Home > Ansmann Energy > Digiharger > Ansmann Energy DigiCharger Vario Pro 5025132 user manual

Ansmann Energy DigiCharger Vario Pro 5025132 user manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Ansmann Energy DigiCharger Vario Pro 5025132 user manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 37 Ansmann Energy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							digicharger vario pro
    D  Bedienungsanleitung
    GB  Operating  instructiO ns
    F  
    Manuel
    RUS  ИН\fТРУ\bЦИЯ
    I  
    istruzi One d’us O
    H  
    Kezelési út Mutató
    E instrucci Ones de servici OLV rOKasgrā Matalt vad OvasFIn  
    Käyttö Ohje
    S  
    M anual
    DK  
    M anual
    NL  
    g eB rui Ksaanwijzing
    CZ  
    n áv Od K p Oužití
    EST  
    Kasutusjuhend
    SK  n áv Od na p Oužitie
    SLO  
    n av Odila za up Ora BO za p Olnilni K
    RO  
    instructiuni de utilizare
    \f  ΟΔΗΓΊΕΣ ΛΕ ΊΤΟΥΡΓΊ ΑΣ
    HR  uputa za up Otre BuTR  K ullaniM  taliMatlari SLO  
    n av Odila za up Ora BO 
    						
    							Capacity and status information
    battery defectiveYşSb port active 
    						
    							1
    2
    Yć
    4
    5
    YşSb port active 
    						
    							D Bedienungsanleitung
    anleitung
    Der Digicharger Vario  pro ist ein universell einsetzbares Schnellladegerät für Akkupacks 
    von  Digitalkameras,  Camcordern  &  Mobilfunktelefonen,  sowie  für  Standardakkus 
    der  Größen  AA  /  AAA.  Dank  der  neuartigen  Kontaktierungsmöglichkeit  können  fast 
    sämtliche auf den Markt erhältlichen Lithium Akkupacks für Kameras, Camcorder oder 
    Mobilfunktelefone  aufgeladen  werden.  Zusätzlich  lassen  sich  durch  den  integrierten 
    YşS b-Ausgang  weitere  Applikationen  laden  (YşS b-  Kabel  nicht  im  Lieferumfang).  Durch 
    das im Lieferumfang enthaltene Wechselstecker-Set für einen weltweiten Einsatz sowie 
    das KFZ- Ladekabel, eignet sich der kompakte Digicharger Vario  
    pro ideal für reisen. Die 
    b edienung des Digicharger Vario  pro ist denkbar einfach. Alle relevanten Informationen 
    lassen  sich  anhand  des  LCD-  Displays  ablesen.  Die  Notstromversorgung  für  YşS b- 
    Applikationen rundet die Komplett- Ausstattung des kompakten Ladegerätes ab.
    s icherheitshinweise
    >  Vor Inbetriebnahme Anleitung sorgfältig lesen
    >  Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil und KFZ-Ladekabel
    >  Gerät nicht gewaltsam öffnen oder im defekten Zustand verwenden
    >  Das Gerät darf nur in geschlossenen r äumen verwendet werden
    >  Vor r egen und Feuchtigkeit schützen
    >  Von Kindern fern halten
    >  Nur Akkus mit Li-Ion, Li- polymer, NIMH- Technologie laden
    >  Entfernen Sie den VA rIo 
    pro nach dem Ladevorgang von der Stromquelle
    v erwendung
    Verbinden  Sie  den  Digicharger  Vario  
    pro  mit  dem  Netzteil  (bitte  den  jeweiligen 
    landesspezifischen Stecker verwenden) oder dem KFZ- Ladestecker. 
    l adung v On l ithiu M aKK us
    Der  Digicharger Vario  
    pro b e s i t z t ein e n z weis t u f ig e n A us z ug in d e r  ob e r kap p e, um A k kus mi t 
    grosser bauform zu laden, diese wird durch betätigen des A NSMANN buttons (1) während 
    dem  Verschieben  aktiviert.  Der  Digicharger  Vario 
    pro  besitzt  flexible  Kontaktpins  (2), 
    welche über die 2 blauen Führungsstifte (Yć) in die jeweils benötigte  position verschoben 
    werden.  Zu  einer  verbesserten  Kontaktierung  bei  Akkupacks  mit  tief  liegenden  pins 
    können die Kontaktstifte über das Einstellrad (4) in der Höhe variiert werden. Zur Ladung 
    des  jeweiligen  Akku  legen  Sie  diesen  an  die  Führungsschiene  (5)  und  schieben  nun  die 
    Kontaktstifte so in  position, damit sich jeweils ein Kontakt vor dem Minus- und ein Kontakt 
    vor  dem  plus-  pol  des  Akkus  befindet.  Auf  die  polarität  (+/-)  muss  dabei  nicht  geachtet 
    werden, diese bestimmt das Ladegerät automatisch. Sollten mehr als 2 Kontakte an dem  
    						
    							zu ladenden Akku vorhanden sein sowie keinerlei Hinweise auf die polarität, so müssen 
    diese  durch  Versuche  ermittelt  werden.  Dabei  kann  weder  der  Akku  noch  das  Ladegerät 
    beschädigt werden.Nach dem Einstellen der Kontaktpins wird der Akku durch die  oberkappe 
    im  Digicharger Vario  
    pro fixiert. Der Ladevorgang des  Digicharger Vario pro wird automatisch 
    gestartet und beendet. Alle Informationen zum Ladevorgang werden Ihnen nun auf dem 
    LCD Display angezeigt. 
    l adung v On Micr O/ Mign On ( a a/a a a ) aKK us
    Zum  Laden  von  Micro/  Mignon  Akkus  legen  Sie  die  Akkus  in  die  vorgesehenen 
    Ladeschächte ein. Achten Sie dabei auf die  polarität. Die Akkus müssen laut Symbolik im 
    Ladeschacht eingelegt werden. Die Kontaktpins werden über die 2 blauen Führungsstifte 
    (Yć)  in  die  richtige  position  gebracht.  Der  Ladevorgang  des  Digicharger  Vario 
    pro  wird 
    automatisch gestartet und beendet. Alle Informationen zum Ladevorgang werden Ihnen 
    nun auf dem LCD Display angezeigt. 
    l aden ü Ber us B Buchse
    Zum  Laden  einer  YşS b  Applikation  (Handy,  M pYć- player...)  schließen  Sie  den  Digicharger 
    Vario  
    pro  an  das  Versorgungsnetz  an  und  verbinden  Sie  die  YşS b  Applikation  mittels  des 
    entsprechenden Kabels an den  Digicharger Vario pro.
    nO tstr OMvers Orgung
    Yşm  die  Funktion  der  Notstromversorgung  zu  nutzen,  legen  Sie  einen  geladenen  Lithium 
    Akku auf die gleiche Weise wie bei der Ladung in den  Digicharger Vario 
    pro ein. Schließen 
    Sie  nun  das  zu  ladende  Gerät  an  die  YşS b buchse  an.  Der  Ladestatus  wird  im  LCD  Display 
    angezeigt.
    aKK udefeK terKennung
    Sollte der zu ladende Akku defekt sein, wird dies vom Gerät erkannt.
    s icherheitsti Mer
    Der  integrierte  Sicherheitstimer  beendet  den  Ladevorgang  nach  4  Stunden.  Für  eine 
    optimale  performance empfehlen wir Akkus von  ANSMANN.
    l adestr OM: 1000mA
    uM welthinweis:  Defekte Akkus gehören nicht in den Hausmüll. 
    l ieferu Mfang
    >  Digicharger Vario  
    pro       >   Netzteil 100-240 V      >   12 V KFZ-Ladekabel
    Yć Jahre Garantie 
    						
    							GB operating i nstructions
    features
    The Digicharger Vario  pro is a universal fast charger for battery packs used in cameras, 
    camcorders  and  mobile  phones,  plus  for  charging  AA  and  AAA  batteries.  With  the 
    help  of  an  adjustable  contact  set  ,  the  Digicharger  Vario 
    p ro  is  able  to  charge  nearly 
    all common lithium batteries for cameras, camcorders and mobile phones. In addition, 
    the  unit  is  also  able  to  charge  YşS b  equipment  via  its  YşSb  output  port.  (YşSb  cable  is 
    not  included).  Yşsing  the  inter-changeable  mains  plug  system  for  world  wide  use,  or 
    the  DC  car  lighter  plug,  (included  in  the  package),  the  Digicharger  Vario 
    p ro  is  ideally 
    suited for travelling around the world. The operation of the Digicharger Vario  pro is simple 
    and  straight-forward.  All  relevant  information  can  read  off  the  clear  LCD  display.  The 
    emergency supply is an additional feature which makes the Digicharger Vario  
    pro your 
    perfect charging companion.
    s afety instructi Ons
    >  p lease read the operating instruction carefully before using the Digicharger Vario 
    pro>  Keep the charger in a dry place
    >  Never attempt to open the charger by force and do N oT use if any part is in a defective condition
    >  The charger must be protected against high humidity and water
    >  Keep away from children’s reach
    >  p lease only use the AC power supply or DC car lighter plug that is supplied
    >  The Digicharger Vario  
    pro is only for use with Li-Ion, Li- pol and NiMH technology cells  
      Do not use with disposable cells or any other types as there is a risk of explosion
    >  r emove the Digicharger Vario p ro from the power source after charging
    Operating instructi Ons
    Connect the power to the Digicharger Vario  
    pro using t he sup p lie d AC p ower sup p l y (p leas e 
    use the right input plug for your country) or use the DC car lighter plug.
    c harging l ithiuM Bat teries:
    The  Digicharger  Vario  
    pro  has  a  two  point  sliding  cover,  for  charging  batteries  with 
    large  housings.  The  second  point  of  the  sliding  cover  will  be  activated  by  pushing  the 
    ANSMANN  button (1) on the top. The charger has two flexible contacts (2), which are 
    adjusted  with  the  blue  guiding  pins  (Yć).  The  height  of  the  contacts  can  be  adjust  for 
    better connection to the batteries with recessed pins by using the thumb wheel (4). For 
    charging the battery pack, please insert the battery at the contact end and bring the 
    contact pins into the correct positions.  one contact has to be connected to the minus 
    and one at the plus pole of the battery.  The charger will automatically choose the right 
    polarity so connection can be made either way round. The charger will automatically choose  
    						
    							the right polarity so connection can be made either way round. If the battery has more than 
    two contacts and no clear markings regarding the purpose or polarity, you have to do it by 
    trial and error. This is no problem for the charger or the battery as the circuits are protected. 
    After finalising the adjustment of the contacts in the charger, the sliding cover will clamp 
    the  battery  and  hold  it  in  place.  The  charging  process  of Digicharger Vario 
    pro  starts  and 
    finishes automatically. All information regarding charging will be shown on the LCD display.
    c harging a a /a a a B at teries
    Insert the AA or AAA batteries for charging into the dedicated charging slots.  please pay 
    attention  to  ensure  that  you  insert  them  with  the  correct  polarity.  Insert  the  batteries 
    according  to  the  symbols  in  the  charging  slots.  Adjust  the  contact  pins  into  the  correct 
    position with the two blue guiding pins (Yć). The charging process of the  Digicharger Vario  
    pro 
    starts and finishes automatically. All information regarding charging will be shown on the 
    LCD display.
    c harging via us B pOrt
    For  charging  a  YşS b  device  please  connect  the  Digicharger  Vario 
    pro  to  the  mains.  Then 
    connect your YşS b product via a suitable cable (not supplied) to the Digicharger Vario  pro.
    pO rta Ble eM ergency c harger
    To use as an emergenc y supply, please inser t a full charged Lithium bat ter y in the same way 
    as you usually do when charging it on the  Digicharger Vario 
    pro. Now connect the YşS b device 
    to the YşS b output port. The charging status will be shown on the LCD display.
    Bat tery defect detecti On
    If  the  battery  to  be  charged  is  defective,  the  charger  will  detect  it  and  will  not  allow 
    charging.
    s afet y ti Mer
    The  integrated  safety  timer  terminates  the  charging  procedure  after  4  hours  if  the 
    automatic  “battery  full”  circuit  does  not  see  the  correct  signal  from  the  battery.  For  an 
    optimum performance we recommend the use of ANSMANN batteries and battery packs.
    charging current:  1000mA
    envir OnM ent
    r echargeable batteries are not to be disposed of in domestic waste bins.  return used 
    batteries to your dealer or to a battery recycling collection depot.
    i ncluded in the delivery
    >  Digicharger Vario  
    pro  > Traveller power supply (100-240 V)  >12V DC car lighter plug
    Yć years warranty 
    						
    							F Manuel d\futilisation
    caractéristiques
    Le modèle Digicharger Vario  pro est un chargeur rapide, universel pour toutes batteries 
    utilisées  dans  les  appareils  photos  numériques,  caméscopes  et  téléphones  portables. 
    De plus, il recharge également les accumulateurs cylindriques de formats L rYć et L r6. 
    A l’aide des contacts ajustables, le Digicharger Vario  
    pro est capable de charger la quasi 
    totalité  des  batteries  utilisées  dans  les  appareils  photos  numériques,  les  caméscopes 
    et  les  téléphones  portables.  De  plus,  il  est  possible  de  charger  les  appareils  YşS b  via 
    le  port  YşS b  du  chargeur  (câble  non  fourni).  Grace  à  l’alimentation  100-240V  et  son 
    cordon  allume-cigares,  le  chargeur  peut  être  utilisé  dans  le  monde  entier  ainsi  que 
    dans un véhicule. Idéal pour les voyageurs! L’utilisation du Digicharger Vario  
    pro est très 
    simple  et  très  rapide.  Toutes  les  informations  importantes  sont  indiquées  sur  l’écran 
    LCD.  Sa  fonction  «  énergie  de  secours  »  fait  de  ce  chargeur  l’outil  indispensable  et 
    incontournable du nomade.
    cO nsignes de sécurité 
    >  Merci de lire attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser le Digicharger Vario  
    pro> Laisser le chargeur dans un endroit sec
    >  Ne jamais essayer d’ouvrir le chargeur et ne p AS l’utiliser s’il présente quelconque  
      signe de défectuosité
    >  Le chargeur doit être protégé de l’eau et de l’humidité
    >  Ne pas laisser à la portée des enfants
    >  Yştiliser le chargeur uniquement avec les câbles d’alimentations AC et DC fournis
    >  Le Digicharger Vario 
    pro ne charge que les batteries ou accumulateurs de technologies Li-Ion,      
      Li-pol et NiMH. Ne pas essayer de recharger des piles ou autres car risques d’explosion
    >  Débrancher le Digicharger Vario  
    pro du secteur ou de la prise allume-cigares une fois  
      la charge terminée
    M Ode d’e Mpl Oi 
    b rancher le Digicharger Vario  
    pro en utilisant le câble d’alimentation secteur AC (avec la 
    bonne prise selon le pays) ou le cordon allume-cigares DC.
    c harge de B at teries lithiuM
    Le  Digicharger  Vario  
    pro  possède  deux  mâchoires  coulissantes  permettant  de  positionner 
    et de charger des batteries de toutes dimensions. La mâchoire se coulisse en poussant le 
    bouton (1) situé sur le dessus. Le chargeur a deux contacts flexibles (2), qui s’ajustent à 
    l’aide des guides de couleur bleu (Yć). La hauteur des contacts s’ajuste –pour une meilleure 
    connexion- en tournant la molette (4).  pour charger une batterie, la positionner par le bas 
    et ajuster les contacts, les deux pôles de la batterie le + et le – doivent être connectés. Le  
    						
    							chargeur sélectionnera lui même la bonne polarité, il n’y a donc aucun risqué d’inversion de 
    polarité. Si la batterie possède plus de deux contacts, il faut essayer plusieurs combinaisons. 
    Dans tous les cas, l’électronique de protection fera que le chargeur ne se mettra en route 
    que lorsque les bonnes polarités seront en contact. Yşne fois les contacts ajustés, la mâchoire 
    maintiendra la batterie en place pendant la charge. Le processus de charge commence et se 
    termine automatiquement. Toutes les informations s’affichent sur l’écran LCD.
    c harge des accu Mul ateurs lr 6 / lr3
    Insérer des accumulateurs L r6 ou L rYć dans les compartiments dédiés. Faire attention 
    à la polarité : les insérer comme indiqué par les symboles (+ / -). Ajuster les contacts 
    à l’aide des deux guides de couleur bleu (Yć). Le processus de charge commence et se 
    termine automatiquement. Toutes les informations s’affichent sur l’écran LCD.
    c harge via le p Ort us B
    p our  charger  des  appareils  YşS b,  brancher  le  Digicharger  Vario  
    pro  au  secteur.  Connecter 
    ensuite votre appareil YşS b –à l’aide d’un câble (non fourni)- sur le port YşS b du Digicharger 
    Vario  
    pro. 
    fO ncti On “énergie de sec Ours” 
    Le chargeur permet d’avoir une énergie de secours : insérer une batterie chargée dans le 
    chargeur (de la même manière que pour la charger). Connecter ensuite votre appareil YşS b 
    dans le port YşS b du chargeur. Le niveau de charge s’affiche sur l’écran LCD
    d étecti On de B at terie défectueuse 
    Si la batterie insérée est défectueuse le chargeur la détecte et ne permet pas la charge.
    t iM er de sécurité   
    Le  timer  de  sécurité  intégré  coupe  automatiquement  la  charge  après  4  hours  en  cas 
    de  non  fonctionnement  du  signal  automatique  “battery  full”  (batterie  pleine).
    p our  une  performance  optimale  nous  vous  recommandons  d’utiliser  des  batteries  et 
    accumulateurs de marque ANSMANN
    cO urant de charge: 1000mA
    envir Onne Ment
    Ne pas jeter les batteries ou accumulateurs aux ordures ménagères. Les déposer dans les 
    points de collectes prévus à cet effet pour le recyclage.
    fO urni
    >  Digicharger Vario  
    pro       
    >  Alimentation secteur universelle (100-240 V)      
    >   Cordon allume cigares 12V DC 
    Yć ans de garantie 
    						
    							RUS Инс\bрукцИя по эксплуа\bац ИИ
    ОпИ\fаНИе
    ANSMANN Digicharger Vario  pro - универсальное зарядное устройство для Li-Ion, Li- pol 
    аккумуляторных батарей, используемых в цифровых фотоаппаратах, видеокамерах 
    и  мобильных  телефонах,  а  так же  для  заряда  аккумуляторов  размера  А А А  и  А А. 
    Совместим  с  большинством  моделей  аккумуляторов  для  цифровых  фотоаппаратов, 
    видеокамер и мобильных телефонов. Также может заряжать устройства с YşS b входом 
    через  YşS b  порт  (YşS b  кабель  в  комплект  поставки  не  входит).Учитывая  комплект 
    сменных сетевых вилок, разъем в автоприкуриватель (входит в комплект поставки), 
    Digicharger Vario  
    pro идеально подходит для путешествий по всему миру. Устройство 
    удобно в эксплуатации. Необходимую информацию о процессе заряда сообщает ЖК 
    дисплей.  Возможность  использовать  Digicharger  Vario  
    pro  как  внешний  блок  питания 
    делает его незаменимым «энергетическим спутником».
    И Н\fТРУ\bЦИЯ п О ТехНИ\b е без Опа \fНО\fТИ
    >  Перед использованием Digicharger Vario 
    pro внимательно прочтите инструкцию
    >  Храните устройство в сухом месте
    >  Не вскрывайте зарядное устройство и не используйте при наличии повреж дений
    >  Берегите устройство от повышенной влажности и воды
    >  Берегите устройство от детей
    >  Используйте только поставляемые в комплекте блоки питания: сетевой и автомобильный
    >  Зарядное  устройство  предназначено  только  для  заряда  Li-Ion,  Li- pol  и  Ni-MH 
    аккумуляторов. Не заряжайте аккумуляторы других химических систем и батарейки
    >  После использования отк лючите устройство от сети
    пОРЯ дО\b  Р аб ОТ ы
    Подключите зарядное устройство к сети через блок питания (пожалуйста, выберите 
    сетевую вилку, соответствующую стандартам электропитания в вашей стране) или для 
    работы  в  автомобиле  подключите  к  устройству  автомобильный  адаптер  и  вставьте 
    его в прикуриватель.
    з а РЯ д l i-iO n, l i-pO l а \b\bУ мУл ЯТОРН ых баТа Рей
    Зарядное  устройство  Digicharger  Vario 
    pro  имеет  2  платформы  с  подвижными 
    контактами для заряда крупноразмерных батарей. Для активации второй платформы 
    нажмите кнопку  ANSMANN (1) на корпусе. Ус тройс тво имеет два подви ж ных контак та 
    (2), которые оснащены голубыми направляющими головками (Yć). Высота контактов 
    может  меняться  для  лучшего  совмещения  с  контактами  Вашего  аккумулятора,  для 
    этого  используйте  выступающее  колесико  (4).  Совместите  подвижные  контакты  с 
    контактами  Вашего  аккумулятора.  Если  аккумулятор  имеет  более  двух  контактов,  
    						
    All Ansmann Energy manuals Comments (0)

    Related Manuals for Ansmann Energy DigiCharger Vario Pro 5025132 user manual