Home > Alpina > Snow Blower > Alpina Snow Blower 8218 2268 30 As 31 E Instructions Manual

Alpina Snow Blower 8218 2268 30 As 31 E Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Alpina Snow Blower 8218 2268 30 As 31 E Instructions Manual. The Alpina manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

31
NEDERLANDSNL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
4 BESCHRIJVING
De sneeuwfrees is bedoeld om te gebruiken voor kleine 
sneeuwruimklussen dicht bij huizen met een vaste aanslui-
ting van 230 V AC op het energienetwerk.
De bediening van de sneeuwfrees wordt weergegeven in fig. 
1 en wordt hieronder beschreven.
5 MACHINE GEBRUIKEN
5.1 ALGEMEEN
Start de motor pas als de onder ‘MONTAGE’ beschreven 
maatregelen zijn uitgevoerd. 
Gebruik de sneeuwfrees niet zonder dat u de bijge-
sloten...

Page 32

32
NEDERLANDSNL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
5.7.2 Natte, vaste sneeuw
Hak de vaste sneeuw los met een schop of iets dergelijks. 
Duw de sneeuwfrees hierna langzaam vooruit. Hak nooit met 
de sneeuwfrees zelf. Hierdoor zal de machine kapot gaan.
5.8 NA GEBRUIK
Spoel de sneeuwfrees nooit met water af. Risico op 
beschadiging van het elektrische systeem en kans 
op elektrische schokken.
1. Stop de motor.
2. Haal de stroomkabel van de sneeuwfrees uit het stopcon-
tact.
3. Maak de...

Page 33

33
FRANÇAISFR
Traduction de la notice originale
1 GÉNÉRALITÉS
Ce symbole signale un DANGER. Risque de 
blessure ou de dégât matériel en cas de non-
respect des instructions.
1.1 SYMBOLES
Les symboles suivants figurent sur la machine. Ils attirent 
votre attention sur les dangers d’utilisation et les mesures à 
respecter. 
Explication des symboles :
Attention. Danger de mort et de décès aux équipe-
ments en cas de non-respect des consignes.
Attention. Danger de mort par électrocution.
Attention....

Page 34

34
FRANÇAISFR
Traduction de la notice originale
• Risque de chute à cause du câble électrique. Vérifier en 
permanence où se trouve le câble pour ne pas s’y prendre 
les pieds ou l’accrocher avec des éléments mobiles.
• Connecter le chasse-neige exclusivement au moyen d’un 
câble agréé pour l’extérieur.
• Le câble d’alimentation du chasse-neige doit en 
permanence être intact. Ne pas l’utiliser s’il est 
endommagé.
• Ne jamais utiliser le chasse-neige lorsque la fiche, le 
câble ou d’autres éléments...

Page 35

35
FRANÇAISFR
Traduction de la notice originale
4 DESCRIPTION
Le chasse-neige est conçu pour les petits travaux de déneige-
ment à proximité dhabitations raccordées à un réseau électri-
que stable de 230V.
Les commandes du chasse-neige sont présentées dans la 
fig. 1 et décrites ci-après.
5 UTILISER LAPPAREIL
5.1 GÉNÉRALITÉS
Ne pas démarrer le moteur avant d’avoir accompli toutes les 
étapes décrites sous le chapitre MONTAGE. 
Avant d’utiliser le chasse-neige, lire attentivement 
le mode d’emploi, les...

Page 36

36
FRANÇAISFR
Traduction de la notice originale
5.7.2 Pour une neige lourde et mouillée
À laide dune pelle, fendre la neige compacte. Faire ensuite 
lentement avancer le chasse-neige. Ne jamais sarcler avec un 
chasse-neige. Cela lendommagerait définitivement.
5.8 APRÈS L’UTILISATION
Ne jamais rincer le chasse-neige à l’eau, pour ne 
pas endommager le système électrique et éviter les 
chocs électriques.
1. Arrêter le moteur.
2. Débrancher le câble d’alimentation des deux côtés.
3. Nettoyer l’intérieur et...

Page 37

37
ESPAÑOLEN
Traducción del manual original
1 GENERAL
Este símbolo indica una ADVERTENCIA. Si no 
se siguen al pie de la letra las instrucciones, pue-
den producirse lesiones personales y/o daños 
materiales graves.
Se han incluido los siguientes símbolos en la máquina para 
recordarle que debe manejarla con el debido cuidado y aten-
ción. 
A continuación se indica el significado de los distintos sím-
bolos.
Advertencia. Si no se siguen las indicaciones, se 
corre el riesgo de producir lesiones...

Page 38

38
ESPAÑOLEN
Traducción del manual original
• Si la máquina vibra de forma anormal, apague el motor y 
busque la causa. Las vibraciones suelen indicar alguna 
avería.
• El quitanieves solo debe conectarse a tomas de alimenta-
ción que estén equipadas con disyuntores de pérdida a tie-
rra. El disyuntor de pérdida a tierra debe tener una 
intensidad de disparo máxima de 30 mA.
• Riesgo de tropezar con el cable eléctrico. Preste atención 
en todo momento a la ubicación del cable eléctrico para 
que no se...

Page 39

39
ESPAÑOLEN
Traducción del manual original
4 DESCRIPCIÓN
El quitanieves va dirigido a pequeños trabajos de limpieza de 
nieve cerca de casas con red eléctrica fija de 230 V de CA.
Los controles del quitanieves se muestran en la fig. 1 y se 
describen a continuación.
5 USO DE LA MÁQUINA
5.1 GENERAL
No ponga el motor en marcha hasta haber realizado todas las 
operaciones descritas en el apartado MONTAJE. 
No utilice el quitanieves si no ha leído y compren-
dido el las instrucciones adjuntas y todas las...

Page 40

40
ESPAÑOLEN
Traducción del manual original
5.7.2 Nieve húmeda y compacta
Ablande la nieve compacta mediante una pala o similar. Des-
pués, empuje el quitanieves despacio hacia delante. No haga 
surcos con el quitanieves. Lo destruiría.
5.8 DESPUÉS DEL USO
El quitanieves no debe lavarse con agua. Riesgo de 
dañar el sistema eléctrico y riesgo de descargas 
eléctricas.
1. Pare el motor.
2. Desconecte el cable eléctrico del quitanieves y de la toma 
de corriente de la casa.
3. Limpie el interior y el...
Start reading Alpina Snow Blower 8218 2268 30 As 31 E Instructions Manual

Related Manuals for Alpina Snow Blower 8218 2268 30 As 31 E Instructions Manual

All Alpina manuals