Home > Alcatel OneTouch > Telephone > ALCATEL ONETOUCH FLINT User Manual

ALCATEL ONETOUCH FLINT User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual ALCATEL ONETOUCH FLINT User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 63 Alcatel OneTouch manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							102103
    Solución de problemas
    Si experimenta problemas mientras usa el teléfono o si este no funciona correctamente, consulte la tabla siguiente. Si su problema particular no se puede resolver usando la información de la tabla, comuníquese con el distribuidor al que compró el teléfono.
    ProblemaCausas posiblesSolución posible
    Mala recepciónLa señal de la red es demasiado débil en su ubicación actual, por ejemplo, un sótano o cerca de un edificio alto, porque las transmisiones inalámbricas no pueden alcanzarla con efectividad. 
    Desplácese hasta una ubicación en la que se pueda recibir adecuadamente la señal de la red.
    La red está muy ocupada en estos momentos (por ejemplo, durante horas punta, puede haber mucho tráfico de red para poder atender llamadas adicionales).
    Evite usar el teléfono a esas horas o vuelva a intentarlo luego de esperar un breve espacio de tiempo.
    Se encuentra demasiado lejos de una estación base inalámbrica de su proveedor de servicios.
    Puede solicitar un mapa de la zona de servicio a su proveedor de servicios.
    Eco o ruidoCalidad de conexión de red baja por parte del proveedor de servicios.Termine la llamada y vuelva a marcar. Es posible que lo pasen a otra conexión de red o línea telefónica de mejor calidad.
    Baja calidad de línea telefónica local.Termine la llamada y vuelva a marcar. Es posible que lo pasen a otra conexión de red o línea telefónica de mejor calidad.
    ProblemaCausas posiblesSolución posible
    No se pueden seleccionar ciertas características
    El proveedor de servicios no admite estas características o no ha solicitado servicios que las ofrezcan.
    Comuníquese con el proveedor de servicios.
    La batería no se cargaLa batería o el cargador de la batería están dañados.Comuníquese con el distribuidor.
    La temperatura del teléfono es inferior a los 0 °C o superior a los 45 °C.
    Ajuste el entorno para evitar temperaturas extremas.
    Poco contacto entre la batería y el cargador.Compruebe todos los conectores para asegurarse de que todas las conexiones se realizaron correctamente.
    Tiempo en espera reducidoEl tiempo en espera está relacionado con la configuración del sistema del proveedor de servicios. El mismo teléfono usado con dos sistemas de proveedores de servicios distintos no proporcionará exactamente la misma duración de tiempo de espera.
    Si se encuentra en una zona en la que la señal es débil, apague el teléfono temporalmente.
    Se agotó la batería. En entornos con temperaturas elevadas, la duración de la batería se verá reducida.
    Use una batería nueva.
    Si no puede conectar a la red, el teléfono continuará enviando señales al intentar encontrar una estación base. Esto hace que la energía de la batería se consuma y, en consecuencia, el tiempo en espera se reducirá.
    Cambie su ubicación a una en la que pueda acceder a la red o apague el teléfono temporalmente. 
    						
    							104105
    El teléfono no se enciendeSe agotó la energía de la batería.Vuelva a cargar la batería del teléfono.
    Error de la tarjeta micro SIMLa tarjeta micro SIM funciona incorrectamente o se ha dañado.Lleve la tarjeta micro SIM a su proveedor de servicios para que realice pruebas con ella.
    La tarjeta micro SIM no está insertada correctamente.Inserte la tarjeta micro SIM correctamente.
    Hay suciedad en los contactos de la tarjeta micro SIM.Use un paño seco y suave para limpiar los contactos de la tarjeta micro SIM.
    No se puede conectar a la red
    La tarjeta micro SIM no es válida.Comuníquese con el proveedor de servicios.
    No se encuentra dentro de la zona de servicio de la red.Compruebe la zona de servicio con su proveedor de servicios.
    Señal débil.Vaya a un espacio abierto o, si se encuentra dentro de un edificio, acérquese a una ventana.
    No se pueden realizar llamadas salientes
    Tiene activada la opción Números de marcación fija.Vaya a Números de marcación fija y deshabilite esta opción.
    Código PIN bloqueadoIngresó un código PIN incorrecto tres veces consecutivas.Comuníquese con el proveedor de servicios. Si el proveedor de servicios proporciona el código PUK de la tarjeta SIM, úselo para desbloquear la tarjeta SIM.
    No se puede ingresar información en la agenda
    La memoria de la agenda está llena.Elimine los datos innecesarios de los contactos.
    ProblemaCausas posiblesSolución posible
    El teléfono se bloquea, se reinicia, no responde o no se puede encender
    Algún software de terceros no es compatible con su teléfono.Desinstale el software que pueda provocar el problema.
    Actualice el software del teléfono.
    Restablezca el teléfono al estado de fábrica.
      
    						
    							106107
    Para su seguridad
    Seguridad general
    No realice ni responda llamadas en el teléfono mientras maneja un vehículo, ni envíe mensajes de texto. 
    No lo use en estaciones de servicio.
    Mantenga el teléfono al menos a media pulgada (15 mm) de su oído o su cuerpo mientras realiza llamadas.   
    Es posible que el teléfono emita un luz brillante o parpadeante.
    Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia.No arroje el teléfono al fuego.
    El teléfono puede emitir un sonido fuerte.
    Para evitar posibles daños auditivos, no escuche música a volumen alto durante largos períodos de tiempo.
    Evite el contacto materiales magnéticos.Evite las temperaturas extremas.
    Manténgalo alejado de marcapasos y otros dispositivos médicos electrónicos. 
    Evite que entre en contacto con líquidos. El teléfono debe estar siempre seco.
    Apáguelo cuando así se lo soliciten en hospitales e instalaciones médicas. No desmonte el teléfono.
    Apáguelo cuando así se lo soliciten en aviones y aeropuertos.
    Use solamente accesorios aprobados.
    Apáguelo cerca de materiales o líquidos explosivos. 
    No dependa de su teléfono como dispositivo principal para comunicaciones en caso de emergencia. 
    Información sobre la exposición a 
    radiofrecuencias (SAR)
    Este teléfono está diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.  UU. 
    Durante las pruebas de SAR, este dispositivo se configuró para transmitir a su máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencias que se probaban, y se colocó en posiciones que simulaban la exposición a RF en el uso cerca de la cabeza sin separación y cerca del cuerpo con una separación de 10  mm. Si bien el índice SAR se determina en función del máximo nivel de potencia certificado, el nivel real de este índice durante el funcionamiento del teléfono puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Así pues, el teléfono ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria a fin de asegurar su conexión a la red. En general, cuanto más cerca se encuentra un usuario de una antena de estación de base inalámbrica, más bajas serán las salidas de potencia. 
    La normativa de exposición para teléfonos inalámbricos utiliza una unidad de medida conocida como índice de absorción específico o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6  W/kg.
    Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar aceptadas por la FCC con el dispositivo transmitiendo a su nivel de potencia certificada más elevada en todas las bandas de frecuencia probadas.  
    						
    							108109
    La FCC ha concedido una autorización de equipo para este teléfono; todos los niveles de SAR informados se han evaluado y cumplen las directrices de exposición a radiofrecuencia de la FCC. La información del SAR de este modelo de teléfono está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Mostrar concesión de www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar el ID de FCC: 2ACCJN005.
    Para este dispositivo, el valor de SAR notificado más elevado para usar cerca de la cabeza es de 1,39 W/kg y del cuerpo, 1,18 W/kg.
    Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de uso a otro, todos cumplen los requisitos del gobierno.
    La conformidad SAR para el uso junto al cuerpo se basa en una distancia de separación de 0,4 pulgadas (10 mm) entre el dispositivo y el cuerpo humano. No acerque el dispositivo a más de 0,4  pulgadas (10 mm) de su cuerpo para cumplir con el nivel de exposición a radiofrecuencias. Para llevarlo consigo, use broches o cadenas para el cinturón que no incluyan materiales metálicos, para conseguir una separación de 0,4  pulgadas (10 mm) entre el dispositivo y su cuerpo.
    El cumplimiento de la exposición a radiofrecuencias con accesorios para llevar consigo el dispositivo que incluyan piezas de metal no se ha probado ni certificado, por lo que debe evitarse el uso de dichos accesorios. 
    Cumplimiento de la FCC
    Este celular cumple el artículo 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) el dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. 
    Este celular ha sido probado y se ha determinado que cumple los límites de un dispositivo digital de clase B, según el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no está garantizado que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión (lo que se puede comprobar encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que corrija la interferencia llevando a cabo una o más de las medidas siguientes: 
    •	Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. 
    •	Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. 
    •	Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que esté conectado el receptor. 
    •	Si necesita ayuda, consulte a un distribuidor o técnico de radio/TV cualificado. 
    ¡ATENCIÓN! Los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento de las normas podrían cancelar el derecho del usuario a usar el equipo.  
    						
    							110111
    Normativas sobre la compatibilidad con 
    audífonos (Hearing Aid Compatibility, HAC) para 
    celulares
    En 2003, la FCC adoptó unas normas para que los teléfonos inalámbricos digitales fueran compatibles con los audífonos y los implantes cocleares. Aunque los teléfonos inalámbricos analógicos ni suelen provocar interferencias con audífonos ni implantes cocleares, los teléfonos inalámbricos digitales a veces lo hacen a causa de la energía electromagnética emitida por la antena, luz de fondo u otros componentes del teléfono. Su teléfono cumple con las normativas HAC de la FCC (ANSI C63.19- 2011). Cuando se utilizan algunos teléfonos inalámbricos cerca de determinados aparatos auditivos (audífonos e implantes cocleares), los usuarios pueden percibir un zumbido, murmullo o chirrido. Algunos aparatos auditivos son más inmunes que otros a estos ruidos, y la cantidad de interferencias generadas por los teléfonos también varía según el modelo. La industria de la telefonía inalámbrica ha desarrollado un sistema de clasificación para los teléfonos inalámbricos con el fin de ayudar a los usuarios de aparatos auditivos a elegir teléfonos que sean compatibles con dichos aparatos. No se han clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos que la tienen, muestran su clasificación en la caja o en una etiqueta en la caja. Las clasificaciones no suponen ninguna garantía. Los resultados variarán en función del aparato auditivo y la discapacidad auditiva del usuario. Si su aparato auditivo resulta ser vulnerable a las interferencias, es posible que no pueda utilizar correctamente un teléfono clasificado. El mejor modo de valorar si el teléfono satisface sus necesidades es probarlo con el aparato auditivo. 
    Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para algunas de las tecnologías de las conexiones inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas más recientes utilizadas en este teléfono que no se hayan probado aún para su uso con audífonos. Es importante probar detalladamente las diferentes características de este teléfono y en diferentes lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para determinar si escucha algún ruido de interferencia. Consulte a su proveedor de servicios o el fabricante de este teléfono para obtener más información sobre la compatibilidad con audífonos. Si usted tiene preguntas acerca de las políticas de devolución o cambio, consulte a su proveedor de servicio o al vendedor del teléfono. 
    Clasificaciones M: los teléfonos con la clasificación M3 o M4 cumplen los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencias con los aparatos auditivos que los teléfonos que no se han clasificado. M4 es la mejor clasificación. 
    Clasificaciones T: Los teléfonos clasificados como T3 o T4 cumplen los requisitos de la FCC y es probable que se puedan utilizar mejor con la bobina de un aparato auditivo (“Interruptor T” o “Interruptor del teléfono”) que otros teléfonos no clasificados. T4 es la mejor clasificación. Tenga en cuenta que no todos los aparatos auditivos tienen bobinas. 
    Su teléfono cumple con el nivel M4/T4. 
    Los aparatos auditivos también pueden clasificarse. El fabricante de su aparato auditivo o su experto en salud auditiva de confianza puede ayudarle a averiguar esta clasificación. Para obtener más información acerca de la compatibilidad con audífonos de la FCC, vaya a  http://www.fcc.gov/cgb/dro.  
    						
    							112113
    CTIA 
    a)   No desarme, abra, doble o deforme, perfore ni triture. 
    b)   No modifique ni refabrique, no intente insertar objetos extraños en la batería, sumerja o exponga al agua u otros líquidos, ni exponga a fuego, explosión u otros peligros. 
    c)   Use la batería solo para el sistema para el que ha sido diseñada. 
    d)   Para cargar la batería, use únicamente un cargador que haya sido cualificado con el sistema según los requisitos de certificación de la CTIA para el cumplimiento de sistemas de batería de acuerdo con la norma IEEE 1725. El uso de una batería o un cargador no cualificados puede suponer un riesgo de fuego, explosión, fuga u otros peligros.
    e)   No ocasione un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos conductores hagan contacto con los terminales de la batería. 
    f)      Sustituya la batería únicamente por otra batería que haya sido cualificada con el sistema según la norma IEEE-Std-1725. El uso de una batería no cualificada puede suponer un riesgo de fuego, explosión, fuga u otros peligros. 
    g)   Deseche las baterías usadas correctamente según la regulación local. 
    h)  El uso de la batería por niños deberá supervisarse. 
    i)      Evite que el teléfono o la batería se caigan. Si el teléfono o la batería se caen, especialmente sobre una superficie dura, y sospecha que se ha producido algún daño, llévelos a un centro de servicio para que los inspeccionen. 
    j)       El mal uso de la batería puede ocasionar incendio, explosión u otros peligros. 
    El teléfono debe conectarse únicamente a productos con el logotipo de USB-IF o que hayan completado el programa USB-IF. 
    Distracción
    Manejar un vehículo
    Se debe prestar la máxima atención a la conducción en todo momento para reducir el riesgo de un accidente. El uso de un teléfono mientras se maneja un vehículo (incluso con un kit de manos libres) puede producir distracciones y provocar un accidente. Debe cumplir las leyes y normas locales que restringen el uso de dispositivos inalámbricos mientras conduce.
    Uso de maquinaria
    Se debe prestar la máxima atención al uso de maquinaria en todo momento para reducir el riesgo de un accidente.
    utilización del producto
    Información general sobre el uso
    La forma de utilizar el teléfono y las consecuencias de su uso son únicamente responsabilidad suya.
    Debe apagar siempre el teléfono cuando esté prohibido su uso. El uso de su teléfono está restringido a las medidas de seguridad pensadas para proteger a los usuarios y a su entorno.
    •	Trate siempre con cuidado el teléfono y sus accesorios y manténgalo en un lugar limpio y libre de polvo. 
    						
    							114115
    •	No exponga el teléfono ni sus accesorios al fuego ni a productos de tabaco encendidos.
    •	No exponga el teléfono ni sus accesorios a líquidos, condensación o humedad elevada.
    •	No deje que se le caiga el teléfono o sus accesorios, ni los lance al vacío, ni intente doblarlos.
    •	No utilice productos químicos fuertes, ni disolventes de limpieza, ni aerosoles, para limpiar el dispositivo o sus accesorios.
    •	No pinte el teléfono ni sus accesorios.
    •	No intente desarmar el teléfono ni sus accesorios. Solo puede hacerlo personal autorizado.
    •	No exponga el teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas, mínimo 14 °F y máximo 113  °F (mínimo –10 °C y máximo +45  °C).
    •	Consulte las normas locales para la eliminación de productos electrónicos.
    •	No lleve el teléfono en su bolsillo trasero, ya que podría romperse cuando se siente.
    Niños pequeños
    No deje el teléfono ni sus accesorios al alcance de los niños pequeños, ni les permita que jueguen con ellos. Podrían provocarse lesiones a ellos mismos o a los demás o dañar accidentalmente el teléfono.
    Su teléfono contiene piezas pequeñas con bordes afilados que pueden provocar heridas o que podrían desarmar y provocar riesgo de asfixia.
    Desmagnetización
    Para evitar el riesgo de desmagnetización, no deje dispositivos electrónicos ni soportes magnéticos cerca de su teléfono por períodos largos de tiempo.
    Descargas electrostáticas (ESD)
    No toque los conectores de metal de la tarjeta micro SIM.
    Antena
    No toque la antena si no es imprescindible.
    Posición de uso normal
    Al realizar o recibir una llamada telefónica, sostenga el teléfono junto a su oído, con la parte inferior dirigida hacia su boca.
    Bolsas de aire
    No coloque el teléfono en en la zona donde de despliegue o donde se ubican las bolsas de aire, ya que se inflan con mucha fuerza y podrían ocasionar lesiones importantes.
    Guarde el teléfono de forma segura mientras conduce su vehículo. 
    						
    							116117
    Ataques epilépticos/Pérdidas de conocimiento
    El teléfono puede emitir una luz brillantes o parpadeante. Existe un pequeño porcentaje de personas que son propensas a padecer pérdidas de conocimiento o ataques epilépticos (aunque nunca hayan sufrido uno antes) al estar expuestos a luz parpadeantes o a patrones de luz como las que se emiten al jugar a videojuegos o al mirar un video. Si ha sufrido pérdidas de conocimiento o ataques epilépticos o tiene antecedentes familiares con estos trastornos, consulte a un médico.
    Lesiones por esfuerzo repetitivo
    Para minimizar el riesgo de lesiones por esfuerzo repetitivo (RSI), cuando escriba mensajes o use juegos en el teléfono:
    •	No agarre el teléfono con demasiada fuerza.
    •	Pulse suavemente las teclas.
    •	Use las características especiales diseñadas para reducir la cantidad de veces que debe pulsar un botón, como las plantillas de mensajes y el texto predictivo.
    •	Descanse con frecuencia para estirarse y relajarse.
    Llamadas de emergencia
    Este teléfono, como cualquier otro teléfono móvil, funciona mediante señales de radio, que no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por consiguiente, nunca debe depender únicamente de un teléfono móvil para comunicaciones de emergencia.
    Ruido fuerte
    Este teléfono puede producir ruidos fuertes que pueden dañar su capacidad auditiva. Baje el volumen antes de usar auriculares, auriculares estéreo Bluetooth® u otros dispositivos de audio.
    Calentamiento del teléfono
    Es posible que el teléfono se caliente durante la carga y durante el uso normal.
    Seguridad eléctrica
    Accesorios
    Use solamente accesorios aprobados.
    No lo conecte con accesorios o productos incompatibles.
    Procure no tocar los terminales de la batería ni permita que objetos metálicos, tales como monedas o llaveros, entren en contacto con ellos o los cortocircuiten.
    Conexión a un automóvil
    Busque los consejos de un profesional a la hora de conectar una interfaz de teléfono al sistema eléctrico de un vehículo.
    Productos defectuosos y dañados
    No intente desarmar el teléfono ni sus accesorios.
    Las reparaciones del teléfono o de sus accesorios solo las debe realizar personal cualificado. 
    						
    							118119
    Si el teléfono o sus accesorios se han sumergido en agua, han sufrido perforaciones o una caída importante, no los use hasta que hayan sido comprobados en un centro de servicio autorizado.
    Interferencias
    Información general sobre las interferencias
    Se debe tener cuidado al usar el teléfono cerca de dispositivos médicos personales, tales como marcapasos y audífonos.
    Marcapasos
    Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una separación mínima 
    de 6 pulgadas (15  cm) entre un celular y un marcapasos para evitar posibles interferencias con el marcapasos. Para ello, use el teléfono en el oído contrario al lado donde se encuentre su marcapasos y no lo lleve en un bolsillo en el pecho.
    Audífonos
    Las personas con prótesis auditivas y otros implantes cocleares pueden notar ruidos de interferencias al usar dispositivos inalámbricos o cuando se encuentran cerca de ellos.
    El nivel de interferencia dependerá del tipo de dispositivo de audición y de la distancia al origen de las interferencias, que se pueden reducir aumentando esa distancia. También puede consultar con el fabricante de su audífono para que le proponga alternativas.
    Dispositivos médicos
    Consulte a su médico y al fabricante del dispositivo para determinar si el uso de su teléfono puede interferir con el funcionamiento del dispositivo médico.
    Hospitales
    Apague el dispositivo inalámbrico cuando se lo soliciten en hospitales, clínicas o instalaciones médicas. El motivo de la solicitud es evitar posibles interferencias con los sensibles equipos médicos.
    Aviones
    Apague su dispositivo inalámbrico cuando el personal de un aeropuerto o una línea aérea se lo soliciten.
    Consulte con el personal de la línea aérea sobre el uso de dispositivos inalámbricos a bordo del avión. Si su dispositivo ofrece el modo vuelo, debe activarlo antes de embarcar en un avión.
    Interferencia en automóviles
    Tenga en cuenta que, debido a las posibles interferencias con los equipos electrónicos, algunos fabricantes de vehículos prohíben el uso de teléfonos móviles en sus vehículos salvo que lleven instalado un kit de manos libres con una antena externa. 
    						
    							120121
    Entornos explosivos
    Estaciones de servicio y ambientes explosivos
    En lugares con ambientes en los que hay riesgo de explosión, respete las señales que indican que apague los dispositivos inalámbricos, tal como el teléfono u otros equipos de radio.
    Entre estas áreas se incluyen las áreas de repostado, áreas por debajo de la cubierta de las embarcaciones, instalaciones de almacenamiento o transporte de combustible o productos químicos y áreas en las que el aire contenga partículas o sustancias químicas, como polvo, polvo de grano o polvo de metal.
    Detonadores y zonas de voladuras
    Apague su celular o dispositivo inalámbrico cuando esté en una zona de voladuras o en áreas que indiquen el apagado de "radios bidireccionales" o "dispositivos electrónicos" para evitar interferir con las operaciones de voladura.
    Especificaciones
    Las especificaciones del teléfono se muestran en la tabla siguiente.
    Frecuencia de redGSM: 850/900/1800/1900UMTS: 850/1900/AWS/2100LTE FDD: B2/4/5/12
    Sistema operativoAndroid™ 5. 0 (Lollipop)
    Pantalla5,5 pulg. FHD 1920 x 1080
    ProcesadorMSM8939 Octa-core(Quad core 1.5GHz+Quad core 1GHz)
    Memoria2 GB de RAM, hasta 16 GB de ROM Compatibilidad de microSDHC hasta 128 GB
    Wi-Fi802.11 a/b/g/n
    CámaraTrasera: 13 MP autoenfoque, flash LEDFrontal: 8 MP autoenfoque
    Tiempo en usoHasta 24 horas
    Tiempo en esperaHasta 450 horas
    Dimensiones:6,01 x 2,96 x 0,29 pulgadas
    Peso4,97 onzas (con batería)
    Batería2910 mAh
    HACClasificación para audífono: M4/T4
    Solución de cargaPuerto micro USB con Qualcomm Quick Charge™ 1.0
    Solución de auricularesConector del auricular de 3,5 mm 
    						
    All Alcatel OneTouch manuals Comments (9)

    Related Manuals for ALCATEL ONETOUCH FLINT User Manual