Home > Black and Decker > Rice Cooker > Black and Decker 16Cup Rice Cooker RC426 User Manual

Black and Decker 16Cup Rice Cooker RC426 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker 16Cup Rice Cooker RC426 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							USA/Canada 1-800-231-9786
    Mexico 01-800-714-2503www.blackanddecker.com
    Accessories/Parts
    (USA/Canada)
    1-800-738-0245
    Accesorios/Partes
    (EE.UU/Canadá)
    Accessoires/Pièces
    (É.-U./Canada) 
    PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.16-Cup Rice Cooker
    Olla arrocera de 16 tazas
    Cuit-riz de 16 tasses
    Model
    Modelo
    Modèle
    ❑
    RC426
    RC426Pub1000002771R1  2/28/06  7:11 AM  Page 1 
    						
    							2
    1
    When using electrical appliances basic safety precautions should always be
    followed including the following:❑
    Read all instructions.
    ❑
    Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
    ❑
    To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or base unit
    in water or other liquid.
    ❑
    Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
    children.
    ❑
    Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
    before putting on or taking off parts.
    ❑
    Do not operate appliance with a damaged cord or plug, or after the
    appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return
    appliance to an authorized service facility for examination, repair or
    adjustment.
    ❑
    The use of accessory attachments not recommended by this appliance
    manufacturer may cause injuries.
    ❑
    Do not use outdoors.
    ❑
    Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
    ❑
    Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
    ❑
    Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot
    food, water or other hot liquids.
    ❑
    Plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn any control to “off”,
    then remove plug from wall outlet.
    ❑
    Do not use appliance for other than intended use.
    ❑
    To reduce the risk of electric shock, cook only in removable container.
    IMPORTANT SAFEGUARDS
    SAVE THESE INSTRUCTIONS.
    POLARIZED PLUG (120V Models Only)This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce
    the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one
    way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
    contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.ELECTRICAL CORD
    a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be
    provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping
    over a longer cord.
    b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and
    may be used if care is exercised in their use.
    c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
    1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension
    cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance,
    2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a
    grounding-type 3-wire cord, and
    3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
    countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
    RC426Pub1000002771R1  2/28/06  7:11 AM  Page 2 
    						
    							4
    3
    Product may vary slightly from what is illustrated.
    
     
      
    	
    How to UseThis appliance is for household use only.
    1. Before first use, wash the cooking bowl, glass lid, condensation catcher, serving 
    scoop and rice measure in warm, soapy water. Rinse and dry well.
    2. Place unit on a flat, stable surface.
    Note: As the rice expands and cooks, steam will come out of the vent in the lid. Do not
    place the rice cooker directly under your cabinets.
    3. Measure desired amount of rice with the rice measure provided. Add butter, oil 
    and/or seasonings as desired.
    Note:The rice measure provided is based on 5-1/2 oz. (150 g). Your rice cooker can
    handle a maximum of 7 rice measures of dry rice  — yielding approximately 16, 8 oz. 
    (227 g) cups of cooked rice.
    Caution:To reduce the risk of electric shock, cook only in removable nonstick cooking
    bowl provided.
    4. Place rice in the cooking bowl. Add water. Use the water-level markings inside 
    the cooking bowl as a guide for adding the appropriate amount of water. For 
    example, for 4 measures of uncooked rice, fill with water to water-level marking 4. 
    Be careful not to add too much water as it may cause the unit to boil over. Use the 
    "BROWN RICE" markings when cooking brown rice and "OTHER RICE" for all other 
    varieties.
    Note:Taste/hardness will vary depending on the quality/type of rice and length of time it is
    cooked. For softer, fluffier rice, add a little more water. For firmer, crunchier rice, add a
    little less water. See cooking guide (pages 5 and 6). You may need to experiment to suit
    your taste. 
    5. Before placing the cooking bowl into the rice cooker, be sure the heating plate 
    and outside surface of the cooking bowl are clean and dry. Do not let loose rice 
    or particles fall into the rice cooker.
    6. Insert cooking bowl into the rice cooker. You might have to turn it slightly to the left 
    and right to ensure proper contact with the heating plate.
    7. Place the lid on the rice cooker.
    Note:Always keep the lid on the rice cooker while cooking.
    8. Plug into a standard electrical outlet. The WARM light comes on.
    9. Press down the ON switch. The COOK light comes on and cooking begins. As the 
    rice expands and cooks, steam comes out through the steam vent on the lid.
    Caution: Do not put your hand over the steam vent as you may get burned with the hot
    steam.
    10. Once rice is cooked, the COOK light turns off, the switch pops up and the rice 
    cooker automatically switches to the keep warm function. The WARM light comes 
    on and stays on, indicating serving temperature is maintained.
    Note: The unit will stay in the keep warm cycle until it is unplugged. Do not try to prevent
    the rice cooker from switching to the keep warm cycle. Do not immediately press the ON
    switch again after it has begun the keep warm cycle.
    11. After the switch pops up, leave the lid on for at least 15 minutes to further steam the 
    rice. If holding rice for longer than 30 minutes, stir occasionally to prevent browning 
    of rice on the bottom of cooking bowl. †1.Tempered glass lid with steam vent (Part # RC426-01)
    †2.Cooking bowl with water level marks (Part# RC426-02)
    3. Cool-touch side handles
    †4.Rice measure (Part # RC426-04)
    †5.Serving scoop (Part # RC426-05)
    6. “On” switch
    7. Cook indicator light
    8. Warm Indicator light
    †9.Condensation catcher (Part# RC426-06)
    10. Lid hanger (not shown)
    † Consumer replaceable/removable parts
    
    RC426Pub1000002771R1  2/28/06  7:11 AM  Page 4 
    						
    							6 5
    12. Remove the lid and stir the rice before serving. The lid
    hanger may be placed into the hole in the handle with
    the lip of the lid resting on the condensation catcher to
    keep water off of the countertop (A).
    Caution: When removing the lid, lift away from your body
    as you may get burned with the hot steam.
    13. Unplug the unit when finished.
    If desired, add seasonings and oil or butter with rice before adding water.Allow rice to rest on warm at least 15 minutes before serving.RICE COOKING GUIDEFOR WHITE LONG GRAIN, JASMINE, BASMATI, YELLOW OR MEDIUM GRAIN RICE
    AMOUNT AMOUNT APPROX. YIELD
    OF RICE OF WATER COOKING  IN 8 OZ.
    TIME MEASURES
    2 rice measures to 2 mark 23 to 26 minutes 4 to 5 cups3 rice measures to 3 mark 24 to 26 minutes 5 to 6 cups4 rice measures to 4 mark 25 to 27 minutes 7 to 10 cups5 rice measures to 5 mark 29 to 32 minutes 10 to 12 cups6 rice measures to 6 mark 35 to 40 minutes 12 to 14 cups7 rice measures to 7 mark 37 to 41 minutes 14 to 16 cupsFOR BROWN RICE
    AMOUNT AMOUNT APPROX. YIELD
    OF RICE OF WATER COOKING  IN 8 OZ.
    TIME MEASURES
    2 rice measures to 2 mark 38 to 42 minutes 2 to 2 1/2 cups3 rice measures to 3 mark 40 to 42 minutes 4 1/2 to 5 1/2 cups4 rice measures to 4 mark 40 to 45 minutes 9 to 10 cups5 rice measures to 5 mark 42 to 46 minutes 10 to 11 cups6 rice measures to 6 mark 44 to 48 minutes 13 to 14 1/2 cups
    7 rice measures to 7 mark 48 to 60 minutes 14 to 16 cups
    FOR WHITE PARBOILED (OR CONVERTED) RICE
    AMOUNT AMOUNT APPROX. YIELD
    OF RICE OF WATER COOKING  IN 8 OZ.
    TIME MEASURES
    2 rice measures to 2 mark 20 to 30 minutes 2 1/2 to 3 1/2 cups3 rice measures to 3 mark 25 to 27 minutes 5 to 6 cups4 rice measures to 4 mark 26 to 30 minutes 8 1/2 to 9 1/2 cups5 rice measures to 5 mark 28 to 36 minutes 10 to 11  cups6 rice measures to 6 mark 30 to 38 minutes 12 to 14 cups7 rice measures to 7 mark 38 to 42 minutes 15 to 16 cupsFOR SMALL GRAIN (OR PEARL) RICE
    AMOUNT AMOUNT APPROX. YIELD
    OF RICE OF WATER COOKING  IN 8 OZ.
    TIME MEASURES
    2 rice measures to 2 mark 18 to 22 minutes 3 1/2 to 4 1/2 cups3 rice measures to 3 mark 22 to 24 minutes 5 to 6 cups4 rice measures to 4 mark 23 to 24 minutes 6 1/2 to 7 1/2 cups5 rice measures to 5 mark 24 to 26 minutes 10 to 11 cups6 rice measures to 6 mark 28 to 31 minutes 12 to 13 cups7 rice measures to 7 mark 31 to 34 minutes 14 to 15 cupsWILD RICE
    AMOUNT AMOUNT APPROX. YIELD
    OF RICE OF WATER COOKING  IN 8 OZ.
    TIME MEASURES
    2 rice measures 7 cups 1 hr 40 minutes 5 to 6 cups
    to 2 hrs. 20 min.
    4 rice measures 9 cups 2 hrs. 2 min. 7 to 8 cups
    to 2 hrs. 8 min.
    A
    RC426Pub1000002771R1  2/28/06  7:11 AM  Page 6 
    						
    							8 7
    Care and CleaningThis product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service
    personnel.
    1. Always unplug the unit before cleaning.
    2. Never immerse the unit in water or other liquid.
    3. Wash the cooking bowl, lid, condensation catcher, serving scoop and rice measure in
    warm, soapy water. Do not use abrasive cleaners or metal scouring pads—they may
    scratch the nonstick surface or could result in poor contact with the heating plate.
    4. After it has thoroughly cooled, clean the unit by wiping the inside and outside surfaces
    with a damp soapy cloth and dry thoroughly.
    5. If water accidentally gets into the switch area or onto the heating plate, allow to dry
    thoroughly before using the rice cooker.
    Important Tips:
    •Do not keep small amounts of rice in the keep warm cycle for extended periods of time.
    •During cooking, a thin crust may develop on the rice at the bottom of the bowl. If you
    do not like rice with a crust, you can easily peel it off and discard it.
    •Use the plastic serving scoop (or a wooden spoon) to stir and remove rice. Do not use
    metal utensils that can scratch the nonstick cooking bowl.
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES 
    DE SEGURIDAD
    Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas medidas 
    de seguridad, incluyendo las siguientes:❑
    Por favor lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar 
    el producto.
    ❑
    No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.
    ❑
    A fin de protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el cable, 
    el enchufe ni la base del aparato en agua ni en ningún otro líquido.
    ❑
    Se debe tomar mucha precaución cuando el producto se utilice por o en
    la presencia de los menores de edad. 
    ❑
    Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso y
    antes de limpiarlo.  Espere que el aparato se enfríe antes de instalar o
    retirar los accesorios.
    ❑
    No utilice ningún aparato que tenga el cable o el enchufe estropeado,
    que presente problema de funcionamiento o que esté dañado.  Devuelva
    el producto a un centro de servicio autorizado para que lo revisen,
    reparen o ajusten debidamente. 
    ❑
    El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de este aparato
    presenta el riesgo de lesiones.
    ❑
    No utilice este producto a la intemperie.
    ❑
    No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni
    que entre en contacto con las superficies calientes.
    ❑
    No coloque el aparato sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica,
    ni adentro de un horno caliente.  
    ❑
    Se debe tener mucho cuidado al pasar el aparato de un lugar a otro si
    éste contiene alimentos, agua u otros líquidos calientes.
    ❑
    Para desconectar el aparato, ajuste todo control a la posición de apagado
    (off) y luego, desconecte el aparato de la toma de corriente.
    ❑
    Este aparato se deberá utilizar únicamente con el fin provisto. 
    ❑A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, al cocinar, utilice
    únicamente en el recipiente removible.
    CONSERVE ESTAS 
    INSTRUCCIONES.
    RC426Pub1000002771R1  2/28/06  7:11 AM  Page 8 
    						
    							10
    9 ENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente)
    Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro).
    A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de
    corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente,
    inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de
    alterar esta medida de seguridadCABLE ELÉCTRICO
    a) El producto debe proporcionarse con un cable corto (o uno desmontable) para
    reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo.
    b) Se encuentran disponibles cables desmontables o de extensión más largos, que
    es posible utilizar si se emplea el cuidado debido.
    c) Si se utiliza un cable desmontable o de extensión,
    1) El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe ser,
    como mínimo, igual al del voltaje del aparato, 
    2) Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra, el cable de extensión
    deberá ser un cable de tres alambres connnectado a tierra.
    3) El cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador 
    o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece. 
    Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.†1.Tapa de vidrio templado con escape de vapor (Pieza No. RC426-01)
    †2.Olla de cocinar con marcas de nivel de agua (Pieza No. RC426-02)
    3. Asas laterales frescas al tacto
    †4.Medidor de arroz (Pieza No. RC426-04)
    †5.Cuchara de servir (Pieza No. RC426-05)
    6. Interruptor de encendido 
    7. Luz indicadora del ciclo de cocción
    8. Luz indicadora del ciclo de calor
    †9.Depósito para la condensación (Pieza No. RC426-06)
    10. Soporte de la tapa (no ilustrado)
    † Reemplazable/removible por el consumidor
    
     
      
    	
    
    
    RC426Pub1000002771R1  2/28/06  7:11 AM  Page 10 
    						
    							12
    11
    Como usarEste aparato es solamente para uso doméstico.
    1. Antes de usar la olla arrocera por primera vez, lave el recipiente de cocinar, la tapa 
    de vidrio, el recolector de condensación, la cuchara de 
    servir y el medidor de arroz en agua tibia con jabón. Enjuague y seque bien.
    2. Coloque el aparato en una superficie plana y estable.
    Nota:A medida que el arroz se expande y se cocina, el escape de la tapa emite vapor. 
    No coloque la olla arrocera directamente debajo de los gabinetes.
    3. Mida la cantidad de arroz deseada con el medidor provisto. Agregue mantequilla 
    o aceite y sazone al gusto.
    Nota:El medidor de arroz provisto equivale a 150 g (5 1/2 tazas). Esta olla arrocera acepta
    un máximo de 7 medidas de arroz crudo, proporcionando 227 g (20,8 oz) de arroz cocido. 
    Precaución:Con el fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, utilice únicamente el
    recipiente antiadherente removible provisto para cocinar.
    4. Vierta el arroz en el recipiente de cocinar. Agregue agua. Utilice las marcas del nivel 
    de llenado del recipiente como guías para agregar la cantidad de agua apropiada. 
    Por ejemplo, para 4 tazas de arroz crudo, vierta agua en el recipiente hasta la marca 
    4. Asegúrese de no verter demasiada agua para evitar que el contenido de la olla 
    se desborde. 
    Nota:La dureza y el gusto del arroz depende de la calidad y del tipo del arroz, al igual
    que del tiempo de cocción (consulte la guía de cocción páginas 12 y 13). Uno puede
    ensayar hasta lograr el punto deseado.
    5. Antes de colocar el recipiente de cocinar en la olla, asegúrese de que tanto 
    el exterior de la olla como la placa de calor estén limpias y secas. No permita que 
    caiga arroz suelto ni partículas adentro de la olla.
    6. Coloque el recipiente adentro de la olla. Gire la olla ligeramente hacia la derecha 
    y hacia la izquierda para asegurar el contacto adecuado con la placa de calor.
    7. Cierre la tapa. 
    Nota:La tapa siempre debe permanecer cerrada mientras uno prepara el arroz.
    8. Enchufe el aparato  a una toma de corriente estándar. La luz indicadora de calor 
    se ilumina. 
    9. Baje el interruptor de encendido (ON); la luz indicadora del ciclo de  cocción 
    (COOK) se ilumina y a la vez el aparato entra en funcionamiento. Durante el ciclo 
    de cocción, el escape de la tapa emite vapor.
    Precaución: Aleje las manos del escape de vapor a fin de evitar las quemaduras.  
    10. Una vez cocido el arroz, la luz del ciclo de cocción (COOK) se apaga, el interruptor 
    pasa a la posición normal y el aparato mantiene el calor automáticamente. La luz 
    indicadora de calor (WARM) se ilumina y permanece encendida, indicando que uno 
    puede servir el arroz tibio al gusto. 
    Nota:La olla permanece así hasta que uno la desconecta. No trate de impedir que el
    aparato pase al ciclo que mantiene el calor. No baje el interruptor a la posición (ON)
    inmediatamente después del inicio del ciclo de calor.
    11. Una vez que el interruptor regresa a la posición normal, la tapa debe permanecer 
    cerrada por lo menos 15 minutos para vaporizar el arroz aún más. Si conserva 
    el arroz por más de 30 minutos, revuélvalo de vez en cuando para evitar que el arroz 
    del fondo del recipiente se dore.   
    12. Retire la tapa y mezcle el arroz antes de servirlo. 
    El soporte de la tapa puede ser introducido en el agujero
    de la asa, con el labio de la tapa descansando sobre 
    el depósito para la condensación, a fin de alejar el agua
    del mostrador (A).
    Precaución: Al destapar la olla arrocera, asegúrese de alejar
    la tapa de su cuerpo a fin de evitar las quemaduras
    provenientes del vapor caliente. 
    13. Desconecte el aparato después de utilizarlo.
    Si uno desea, puede añadir sazón y aceite o mantequilla al arroz antes de verter 
    el agua.
    Permita que el arroz repose a temperatura tibia por lo menos 15 minutos antes de servirlo. GUÍA DE COCCIÓN
    ARROZ BLANCO DE GRANO LARGO, JAZMÍN, BASMATI, AMARILLO O DE GRANO MEDIANO
    CANTIDAD CANTIDAD TIEMPO DE  RINDE EN MEDIDAS DE ARROZ DE AGUA COCCIÓN APROX.  DE 8 oz.2 medidas hasta la marca 2 de 23 a 26 minutos de 4 a 5 tazas3 medidas hasta la marca 3 de 24 a 26 minutos de 5 a 6 tazas4 medidas hasta la marca 4 de 40 a 27 minutos de 7 a 10 tazas5 medidas hasta la marca 5 de 29 a 32 minutos de 10 a 12 tazas6 medidas hasta la marca 6 de 35 a 40 minutos de 12 a 14 tazas7 medidas hasta la marca 7 de 37 a 41 minutos de 14 a 16 tazasARROZ INTEGRAL
    CANTIDAD CANTIDAD TIEMPO DE  RINDE EN MEDIDAS DE ARROZ DE AGUA COCCIÓN APROX.  DE 8 oz.2 medidas hasta la marca 2  de 38 a 42 minutos de 2 a 2 1/2 tazas3 medidas hasta la marca 3  de 40 a 42 minutos de 4 1/2 a 5 1/2 tazas4 medidas hasta la marca 4  de 40 a 45 minutos de 9 a 10 tazas5 medidas hasta la marca 5  de 42 a 46 minutos de 10 a 11 tazas6 medidas hasta la marca 6  de 44 a 48 minutos de 13 a 14 1/2 tazas
    7 medidas hasta la marca 7 de 48 a 60 minutos de 14 a 16 tazasA
    RC426Pub1000002771R1  2/28/06  7:11 AM  Page 12 
    						
    							14
    13
    ARROZ BLANCO PRECOCIDO ( O PROCESADO) 
    CANTIDAD CANTIDAD TIEMPO DE  RINDE EN MEDIDAS DE ARROZ DE AGUA COCCIÓN APROX.  DE 8 oz.2 medidas hasta la marca 2 de 20 a 30 minutos de 2 1/2 a 3 1/2 tazas3 medidas hasta la marca 3 de 25 a 27 minutos de 5 a 6 tazas4 medidas hasta la marca 4 de 26 a 30 minutos de 8 1/2 a 9 1/2 tazas5 medidas hasta la marca 5 de 28 a 36 minutos de 10 a 11 tazas6 medidas hasta la marca 6 de 30 a 38 minutos de 12 a 14 tazas7 medidas hasta la marca 7 de 38 a 42 minutos de 15 a 16 tazasARROZ DE GRANO PEQUEÑO (O TIPO PERLA) 
    CANTIDAD CANTIDAD TIEMPO DE  RINDE EN MEDIDAS DE ARROZ DE AGUA COCCIÓN APROX.  DE 8 oz.2 medidas hasta la marca 2 de 18 a 22 minutos de 3 1/2 a 4 1/2 tazas3 medidas hasta la marca 3 de 22 a 24 minutos de 5 a 6 tazas4 medidas hasta la marca 4 de 23 a 24 minutos de 6 1/2 a 7 1/2 tazas5 medidas hasta la marca 5 de 24 a 26 minutos de 10 a 11 tazas6 medidas hasta la marca 6 de 28 a 31 minutos de 12 a 13 tazas7 medidas hasta la marca 7 de 31 a 34 minutos de 14 a 15 tazasARROZ SILVESTRE
    CANTIDAD CANTIDAD TIEMPO DE  RINDE EN MEDIDAS DE ARROZ DE AGUA COCCIÓN APROX.  DE 8 oz.
    2 medidas 7 tazas de 1 hr. 40 minutos de 5 a 6 tazas
    a 2 hrs. 20 minutos
    4 medidas 9 tazas de 2 hrs. 2 minutos  de 7 a 8 tazas
    a 2 hrs. 8 minutos
    Cuidado y limpiezaEl aparato no contiene piezas reemplazables por el consumidor. Para servicio, acuda 
    a personal de asistencia calificado.
    1. Siempre desconecte la olla antes de limpiarla.
    2. Jamás sumerja la olla en agua ni en ningún otro líquido.
    3. Lave la tapa, el depósito de condensación, la cuchara de servir y el medidor de arroz
    en agua tibia jabonada. No utilice limpiadores abrasivos 
    ni almohadillas de fibra metálica que puedan rayar las superficies antiadherentes, 
    y perjudicar el contacto de la olla con la placa de calefacción.
    4. Una vez que el aparato se haya enfriado completamente, limpie las superficies
    interiores y exteriores con un paño humedecido con agua jabonada y seque bien.
    5. Si llegase a caer agua adentro del interruptor o sobre la placa de calefacción, permita
    que se sequen bien antes de usar la olla arrocera.
    Consejos importantes:
    •Procure no mantener pocas cantidades de arroz durante mucho tiempo, en el ciclo de
    calor.
    •Durante el proceso de cocción del arroz, se puede formar una corteza fina en el fondo
    del recipiente. Si dicha corteza no es de su agrado, uno la  puede desprender y
    desechar fácilmente.
    •Utilice la cuchara de servir (o una de madera) para revolver y extraer el arroz. No use
    utensilios de metal que puedan rayar el recipiente antiadherente.
    RC426Pub1000002771R1  2/28/06  7:11 AM  Page 14 
    						
    							16
    15
    Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines
    règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.❑
    Lire toutes les directives.
    ❑
    Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les
    boutons.
    ❑
    Afin d’éviter de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la
    fiche ni le socle de l’appareil.
    ❑
    Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un
    enfant ou que ce dernier s’en sert.
    ❑
    Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas et avant de le nettoyer.
    Laisser l’appareil refroidir avant d’en remplacer des composantes.
    ❑
    Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui
    présente un problème de fonctionnement ou qui est endommagé.
    Confier l'examen, la réparation ou le réglage de l'appareil au personnel
    du centre de service autorisé de la région. 
    ❑
    L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de
    l’appareil présente des risques de blessures.
    ❑
    Ne pas utiliser à l’extérieur.
    ❑
    Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le
    laisser entrer en contact avec une surface chaude.
    ❑
    Ne pas placer sur ni près d’une cuisinière au gaz ou à l’électricité
    chaude, ni dans un four réchauffé.
    ❑
    Faire preuve d’une extrême prudence lorsqu’on déplace l’appareil
    renfermant des aliments, de l’eau ou des liquides chauds.
    ❑
    Pour le débrancher, il faut d’abord mettre toutes les commandes en
    position hors tension (off), puis il faut débrancher le cordon de la prise.
    ❑
    Utiliser l’appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu.
    ❑
    Pour réduire le risque de choc électrique, cuire uniquement dans 
    le conteneur amovible.IMPORTANTES MISES EN GARDE
    CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
    FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)
    L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de
    minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une
    façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la
    prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche
    n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. 
    Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.
    CORDON ÉLECTRIQUE
    a) Le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de minimiser
    les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.
    b) Il existe des cordons d’alimentation amovible ou de rallonge plus longs et il faut
    s’en servir avec prudence.
    c) Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible de rallonge plus long, 
    il faut s’assurer que :
    1) la tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge soit 
    au moins égale à celle de l’appareil, et que;
    2) lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge
    mis à la terre à trois broche; and
    3) le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir 
    ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer
    un trébuchement.
    RC426Pub1000002771R1  2/28/06  7:11 AM  Page 16 
    						
    							18
    17
    Le produit peut différer légèrement de celui illustré.†1.Couvercle en verre recuit avec évent (pièce n° RC426-01)
    †2.Bol de cuisson avec marques pour le niveau d’eau (pièce n° RC426-02)
    3. Poignées latérales fraîches au tourcher
    †4.Mesure pour le riz (pièce n° RC426-04)
    †5.Louche (pièce n° RC426-05)
    6. Interrupteur
    7. Témoin de cuisson
    8. Témoin de maintien au chaud
    †9.Récipient pour condensat (pièce n° RC426-06)
    10. Dispositif de suspension du couvercle (non illustré)
    † Pièce amovible e remplaçable par le consommateur
    UtilisationL'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
    1. Avant la première utilisation, laver le bol de cuisson, le panier de cuisson à l'étuvée, 
    le récipient pour condensat, la mesure pour le riz et la louche dans de l’eau chaude 
    savonneuse. Bien les rincer et les assécher.
    2. Déposer l'appareil sur une surface plane et stable.
    Note :Lorsque le riz gonfle et cuit, de la vapeur s’échappe de l’évent du couvercle. 
    Ne pas placer l’appareil directement sous les armoires.
    3. Mesurer la quantité de riz voulue à l'aide de la mesure pour le riz fournie. Ajouter 
    le beurre, l'huile ou les assaisonnements voulus. 
    Note :La mesure donne un maximum de 150 g (5,5 oz). L'appareil permet de préparer un
    maximum de 7 cuillerées de riz non cuit; ce qui donne environ 16 tasses (de 227 g/8 oz)
    de riz cuit.
    Mise en garde :Afin de minimiser les risques de secousses électriques, cuisiner seulement
    dans le bol antiadhésif amovible fourni.
    4. Verser le riz dans le bol de cuisson. Verser de l'eau. Se servir des marques 
    à l'intérieur du bol pour ajouter la quantité appropriée d'eau. Ainsi, pour préparer 
    4 mesures de riz non cuit, il faut ajouter de l'eau jusqu'à la marque 4. Éviter de 
    verser trop d'eau au risque de faire déborder l'appareil. Utiliser les marques pour 
    le riz brun (brown rice) pour préparer du riz brun et les marques « Other rice » 
    pour tout autre type de riz.
    Note :Le goût et la dureté du riz dépendent de la qualité et du type utilisés ainsi que de la
    durée de la cuisson. Pour obtenir un riz doux et velouté, ajouter un peu d'eau. Pour
    obtenir un riz croquant, verser un peu moins d'eau. Consulter le guide de cuisson (pages
    19 et 20). Il faut tenter des expériences pour trouver sa recette personnelle préférée.
    5. Avant de déposer le bol de cuisson dans l'appareil, s'assurer que la plaque chauffante 
    et l'extérieur du bol de cuisson sont propres et secs. Ne pas laisser du riz ni d'autres 
    particules tomber dans l'appareil.
    6. Insérer le bol de cuisson dans l'appareil. Il peut être nécessaire de le tourner 
    légèrement de gauche à droite pour assurer un bon contact avec la plaque 
    chauffante.
    7. Refermer le couvercle. 
    Note : Toujours laisser le couvercle fermé pendant la cuisson.
    8. Brancher le cordon dans une prise murale standard. Le témoin de maintien au chaud 
    (WARM) s’allume. 
    9. Abaisser l'interrupteur. Le témoin de cuisson (COOK) s'allume et la cuisson 
    commence. Lorsque le riz gonfle et cuit, de la vapeur s’échappe de l’évent 
    du couvercle.
    Mise en garde : Ne pas placer les mains au-dessus de l'évent au risque de se brûler.
    10. À la fin de la cuisson, le témoin de cuisson (COOK) s'éteint, l'interrupteur se soulève 
    et l'appareil passe automatiquement en mode de maintien au chaud. Le témoin de 
    maintien au chaud (WARM) s'allume et il reste allumé pour indiquer que la 
    température de service est maintenue.
    Note :L'appareil reste au mode de maintien au chaud jusqu'à ce qu'on le débranche. Ne
    pas tenter d’empêcher l’appareil de passer au cycle de maintien au chaud. Ne pas abaisser
    de nouveau l’interrupteur lorsque l’appareil se trouve au cycle de maintien au chaud.
    11. Lorsque l'interrupteur se soulève, laisser le couvercle fermé pendant au moins 
    15 minutes pour assurer la cuisson à l'étuvée du riz. Lorsqu'on laisse le riz au chaud 
    plus de 30 minutes, le brasser à l'occasion afin de l'empêcher de roussir dans le fond 
    du bol.
    
     
      
    	
    
    
    RC426Pub1000002771R1  2/28/06  7:11 AM  Page 18 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker 16Cup Rice Cooker RC426 User Manual