻤﻟﺍ  ﻡﺪﻋ  ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ)
    1
     ﻲﻠﺻﻷﺍ ءﺍﺮﺸﻟﺍ ﺦﻳﺭﺎﺗ ﻦﻣ ﺪﺣﺍﻭ (
     ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ
    Thrustmaster  
    .(
     
     
    ) ﺔﺘﺳ ﺓﺪﻤﻟ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﻞﻤﺸﻳ ،ﻡﺪﻘﺗ ﺎﻤﺑ ﻝﻼﺧﻹﺍ ﻡﺪﻋ ﻊﻣ
    6
     .ﻲﻠﺻﻷﺍ ﻊﻴﺒﻟﺍ ﺦﻳﺭﺎﺗ ﻦﻣ ﺮﻬﺷﺃ (
     
     ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻥﺃ ﺮﻬﻅ ﺍﺫﺇﻭ
    .ﺎﻬﻌﺒﺘﺗ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺍءﺍﺮﺟﻹﺍ ﻰﻟﺇ ﻙﺪﺷﺮﻴﺳ ﻱﺬﻟﺍ ﻲﻨﻔﻟﺍ ﻢﻋﺪﻟﺎﺑ ﺭﻮﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﺼﺗﺎﻓ ،ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺓﺮﺘﻓ ﻝﻼﺧ ﺎ
    ً ﺒﻴﻌﻣ
     
     ﻰﻟﺇ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺐﺠﻴﻓ ،ﺐﻴﻌﻟﺍ ﺩﻮﺟﻭ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍ ﻢﺗ ﺍﺫﺇﻭ
    .(ﻲﻨﻔﻟﺍ ﻢﻋﺪﻟﺍ ﻪﻴﻟﺇ ﺮﻴﺸﻳ ﺮﺧﺁ ﻊﻗﻮﻣ ﻱﺃ ﻭﺃ) ﻪﺋﺍﺮﺷ ﻥﺎﻜﻣ
     
    ﺎﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﺐﻴﻌﻤﻟﺍ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺡﻼﺻﺇ ﺐﺠﻳ ،ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻕﺎﻴﺳ ﻲﻓﻭ
    .ﻲﻨﻔﻟﺍ ﻢﻋﺪﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﺐﺴﺣ ﻚﻟﺫﻭ ،ﻪﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻟ
     
     ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﻣﺎﻜﻟﺍ ﺔﻴﻟﻭﺆﺴﻤﻟﺍ ﺮﺼﺘﻘﺗ
    Guillemot
     
     ﻲﻓ  ﺎﻤﺑ)  ﺎﻬﻋﻭﺮﻓﻭ
     ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺡﻼﺻﺇ ﻰﻠﻋ (ﺔﻴﻌﺒﺘﻟﺍ ﺭﺍﺮﺿﻷﺍ ﻚﻟﺫ
    Thrustmaster
     
    .ﻱﺭﺎﺴﻟﺍ ﻥﻮﻧﺎﻘﻟﺍ ﺐﺟﻮﻤﺑ ﺍ ً
    ﺰﺋﺎﺟ ﺍﺬﻫ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻚﻟﺫﻭ ،ﻪﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻭﺃ
     
     ﺔﻛﺮﺷ  ﻲﻠﺨﺗ
    Guillemot
     
    ﺿ ﻱﺃ ﻦﻋ ﺎﻬﺘﻴﻟﻭﺆﺴﻣ
     ﺕﺎﻧﺎﻤ
    .ﻱﺭﺎﺴﻟﺍ ﻥﻮﻧﺎﻘﻟﺍ ﺐﺟﻮﻤﺑ ﺍً
    ﺰﺋﺎﺟ ﺍﺬﻫ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻚﻟﺫﻭ ،ﻦ ّ
    ﻴﻌﻣ ﺽﺮﻐﻟ ﺔﻣءﻼﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺭﺎﺠﺘﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ
     
     ﻊﻴﺑ ﻰﻠﻋ ﺔﻘ ّ
    ﺒﻄﻤﻟﺍ ﻦﻴﻧﺍﻮﻘﻟﺍ ﻰﻀﺘﻘﻤﺑ ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻠﻟ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟﺍ ﻕﻮﻘﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺮﺛﺆﻳ ﻻ
    .ﺔﻴﻛﻼﻬﺘﺳﻻﺍ ﻊﻠﺴﻟﺍ
     
    :ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻱﺮﺴﻳ ﻻ
     
    )
    1
     ﻩﺮﻴﻴﻐﺗ ﻭﺃ ﻪﺤﺘﻓ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ (
     ﻭﺃ ،ﻱﺩﺎﻌﻟﺍ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻻﺍ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻙﻼﻫﻹﺍ ﻭﺃ ﺙﺩﺎﺣ ﻭﺃ ﻝﺎﻤﻫﻹﺍ ﻭﺃ ﻢﺋﻼﻤﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﻭﺃ ﺊﻴﺴﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ  ً
    ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺽ
    ّ
    ﺮﻌﺗ ﺍﺫﺇ ﻭﺃ
      ﺞﺘﻨﻣ  ﻊﻴﻤﺠﺗ  ،ﺮﺼﺤﻟﺍ ﻻ  ﻝﺎﺜﻤﻟﺍ  ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ  ،ﻚﻟﺫ  ﻲﻓ  ﺎﻤﺑ)  ﻊﻴﻨﺼﺘﻟﺍ  ﻭﺃ  ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﻲﻓ  ﺐﻴﻋ  ﺩﻮﺟﻮﺑ  ﻂﺒﺗﺮﻳ  ﻻ  ﺮﺧﺁ ﺐﺒﺳ ﻱﺃ
    Thrustmaster
     
    ﻤﺑ  ،ﺐﺳﺎﻨﻣ  ﺮﻴﻏ  ﺮﺼﻨﻋ ﻱﺃ  ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ
     ﻰﻠﻋ ﻚﻟﺫ ﻲﻓ ﺎ
     ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺎﻫﺪﻳﺭﻮﺗ ﻢﺘﻳ ﻻ ﻯﺮﺧﺃ ﺮﺻﺎﻨﻋ ﻱﺃ ﻭﺃ ﻦﺣﺍﻮﺸﻟﺍ ﻭﺃ ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﺕﺍﺪﺣﻭ ﺹﻮﺼﺨﻟﺍ ﻪﺟﻭ
    Guillemot
     
    )  ؛(ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ  ﺍﺬﻬﻟ
    2
     ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ (
    ) ؛ﻲﻨﻔﻟﺍ ﻢﻋﺪﻟﺍ ﻞَ ﺒ
    ِ ﻗ ﻦﻣ ﺔﻣﺪﻘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺎﺑ ﻡﺍﺰﺘﻟﻻﺍ
    3
    ﺍﺮﺒﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻊﻀﺨﺗ ﺚﻴﺣ ،ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ (
    ) ؛ﺩﺪﺤﻣ ﻥﺎﻤﻀﻟ ﺞﻣ
    4
     ﺮﻤﻋ ﺓﺮﺘﻓ ﻝﻼﺧ ﺎﻬﻛﻼﻬﺘﺳﺍ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ) ﺔﻴﻛﻼﻬﺘﺳﻻﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻰﻠﻋ (
    )  ؛(ﺱﺃﺮﻟﺍ  ﺔﻋﺎﻤﺴﺑ  ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ  ﻥﺫﻷﺍ  ﺕﺍﺩﺎﺳﻭ  ﻭﺃ  ﺱﺃﺮﻟﺍ  ﺕﺎﻋﺎﻤﺳ  ﻭﺃ  ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ  ﺓﺩﺎﻋﻹ  ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ  ﺮﻴﻏ  ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺎﻛ  :ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ
    5
     ﺔﻄﺑﺭﺃﻭ  ﺐﺋﺎﻘﺤﻟﺍﻭ  ﺕﺎﻈﻓﺎﺤﻟﺍﻭ  ﺐﻠﻌﻟﺍﻭ  ﺕﻼﺑﺎﻜﻟﺎﻛ)  ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ  (
    ) ؛(ﻢﺼﻌﻤﻟﺍ
    6
    (
     
    .ﻲﻨﻠﻋ ﺩﺍﺰﻣ ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻊﻴﺑ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ
     
    .ﻝﻳﻭﺣﺗﻠﻟ ﻝﺑﺎﻗ ﺭﻳﻏ ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ ﺍﺫﻫ
     
    ﺔﻳﻟﻭﺅﺳﻣﻟﺍ
     
     ﺔﻛﺭﺷ ﻲﻠﺧﺗ
    Guillemot Corporation S.A.
     
    " ﻡﺳﺎﺑ ﺩﻌﺑ ﺎﻣﻳﻓ ﺎﻬﻳﻟﺇ ﺭﺎﺷﻣﻟﺍ)
    Guillemot
    "
    (
     
     ﺍﺫﺇ ،ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ ﺕﻻﺎﺣﻟﺍ ﻥﻣ ﺭﺛﻛﺃ ﻭﺃ ﺔﻟﺎﺣ ﻥﻋ ﺞﺗﻧﺗ ﺭﺍﺭﺿﺃ ﻱﺃ ﻥﻋ ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺎﻬﺗﻳﻟﻭﺅﺳﻣ ﺎﻬﻋﻭﺭﻓﻭ
    ﺎﻘﻟﺍ  ﺏﺟﻭﻣﺑ  ﺍً
    ﺯﺋﺎﺟ  ﺍﺫﻫ  ﻥﺎﻛ
    :ﻱﺭﺎﺳﻟﺍ  ﻥﻭﻧ
     
    )
    1
    )  ؛ﻩﺭﻳﻳﻐﺗ  ﻭﺃ  ﻪﺣﺗﻓ  ﻭﺃ  ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ  ﻝﻳﺩﻌﺗ  (
    2
    )  ؛ﺔﻋﻭﻣﺟﻣﻟﺍ  ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﺑ  ﻡﺍﺯﺗﻟﻻﺍ  ﻡﺩﻋ  (
    3
     ﺽ ّﺭﻌﺗﻟﺍ  ﻭﺃ  ﻝﺎﻣﻫﻹﺍ  ﻭﺃ  ﻡﺋﻼﻣﻟﺍ  ﺭﻳﻏ  ﻭﺃ  ﺊﻳﺳﻟﺍ  ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ  (
    )  ؛(ﻝﺎﺛﻣﻟﺍ  ﻝﻳﺑﺳ  ﻰﻠﻋ  ،ﻡﺩﺎﺻﺗ)  ﺙﺩﺎﺣﻟ
    4
    .ﻱﺩﺎﻌﻟﺍ  ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﻻﺍ  ﻥﻋ  ﺞﺗﺎﻧﻟﺍ  ﻙﻼﻫﻹﺍ  (
     
      ﺔﻛﺭﺷ  ﻲﻠﺧﺗ
    Guillemot
     
     ﻭﺃ  ﺩﺍﻭﻣﻟﺍ  ﻲﻓ  ﺏﻳﻌﺑ  ﻁﺑﺗﺭﺗ  ﻻ  ﺭﺍﺭﺿﺃ  ﻱﺃ  ﻥﻋ  ﺎﻬﺗﻳﻟﻭﺅﺳﻣ  ﺔﻓﺎﻛ  ﺎﻬﻋﻭﺭﻓﻭ
    ﺞﻣﺩ  ﻕﻳﺭﻁ  ﻥﻋ  ﻭﺃ  ﺞﻣﺎﻧﺭﺑ  ﻱﺃ  ﺏﺑﺳﺑ  ﺭﺷﺎﺑﻣ  ﺭﻳﻏ  ﻭﺃ  ﺭﺷﺎﺑﻣ  ﻝﻛﺷﺑ  ﺙﺩﺣﺗ  ﺭﺍﺭﺿﺃ  ﻱﺃ  ،ﺭﺻﺣﻟﺍ  ﻻ  ﻝﺎﺛﻣﻟﺍ  ﻝﻳﺑﺳ  ﻰﻠﻋ  ،ﺎ ً
    ﻧﻣﺿﺗﻣ)  ﺞﺗﻧﻣﻟﺎﺑ  ﻕﻠﻌﺗﻳ  ﻊﻳﻧﺻﺗﻟﺍ
     
      ﺞﺗﻧﻣ
    Thrustmaster
     
     ﻱﺃ  ﻊﻣ
    ﻭ ﺹﻭﺻﺧﻟﺍ ﻪﺟﻭ ﻰﻠﻋ ﻙﻟﺫ ﻲﻓ ﺎﻣﺑ ،ﺏﺳﺎﻧﻣ ﺭﻳﻏ ﺭﺻﻧﻋ
     ﻝﻼﺧ ﻥﻣ ﺎﻫﺩﻳﺭﻭﺗ ﻡﺗﻳ ﻻ ﻯﺭﺧﺃ ﺭﺻﺎﻧﻋ ﻱﺃ ﻭﺃ ﻥﺣﺍﻭﺷﻟﺍ ﻭﺃ ﻥﺣﺷﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻗﺎﻁﻟﺎﺑ ﺩﺍﺩﻣﻹﺍ ﺕﺍﺩﺣ
    Guillemot
     
    .ﻱﺭﺎﺳﻟﺍ ﻥﻭﻧﺎﻘﻟﺍ ﺏﺟﻭﻣﺑ ﺍ ً
    ﺯﺋﺎﺟ ﺍﺫﻫ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ،(ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻬﻟ
     
    ﺭﺷﻧﻟﺍ ﻕﻭﻘﺣ
     
      -  © 201 5 Guillemot Corporation S.A. 
    .ﺔﻅﻭﻔﺣﻣ ﻕﻭﻘﺣﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ
      
     ﺔﻣﻼﻌﻟﺍ
    Thrustmaster®
     
     ﺔﻛﺭﺷﻟ ﺔﻠﺟﺳﻣ ﺔﻳﺭﺎﺟﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ
    Guillemot Corporation S.A.
    .
     
     ﺔﻣﻼﻌﻟﺍﻭ
    Ferrari®
     
     ﺔﻛﺭﺷﻟ ﺔﻠﺟﺳﻣ ﺔﻳﺭﺎﺟﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ
    Ferrari S.p.A.
    .
     
    ﻥﻳﻳﻧﻌﻣﻟﺍ ﺎﻬﺑﺎﺣﺻﻷ ﺔﻛﻭﻠﻣﻣ ﻯﺭﺧﻷﺍ  ﺔﻳﺭﺎﺟﺗﻟﺍ ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ
    .
     
    .ﺔﻣﺯﻠﻣ ﺭﻳﻏ ﺔﻳﺣﻳﺿﻭﺗﻟﺍ ﻡﻭﺳﺭﻟﺍ
      
    ﻊﺿﺧﺗﻭ
     
    .ﺭﺧﺁ ﻰﻟﺇ ﺩﻠﺑ ﻥﻣ ﻑﻠﺗﺧﺗ ﺩﻗﻭ ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﺭﻳﻳﻐﺗﻠﻟ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍﻭ ﺕﺎﻣﻳﻣﺻﺗﻟﺍﻭ ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍ
      
    .ﻥﻳﺻﻟﺍ ﻲﻓ ﻊﻧﺻ
     
     
    ﺔﺋﻳﺑﻟﺍ ﺔﻳﺎﻣﺣ ﺕﺎﻳﺻﻭﺗ
     
    ﺗﻟﺎﺑ  ﺔﺻﺎﺧ  ﻊﻳﻣﺟﺗ  ﺔﻁﻘﻧ  ﻲﻓ  ﻩﺅﺎﻘﻟﺇ  ﺏﺟﻳ  ﻥﻛﻟ  ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ  ﺔﻳﻟﺯﻧﻣﻟﺍ  ﺕﺎﻳﺎﻔﻧﻟﺍ  ﻊﻣ  ﻪﻧﻣ  ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ  ﻡﺩﻋ  ﺏﺟﻳ  ،ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ  ﺍﺫﻬﻟ  ﻲﻠﻳﻐﺷﺗﻟﺍ  ﺭﻣﻌﻟﺍ  ءﺎﻬﺗﻧﺍ  ﺩﻧﻋ
    ﻣﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻧ ﻥﻣ ﺹﻠﺧ
     ﺔﻳﻧﻭﺭﺗﻛﻟﻹﺍﻭ ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺕﺍﺩﻌ
    .ﺭﻳﻭﺩﺗﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ
     
    .ﻑﻼﻐﻟﺍ ﻭﺃ ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ ﻭﺃ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺯﻣﺭﻟﺍ ﻝﻼﺧ ﻥﻣ ﺍﺫﻫ ﻰﻠﻋ ﺩﻳﻛﺄﺗﻟﺍ ﻡﺗﻳﻭ
     
     
    .ﺎﻬﺻﺋﺎﺻﺧ ﻰﻠﻋ ً
    ءﺎﻧﺑ ﺩﺍﻭﻣﻟﺍ ﺭﻳﻭﺩﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻥﻛﻣﻳ
      
    ﻣﻳ ﺔﻳﻧﻭﺭﺗﻛﻟﻹﺍﻭ ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺕﺍﺩﻌﻣﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻧ ﺔﺟﻟﺎﻌﻣﻟ ﻯﺭﺧﻷﺍ ﻝﺎﻛﺷﻷﺍﻭ ﺭﻳﻭﺩﺗﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻝﻼﺧ ﻥﻣﻭ
     ﻲﻓ ﺓﺩﻋﺎﺳﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﻳﺑﻛ ﻝﻛﺷﺑ ﺔﻣﻫﺎﺳﻣﻟﺍ ﻙﻧﻛ
    .ﺔﺋﻳﺑﻟﺍ ﺔﻳﺎﻣﺣ
     
    .ﻙﻳﻟﺇ ﻊﻳﻣﺟﺗ ﺔﻁﻘﻧ ﺏﺭﻗﺃ ﻥﻋ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻭﺻﺣﻠﻟ ﺔﻳﻠﺣﻣﻟﺍ ﺕﺎﻁﻠﺳﻟﺎﺑ ﻝﺎﺻﺗﻻﺍ ﻰﺟﺭﻳ
     
     .ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ ﻩﺫﻬﺑ ﻅﻔﺗﺣﺍ
     
    .ﻑﺭﺎﺧﺯﻟﺍﻭ ﻥﺍﻭﻟﻷﺍ ﻑﻠﺗﺧﺗ ﺩﻗ
     
     ﻥﺳ ﻥﻣ ﻝﺎﻔﻁﻷﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺗﻣﻟﺍ ﺭﻳﻳﺎﻌﻣﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﻊﻣ ﻕﻓﺍﻭﺗﻣ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺍﺫﻫ
    14
     
    .ﺭﺛﻛﺃﻭ ﺎ ً
    ﻣﺎﻋ
     
    ﺍ ﺍﺫﻫ
     ﻥﻣ ﻝﻗﺃ ﻝﺎﻔﻁﻷﺍ ﺔﻁﺳﺍﻭﺑ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻼﻟ ﺏﺳﺎﻧﻣ ﺭﻳﻏ ﺞﺗﻧﻣﻟ
    14
     
    .ﺔﻧﺳ
     
     
    www.thrustmaster.com
     
     
     
     
     
     
      
    						
    All XBOX manuals Comments (0)

    Related Manuals for XBOX One Forza 5 Manual