Home
>
Black and Decker
>
Heater
>
Black and Decker Heat Pro Ceramic Heaters BDCH11 Series User Manual
Black and Decker Heat Pro Ceramic Heaters BDCH11 Series User Manual
Have a look at the manual Black and Decker Heat Pro Ceramic Heaters BDCH11 Series User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
IMPORTANT: During the first few minutes of initial use, you may notice a slight odor. This is normal and will quickly disappear. This heater is intended for use on a flat, stable surface, such as a floor, tabletop, shelf, or desk in a location where the airflow grille openings wonÕt be obstructed. Keep all combustible materials such as furniture, pillows, bedding, paper, clothes and curtains at least 3 feet (.9 m) away from the heater. Do not use in wet or moist locations, like bathrooms or laundry areas, or in areas where paint or other flammable or volatile liquids are used or stored. CAUTION:Be sure no other appliances are plugged into the same circuit with this heater/fan. A circuit overload could occur. 1. Be sure the Dial is in the OFF position before plugging the unit in (A). Plug into an AC outlet. Turn the Room Select Dial to the appropriate setting using High for large rooms and Low for smaller area. The POWER indicator will light up. 2. Turn the Thermostat Control toward the highest level (HOT) to start in order to activate the heater/fan. Once the desired room temperature is achieved, lower the Thermostat Control back down until the fan cycles off. The heat will now cycle On/Off to maintain a comfortable level. 3. To use as a fan without heat, turn the Dial to FAN and the Thermostat Control toward the highest level (HOT) until the fan begins to operate. No heating will occur in this mode. SPECIAL FEATURES 1. This unit is equipped with a Safety Auto-Off, plus a Thermal Fuse and CAUTION light. If the unit experiences excessive heat, the Safety Auto-Off will shut the unit off, and the CAUTION light will go on. If this happens, turn the Dial to Off immediately. Be sure the grille is not blocked and nothing is restricting airflow. If the CAUTION light stays on, unplug the unit, let it cool down, and wait 10 minutes before plugging it back in to operate. Readjust your temperature or room settings. If the unit fails to operate after 10 minutes, it may mean the heater has internal damage and that the Thermal Fuse has been tripped so the heater can no longer operate. 2. The POWER Indicator Light shows that the heater is switched on and operating. It continues to glow even if the thermostat has cycled and the heating elements are off. Note that even though this unit has a Cool-Touch Housing, the front grille will get hot.Be careful not to touch it. This appliance is permanently lubricated and will not require additional lubrication for the life of the unit. It contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. 1. Always turn the unit OFF, unplug, disconnect the cord from the outlet, and allow the heater to cool completely before cleaning. To clean the exterior, use a soft dry cloth or one moistened with a mild detergent to wipe the outside surfaces. Do not use abrasives or harsh cleansers. Dry surfaces thoroughly before using the heater. Or, you can use a vacuum with a dusting brush attachment to clean away dust. 2. Press the Tab on the Dust Filter at the back of the unit and pull the Dust Filter straight up to remove it (B). Wash it in soapy water, rinse, and let it air dry completely before putting it back into the heater. Snap the filter securely back in place. CAUTION:DO NOT immerse the heater in water or allow water to drip into the interior of the heater, as this could create an electric shock hazard. 3. Store the heater in a dry area. Gather the power cord in loops and secure it with a twist tie. DonÕt let the power cord come in contact with sharp edges or get compressed by heavy objects. Portable electric heaters are designed for space heating as a supplementary heat source. They are not intended be the main source of heat. CARE AND CLEANING HOW TO USE UTILISATION ENTRETIEN ET NETTOYAGE POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plugÑone blade is wider than the other. To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it. If it still does not fit, contact an electrician. Do not attempt to defeat this safety feature by modifying the plug in any way. LINE CORD SAFETY TIPS 1. Never pull or yank on cord or the appliance. 2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet. 3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet. 4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any are found, this indicates that the appliance should be serviced and the line cord replaced. 5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cord where it enters the appliance and cause it to fray and break. DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY. SPECIAL ATTENTION: The use of an extension cord is not recommended. However, if it is absolutely necessary, be sure that the cord is (1) No. 14 AWG minimum size and rated no less than 1875 watts; (2) UL Listed; (3) as short as possible (long cords can overheat, as well as trip circuit breakers); (4) not used for operating more than one appliance at a time. FICHE POLARISƒE Lappareil est muni dune fiche polarisŽe (une lame plus large que lautre). Afin de minimiser les risques de secousses Žlectriques, ce Lorsquon ne peut insŽrer la fiche ˆ fond dans la prise, il faut tenter toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un Žlectricien certifiŽ. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sŽcuritŽ. CONSEILS DE SƒCURITƒ POUR LE FIL ƒLECTRIQUE 1. Ne jamais tirer sur le fil ou sur lÕappareil 2. Pour brancher la fiche : Attraper fermement la fiche et la guider dans la prise. 3. Pour dŽbrancher lÕappareil, attraper la fiche et lÕenlever de la prise. 4. Avant chaque usage, inspecter le fil Žlectrique pour coupures ou marques dÕusure. Si on en trouve cela indique quÕil faut rŽparer lÕappareil et changer le fil Žlectrique. 5. Ne jamais enrouler le fil trop Žtroitement autour de lappareil car entre dans lÕappareil et pourrait leffilocher et le faire casser. NE PAS UTILISER LÕAPPAREIL SI LE FIL ƒLECTRIQUE EST ENDOMMAGƒ, SI LÕAPPAREIL NE FONCTIONNE QUE DE FA‚ON INTERMITTENTE OU SÕIL NE FONCTIONNE PLUS DU TOUT. ATTENTION SPƒCIALE : cependant absolument nŽcessaire, bien utiliser un cordon (1) No. 14 AWG minimum et avec un nominal dÕau moins 1875 watts ; (2) qui est agrŽŽ UL ; (3) qui est aussi court que possible (les fils longs peuvent surchauffer et faire sauter les plombs) ; (4) qui nÕest pas utilisŽ pour plus dÕun appareil ˆ la fois. IMPORTANT : normal qui dispara”tra rapidement. ne sera pas obstruŽ. Garder tous les matŽriaux combustibles tels que pieds du radiateur. Ne pas utiliser dans des endroits humides tels que range de la peinture ou dÕautres liquides inflammables ou volatiles. AVERTISSEMENT: SÕassurer quÕaucun autre appareil nÕest branchŽ pourrait se produire. 1. SÕassurer que le SŽlecteur est sur ARRæT avant de brancher lÕappareil dans (A). Brancher dans une prise CA. Mettre la fonctionnement sÕallumera. 2. Tourner la commande du Thermostat vers le plus haut niveau (CHAUD) au dŽbut pour mettre en route le radiateur/ventilateur. Une fois que la tempŽrature dŽsirŽe est atteinte, baisser le confortable. 3. Pour utiliser un ventilateur sans chaleur, mettre le SŽlecteur sur VENTILATEUR et la commande de Thermostat au plus haut niveau (CHAUD) jusquÕˆ ce que le ventilateur se mette en route. LÕappareil ne chauffera pas dans ce mode. CARACTƒRISTIQUES SPƒCIALES 1. sžretŽ automatiqueainsi que dÕun fusible thermiqueet dÕun tŽmoin lumineux automatique lÕŽteindra et le tŽmoin lumineux AVERTISSEMENT sÕallumera. Si cela se produit, mettre immŽdiatement le SŽlecteur allumŽe, dŽbrancher lÕappareil, le laisser se refroidir et attendre 10 minutes avant de le rebrancher et de lÕutiliser ˆ nouveau. Ajuster endommagŽ ˆ lÕintŽrieur et que le fusible thermique ait sautŽ, 2. Le TŽmoin de FONCTIONNEMENT montre que le radiateur est Bo”tier Athermane, la grille de devant chauffera. Attention de ne pas la toucher. rŽparable par lutilisateur. Si des rŽparations sont nŽcessaires, consulter une personne qualifiŽe. 1. Toujours mettre lÕappareil sur ARRæT, dŽbrancher le cordon de la prise nettoyer lÕextŽrieur, utiliser un chiffon doux sec ou mouillŽ avec un dŽtergent doux pour nettoyer la surface extŽrieure. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de produits de nettoyage durs. Bien essuyer la surface avant dÕutiliser le radiateur. On peut aussi utiliser un aspirateur avec une brosse ˆ Žpousseter pour enlever la 2. le remettre dans le radiateur. Bien remettre le filtre en place. AVERTISSEMENT :NE PAS tremper lÕappareil dans lÕeau et ne pas laisser couler de lÕeau ˆ lÕintŽrieur du radiateur car cela pourrait crŽer un danger de secousse Žlectrique. 3. Ranger lÕappareil dans un endroit sec. Enrouler le cordon Žlectrique et lÕattacher avec une ligature. Veiller ˆ ce que le cordon nÕentre pas en contact avec des bords aigus et ne soit pas comprimŽ par des objets lourds. Les radiateurs Žlectriques source principale de chaleur. B C A H D E F G 1. POWER Indicator Light TŽmoin de Puissance 2. Thermostat Control Commande du thermostat 3. Handle (in back) 4. Fan Setting RŽglage du radiateur 5. Hi/Low Room Select SŽlecteur de Puissance 6. CAUTION Indicator Light TŽmoin dÕAVERTISSEMENT 7. Cool-Touch Housing Bo”tier athermane 8. Front Grille Grille de devant Dust Filter (in back) (177774-00) A B Consumer replaceable
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following. DO NOT COVER the unit. This means that the airflow through the inlet and exhaust openings must never be obstructed. nPLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. nThis heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surface. Unplug and let heater cool down for at least 5 minutes before moving it. nDo not use the unit in enclosed spaces such as inside cabinets or walls in order to defrost pipes or prevent pipes from freezing. nUse the handle to move the unit. nTo reduce the risk of fire, keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front, sides and rear of the heater. nDo not plug heater into loose-fitting or worn out electrical outlets. nExtreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids, and whenever the heater is left operating. Avoid leaving an operating heater unattended. nAlways unplug from electrical outlet whenever heater is not in use. Never pull or yank on the cord or the appliance. To disconnect heater, turn control to OFF, grasp plug and remove it from outlet. nDo not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriate toll-free number listed on the cover of this manual. nNever wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undue stress on the cord where it enters the appliance and cause it to fray and break. DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard. nThis heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate heater where it may come in contact with water, such as near a bathtub or sink. If the heater does become wet, unplug it from the wall receptacle before touching it, as a wet heater may create an electrical shock hazard even if the heater is turned off. IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS Quand on utilise des appareils Žlectriques il convient de toujours prendre certaines prŽcautions ŽlŽmentaires pour rŽduire le risque de sinistre, de secousse Žlectrique et de blessures, parmi lesquelles : ÔNE PAS RECOUVRIR le radiateur. Cela signifie que le flot dÕair dans les nLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER. nCe radiateur devient chaud pendant utilisation. Pour Žviter de se bržler, ne pas toucher la surface avec la peau nue. DŽbrancher et laisser refroidir pendant au moins 5 minutes avant de dŽplacer. nNe pas utiliser lÕappareil dans un espace fermŽ comme ˆ lÕintŽrieur dÕun tuyaux de geler. nUtiliser la poignŽe pour dŽplacer lÕappareil. nPour rŽduire le risque dÕincendie, ne pas mettre de matŽriaux radiateur. nNe pas brancher le radiateur dans des prises Žlectriques usŽes ou l‰ches. n ƒviter de laisser le radiateur en marche sans surveillance. nToujours dŽbrancher de la prise Žlectrique quand on nÕutilise pas lÕappareil. Ne jamais tirer sur le cordon ou sur lÕappareil. Pour dŽbrancher lÕappareil, mettre la commande sur ARRæT puis attraper la fiche et lÕenlever de la prise. nNe pas utiliser cet appareil si la fiche ou le fil sont endommagŽs, sil ne fonctionne pas correctement, si on la laissŽ tomber ou sil a ŽtŽ service de rŽparations agrŽŽ le plus proche pour le faire examiner, rŽparer ou lui faire recevoir un rŽglage mŽcanique ou Žlectrique. On peut aussi appeler le numŽro sans frais appropriŽ indiquŽ sur la couverture de ce manuel. nNe jamais enrouler Žtroitement le fil autour de lappareil car cela pourrait causer de la tension sur le fil ˆ sa jointure avec lappareil et leffilocher ou le couper. NE PAS UTILISER CET APPAREIL SI LE FIL EST ENDOMMAGƒ OU SI LÕAPPAREIL FONCTIONNE DE FA‚ON INTERMITTENTE OU CESSE COMPLéTEMENT DE FONCTIONNER. Si le ses agents ou une personne ainsi qualifiŽe pour Žviter un accident. n les buanderies et autres emplacements dÕintŽrieur similaires. Ne jamais nDo not use outdoors. nTo avoid overheating of the cord, do not cover any part of the cord with carpet, throw rugs, runners, newspapers, magazines, furniture, etc. Arrange cord away from trafficked areas, so it will not be tripped over or stepped on. nDo not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening, as this may cause an electrical shock, fire or damage to the heater. nTo prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces (such as a bed) where openings may be blocked or heater can fall over. nA heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or other volatile or flammable liquids are used or stored. nAvoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat and cause a risk of fire. However, if an extension cord must be used, it must be a minimum size of 14 AWG and rated not less than 1875 watts. Use only an extension cord that is UL listed. nTo prevent electrical overload and blown fuses, be sure that no other appliances are plugged into the same outlet (receptacle) or into another outlet wired into the same circuit. nDo not place any objects in front of heater. nDo not place the heater near a bed, because objects such as pillows or blankets can fall off the bed and be ignited by the heater. nDo not use this heater as an integral part of any life support or equipment protection system, where a functional failure or misapplication of the heater could jeopardize the people or things being protected. nAvoid using heater/fan while sleeping. nUse heater only as described in this manual. Any other use is not recommended by the manufacturer and may cause fire, electric shock or injury to persons. nThis heater includes a visual Caution light to warn that parts of the heater are getting excessively hot. If the Caution light begins to glow, immediately turn the heater off and inspect for any objects on or adjacent to the heater that may cause high temperatures. Do not operate the heater with the caution light glowing. nThis appliance is intended for household use only, not for commercial or industrial use. Use for anything other than intended will void the warranty.dŽbrancher de la prise murale avant de le toucher. Un radiateur humide nNe pas utiliser ˆ lÕextŽrieur. n de tapis, passages, journaux, magazines, meubles, etc. Mettre le fil loin des zones passantes pour quÕon ne lui marche pas dessus et pour quÕil ne fasse pas tomber. nNe pas mettre ou laisser pŽnŽtrer des objets dans les ouvertures de ventilation ou de sortie car ils peuvent causer une secousse Žlectrique ou un sinistre et peuvent endommager le radiateur. nPour Žviter tout risque dÕincendie ne pas bloquer les entrŽes ou sorties radiateur peut se renverser. n de lÕessence, de la peinture ou dÕautres liquides inflammables ou volatiles. nƒviter dÕutiliser une rallonge qui peut surchauffer et causer un incendie. AWG et avoir un nominal dÕau moins 1875 watts. NÕutiliser que des rallonges agrŽes UL. nPour Žviter une surcharge Žlectrique et de faire sauter les plombs, nNe rien placer devant le radiateur. n oreillers et couvertures peuvent tomber du lit et prendre feu. nNe pas utiliser ce radiateur en tant que partie intŽgrante dÕun dŽfaillance ou une mauvaise utilisation du radiateur pourrait mettre en danger les individus ou objets protŽgŽs. nƒviter dÕutiliser le radiateur quand on dort. n autre utilisation nÕest pas recommandŽe par le fabricant et peut causer un sinistre, une secousse Žlectrique ou des blessures. nCe radiateur contient un tŽmoin lumineux dÕAvertissement indiquant que des parties du radiateur sont devenues excessivement chaudes. Si peuvent causer des tempŽratures ŽlevŽes. Ne pas utiliser le radiateur n non industrielle ou commerciale. Toute autre utilisation en annule la garantie. Heat Proª Ceramic Heaters (English) Radiateurs cŽramique READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK CONSERVER CE GUIDE DÕENTRETIEN ET DÕUTILISATION SŽrie BDCH11 Series Accessories/Parts(USA/Canada)1-800-738-0245 (ƒ.-U./Canada) ? U.S.A./Canada 1-800-231-9786 http://www.blackanddecker.com 1500 W 120V 60 Hz * is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA *Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. *Marque de commerce dŽposŽe de la sociŽtŽ The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, ƒ.-U. Copyright © 2002 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No.178275-00-RV00 Product made in PeopleÕs Republic of China Printed in PeopleÕs Republic of China Produit fabriquŽ en RŽpublique populaire de Chine ImprimŽ en RŽpublique populaire de Chine Product may vary slightly from what is illustrated. de celui illustrŽ. FULL ONE-YEAR WARRANTY (Applies only in U.S. and Canada) NEED HELP?BESOIN DÕAIDE? GARANTIE COMPLéTE DE UN AN (Valable aux ƒ.-U. au Canada seulement) For service, repair, or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on the cover of this book. Do NOTreturn the product to the place of purchase. Do NOTmail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. NOTE: If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.Pour communiquer avec les services dÕentretien ou de rŽparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numŽro sans frais appropriŽ indiquŽ sur la page couverture. NE PASretourner le NE PASposter le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut Žgalement consulter le site web indiquŽ sur la page couverture. NOTE : Lorsque le cordon dalimentation est endommagŽ, il faut en confier la rŽparation au fabricant, ˆ son agent de service autorisŽ ou une personne qualifiŽe afin dŽviter tout risque. Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident, misuse, or repairs performed by unauthorized personnel. If the product should become defective within the warranty period, or you have questions regarding warranty or service, call Consumer Assistance and Information toll free at: 1-800-231-9786. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.Applica garantit le produit pour un an ˆ compter de la date dachat, les dommages causŽs par un accident, une mauvaise utilisation ou des rŽparations effectuŽes par des personnes non autorisŽes. Advenant le fonctionnement irrŽgulier du produit dans les dŽlais prescrits, ou pour toute question relative ˆ la garantie ou au service, communiquer sans Les modalitŽs de la prŽsente garantie donnent des droits lŽgaux spŽcifiques. Lutilisateur peut Žgalement se prŽvaloir dautres droits selon lŽtat ou la province quil habite. CONSERVER CES MESURES IMPORTANTES MISES EN GARDE