Home > Black and Decker > Can Opener > Black and Decker Gizmo Cordless Can Opener EM200 Mounting Instructions User Manual

Black and Decker Gizmo Cordless Can Opener EM200 Mounting Instructions User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker Gizmo Cordless Can Opener EM200 Mounting Instructions User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    CHOOSING A MOUNTING LOCATION
    Your †Spacemaker* Can Opener may be mounted
    under a cabinet. When selecting a mounting location:
    • Consider your normal work pattern and the possible
    addition of other under-the-cabinet appliances.
    • Do not mount the Can Opener above
    cooking/heating appliances or near a sink. Do not
    mount the unit behind, under, or in front of under-
    cabinet lighting appliances.
    • Be sure to mount the Can Opener within reach of an
    electrical outlet.
    INSTALLING YOUR CAN OPENER
    1. First, determine if your cabinet has a flush (flat)
    bottom (A1) — or an overhang (lip extending down)
    bottom (A2). 
    Even if you have No Overhang, you
    will need to use one (1) 1⁄2” Spacer Assembly.
    2. If your cabinet has an overhang, measure the over-
    hang with a ruler to determine how many Spacer
    Mounting Assemblies you will need. For example if
    the measurement is 1” (2.54 cm), then use three (3)
    1⁄2” (1.27 cm) Spacer Mounting Assemblies. Use the
    following guide:
    If Overhang 1⁄2” (1.27 cm) 1⁄4” (.64 cm) 
    Measures Spacer Mounting  Spacer Mounting
    Assemblies Assembly
    No Overhang 1 Assembly None
    1⁄2” then use 2 Assemblies None
    3⁄4” then use 2 Assemblies 1 Assembly
    1” then use 3 Assemblies None
    2” then use 4 Assemblies None
    3. With the doors of the cabinet open, use the 
    1⁄4” (.64
    cm) Mounting Assembly 
    as a guide to mark the
    holes.
    If your cabinet has an overhang, slide the
    Mounting Assembly forward until the two small tabs
    on one side of the Assembly touch the inside
    surface of the overhang. If your cabinet has a flush
    bottom, place the Mounting Assembly
    *
    English
    EspañolFrançais How to Mount Your Gizmo
    ™Cordless Can Opener (English)
    Como instalar su abrelatas inalámbrico Gizmo™(Español)
    Comment installer louvre-boîtes sans fil Gizmomc(Français)
    Série EM100-EM200 Series
    Flush Bottom
    Superficie nivelada
    Sans lambrequin
    A1A2
    DONDE INSTALAR EL ABRELATAS
    El abrelatas Spacemaker†puede instalarse debajo de
    un gabinete. Antes de instalar el abrelatas considere lo
    siguiente:
    • Su hábito de trabajo y la posibilidad de instalar
    otros aparatos de cocina debajo de los gabinetes.
    • No instale el abrelatas sobre ninguna fuente de
    calor ni de agua. No instale la unidad detrás, debajo
    ni enfrente de ninguna luz del gabinete.
    • Asegúrese de instalar el abrelatas al alcance de
    una toma de corriente.
    INSTALACION DEL ABRELATAS
    1. Primero determine si el gabinete es de inferior plano
    (al ras) (A1) o de marco saliente (A2). 
    Aunque el
    gabinete no tenga marco saliente, deberá usar un (1)
    separador de 
    1⁄2”.
    2. Si el gabinete tiene saliente, mídalo con una regla
    para determinar el número de separadores que va
    a necesitar. Por ejemplo si mide 2.54 cm (1”)entonces use tres (3) separadores de 1.27 cm (
    1⁄2”).
    Consulte la guía a continuación:
    Saliente  Separadores de Separadores de
    1.27 cm (1⁄2”) .64 cm (1⁄4”)
    Sin saliente 1 Separador Ninguno
    Saliente de 
    1⁄2”2 Separadores Ninguno
    Saliente de 
    3⁄4”2 Separadores 1 Separador
    Saliente de 1” 3 Separadores Ninguno
    Saliente de 2” 4 Separadores Ninguno
    3. Abra las puertas del gabinete y use el separador de
    .64 cm (
    1⁄4) como guía para marcar los agujeros. Si el
    gabinete tiene saliente, deslice el ensamble de
    montaje hacia enfrente hasta que las dos guías
    pequeñas a uno de los costados del ensamble
    entren en contacto con la superficie interior del
    saliente. Si el gabinete tiene un inferior nivelado
    CHOIX DE L’EMPLACEMENT
    L’ouvre-boîtes Spacemaker†est conçu pour être
    installé sous une armoire. Même si on peut s’en
    servir sans l’installer, NE PAS ESSAYER D’OUVRIR
    DES BOÎTES AVANT D’AVOIR BIEN INSTALLÉ
    L’APPAREIL. Pour choisir l’emplacement de l’appareil,
    • tenir compte des habitudes normales de travail et de
    l’ajout éventuel d’appareils qui s’installent sous
    l’armoire;
    • ne pas installer l’appareil au-dessus d’une source
    de chaleur ni d’un évier, ni à proximité d’un appareil
    d’éclairage fixé sous l’armoire;
    • s’assurer que le cordon puisse se rendre à une
    prise électrique.
    INSTALLATION DE L’OUVRE-BOÎTES
    1. Il faut d’abord déterminer si l’armoire a un
    lambrequin (bordure sous le devant de l’armoire)
    (A2) ou non (A1). 
    Même s’il n’y a pas delambrequin, il faut utiliser un jeu de cales de
    1,27 mm (
    1⁄2po).
    2. Lorsque l’armoire a un lambrequin (il y a un creux
    sous l’armoire), utiliser une règle pour en mesurer
    l’épaisseur et déterminer le nombre de cales
    nécessaires. Ainsi, lorsque le creux mesure 2,54 cm
    (1 po), utiliser trois jeux de cales de 1,27 cm (
    1⁄2po).
    Consulter le tableau suivant.
    Épaisseur du  Jeu de cales de Jeu de cales de
    creux 1,27 cm (
    1⁄2po) 0,64 cm (1⁄4po)
    Nombre Nombre
    Aucun 1 Aucun
    1,27 cm (
    1⁄2po) 2 Aucun
    1,91 cm (
    3⁄4po) 2 1
    2,54 cm (1 po)  3 Aucun
    5 cm (2 po) 4 Aucun
    Overhang Bottom
    Inferior saliente
    Avec lambrequin
    4 Washers & 4 Screws(1) 1⁄4” (.64 mm) Spacer Mounting Assembly(4) 1⁄2” (1.27 mm) Spacer Mounting Assemblies
    4 Arandelas y 4 tornillos1 separador de montaje 
    de .64 mm (1⁄4”)4 separadores de montaje 
    de 1.27 mm (1⁄2”)
    4 rondelles et 4 vis1 jeu de cales de 0,64 mm (1⁄4po)4 jeux de cales de 1,27 mm (1⁄2po) 
    						
    							approximately 1⁄4”-1⁄2” (.64 cm-1.27 cm) back from the
    front edge of the cabinet. 
    NOTE: Be sure the can opener is not set too far
    back. Hold the unit up to the cabinet floor and lift
    the Lever to be sure it clears the cabinet.
    Mark the
    holes through the Assembly onto the underside of
    the cabinet with a pencil (B). Remove the Mounting
    Assembly.
    4. Empty the contents from the bottom shelf. Be sure
    the underside of the cabinet is free of grease or
    dirt. Cover the counter top to catch wood chips
    from drilling.
    CAUTION:Wear eye protection to prevent injury from
    shavings when drilling.
    5. Make a small starter hole by hammering a nail or
    using a small drill bit. Hold the 
    1⁄4” (.64 cm) drill
    vertical at the hole marks and drill up through the
    bottom of the cabinet.6. Place a plastic washer on each screw with the flat
    side of the washer resting on the cabinet shelf.
    Drop the screws through the drilled holes from
    inside the cabinet. Repeat the procedure with the
    remaining screws and washers. (see C)
    7. You will need (1) 
    1⁄2” (1.27cm) Spacer Assembly
    even if you have a “flush” bottom cabinet. For
    cabinets with an overhang, push the proper
    number of Spacer Assemblies (see chart) onto the
    screws coming through the cabinet bottom. 
    Yo u
    might not use all the Spacer Assemblies provided.
    Line up the holes in the top of the Can Opener with
    the exposed screws beneath the Spacer
    Assemblies and tighten the screws into the top of
    the Can Opener (C).
    8. Drape the cord toward an outlet for easy plug in.
    NOTE:NEVER ATTEMPT TO USE TACKS THROUGH
    OR AGAINST THE CORD TO HOLD IT.coloque el ensamble de montaje aproximadamente
    entre .64 cm -1.27 cm (
    1⁄4”-1⁄2”) del borde del gabinete
    hacia atrás. 
    NOTA: Asegúrese de no colocar el
    abrelatas muy hacia atrás. Cierre la puerta del
    gabinete, suspenda la unidad hacia el inferior del
    gabinete y alce la palanca a fin de asegurarse que
    cierre sin cuidado.
    Con un lápiz marque los agujeros
    en el inferior del gabinete a través de la plantilla de
    montaje (B). Retire el ensamble de montaje.
    4. Vacíe el estante inferior del gabinete. Asegúrese
    que el inferior del gabinete esté limpio, sin residuo
    de grasa ni de sucio. Siempre proteja la superficie
    del mostrador cuando use un taladro.
    PRECAUCION:Cuando taladre use protección para la
    vista a fin de evitar lesiones.
    5. Comience por hacer un agujero pequeño con un
    martillo y un clavo o con una broca pequeña. Sujete
    la broca de .64 cm (
    1⁄4”) verticalmente y taladre hacia
    arriba a través de los agujeros marcados en el
    inferior del gabinete.6. Coloque una arandela plástica en cada tornillo con
    la parte plana de la arandela descansando sobre el
    estante del gabinete. Por dentro del gabinete
    coloque el tornillo a través del agujero ya
    taladrado. Repita el mismo proceso con los demás
    tornillos y las arandelas (consulte C).
    7. Si el gabinete es de inferior plano use un (1)
    separador de 1.27 cm (
    1⁄2”). Para los gabinetes con
    marco saliente deslice el número apropiado de
    separadores en los tornillos que salen a través del
    inferior del gabinete (consulte la guía). 
    Quizás no
    necesite todos los separadores provistos.
    Alinee
    los agujeros en la parte superior del abrelatas con
    los tornillos expuestos en el inferior del ensamble
    de los separadores y apriete los tornillos en la parte
    superior del abrelatas (C). 
    8. Acomode el cable dirigido hacia la toma de
    corriente para enchufarlo con facilidad.
    NOTA: NUNCA USE TACHUELAS NI GRAPAS PARA
    SUJETAR EL CABLE.3. Ouvrir les portes de l’armoire et se servir d’un jeu
    de cales de 0,64 cm (
    1⁄4po) pour marquer
    l’emplacement d’un trou avant et d’un trou arrière.
    Lorsqu’il y a un creux, faire glisser le jeu de cales
    vers l’avant jusqu’à ce que les deux petites
    languettes qui se trouvent sur un côté du jeu
    entrent en contact avec la surface intérieure du
    creux. Lorsqu’il n’y a pas de creux, placer le jeu de
    cales entre 0,64 cm et 1,27 cm (
    1⁄4et 1⁄2po) du devant
    de l’armoire.
    NOTE : S’assurer que l’appareil n’est pas trop à
    l’arrière. Refermer la porte de l’armoire, soulever
    l’appareil à l’endroit voulu et soulever le levier
    pour s’assurer qu’il fonctionne librement.
    Utiliser
    un crayon pour marquer l’emplacement des trous
    du jeu (B) sous l’armoire. Retirer le jeu de cales.
    4. Vider le fond de l’armoire. Bien en nettoyer la
    surface inférieure afin d’en enlever toute trace de
    graisse ou de saleté. Recouvrir le comptoir afin de
    ramasser la sciure provenant du perçage.
    MISE EN GARDE :Il est conseillé de porter des
    lunettes de sécurité pendant les travaux de perçage
    afin d’éviter les risques de blessures provenant des
    éclats.5. Percer un petit trou à l’aide d’un clou ou d’un petit
    foret. Placer la perceuse de 0,64 cm (
    1⁄4po) à la
    verticale sur l’emplacement des trous et percer le
    dessous de l’armoire.
    6. Installer une rondelle en plastique sur chacune des
    vis. Le côté plat de la rondelle doit reposer contre
    la tablette de l’armoire. Insérer la vis dans le trou
    de l’intérieur de l’armoire. Répéter pour chacune
    des vis et des rondelles qui restent (C).
    7. Dans le cas des armoires sans lambrequin, il faut
    installer un jeu de cales de 1,27 cm (
    1⁄2po). Dans le
    cas des armoires àcreux, placer le nombre
    approprié de jeux (consulter le tableau) sur les vis
    qui sortent de l’armoire. 
    Il se peut quon nutilise pas
    toutes les cales fournies.
    Aligner les deux trous du
    dessus de l’ouvre-boîtes sur les vis et serrer ces
    dernières sur le dessus de l’ouvre-boîtes (C).
    8. Étendre le cordon vers une prise afin den faciliter
    le branchement.
    NOTE : NE PAS UTILISER D’AGRAFES POUR RETENIR
    LE CORDON EN PLACE.
    Copyright © 2001 Applica Consumer Products, Inc.
    Pub No. 177244-00-RV01
    Printed in People’s Republic of China
    Impreso en la República Popular China
    Imprimé en République populaire de Chine
    †
    Spacemaker™is a trademark of General Electric Company, USA
    †
    Spacemaker™es una marca registrada de General Electric Company, E.U.†
    Spacemakermcest une marque de commerce déposée de la société General Electric Company,É.-U.Product may vary slightly from what is illustrated.
    El producto puede variar ligeramente del ilustrado.
    Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
    *
    is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
    Marca registrada de 
    The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
    Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
    Applica Consumer Products, Inc.
    BC 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker Gizmo Cordless Can Opener EM200 Mounting Instructions User Manual