Home > Zanussi > Fridge freezer > Zanussi Zi 3104 Rv Instruction Booklet

Zanussi Zi 3104 Rv Instruction Booklet

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Zanussi Zi 3104 Rv Instruction Booklet online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    Montageanleitung für den
    integrierten EinbauNischenmaße
    Höhe  (1) 1780 mm
    Tiefe  (2)   550 mm
    Breite  (3)  560 mm
    Aus Gründen der Sicherheit muß eine
    Mindestbelüftung gesichert sein, wie aus der
    Abb.hervorgeht.
    Achtung: Die Ventilations - Öffnungen
    müssenimmer saubergehalten werden.
    Ferner ist auch am hinteren Einbauschrankteil ein
    Lüftungskamin mit filgenden Massen notwendig:
    Tiefe 50 mm
    Breite 540 mm
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    Gerät in die Nische einschieben, bis die
    Anschlagleiste (1) oben am Möbel anliegt und die
    vordere Kante des Scharniers  mit der
    Türöffnungsseite bündig an der Nischenseitenwand
    ansteht (2).
    	
    
    Gerät mit den 4 beiliegenden Schrauben befestigen.
    (I = kurz) ( P = lang)
    	
    Fugenabdeckprofiloben um die Winkeldicke
    ausschneiden und zwischen Gerät und
    Möbelseitenwand eindrücken.
    
    50Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages of various sizes,
    the door shelves can be placed at different heights.
    To make these adjustments proceed as follows:
    Gradually pull the shelf in the direction of the arrows
    until it comes free, then reposition as required.Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with a
    series of runners so that the shelves can be
    positioned as desired.
    		
    
    
     
    						
    							12In die Befestigungs- und Scharnierlöcher
    beiliegende Abdeckkappen (C-D) eindrücken.
    Belüttungsgitter (B) und Scharnierabdeckung (E)
    aufstecken.
    
     
    
    
    
    
    
    Die Teile Ha, Hb, Hc, Hd abnehmen, wie in der Abb.
    gezeigt wird.Die Schiene (Ha) auf der Innenseite der Möbeltür
    oben und unten auflegen (siehe Abb.) und die
    Position der äußeren Bohrlöcher anzeichnen.
    Nachdem die Löcher gebohrt wurden, die Schiene
    mit den mitgelieferten Schrauben befestigen.
    
    
    
    
    
    
    
    		
    
    
    Die Abdeckung (Hc) in die Schiene (Ha) eindrücken,
    bis sie einrastet.
    
    
    
    
    
    Gerätetür und Möbeltür auf ca. 90° öffnen. Den
    Winkel (Hb) in der Schiene (Ha) einsetzen.
    Gerätetür und Möbeltür zusammenhalten und die
    Bohrlöcher anzeichnen (siehe Abb.).
    49
    ThawingDeep-frozen or frozen food, prior to being used, can
    be thawed in the refrigerator compartment or at
    room temperature, depending on the time available
    for this operation.
    Small pieces may even be cooked still frozen,
    directly from the freezer: in this case, cooking will
    take longer.
    Ice-cube productionThis appliance is equipped with one or more trays
    for the production of ice-cubes. Fill these trays with
    water, then put them in the freezer compartment.
    Do not use metallic instruments to remove the
    trays from the freezer.
    Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a period out of use,
    before putting the products in the compartment let
    the appliance run for at least two hours on the
    coldest setting, then turn the thermostat knob to the
    normal operating position.
    To obtain the best performance from this appliance,
    you should:
    if large quantities of food are to be stored, remove all
    drawers and baskets from appliance and place food
    on cooling shelves.
    Pay careful attention not to exceed load limit
    stated on the side of the upper section (where
    applicable).
    Important
    In the event of accidental defrosting, for example
    due to a power failure, if the power has been off
    for longer that the value shown in the technical
    characteristics chart under “rising time”, the
    defrosted food must be consumed quickly or
    cooked immediately and then refrozen (after
    cooling).Freezing fresh foodThe 4-star compartment   is suitable for
    long term storage of commercially frozen food, and
    for freezing fresh food.
    To freeze fresh foods it is not necessary to change
    the setting of the thermostat knob.
    However, for a quicker freezing operation, turn the
    thermostat knob to the coldest setting; but
    remember that, in this condition, the refrigerator
    compartment temeprature might drop below 0°C.
    If this occurs reset thermostat knob to a warmer
    setting.
    Important
    Do not put carbonated liquids (fizzy drinks, etc.) in
    the freezing compartment as they may burst.
    Water ices, if consumed immediately after removal
    from the freezing compartment, can possibly cause
    the skin to be freeze burnt.
    Remember that, once thawed, frozen food deterio-
    rates rapidly.
    :own‘oèëùëfîroXfPrJëôùö/ènuè‘BìoXf/ènuè‘s 
    						
    							13
    
    
    Vergewissern Sie sich nach Ausführung des
    Anschlagwechsels der Türen, daß alle Schrauben
    fest angezogen sind und überprüfen Sie auch,
    ob die Magnetdichtung am Möbel perfekt anliegt.
    Bei einer niedrigen Raumtemperatur (z.B. im
    Winter) kann es vorkommen, dass die Dichtung
    nicht perfekt am Schrank haftet. Die
    Wiederherstellung der Dichtung erfolgt
    automatisch nach gewisser Zeit. Wollen Sie aber
    diesen Prozess beschleunige, so genögt es die
    Dichtung mit einem Fön zu erwärmen.Das Gerät ist mit 2 Winkeln (D) ausgestattet. Diese
    sind zur seitlichen Befestigung des Gerätes am
    Möbel zu verwenden (Siehe Abb.).
    Abdeckung (E) aufklipsen.
    
    
    
    
    Die Winkeleisen entfernen und 8 mm vom äusseren
    Rand der Tür mit dem Nagel (K) kennzeichnen.
    
    
    
    Den Winkel wieder auf der Schiene anbringen und
    mit den mitgelieferten Schrauben befestigen.
    Für eine allfällig notwendige Ausrichtung der
    Möbeltür, den Spielraum der Langlöcher nutzen.
    Nach Beendigung der Arbeiten den einwandfreien
    Verschluß der Gerätetür überprüfen.
    
    
    
    Die Abdeckung (Hd) in die Schiene (Hb) eindrücken,
    bis sie einrastet.
    48Cleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, wash
    the interior and all internal accessories with luke-
    warm water and some neutral soap so as to remove
    the typical smell of a brand-new product, then dry
    thoroughly.
    Do not use detergents or abrasive
    powders, as these will damage the finish.OperationInsert the plug into the wall socket.
    Open the refrigerator door and turn the thermostat
    knob, clockwise, beyond the «O» (STOP) position.
    The appliance will start to operate.Temperature regulationThe temperature is automatically regulated and can
    be increased to achieve a higher temperature
    (warmer) by rotating the thermostat knob toward
    lower settings or reduced (colder) rotating the knob
    towards higher settings.
    However, the exact setting should be chosen
    keeping in mind that the temperature inside the
    refrigerator depends on:
    • room temperature;
    • how often the door is opened;
    • the quantity of food stored;
    • location of appliance.
    A medium setting is generally the most suitable.
    Important
    If the ambient temperature is high or the
    appliance is fully loaded, and the appliance is
    set to the lowest temperatures, it may run
    continuously causing frost to form on the rear
    wall. In this case the dial must be set to a higher
    temperature to allow automatic defrosting and
    therefore reduced energy consumption.USE
    Fresh food refrigerationTo obtain the best performance:
    • do not store warm food or evaporating liquids in
    the refrigerator;
    • do cover or wrap the food, particularly if it has a
    strong flavour.
    • Position food so that air can circulate freely round
    it.
    :own‘oèëùëfîroXfPrJëôùö/ènuè‘BìoXf/ènuè‘s 
    						
    							14
    GARANTIEBEDINGUNGEN
    Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen.
    Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des
    Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der
    Lebensdauer des Geräts führt.
    Die vorliegenden Garantiebedingungen beruhen auf der Richtlinie der Europäischen Union 99/44/EG sowie
    den Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches. Die dem Kunden aufgrund dieser Gesetze zustehenden
    Rechte können durch die vorliegenden Garantiebedingungen nicht geändert werden.
    Diese Garantiebedingungen ziehen keine Einschränkung der Garantieverpflichtungen des Verkäufers
    gegenüber dem Endbenutzer nach sich. Die Garantie für das Gerät erfolgt im Rahmen und unter Beachtung
    folgender Bedingungen:
    1. Bei Beachtung der in den Absätzen 2 bis 15 niedergelegten Bestimmungen beheben wir kostenlos jeden
    Defekt, der während eines Zeitraums von 24 Monaten ab dem Datum der Übergabe des Geräts an den
    ersten Endkunden auftritt.
    Diese Garantiebedingungen gelten nicht im Falle einer Nutzung des Geräts zu gewerblichen oder
    vergleichbaren Zwecken.
    2. Die Garantieleistung zielt auf eine Wiederherstellung des Gerätezustands vor dem Auftreten des Defekts
    ab. Die defekten Bestandteile werden ausgetauscht oder repariert. Kostenlos ausgetauschte Bestandteile
    gehen in unser Eigentum über.
    3. Um schwereren Schäden vorzubeugen, müssen wir über den Defekt unverzüglich in Kenntnis gesetzt
    werden.
    4. Bedingung für die Gewährung der Garantieleistung ist, dass der Kunde die Kaufbelege mit dem Kauf-
    und/oder Übergabedatum vorlegt.
    5. Die Garantie greift nicht, wenn Schäden an empfindlichen Bestandteilen, wie z.B. Glas (Glaskeramik),
    Kunststoffen oder Gummi, auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind.
    6. Eine Inanspruchnahme der Garantie ist nicht möglich bei kleinen Veränderungen ohne Auswirkungen auf
    Gesamtwert und -stabilität des Geräts.
    7. Die Garantieverpflichtung erlischt, wenn der Defekt auf eine der folgenden Ursachen zurückzuführen ist:
    •     eine chemische oder elektrochemische Reaktion infolge von Wassereinwirkung,
    •     allgemein anomale Umweltbedingungen,
    •     unsachgemäße Betriebsbedingungen,
    •     Kontakt mit aggressiven Substanzen.
    8. Die Garantie erstreckt sich nicht auf außerhalb unseres Verantwortungsbereichs auftretende
    Transportschäden. Auch Schäden infolge unsachgemäßer Aufstellung oder Installation, mangelnder
    Wartung, oder Nicht-Beachtung der Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht
    gedeckt.
    9. Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht-
    qualifizierte oder nicht-kompetente Personen, oder infolge des Einbaus von nicht-originalen Zubehör- oder
    Ersatzteilen.
    10.Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw. dorthin geschickt werden.
    Heimkundendienst kommt nur bei großen Geräten oder bei Einbaugeräten in Frage.
    11.Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei Geräten, die derart befestigt oder aufgehängt sind, dass für
    den Aus- und Wiedereinbau in die betreffende Einbaunische mehr als eine halbe Stunde erforderlich ist,
    werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. Etwaige Schäden infolge derartiger Aus-
    und Wiedereinbauarbeiten gehen zu Lasten des Kunden.
    12.Wenn während des Garantiezeitraums eine wiederholte Reparatur ein und desselben Defekts zu keinem
    befriedigenden Ergebnis führt, oder bei unverhältnismäßig hohen Reparaturkosten kann, in Abstimmung mit
    dem Kunden, ein Austausch des defekten Geräts durch ein gleichwertiges anderes erfolgen.
    In diesem Fall behalten wir uns das Recht vor, vom Kunden eine finanzielle Beteiligung zu verlangen, die
    anteilig zum verstrichenen Nutzungszeitraum berechnet wird.
    13.Eine Reparatur im Rahmen der Garantie zieht weder eine Verlängerung des normalen Garantiezeitraums
    noch den Beginn eines neuen Garantiezyklus nach sich.
    14.Auf Reparaturen gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten, unter Beschränkung auf das Wiederauftreten
    desselben Defekts.
    47
    CONTENTS
    speed up the thawing process other than those
    recommended by the manufacturer. Never use
    metal objects for cleaning your appliance as it
    may get damaged.
    Installation•  During normal operation, the condenser and
    compressor at the back of the appliance heat up
    considerably. For safety reasons, minimum
    ventilation must be as shown in the instructions.
    Attention: keep ventilation openings clear of
    obstruction.
    •  Care must be taken to ensure that the appliance
    does not stand on the electrical supply cable.
    Important:if the supply cord is damaged, it must
    be replaced by a special cord or assembly availa-
    ble from the manufacturer or its service agent.
    •  If the appliance is transported horizontally, it is
    possible that the oil contained in the compressor
    flows in the refrigerant circuit. It is advisable to
    wait at least two hours before connecting the
    appliance to allow the oil to flow back in the
    compressor.
    •  There are working parts in this product which
    heat up. Always ensure that there is adequate
    ventilation as a failure to do this will result in
    component failure and possible food loss. See
    installation instructions.
    •  Parts which heat up should not be exposed.
    Wherever possible the back of the product should
    be against a wall.
    Environment Protection
    This appliance does not contain gasses which
    could damage the ozone layer, in either its
    refrigerant circuit or insulation materials. The
    appliance shall not be discarded together with
    the urban refuse and rubbish. Avoid damaging
    the cooling unit, especially at the rear near the
    heat exchanger. Information on your local
    disposal sites may be obtained from municipal
    authorities. The materials used on this appliance
    marked by the symbol   are recyclable.Disposal of old AppliancesThe symbol  on the product or on its packaging
    indicates that this product may not be treated as
    household waste. Instead it shall be handed over to
    the applicable collection point for the recycling of
    electrical and electronic equipment. By ensuring this
    product is disposed of correctly, you will help prevent
    potential negative consequences for the
    environment and human health, which could
    otherwise be caused by inappropriate waste
    handling of this product. For more detailed
    information about recycling of this product, please
    contact your local city office, your household waste
    disposal service or the shop where you purchased
    the product.
    Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
    Use - Cleaning the interior - Operation - Temperature regulation - Fresh food refrigeration  . . . . . . . . . . . . . . . .48
    Use- Freezing fresh food - Storage of frozen food - Thawing - Ice-cube production  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
    Use- Movable shelves - Positioning the door shelves  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
    Hints - Hints for refrigeration -  Hints for freezing - Hints for storage of frozen food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
    Maintenance - Periods of no operation - Periodic cleaning - Interior light - Defrosting  . . . . . . . . . . . . . . . . .52
    Customer service and spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
    Installation- Location - Shelf-holders - Electrical connection  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
    Installation- Door reversibility - Building-in instructions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
    Installation- Building-in instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
    :own‘oèëùëfîroXfPrJëôùö/ènuè‘BìoXf/ènuè‘s 
    						
    							15
    15.Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch die vorliegenden
    Garantiebedingungen jede durch den Kunden u.U. geforderte Entschädigung für über das Gerät
    hinausgehende Schäden ausgeschlossen. Im Falle der gesetzlich niedergelegten Haftung erfolgt maximal
    eine Entschädigung in Höhe des Kaufpreises des Geräts.
    Diese Garantiebedingungen gelten ausschließlich für in Belgien gekaufte und benutzte Geräte. Bei Geräten,
    die exportiert werden, muss sich der Kunde zunächst vergewissern, dass sämtliche technischen Vorgaben
    (z.B. Netzspannung und -frequenz, Anschlussvorschriften, Gasart usw.) für das betreffende Land erfüllt sind
    und dass das Gerät sich für die Klima- und Umweltbedingungen vor Ort eignet. Bei im Ausland gekauften
    Geräten muss der Kunde sich zunächst vergewissern, dass sie die Vorschriften und Anforderungen für Belgien
    erfüllen. Etwaige erforderliche oder gewünschte Änderungen sind durch die Garantie nicht abgedeckt und sind
    nicht in allen Fällen möglich.
    Der Kundendienst steht auch nach Ablauf des Garantiezeitraums jederzeit gerne zu Ihrer Verfügung.
    Adresse unseres Kundendiensts:
    ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
    Bergensesteenweg, 719 – B-1502 LEMBEEK
    Tel. 02.3630444
    46
    WARNINGS
    It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future
    reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house
    and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order that the
    new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings.
    If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock
    (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old
    appliance. This will prevent it from becoming a death-trap for a child.
    These warnings are provided in the interest of safety. You must read them carefully before installing or
    using the appliance.General Safety•  This appliance is designed to be operated by
    adults. Children should not be allowed to tamper
    with the controls or play with the product.
    •  It is dangerous to alter the specifications or
    modify this product in any way.
    •  Before any cleaning or maintenance work is carried
    out, be sure to switch off and unplug the appliance.
    •  This appliance is heavy. Care should be taken
    when moving it
    •  Ice lollies can cause frost burns if consumed
    straight from the appliance.
    • Take utmost care when handling your
    appliance so as not to cause any damages to
    the cooling unit with consequent possible
    fluid leakages.
    • The appliance must not be located close to
    radiators or gas cookers.
    • Avoid prolonged exposure of the appliance to
    direct sunlight.
    • There must be adequate ventilation round the
    back of the appliance and any damage to the
    refrigerant circuit must be avoided.
    • For freezers only (except built-in models): an
    ideal location is the cellar or basement.
    • Do not use other electrical appliances (such
    as ice cream makers) inside of refrigerating
    appliances.Service/Repair•  Any electrical work required to install this
    appliance should be carried out by a qualified
    electrician or competent person
    •  This product should be serviced by an authorized
    Service Centre, and only genuine spare parts
    should be used.
    •  Under no circumstances should you attempt to
    repair the appliance yourself. Repairs carried out
    by inexperienced persons may cause injury or
    more serious malfunctioning. Refer to your local
    Service Centre, and always insist on genuine
    spare parts.
    • This appliance contains hydrocarbons in its
    cooling unit; maintenance and recharging must
    therefore only be carried out by authorized
    technicians.
    Use• The domestic refrigerators and freezers are
    designed to be used specifically for the storage
    of edible foodstuffs only.
    • Best performance is obtained with ambient
    temperature between +18°C and +43°C (class T);
    +18°C and +38°C (class ST); +16°C and +32°C
    (class N); +10°C and +32°C (class SN). The
    class of your appliance is shown on its rating
    plate.
    Warning: when the ambient temperature is not
    included within the range indicated for the class
    of this appliance, the following instructions must
    be observed: when the ambient temperature
    drops below the minimum level, the storage
    temperature in the freezer compartment cannot
    be guaranteed; therefore it is advisable to use the
    food stored as soon as possible.
    • Frozen food must not be re-frozen once it has
    been thawed out.
    • Manufacturers’ storage recommendations should
    be strictly adhered to. Refer to relevant
    instructions.
    • The inner lining of the appliance consists of
    channels through which the refrigerant passes. If
    these should be punctured this would damage the
    appliance beyond repair and cause food loss. DO
    NOT USE SHARP INSTRUMENTS to scrape off
    frost or ice. Frost may be removed by using the
    scraper provided. Under no circumstances should
    solid ice be forced off the liner. Solid ice should be
    allowed to thaw when defrosting the appliance.
    • Do not place carbonated or fizzy drinks in the
    freezer as it creates pressure on the container,
    which may cause it to explode, resulting in
    damage to the appliance. Do not use a
    mechanical device or any artificial means to
    :own‘oèëùëfîroXfPrJëôùö/ènuè‘BìoXf/ènuè‘s 
    						
    All Zanussi manuals Comments (0)

    Related Manuals for Zanussi Zi 3104 Rv Instruction Booklet