Home > Zanussi > Fridge freezer > Zanussi Zbb 6286 User Manual

Zanussi Zbb 6286 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Zanussi Zbb 6286 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							• Loosen the upper pin
    and remove the spacer.
    • Remove the upper pin
    and the upper door.
    B C
    C
    • Unscrew the pins (B)
    and spacers (C).• Remove the lower door.
    • Loosen the lower pin.On the opposite side:
    • Install the lower pin.
    • Install the lower door.
    • Refit the pins (B) and the
    spacers (C) on the mid-
    dle hinge on the oppo-
    site side.
    • Install the upper door.
    • Tighten the spacer and
    tighten the upper pin.
    Ventilation requirements
    The airflow behind the ap-
    pliance must be sufficient.5 cm
    min. 200cm2
    min.
    200cm2
    Installing the appliance
    Caution! Make sure that the mains cable can move
    freely.
    Do the following steps:
    x
    x
    1 If necessary cut the
    adhesive sealing strip and
    then apply it to the appli-
    ance as shown in figure.
    A1
    A
    2 Drill the hinge cover
    A, as shown in figure.
    Apply the covers A and A1
    (in the accessories bag) in
    to the middle hinge.
    1 2
    3 Install the appliance in
    the niche.
    Push the appliance in the
    direction of the arrows (1)
    until the upper gap cover
    stops against the kitchen
    furniture.
    Push the appliance in the
    direction of the arrows (2)
    against the cupboard on
    the opposite side of the
    hinge.
    44mm
    4mm
    4 Adjust the appliance in
    the niche.
    Make sure that the dis-
    tance between the appli-
    ance and the cupboard
    front-edge is 44 mm.
    The lower hinge cover (in
    the accessories bag)
    makes sure that the dis-
    tance between the appli-
    ance and the kitchen furni-
    ture is correct.
    Make sure that the clear-
    ance between the appli-
    ance and the cupboard is
    4 mm.
    Open the door. Put the
    lower hinge cover in posi-
    tion.
     11
     
    						
    							I
    I
    5 Attach the appliance to
    the niche with 4 screws.6 Remove the correct
    part from the hinge cover
    (E). Make sure to remove
    the part DX, in the case of
    right hinge, SX in opposite
    case.
    EEDC
    B
    7 Attach the covers (C,
    D) to the lugs and the
    hinge holes.
    Install the vent grille (B).
    Attach the hinge covers (E)
    to the hinge.
    E
    E
    8 If the appliance must
    connect laterally to the
    kitchen furniture door:
    1. Slacken the screws
    in fixing brackets (E).
    2. Move the brackets
    (E).
    3. Retighten the screws.
    Ha Hb
    HdHc
    9 Disconnect the parts
    (Ha), (Hb), (Hc) and (Hd).
    21 mm
    21 mm ~50 mm~50 mm
    90
    o
    90o
    10 Install the part (Ha) on
    the inner side of the kitch-
    en furniture.
    Ha
    Hc
    11 Push the part (Hc) on
    the part (Ha).
    Hb
    Ha
    8 mm
    12 Open the appliance
    door and the kitchen furni-
    ture door at an angle of
    90°.
    Insert the small square
    (Hb) into guide (Ha).
    Put together the appliance
    door and the furniture
    door and mark the holes.
    Ha
    8 mm
    K
    13 Remove the brackets
    and mark a distance of 8
    mm from the outer edge of
    the door where the nail
    must be fitted (K).
    Hb
    14 Place the small square
    on the guide again and fix
    it with the screws sup-
    plied.
    Align the kitchen furniture
    door and the appliance
    door by adjusting the part
    Hb.
    Hb
    Hd
    15 Press the part (Hd) on
    the part (Hb). 
    Do a final check to make sure that:
    • All screws are tightened.
    12
     
     
    						
    							• The magnetic sealing strip is attached tightly to the
    cabinet.
    Important! If the ambient temperature is low (for example,
    in the Winter), the size of the gasket decreases. The size ofthe gasket increases when the ambient temperature
    increases.
    Environmental concerns
    The symbol  on the product or on its packaging
    indicates that this product may not be treated as
    household waste. Instead it should be taken to the
    appropriate collection point for the recycling of electrical
    and electronic equipment. By ensuring this product is
    disposed of correctly, you will help prevent potentialnegative consequences for the environment and human
    health, which could otherwise be caused by inappropriate
    waste handling of this product. For more detailed
    information about recycling of this product, please contact
    your local council, your household waste disposal service
    or the shop where you purchased the product.
     13
     
    						
    							Tartalomjegyzék
    Biztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  14
    Kezelőpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  16
    Első használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  17
    Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  17
    Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _  18Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  19
    Mit tegyek, ha... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  21
    Műszaki adatok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  23
    Üzembe helyezés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  24
    Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ _  27
    A változtatások jogát fenntartjuk
     Biztonsági információk
    Saját biztonsága és a helyes használat bizto-
    sítása érdekében a készülék üzembe helye-
    zése és első használata előtt olvassa át fi-
    gyelmesen ezt a használati útmutatót, bele-
    értve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A
    szükségtelen hibák és balesetek elkerülése
    érdekében fontos annak biztosítása, hogy
    mindenki, aki a készüléket használja, jól is-
    merje annak működését és biztonságos
    használatát. Őrizze meg ezt a használati út-
    mutatót, és ha a készüléket elajándékozza
    vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá,
    hogy annak teljes élettartamán keresztül min-
    denki, aki használja, megfelelő információ-
    kkal rendelkezzen annak használatát és biz-
    tonságát illetően.
    Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsá-
    ga érdekében tartsa be a jelen használati út-
    mutatóban szereplő óvintézkedéseket, mivel
    a gyártó nem felelős az ezek elmulasztása
    miatt bekövetkező károkért.
    Gyermekek és fogyatékkal élő
    személyek biztonsága
    • A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt
    csökkent fizikai, értelmi vagy mentális ké-
    pességű, illetve megfelelő tapasztalatok és
    ismeretek híján lévő személyek (beleértve
    a gyermekeket is) használhassák, hacsak
    a biztonságukért felelős személy nem biz-
    tosít számukra felügyeletet és útmutatást a
    készülék használatára vonatkozóan.
    Gondoskodni kell a gyermekek felügyeleté-
    ről annak biztosítása érdekében, hogy ne
    játsszanak a készülékkel.
    • Minden csomagolóanyagot tartson a gyer-
    mekektől távol. Fulladásveszélyesek.
    • A készülék kiselejtezésekor húzza ki a du-
    gaszt a hálózati aljzatból, vágja el a háló-
    zati tápkábelt (olyan közel a készülékhez,
    amennyire csak lehet), és távolítsa el az aj-
    tót annak megelőzése érdekében, hogy a
    játszó gyermekek áramütést szenvedjenek,
    vagy magukat a készülékbe zárják.
    • Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott ké-
    szülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval
    vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére
    kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék
    kidobása előtt használatra alkalmatlanná
    tenni a rugós zárat. Ennek az a célja, hogy
    gyerekek ne tudjanak bennrekedni a ké-
    szülékben.
    Általános biztonsági tudnivalók
    Vigyázat 
    A készülékházon vagy a beépített szerkeze-
    ten lévő szellőzőnyílásokat tartsa akadály-
    mentesen
    • A készülék rendeltetése élelmiszerek és/
    vagy italok tárolása a normál háztartásban,
    amint azt a jelen használati útmutató is-
    merteti.
    • Ne használjon mechanikus szerkezetet
    vagy mesterséges eszközöket a leolvasz-
    tási folyamat elősegítésére.
    •Ne működtessen más elektromos készülé-
    ket (például fagylaltkészítő gépet) hűtőbe-
    rendezések belsejében, hacsak ezt a gyár-
    tó kifejezetten jóvá nem hagyja.
    • Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-
    tőkör.
    • Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a
    készülék hűtőköre, ez a környezetre cse-
    14
     
     
    						
    							kély hatást gyakorló, természetes gáz,
    amely ugyanakkor gyúlékony.
    A készülék szállítása és üzembe helyezése
    során bizonyosodjon meg arról, hogy a hű-
    tőkör semmilyen összetevője nem sérült
    meg.
    Ha a hűtőkör megsérült:
    – kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök
    használatát
    – alaposan szellőztesse ki azt a helyisé-
    get, ahol a készülék található
    • Veszélyes a termék műszaki jellemzőit
    megváltoztatni vagy a terméket bármilyen
    módon átalakítani. A hálózati tápkábel bár-
    milyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy
    áramütést okozhat.
    Vigyázat A veszélyhelyzetek megelőzé-
    se érdekében mindenféle elektromos
    részegység (hálózati tápkábel, dugasz,
    kompresszor) cseréjét hivatalos szervizképvi-
    selőnek vagy szakképzett szervizmunkatárs-
    nak kell elvégeznie.
    1. A hálózati tápkábelt nem szabad meg-
    hosszabbítani.
    2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt
    ne nyomja össze vagy károsítsa a ké-
    szülék hátlapja. Az összenyomott vagy
    sérült hálózati dugasz túlmelegedhet
    és tüzet okozhat.
    3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék
    hálózati dugasza hozzáférhető legyen.
    4. Ne húzza a hálózati kábelt.
    5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne
    csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ára-
    mütés vagy tűz veszélye.
    6. Nem szabad működtetni a készüléket,
    ha a belső világítás lámpabúrája nincs
    a helyén (ha van a készüléken).
    • Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körül-
    tekintéssel járjon el.
    • Ne szedjen ki semmit a fagyasztóból, és ne
    is érjen hozzá ilyenekhez, ha a keze ned-
    ves vagy vizes, mivel ez a bőrsérüléseket,
    illetve fagyás miatti égési sérüléseket ered-
    ményezhet.• Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvet-
    len napsütésnek a készüléket.
    • Az ebben a készülékben működő izzólám-
    pák (ha vannak ilyenek a készülékben) ki-
    zárólag háztartási eszközökhöz kifejlesz-
    tett, különleges fényforrások. Nem alkalma-
    sak helyiségek megvilágítására.
    Napi használat
    • Ne tegyen meleg edényt a készülék műa-
    nyag részeire.
    • Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot
    a készülékben, mert azok felrobbanhatnak.
    • Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a
    hátsó falon lévő levegőkimenet elé. (Ha a
    készülék dérmentesítő rendszerű)
    • A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után
    többé nem szabad újra lefagyasztani.
    •Az előrecsomagolt fagyasztott élelmiszere-
    ket az élelmiszergyártó utasításaival össz-
    hangban tárolja.
    • A készülék gyártójának tárolásra vonatko-
    zó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Ol-
    vassa el az idevonatkozó utasításokat.
    • Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztó-
    ba, mert nyomás keletkezik a palackban,
    ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat a
    készülékben.
    • A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket
    okozhat, ha rögtön a készülékből kivéve
    enni kezdik.
    Ápolás és tisztítás
    • A karbantartás előtt kapcsolja ki a készülé-
    ket, és a húzza ki a vezetéket a fali aljzat-
    ból.
    • Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
    • Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a
    készülékről történő eltávolításához. Hasz-
    náljon műanyag kaparókést.
    • Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszek-
    rényben a leolvadt víz számára kialakított
    vízelvezetőt. Szükség esetén tisztítsa meg
    a vízelvezetőt. Ha a vízelvezető el van zá-
    ródva, a víz összegyűlik a készülék aljá-
    ban.
     15
     
    						
    							Üzembe helyezés
    Fontos Az elektromos hálózatra való
    csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő
    fejezetek útmutatását.
    • Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze,
    vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztas-
    sa a készüléket, ha sérült. Az esetleges sé-
    rüléseket azonnal jelentse ott, ahol a ké-
    szüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizze
    meg a csomagolást.
    • Ajánlatos legalább négy órát várni a készü-
    lék bekötésével és hagyni, hogy az olaj vis-
    szafolyjon a kompresszorba.
    •Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a
    készülék körül, ennek hiánya túlmelege-
    déshez vezet. Az elégséges szellőzés elé-
    rése érdekében kövesse a vonatkozó
    üzembe helyezési utasításokat.
    • Amikor csak lehetséges, a készülék hátlap-
    ja fal felé nézzen, hogy el lehessen kerülni
    a forró alkatrészek (kompresszor, konden-
    zátor) megérintését vagy megfogását az
    esetleges égési sérülések megelőzése ér-
    dekében.
    • A készüléket nem szabad radiátorok vagy
    tűzhelyek közelében elhelyezni.
    • Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hoz-
    záférhető legyen a készülék telepítése
    után.
    • Csak ivóvíz-hálózatra csatlakoztatható (Ha
    fel van szerelve vízcsatlakozóval).
    Szerviz
    • A készülék szervizeléséhez szükséges
    minden villanyszerelési munkát szakkép-
    zett villanyszerelőnek vagy kompetens sze-
    mélynek kell elvégeznie.
    • A készüléket kizárólag arra felhatalmazott
    szervizközpont javíthatja, és csak eredeti
    pótalkatrészek használhatók.
    Környezetvédelem
    Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-kerin-
    gető rendszerben, sem a szigetelő
    anyagokban nem tartalmaz az ózonréteget
    károsító gázokat. A készüléket nem szabad a
    lakossági hulladékkal és szeméttel együtt ki-
    dobni. A szigetelőhab gyúlékony gázokat tar-
    talmaz: a készüléket a helyi hatóságoktól be-
    szerezhető vonatkozó rendelkezésekkel
    összhangban kell hulladékba helyezni. Vi-
    gyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegység, kü-
    lönösen hátul a hőcserélő környéke. A készü-
    léken használt és 
     szimbólummal megjelölt
    anyagok újrahasznosíthatóak.
    Kezelőpanel
    1234
    1Ellenőrző lámpa
    2Hőmérséklet-szabályozó
    3Action Freeze lámpa
    4Action Freeze kapcsoló
    Bekapcsolás
    Illessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba.
    Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óra-
    mutató járásával megegyező irányban egy
    közepes beállításra.
    Felgyullad a jelzőfény.
    Kikapcsolás
    A készülék kikapcsolásához forgassa a hő-
    mérséklet-szabályozót O állásba.
    A jelzőfény kialszik.
    16
     
     
    						
    							Hőmérséklet-szabályozás
    A hőmérséklet szabályozása automatikusan
    történik.
    A készülék üzemeltetéséhez a következők
    szerint járjon el:
    • Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az
    alacsonyabb beállítások felé, hogy minimá-
    lis hűtést érjen el.
    • Forgassa a hőmérséklet-szabályozót a ma-
    gasabb beállítások felé, hogy maximális
    hűtést érjen el.
    Általában egy közepes beállítás a legin-
    kább megfelelő.
    A pontos beállítás kiválasztásakor azonban
    szem előtt kell tartani, hogy a készülék belse-
    jében uralkodó hőmérséklet az alábbi ténye-
    zőktől függ:
    • szobahőmérséklet
    • az ajtónyitások gyakorisága
    • a tárolt élelmiszer mennyisége
    • a készülék helye.
    Action Freeze funkció
    Nyomja meg az Action Freeze gombot az Ac-
    tion Freeze funkció bekapcsolásához.
    A Action Freeze jelzőfény világít.
    Fontos A funkció 52 óra elteltével
    automatikusan kikapcsol.
    Az Action Freeze gombot bármikor meg-
    nyomhatja a funkció kikapcsolásához. Az Ac-
    tion Freeze jelzőfény kialszik.
    Első használat
    A készülék belsejének tisztítása
    A készülék legelső használata előtt mossa ki
    a készülék belsejét semleges szappanos lan-
    gyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új
    termékek tipikus szagát, majd alaposan szá-
    rítsa ki.
    Fontos Ne használjon mosószereket vagy
    súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a fel-
    ületét.
    Napi használat
    Friss élelmiszer lefagyasztása
    A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmisze-
    rek lefagyasztására, valamint fagyasztott és
    mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolásá-
    ra.
    Friss élelmiszer lefagyasztásához aktiválja a
    Action Freeze funkciót legalább 24 órával az-
    előtt, hogy a lefagyasztani kívánt élelmiszert
    behelyezi a fagyasztórekeszbe.
    Helyezze a lefagyasztandó friss élelmiszert
    az alsó rekeszbe.
    A 24 óra alatt lefagyasztható maximális élel-
    miszer-mennyiség az adattáblán van feltün-
    tetve, mely a készülék belsejében található.
    A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe:
    ez alatt az idő alatt ne tegyen be további lefa-
    gyasztandó élelmiszert.
    Fagyasztott élelmiszerek tárolása
    Az első indításkor, illetve hosszabb használa-
    ton kívüli idő után, mielőtt az élelmiszereket a
    rekeszbe pakolná, üzemeltesse legalább 2
    óráig a készüléket a magasabb beállításo-
    kon.
    Fontos Véletlenszerűen, például
    áramkimaradás miatt bekövetkező leolvadás
    esetén, amikor az áramszünet hosszabb
    ideig tart, mint az az érték, amely a műszaki
    jellemzők között a felolvadási idő alatt fel
    van tüntetve, a felolvadt élelmiszert gyorsan
    el kell fogyasztani, vagy azonnal meg kell
    főzni, majd pedig a (kihűlés után) újra
    lefagyasztani.
     17
     
    						
    							Kiolvasztás
    A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmisze-
    rek használat előtt a hűtőrekeszben vagy
    szobahőmérsékleten kiolvaszthatók, attól füg-
    gően, hogy mennyi idő áll rendelkezésre eh-
    hez a művelethez.
    A kisebb darabok még akár fagyasztott álla-
    potban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve is
    megfőzhetők: ebben az esetben a főzés ideje
    meghosszabbodik.
    Jégkockakészítés
    A készülékben egy vagy több jégkockatartó
    található jégkockák készítéséhez. Töltse fel a
    tartókat vízzel, majd tegye be őket a fagyasz-
    tórekeszbe.
    Fontos Amikor a jégkockatartókat ki akarja
    venni a fagyasztóból, ne próbáljon
    fémeszközzel segíteni.
    Mozgatható polcok
    A hûtõszekrény falai
    több sor csúszósín-
    nel vannak ellátva,
    hogy a polcokat tet-
    szés szerinti helyre
    lehessen tenni.
    Az ajtó polcainak elhelyezése
    Ha különböző mére-
    tű élelmiszercsoma-
    gok számára szeret-
    ne helyet biztosítani,
    az ajtópolcokat kü-
    lönböző magassá-
    gokba állíthatja.
    Fokozatosan húzza
    a polcot a nyilakkal
    jelölt irányba, amíg
    ki nem szabadul,
    majd szükség sze-
    rint tegye új helyre.
    Hasznos javaslatok és tanácsok
    Energiatakarékossági ötletek
    • Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne
    hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
    nyitva.
    • Ha a környezeti hőmérséklet magas, a hő-
    mérséklet-szabályozó magas beállításon
    van, és a készülék teljesen meg van töltve,
    be, előfordulhat, hogy a kompresszor folya-
    matosan üzemel, ami miatt jég vagy dér
    képződik a párologtatón. Ha ez bekövetke-
    zik, forgassa a hőmérséklet-szabályozót
    alacsonyabb beállításokra, hogy lehetővé
    tegye az automatikus leolvasztást, és így
    takarékoskodjon az áramfogyasztással.
    Ötletek friss élelmiszerek hűtéséhez
    A legjobb teljesítmény elérése érdekében:
    • ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folya-
    dékot a hűtőszekrényben
    • takarja le vagy csomagolja be az élelmi-
    szereket, különösen ha valamelyiknek erős
    az aromája
    • úgy helyezze be az ételeket, hogy a levegő
    szabadon körbe tudja járni őket.
    Ötletek a hűtőszekrény használatához
    Hasznos tanácsok:
    Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacs-
    kóba és helyezze a zöldséges fiók feletti
    üveglapra.
    18
     
     
    						
    							Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két
    napnál hosszabb ideig ily módon a húst.
    Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell ta-
    karni, majd bármelyik polcon elhelyezhetők.
    Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg kell
    őket tisztítani és számukra külön biztosított fi-
    ók(ok)ban elhelyezni.
    Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedé-
    nyekbe kell helyezni, vagy alufóliába vagy
    nejlonzacskókba csomagolni őket, és a lehe-
    tő legtöbb levegőt kiszorítani körülöttük.
    Tejesüvegek: legyen kupakjuk, és tárolja őket
    az ajtó palacktartó rekeszében.
    Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fokhagy-
    ma nincs becsomagolva, tilos őket a hűtő-
    szekrényben tartani.
    Ötletek fagyasztáshoz
    Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fa-
    gyasztási eljárást, tartson be néhány fontos
    ajánlást:
    • az adatlapon megtekintheti azt a maximális
    élelmiszer-mennyiséget, amely 24 órán be-
    lül lefagyasztható;
    • a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igény-
    be. Ez alatt az időszak alatt nem szabad
    további fagyasztásra váró élelmiszert be-
    tenni;
    • csak első osztályú, friss és alaposan meg-
    tisztított élelmiszereket fagyasszon le;
    • készítsen kisebb adag ételeket, hogy gyor-
    san és teljesen megfagyjanak, és hogy a
    későbbiekben csak a kívánt mennyiséget
    kelljen felolvasztani;
    • csomagolja az ételt alufóliába vagy fol-
    packba, és ellenőrizze, hogy sikerült-e a
    csomagolással kizárni a levegőt;
    • ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fa-
    gyott élelmiszerek hozzáérjenek a már le-
    fagyasztott adagokhoz, mert különben az
    utóbbiaknak megemelkedik a hőmérsékle-
    te;
    • a zsírszegény ételeket könnyebben és hos-
    szabb ideig lehet tárolni, mint a zsírosakat;
    a só csökkenti az élelmiszerek élettarta-
    mát;
    • ha a vízből képződött jeget a fagyasztóre-
    keszből történő kivétel után rögtön fo-
    gyasztani kezdik, fagyásból eredő égési
    sérüléseket okozhat a bőrön;
    • ajánlatos minden egyes csomagon feltün-
    tetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyomon
    lehessen követni a tárolási időket.
    Ötletek fagyasztott élelmiszerek
    tárolásához
    Annak érdekében, hogy a legjobb teljesít-
    ményt érje el a készüléknél:
    •ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefa-
    gyasztott élelmiszereket megfelelően tárol-
    ta-e az eladó;
    • gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott élel-
    miszerek a lehető legrövidebb időn belül el-
    kerüljenek az élelmiszerüzletből a fagyasz-
    tóba;
    • ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne
    hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
    nyitva;
    • a kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyorsan
    romlanak, nem fagyaszthatók vissza;
    • ne lépje túl az élelmiszergyártó által feltün-
    tetett tárolási időtartamot.
    Ápolás és tisztítás
    Figyelem Bármilyen karbantartási
    művelet előtt áramtalanítsa a készüléket
    a hálózati csatlakozódugó kihúzásával.
    Ennél a készüléknél szénhidrogén van a
    hűtőegységben; ezért csak megbízott
    szerelő végezhet rajta karbantartást, és tölt-
    heti fel újra.Időszakos tisztítás
    A készüléket rendszeresen tisztítani kell:
    • a készülék belsejét és a tartozékokat lan-
    gyos vízzel és egy kevés semleges moso-
    gatószerrel tisztítsa meg.
    • rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítése-
    ket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa azok
    tisztaságát és szennyeződésmentességét.
     19
     
    						
    							• gondosan öblítse le és szárítsa meg.
    Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és ne
    sértse meg a készülékházban lévő csöveket
    és/vagy kábeleket.
    Soha ne használjon mosószereket,
    súrolóporokat, erőteljesen illatosított
    tisztítószereket vagy viaszos
    polírozószereket a beltér tisztításához, mivel
    ezek károsítják a felületet, és erőteljes illatot
    hagynak maguk után.
    Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács),
    majd a készülék hátulján lévő kompresszort
    egy kefével. Ezzel a művelettel javíthatja a
    készülék teljesítményét, és csökkentheti az
    áramfogyasztást.
    Fontos Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg
    a hűtőrendszer.
    Számos konyhai felülettisztító olyan vegysze-
    reket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/ká-
    rosíthatják a készülékben használt műanya-
    gokat. Ebből az okból javasoljuk, hogy a ké-
    szülék külső felületét kizárólag meleg vízzel
    tisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószert
    adott.
    A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket a
    táphálózathoz.
    A hűtőszekrény leolvasztása
    Rendeltetésszerű használat közben a dér
    minden alkalommal automatikusan leolvad a
    hűtőrekesz párologtatójáról, amint leáll a
    kompresszor. A jégmentesítéssel keletkezett
    víz a készülék hátulján kialakított elvezető
    csatornán keresztül egy, a kompresszoron el-
    helyezett tartályba kerül, ahol párolgásával
    hozzájárul a kompresszor hűtéséhez.
    Fontos, hogy a vízelvezető csatorna közepén
    látható lefolyónyílást, amely a jégmentesítés-
    ből származó vizet befogadja, rendszeresen
    megtisztítsa, nehogy a víz túlfolyjon és rácsö-
    pögjön a készülékben lévő élelmiszerekre.
    Használja a kapott speciális tisztítót, amely
    már eleve bent található a lefolyónyílás bel-
    sejében.
    A fagyasztó leolvasztása
    Ennek a modellnek a fagyasztórekesze no
    frost típusú. Ez azt jelenti, hogy a működés
    közben nem képződik dér a készülékben,
    sem a belső falakon, sem pedig az élelmisze-
    reken.
    A dér hiánya annak köszönhető, hogy a re-
    kesz belsejében folyamatos a hideg levegő
    keringetése, amelyet egy automatikus vezér-
    lésű ventillátor biztosít.
    A készülék üzemen kívül helyezése
    Amikor a készüléket hosszabb időn keresztül
    nem használják, tegye meg az alábbi óvintéz-
    kedéseket:
    •válassza le a készüléket a táphálózatról;
    • vegye ki az összes élelmiszert;
    • olvassza le (évente javasolt) és tisztítsa
    meg a készüléket és az összes tartozékot
    • hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat, hogy
    ne képződjenek kellemetlen szagok.
    Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja, kérjen
    meg valakit, hogy alkalmanként ellenőrizze,
    nehogy egy áramkimaradás esetén a benne
    lévő élelmiszer tönkremenjen.
    20
     
     
    						
    All Zanussi manuals Comments (0)

    Related Manuals for Zanussi Zbb 6286 User Manual