Home > Zanussi > Washing Machine > Zanussi Fae 825 V User Manual

Zanussi Fae 825 V User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Zanussi Fae 825 V User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    ENGLISH
    Programme table
    Special washing programmes
    P
    RINSES
    SPIN
    DRAIN
    —
    With this programme it is
    possible to rinse and spin
    garments which have been
    washed by hand.
    The machine performs 3 rinses,
    and it finishes with a short spin
    with the selected speed on the
    spin speed selector dial.
    This programme can be used to
    perform a short spin: for
    garments washed by hand, for
    example: to 
    wring them out, before hanging
    them up.
    This programme can be used to
    drain and spin, too, when
    RINSE HOLDoption has
    been selected.
    To drain the water from the last
    rinse in programmes with
    RINSE HOLDoption
    selected.
    To cancel  the running wash
    programme and to switch  the
    machine off.3 rinses
    Short spin
    Short spin Water drain
    R Q
    O
    IfRINSE HOLDoption has been selected, the last rinse water does not drain to avoid wrinkling in the
    fabrics. To drain the water: Turn the programme selector dial to “
    O”, select programme “Q” (DRAIN) or
    “R” (SPIN)and pressSTART/PAUSEbutton.
    Programme
    selector dial
    positionWashing
    programmeStains and type of  fabric Description Possible option
     
    						
    							22
    1. Bodywork
    Clean the outside of the machine with warm water
    and a neutral, non-abrasive household detergent.
    Rinse with clean water and dry with a soft cloth.
    Important:do not use methylated spirits, solvents or
    similar products to clean the bodywork.
    2. Detergent dispenser drawer
    After a while, detergents and fabric softeners leave
    deposits in the drawer.
    Clean the drawer from time to time by rinsing it under
    a running tap. To remove the drawer from the
    machine, press the button in the rear left-hand
    corner.
    To facilitate cleaning, the top part of the additive
    compartments can be removed.
    Detergent can also accumulate inside the drawer
    recess: clean it with an old toothbrush. Refit the
    drawer after cleaning.
    
    C0073R0072
    3. Cleaning of the drainage area
    The drainage area must be cleaned if the pump has
    been blocked with objects such as buttons, safety
    pins, coins, etc. , or if lint has built up because
    clothes that generate lint have been washed at high
    temperatures.
    • Pull out the plug from the power socket.
    • If necessary, wait until the water has cooled down.
    • Open the drainage area door.
    • Place a bowl to collect the water.
    • Release the emergency emptying hose, place it in
    the bowl and remove its cap, when the bowl is full
    put the cap back on the emergency emptying hose.
    • Empty the bowl. Repeat the procedure until you
    have completely emptied the washing machine.
    • To continue, unscrew the lid of the diaphragm by
    turning it counter clockwise and pull it out.
    • Always keep a rag nearby to dry up spillage of
    water when removing the cover.
    • Remove the objects such as buttons, coins and the
    lint that has been accumulated in the area of the
    pump impeller by rotating it.
    • Screw the lid of the diaphragm clockwise, be sure
    is completely tighten.
    • Replace the emergency emptying hose in its initial
    position and close the drainage area door.
    P1117P1116
    P1115P1114
    Maintenance
     
    						
    							23
    ENGLISH
    4. The water inlet hose filter
    If it takes longer to fill up the washing machine it is
    time to check the water inlet hose filter it may be
    clogged. 
    Turn off the water tap. 
    Unscrew the fixing nut of the inlet hose. 
    Remove the filter from the electrovalve and clean it
    with a hard bristle brush and replace it. 
    Screw on the nut thoroughfully.
    5. Emergency emptying out
    If the water is not discharged (outlet pump is
    blocked, filter or drain hose are clogged), proceed as
    follows to empty out the machine:
    • pull out the plug from the power socket; 
    • close the water tap; 
    • if necessary, wait until the water has cooled down;
    • open the drainage area door;
    • place a bowl to collect the water;
    • release the emergency emptying hose, place it in
    the bowl and remove its cap, when the bowl is full
    put the cap back on the emergency emptying hose;
    • empty the bowl, repeat the procedure until you
    have completely emptied the washing machine;
    • replace the emergency emptying hose in its initial
    position and close the drainage area door.
    P0090P0021
    6. Frost precautions
    If the machine is installed in a place where the
    temperature could drop below 0°C, proceed as
    follows:
    • disconnect the appliance;
    • close the water tap;
    • if necessary, wait until the water has cooled down;
    • open the drainage area door;
    • place a bowl to collect the water that will flow out;
    • release the emergency emptying hose, place it in
    the bowl and remove its cap;
    • when the water stops flowing out, put the cap back
    on the emergency emptying hose, replace the
    emergency emptying hose in its initial position and
    close the drainage area door.
    By doing this, any water remaining in the machine is
    removed, avoiding the formation of ice and,
    consequently, breakage of the affected parts.
    When you use the machine again, make sure that
    the ambient temperature is above 0°C.
     
    						
    							24
    Something not working?
    Problems which can be resolved without a technicians help.
    Problems Possible cause
    - The machine does not start up:• The door has not been closed.
    • The plug is not properly inserted in the power socket.
    • There is no power in the socket.
    • The main fuse or the fuse in  the plug has blown.
    • The programme selector dial is not correctly
    positioned andSTART /PAUSEbutton has not
    been pressed.
    •DELAY STARToption has been selected.
    • The water tap is off.
    • The filter in the inlet hose is blocked.
    • The inlet hose may be squashed or kinked.
    • The door has not been closed.
    • The end of the drain hose is lower than the
    machine.
    • The end of the drain hose is submerged in water.
    • There is no air circulation in the installation,
    between the machine drain hose and the one in the
    house.
    • The drain hose may be squashed or kinked.
    •
    or option has been selected.
    •The drain pump may be blocked.
    •The drain hose extension is not correct. Follow the
    instructions to connect it to the drain.
    •The drainage system pipes are blocked.
    •The laundry load is off balance: redistribute the
    garments in the drum to allow the machine to spin.
    • There is too much detergent or an inappropriate
    detergent has been used (it makes too much foam).
    • Check whether  there are any leaks from one of the
    inlet hose fittings. It is not always easy to see this as
    the water runs down the hose; check to see if it is
    damp.
    • The drain hose may be damaged  or is not securely
    positioned to prevent leaks.
    • The detergent dispenser drawer is clogged.
    • The drainage system pipes are blocked.
    Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without
    calling technical service. Before contacting your local Service Force Centre, please check the following possible
    problems listed below.
    During machine operation it is possible thatENDlight flashes to indicate that something is not working
    correctly.
    • 4 flashes = door open.
    • 2 flashes = the water is not drained.
    • 1 flash = there is no water filling.
    Once the problem has been eliminated, pressSTART /PAUSEbutton to restart the programme. If after all
    checks, the problem persists, contact your local Service Centre.
    - The machine does not fill:
    - The machine fills then empties
    immediately:
    - The machine does not drain and / or
    does not spin:
    - There is water on the floor:
     
    						
    							25
    ENGLISH
    Problems Possible cause
    • Little detergent or an inappropriate one has been
    used. An insufficient amount of detergent leaves the
    laundry looking grey.
    • Stubborn stains have not been treated prior to
    washing.
    • The correct wash programme has not been
    selected.
    • Too much laundry has been placed in the drum.
    • The transit bolts and packaging have not been
    removed.
    • The machine is in contact with the wall or furniture.
    • The machine is not level and stable (check
    diagonally).
    • The laundry is not well distributed in the drum.
    • There may not be enough laundry in the drum.
    • The programme is still running.
    • The door lock has not released yet.
    • Water in the tub: if there is water in the tub, the door
    cannot be opened (RINSE HOLDoption
    selected). 
    • The electronic off balance detection device has
    interrupted the spin because the laundry is not evenly
    distributed in the drum. The laundry is redistributed by
    reverse rotation of the drum. This may happen
    several times before the off balance disappears and
    normal spinning can resume. If, after 10 minutes, the
    laundry is still not evenly distributed in the drum, the
    machine will not spin. In this case, redistribute the
    load manually and re-select the spin programme.
    • The machine is fitted with a type of motor which
    makes an unusual noise compared to other traditional
    motors. This new motor ensures a smoother starting
    and an even distribution of the laundry in the drum
    when the machine is spinning. At the same time it
    increases the appliance stability.
    • Appliances using modern technology are energy
    efficient. They use very little water without affecting
    washing results.- Unsatisfactory washing results:
    - The machine vibrates when spinning:
    - The door does not open::
    - Spinning starts late or the machine
    does not spin:
    - The machine makes an unusual noise:
    - No water is visible in the drum:
     
    						
    							26 If you are unable to identify or solve the problem,
    contact our service centre. Before telephoning, make
    a note of the model, serial number and purchase
    date of your machine: the Service Centre will require
    this information.
    
    
    	
    
    
    
    	
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     
    						
    							127
    Z·ruka  vypl˝vajÌcÌ  z  tÏchto  z·ruËnÌch  podmÌnek  je
    poskytov·na pouze kupujÌcÌmu spot¯ebiteli (d·le takÈ
    jen  "KupujÌcÌ")  a  jen  na  v˝robek  slouûÌcÌ  k  bÏûnÈmu
    pouûÌv·nÌ v dom·cnosti.
    Prod·vajÌcÌ poskytuje KupujÌcÌmu spot¯ebiteli Z·ruku
    v  trv·nÌ  dvaceti  Ëty¯  mÏsÌc˘,  a  to  od  data  p¯evzetÌ
    prodanÈho v˝robku KupujÌcÌm.
    KupujÌcÌ m· v r·mci Z·ruky pr·vo na bezplatnÈ, vËasnÈ
    a  ¯·dnÈ  odstranÏnÌ  vady,  pop¯ÌpadÏ  -  nenÌ-li  to
    vzhledem  k  povaze  (tzn.  p¯ÌËinÏ  i  projevu)  vady
    ne˙mÏrnÈ  -  pr·vo  na  v˝mÏnu  v˝robku.  Pokud  nenÌ
    takov˝  postup  moûn˝,  je  KupujÌcÌ  opr·vnÏn  û·dat
    p¯imϯenou slevu z ceny v˝robku. Pr·vo na v˝mÏnu
    v˝robku nebo odstoupenÌ od kupnÌ smlouvy lze uplatnit
    jen  p¯i  splnÏnÌ  vöech  z·konn˝ch  p¯edpoklad˘,  a  to
    pouze  tehdy,  nebyl-li  v˝robek  nadmÏrnÏ  opot¯eben
    nebo  poökozen.  PodmÌnkou  pro  uplatnÏnÌ  kaûdÈho
    pr·va ze Z·ruky p¯itom je, ûe:
    a) v˝robek byl instalov·n a uveden do provozu i vûdy
    provozov·n v souladu s n·vodem k obsluze,
    b) veökerÈ z·ruËnÌ nebo jinÈ opravy Ëi ˙pravy v˝robku
    byly  vûdy  prov·dÏny  v  AutorizovanÈm  servisnÌm
    st¯edisku,
    c) KupujÌcÌ  p¯i  reklamaci  v˝robku  p¯edloûÌ  platn˝
    doklad o koupi.
    Pr·vo na odstranÏnÌ vady v˝robku (i vöechna p¯Ìpadn·
    dalöÌ  pr·va  ze  Z·ruky)  je  kupujÌcÌ  povinen  uplatnit  v
    nejbliûöÌm AutorizovanÈm servisnÌm st¯edisku. Z·roveÚ
    musÌ  AutorizovanÈmu  servisnÌmu  st¯edisku  umoûnit
    ovϯenÌ  existence  reklamovanÈ  vady,  vËetnÏ
    odpovÌdajÌcÌho vyzkouöenÌ (pop¯. demont·ûe) v˝robku,
    v provoznÌ dobÏ tohoto st¯ediska.
    KaûdÈ pr·vo ze Z·ruky je nutno uplatnit v p¯ÌsluönÈm
    AutorizovanÈm  servisnÌm  st¯edisku  bez  zbyteËnÈho
    odkladu, nejpozdÏji vöak do konce z·ruËnÌ doby, jinak
    zanik·.
    AutorizovanÈ servisnÌ st¯edisko posoudÌ opr·vnÏnost
    reklamace a podle povahy vady v˝robku rozhodne o
    zp˘sobu  opravy.  KupujÌcÌ  je  povinen  poskytnout
    AutorizovanÈmu  servisnÌmu  st¯edisku  souËinnost
    pot¯ebnou  k  prok·z·nÌ  uplatnÏnÈho  pr·va  na
    odstranÏnÌ  vady,  k  ovϯenÌ  existence  reklamovanÈ
    vady i k z·ruËnÌ opravÏ v˝robku.
    BÏh z·ruËnÌ doby se stavÌ po dobu od ¯·dnÈho uplatnÏnÌ
    pr·va na odstranÏnÌ vady do provedenÌ z·ruËnÌ opravy
    Z·ruËnÌ podmÌnky
    Autorizovan˝m  servisnÌm  st¯ediskem,  avöak  jen  p¯i
    splnÏnÌ podmÌnky uvedenÈ v p¯edchozÌm bodu.
    Po provedenÌ z·ruËnÌ opravy je AutorizovanÈ servisnÌ
    st¯edisko  povinno  vydat  KupujÌcÌmu  Ëitelnou  kopii
    OpravnÌho listu. OpravnÌ list slouûÌ k prokazov·nÌ pr·v
    KupujÌcÌho, proto ve vlastnÌm z·jmu p¯ed podpisem
    OpravnÌho  listu  zkontrolujte  jeho  obsah  a  kopii
    OpravnÌho listu peËlivÏ uschovejte.
    Jestliûe  nebude  reklamovan·  vada  zjiötÏna  nebo
    nejde-li o z·ruËnÌ vadu, za kterou odpovÌd· Prod·vajÌcÌ,
    Ëi neposkytne-li KupujÌcÌ AutorizovanÈmu servisnÌmu
    st¯edisku  shora  uvedenou  souËinnost,  je  KupujÌcÌ
    povinen  nahradit  Prod·vajÌcÌmu  i  AutorizovanÈmu
    servisnÌmu st¯edisku veökerÈ p¯ÌpadnÈ n·klady, kterÈ
    jim v souvislosti s tÌm vzniknou.
    Z·ruka vypl˝vajÌcÌ z tÏchto z·ruËnÌch podmÌnek platÌ
    pouze  na  ˙zemÌ  »eskÈ  republiky.  Nevztahuje  se  na
    opot¯ebenÌ nebo poökozenÌ v˝robku (vËetnÏ poökozenÌ
    zp˘sobenÈho  poruchami  v  elektrickÈ  sÌti,  pouûitÌm
    nevhodn˝ch  n·plnÌ,  nevhodn˝mi  provoznÌmi
    podmÌnkami  aj.),  p¯Ìpadn˝  nedostatek  jakosti  nebo
    uûitnÈ vlastnosti ( kter˝ nenÌ z·vadou) ani na v˝robek
    pouûit˝ nad r·mec bÏûnÈho pouûÌv·ni v dom·cnosti
    (nap¯. k podnikatelsk˝m ˙Ëel˘m aj.).
    PoskytnutÌm z·ruky nejsou dotËena pr·va KupujÌcÌho,
    kter·  se  ke  koupi  v˝robku  v·ûÌ  podle  kogentnÌch
    ustanovenÌ zvl·ötnÌch pr·vnÌch p¯edpis˘.
    Prod·vajÌcÌ je povinen p¯edat KupujÌcÌmu p¯i prodeji
    v˝robku  a  na  poû·d·nÌ  KupujÌcÌho  poskytnout  mu
    i  kdykoli  potÈ  aktu·lnÌ  seznam  Autorizovan˝ch
    servisnÌch st¯edisek v »eskÈ republice, vËetnÏ jejich
    telefonnÌch ËÌsel.
    JakÈkoli bliûöÌ informace o Z·ruce a Autorizovan˝ch
    servisnÌch st¯ediscÌch poskytnou:
    - prod·vajÌcÌ,
    - Electrolux Service, a to buÔ na telefonu: 261126112,
    nebo  na  adrese  ELECTROLUX  s.r.o.,  Electrolux
    Service, Hanusova ul., 140 21 Praha 4,
    - Bezplatn· telefonnÌ INFOLINKA: 800-160016.
    0ownloaded"From"WashingMachineÚManualxcom"Manuals 
    						
    All Zanussi manuals Comments (0)

    Related Manuals for Zanussi Fae 825 V User Manual