Home > Amerimax > Gutter > Amerimax Installing Metal Gutter Systems ENESP User Manual

Amerimax Installing Metal Gutter Systems ENESP User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Amerimax Installing Metal Gutter Systems ENESP User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 14 Amerimax manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							  INSTALLING METAL GUTTER SYSTEMS          INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL EN EL REVERSO
    TOOLS REQUIREDEye protection, pencil, tape measure, string, level, hack saw, drill, screwdriver, hammer, pliers, ladder, tin snips and gloves.PLANNING - Measure Roof Line and Locate DownspoutsUse chart to fi ll in quantity of each item needed to complete your job. (Note: Stores may not stock every item listed below)
    40
    20
    20 20
    40
    Downspouts
    10
    EXAMPLE:
    # Description Quantity
    A
    Gutter - 10 ft.
    BDownspout - 10 ft. (2x3 or 3x4)
    CInside Mitre 
    DOutside Mitre 
    ERight End Cap 
    FLeft End Cap 
    GSeamer - 2/packEasiest, best way to connect gutters
    HSlip Joint Connector For ease of instal-
    lation, gently pry open fl anges
    IHidden Hanger with Screw 
    JFascia Bracket or 
    Snap Lok Fascia Bracket
    KScrew or Spike & Ferrule
    LHidden Hanger
    MHidden Hanger with Roof Strap
    NEnd Drop
    OFront “A” Elbow (2x3 or 3x4)
    PSide “B” Elbow (2x3 or 3x4)
    QDownspout BandMetal or Plastic
    RSeamerMate®
    SDownspout Extension
    GUTTER MATERIAL SELECTION GUIDE
    A
    B C
    DE
    F
    GH
    I J
    O
    P Q R
    S
    H
    R
    F
    TTER MATEIDEK
    LMGutter Cover
    Drip EdgeHinged Gutter 
    Guard
    INSTALLING HANGERS:3
    Use one hanger every 24 in. or every 
    18 in. for heavy ice & snowload areas. 
    (Fig. 3.1)
    Fascia Bracket or
    Snap Lok Bracket
    Fascia Bracket: 4 per pack, includes hanging 
    nails. Nail along guide string every 24 in. 
    Snap Lok Fascia Bracket: 4 per pack, Nails or 
    screws required. (Fig. 3.2)
    Hidden Hanger with ScrewPower drive ¼ in. hex head screw into 
    fascia board. (Fig. 3.3)
    Hidden Hanger or 
    Hidden Hanger with Roof Strap 
    Hidden Hanger: Requires nails or screws.
    Hidden Hanger with Roof Strap: Only use 
    when no fascia board exists.  (Fig. 3.4)
    Screw or Spike and Ferrule Insert ferrule into gutter and fasten screw 
    or spike through gutter, ferrule and fascia 
    board. (Fig. 3.5)
    Fig. 3.1
    Fig. 3.2
    Fig. 3.3
    Fig. 3.4
    Fig. 3.5
    (800) 347-2586
    www.amerimax.com
    OR
    OR
    OR
    OR
    OR
    # Description QuantityWide Flange OutletMetal or PlasticStrainer
    Hinged Gutter Guard
    Gutter Guard and Cover 3 ft. & 4 ft.
    Drip Edge - 10 ft.
    Splashblock
    Dripper Flipper
    FLEX-A-SPOUT® - Extends to 55 in.
    Sheet Metal Screws - 8 pack
    OR
    OR
    OR
    N
    Flex-A-Spout®
    Dripper 
    Flipper
    MEASURE:1
    REMOVE old gutters and inspect fascia 
    board. REPLACE IF NEEDED. Tack a 
    string to fascia board and level (A). Lower 
    string approximately ¼ in. for every 10 ft. 
    of gutter and retack string. This is sloped 
    toward downspout. If your house has 
    drip edge, slip gutter under drip edge. 
    (Fig. 1.1)
    Fig. 1.1
    ATTACHING MITRES:4
    For a corner, use a mitre attached to 
    gutter with seamers or slip joints. Apply 
    SeamerMate
    ® to inside mitre joint and all 
    connecting points as illustrated. (Fig. 4.1)
    Fig. 4.1
    ASSEMBLE GUTTER:2
    5 inch Gutter: Begin at end of gutter 
    run, opposite downspout end. Apply 
    SeamerMate™ to end cap. Attach to end of 
    gutter. Join gutter lengths using Seamers 
    - (directions printed on bag) or Slip Joint 
    Connectors (for ease of installation, gently 
    pry open  anges) (Fig. 2.1a)
    6 inch Gutter: Gutters connect by cutting 3 
    in. off top lip and sliding together. (Fig. 2.1b)
    Fig. 2.1b Fig. 2.1a
    ®
    B
    O
    P
    Q
    S
    Each downspout and elbow has 
    one end crimped. Parts are joined 
    by  tting the larger end of one over 
    the smaller end of the other, forcing 
    them together tightly. Downspouts 
    should  t snug against the wall. 
    Use sheet metal screws to secure 
    downspouts and elbows. Attach 
    a front or side elbow at the 
    downspout’s bottom to direct water 
    away from the foundation. (Fig. 5.2) 
    Fig. 5.3
    Fig. 5.4
    ATTACHING DOWNSPOUTS:
    To connect the gutter to the downspout use 
    either an outlet or an end with drop. For the end 
    with drop, connect to the gutter with a Seamer 
    or slip joint connector. Apply Seamermate™ to 
    end with drop and joint as instructed. If at the 
    end of a run, seal with SeamerMate™ and an 
    end cap. To use an outlet,  rst make a hole in 
    the gutter for the outlet. Trace the opening of the outlet on the outside of the gutter, drill 
    a hole and cut with tin snips (Fig. 5.1).
    5
    Use a Downspout Extension, Splashblock, 
    Dripper Flipper, or Flex-A-Spout® to get 
    water further away 
    from the foundation.
    (Fig. 5.4) Fasten downspouts 
    against wall with 2 bands 
    per 10 ft. section using 
    nails or screws. (Fig. 5.3)
    NOTE:
    
    Increasing the size of downspouts or number of downspouts is recommended 
    for wide roof areas, heavy downpour areas, and for gutter systems that over ow.
    INSTALLING DRIP EDGES:
    Help direct roof run-off into gutters. To install, lift 
    shingles and insert drip edge under shingles. 
    Push back until drip edge projects approx. ½ 
    in. beyond fascia. Nail under shingles every 5 
    ft. (Fig. 6.1) 
    6
    Drip Edge
    Fig. 6.1
    N
    Wide Flange 
    Outlet - Metal
    Outlet - PlasticStrainer
    QSplashblock Sheet Metal 
    Screws
    OMsMMetalss
    Fig. 5.1
    Fig. 5.2 
    						
    							  CÓMO INSTALAR CANALES DE DESAGÛE DE METAL                       OVER FOR INSTRUCTIONS IN ENGLISH
    HERRAMIENTAS:Protección ocular, lápiz, cinta métrica, cuerda, nivel, sierra del corte, taladro, destornillador, martillo, alicates, escalera, tijeras para hojalata y guantes.PLANEAMIENTO - Medición De La Línea Del borde del techo  Y Ubicación De Los Conductos De BajadaUse la tabla para Ilenar la cantidad de artículos que necesita para completar su trabajo. (Nota: Puede que las tiendas no tenga todos los artículos enumerados abajo)
    GUÍA DE LA SELECCIÓN DE LOS MATERIALES DEL CANAL:
    A
    B C
    DE
    F
    GH
    I J
    O
    P Q
    S
    H
    F
    A SEES DEL C
    K
    LMCubierta del canal
    Protector de 
    canaleta ranurado
    R
    G
    R
    CÓMO INSTALAR LOS COLGADORES:3
    Utilice un colgador cada 61 cm (24 po) 
    o cada 46 cm (18 po) en las áreas que 
    reciben mucha nieve o mucho hielo. 
    (Fig. 3.1)
    Soporte para el acabado frontal del 
    techo o soporte a resorte
    Soporte: 4 por paquete, incluye clavos. Clave a 
    lo largo de la cuerda cada 60 cm. 
    Soporte a resorte: 4 por paquete. Requiere 
    clavos o tornillos.  (Fig. 3.2)
    Colgador invisible con tornilloColoque un tornillo de cabeza hexagonal 
    de 6 mm (¼ po) en el acabado frontol del 
    techo. (Fig. 3.3)
    Colgador invisible o Colgador 
    invisible con abrazadera de fi jación
    Colgador invisible: Se requiere clavos o tornillos. 
    Colgador invisible con abrazadera de  jación: 
    Utilice solamente si el techo no tiene acabado 
    frontal. (Fig. 3.4)
    Tornillo o Clavo y VarillaInserte la varilla en la canaleta y ajuste con un 
    tornillo o clavo a través de la canaleta, varilla y el 
    acabado frontal del techo. (Fig. 3.5)
    Fig. 3.1
    Fig. 3.2
    Fig. 3.3
    Fig. 3.4
    Fig. 3.5
    (800) 347-2586
    www.amerimax.com
    # Descripción Cantidad
    ACanaleta 3m (10 pies)
    BConducto de bajada 3m (10 pies) 5.08cm x 7.62cm ó 
    7.62cm x 10.16cm (2x3 ó 3x4) CInglete interior
    DInglete exterior
    ECasquete derecho
    FCasquete izquierdo
    GJunta - 2 por paqueteLa mejor forma de conectar canaletas 
    fácilmente
    HConector de junta corredizaPara facilitar la instalación, abra la 
    pestaña con cuidado
    IColgador invisible con tornillo
    JSoporte para el acabado frontal 
    del techo o
    Soporte a resorte para el acabadoKTornillo o Clavo y Varilla
    LColgador invisible 
    MColgador invisible con abrazadera 
    de  jación
    NColector de agua
    OCodo frontal “A” 5.08cm x 7.62cm ó 
    7.62cm x 10.16cm (2x3 ó 3x4)
    PCodo lateral “B” 5.08cm x 7.62cm ó 
    7.62cm x 10.16cm (2x3 ó 3x4)
    QAbrazadera del conducto de bajadaMetal o plástico
    RPegamento SeamerMate®
    SExtensión del conducto de bajada
    ó
    ó
    ó
    ó
    ó
    # Descripción CantidadTubo de salida de pestaña anchaMetal o plásticoFiltro
    Protector de canaleta ranurado
    Protector y cubierta de canaleta de 91 
    cm y 120 cm (3 pies y 4 pies)
    Borde de desagüe  - 3m 
    (10 pies)
    Protector de salpicaduras
    Basculador de goteo
    Conexión FLEX-A-SPOUT® - Se extiende 
    hasta 1.4 m (55 po)
    Tornillos de metal - 8 por paquete
    ó
    ó
    ó
    N
    :
    Flex-A-Spout®
    Basculador 
    de goteo
    CÓMO MEDIR:1
    REMUEVA las canaletas usadas e 
    inspeccione el acabado frontal del techo. 
    REMPLACE SI FUERA NECESARIO. Clave 
    una cuerda en el acabado y nivele (A).
    Baje la cuerda aproximadamente 6 mm
    (¼ po) por cada 3 m (10 pies) de canaleta 
    y vuelva a clavar la cuerda. Ésta se inclina 
    hacia el conducto de bajada. Si el techo 
    tiene bordes de desagüe, deslice la canaleta debajo del borde. (Fig. 1.1)
    Fig. 1.1
    CÓMO UNIR LOS INGLETES:4
    Para una esquina, utilice un inglete unido a la 
    canaleta por medio de una junta o un conector 
    de juntas corredizas. Aplique SeamerMate
    ® a la 
    junta del inglete interior y a todos los puntos de 
    conexión, tal como se ilustra en la. (Fig. 4.1)
    Fig. 4.1
    CÓMO ENSAMBLAR LA CANALETA:2Canaleta de 12.7 cm (5 po): Empiece por el 
    extremo de la canaleta, opuesto al extremo del 
    conducto de bajada. Aplique SeamerMate
    ® al 
    casquete. Fije al extremo de la canaleta. Una 
    las canaletas utilizando Seamers (siga las 
    instrucciones impresas en la bolsa) o conectores 
    de juntas corredizas (para facilitar la instalación, 
    abra suavemente las pestañas). (Fig. 2.1a)
    Canaleta de 15 cm (6 po): Las canaletas se 
    conectan cortando 7.5 cm (3 po) del borde 
    superior y deslizando una en la otra. (Fig. 2.1b)
    Fig. 2.1b Fig. 2.1a
    B
    O
    P
    Q
    S
    Cada conducto de bajada tiene un extremo 
    plegado. Las partes se unen  jando el extremo 
    más grande en el extremo más pequeño 
    del otro conducto, ajustándolos bien. Los 
    conductos de bajada deben ajustarse sin 
    holgura contra la pared. Utilice tornillos de 
    metal para asegurar los conductos de bajada 
    y los codos. Coloque un codo frontal o un 
    codo lateral en la parte baja del conducto 
    de bajada para dirigir el agua lejos de los 
    cimientos.(Fig. 5.2) 
    Fig. 5.3
    UNIENDO LOS CONDUCTOS DE BAJADA:
    Para conectar la canaleta al conducto de bajada, utilice 
    ya sea un tubo de salida o un colector de agua. Para un 
    colector de agua, una la canaleta utilizando una junta o 
    un conector de juntas corredizas. Aplique Seamermate® 
    al colector de agua y una siguiendo las instrucciones. Si 
    está al  nal del conducto, selle con SeamerMate® y un 
    casquete. Si utiliza un tubo de salida, primero haga un 
    hueco en la canaleta. Dibuje la apertura de salida en la 
    parte exterior de la canaleta, perfore un hueco y corte con tijeras para hojalata. (Fig. 5.1).5
    Utilice una extensión de conducto de bajada, 
    un protector de salpicaduras, 
    un basculador de goteo o una 
    conexión Flex-A-Spout
    ® para 
    dirigir el agua lejos de los 
    cimientos. (Fig. 5.4) Cada 3 m (10 pies), ajuste los 
    conductos de bajada contra la pared 
    con dos abrazaderas utilizando 
    clavos o tornillos. (Fig. 5.3)
    NOTA:
    
    En caso de áreas techadas muy amplias, de áreas bajo fuertes lluvias o para canales de desagüe 
    que rebalsan, se recomienda aumentar el tamaño o la cantidad de conductos de bajada.
    CÓMO INSTALAR LOS BORDES DE DESAGÜE:
    Ayuda a dirigir el agua a la canaleta. Para instalar, 
    levante las tejas e inserte el borde de desagüe 
    debajo de éstas. Empuje hasta que el borde de 
    desagüe sobresalga aproximadamente 1.25 cm 
    (½ po) del acabado frontal del techo. Coloque un 
    clavo bajo las tejas cada 1.5 m (5 pies). (Fig. 6.1) 
    6
    Borde del 
    goteo
    Fig. 6.1
    N
    Desagüe pestaña 
    ancha - Metal
    Desagüe - 
    PlásticoFiltro
    Q
    S
    Protector de 
    salpicadurasTornillos de 
    metal
    llos de 
    Borde del goteo
    Fig. 5.4Fig. 5.1
    Fig. 5.2 
    						
    All Amerimax manuals Comments (0)

    Related Manuals for Amerimax Installing Metal Gutter Systems ENESP User Manual