Home > Black and Decker > Steamer > Black and Decker HS1000 HS1000 User Manual

Black and Decker HS1000 HS1000 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker HS1000 HS1000 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							20 19
    Le produit peut différer légèrement de celui illustré.†1.Couvercle avec poignées (pièce n° HS1000-01)
    2. Évents à vapeur
    †3.Support à œufs intégré (pièce n° HS1000-05)
    †4.Panier de cuisson (pièce n° HS1000-02)
    †5.Bol de cuisson du riz de 5 tasses (1,25 l) (pièce n° HS1000-03)
    †6.Plateau d'égouttage avec tamis Flavor Scenter
    ®(pièce n° HS1000-04)
    7. Orifice externe de remplissage d'eau
    8. Réservoir d'eau
    9. Élément chauffant
    10. Indicateur du niveau d'eau 
    11. Minuterie de 75 minutes 
    12. Base de l'appareil
    13. Témoin de fonctionnement
    † Pièce amovible e remplaçable par le consommateur
    UtilisationL'appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique.
    POUR COMMENCER
    •Retirer le matériau d'emballage et les autocollants posés sur l'appareil. 
    •Laver toutes les pièces tel qu'il est indiqué à la rubrique « Entretien et nettoyage ».
    •Choisir l'emplacement de l'appareil. Ne pas placer l'appareil directement sous les
    armoires ou trop près d'un mur, afin de permettre à la vapeur de s'échapper sans
    endommager le comptoir ou les armoires
    UTILISATION DU PANIER DE CUISSON
    Remplissage du réservoir d'eau
    1. Placer le plateau d'égouttage dans la base de l'appareil (A).
    Important : Pour éviter le débordement d'eau, installer le
    plateau d'égouttage avant de remplir le réservoir d'eau.
    2. Verser l'eau dans l'orifice de remplissage (B)jusqu'à la
    marque MAX. Ne pas trop remplir.
    Important : 
    •Le niveau d'eau ne devrait pas descendre sous la marque
    MIN du réservoir d'eau.
    •Ne pas ajouter de sel, de poivre, d'herbes, de bière, de vin ni
    tout autre liquide à l'eau du réservoir.
    •Pendant le cycle de cuisson, vérifier l'indicateur de niveau
    d'eau. Si le niveau d'eau est bas, ajouter de l'eau froide du
    robinet, au besoin, pour assurer une cuisson vapeur
    continue. 
    3. Placer les herbes ou les épices dans le tamis Flavor Scenter
    ®
    pour plus de saveur (C). (Voir les conseils d'utilisation du
    tamis Flavor Scenter
    ®).
    Nota :Il est également possible d'utiliser le plateau d'égouttage
    sans ajouter d'herbes dans le tamis Flavor Scenter
    ®.
    Conseils d'utilisation du tamis Flavor Scenter
    ®
    •Pour éviter que des herbes ou des épices moulues traversent
    le tamis, le rincer ou le mouiller avant d'ajouter les
    assaisonnements.
    •Utiliser de préférence des herbes entières ou des feuilles 
    coupées grossièrement.
    4. Placer les aliments dans le panier. Consulter le tableau de
    cuisson au pages 22 á 24 pour obtenir des conseils pratiques.
    Vous pouvez aussi cuire jusqu'à 6 œufs en insérant chaque
    œuf dans les griffes du panier de cuisson (D). 
    ABCD
    
    
    
    
    
    
    
    	
    
    
    
    HS1000  2/2/07  7:37 AM  Page 20 
    						
    							5. Couvrir le panier de cuisson en alignant les poignées du
    couvercle sur les poignées du panier. Vérifier que les pattes
    du couvercle sont correctement placées sur les ouvertures du
    panier de cuisson (E).
    6. Placer le panier de cuisson sur le plateau d'égouttage,
    brancher le cordon d'alimentation dans la prise murale 
    et régler la minuterie au temps de cuisson désiré, jusqu'à 
    75 minutes (F); consulter le tableau de cuisson à la page ???
    pour connaître le temps de cuisson recommandé. Le témoin
    de fonctionnement s'allume. Lorsque le temps est écoulé,
    une sonnerie se fait entendre, le témoin de fonctionnement
    s'éteint et l'appareil s'arrête automatiquement. 
    7. Lorsque la cuisson est terminée, débrancher l'appareil et
    retirer immédiatement les aliments pour éviter de prolonger
    la cuisson.
    8. Utiliser le couvercle renversé comme plateau pour le panier
    de cuisson (G).
    MISE EN GARDE : Utiliser les poignées pour retirer le
    couvercle ou soulever le panier de cuisson, le plateau
    d'égouttage ou le bol de cuisson du riz. Soulever le couvercle
    en l'éloignant du visage ou du corps pour éviter la vapeur qui
    s'échappe.
    UTILISATION DU BOL DE CUISSON DU RIZ
    Lors de la cuisson dans le bol de cuisson du riz, ajouter le riz,
    les épices, les assaisonnements et l'eau directement dans le bol.
    1. Placer le panier de cuisson dans le plateau d'égouttage et
    placer le bol de cuisson du riz rempli dans le panier de
    cuisson (H). Placer le couvercle sur le panier de cuisson.
    2. Brancher le cordon d'alimentation dans la prise murale 
    et régler la minuterie au temps de cuisson désiré, jusqu'à 
    75 minutes; consulter le tableau de cuisson au pages 22 
    à 24 pour connaître le temps de cuisson recommandé.
    3. Lorsque la cuisson est terminée, débrancher l'appareil et retirer immédiatement le bol
    de cuisson du riz pour éviter de prolonger la cuisson.
    4. Utiliser le couvercle renversé comme plateau pour le panier de cuisson.
    MISE EN GARDE : Utiliser les poignées pour retirer le couvercle ou soulever le panier de
    cuisson, le plateau d'égouttage ou le bol de cuisson du riz. Soulever le couvercle en
    l'éloignant du visage ou du corps pour éviter la vapeur qui s'échappe.
    EFGH
    22 21
    TABLEAU DE CUISSON 
    Conseils pratiques :
    •Les durées sont indiquées en fonction du démarrage à froid et du remplissage d'eau
    froide du robinet.
    •Faire passer les aliments directement de leur lieu de rangement (ex. réfrigérateur 
    ou congélateur) à l'appareil.
    •Utiliser le couvercle renversé pour tenir le panier de cuisson au chaud.
    •Remuer les légumes à mi-cuisson.
    •Les durées sont mentionnées à titre indicatif; augmenter ou diminuer le temps de
    cuisson selon vos préférences.
    •Les aliments solides comme le poulet, les darnes et les filets de poisson doivent 
    être placés en une seule couche.
    Aliment Quantité Assaisonnement Temps
    suggéré de cuisson
    OEUFS
    À la coque   6 œufs 12 minutes
    Durs  6 œufs 24 minutes
    RIZ
    Blanc 1 tasse de riz et  Sel, poivre,  35 minutes
    1
    1⁄4 tasse d'eau beurre, huile 
    d'olive
    11⁄2tasse de riz  45 minutes
    et 1
    1⁄2tasse d'eau
    Brun 1 tasse de riz  50 minutes
    et 1
    1⁄2tasse d'eau
    LÉGUMES FRAIS
    Asperges 8 oz, parées et  Cerfeuil ou  15 à 17 minutes
    fraîches sarriette
    Brocoli 1 bouquet frais   Basilic ou aneth 16 à 18 minutes(environ 1 lb)
    Chou 1 petit chou  Origan et basilic 14 à 16 minutesd'environ 1
    1⁄2lb
    Carottes 1 lb, pelées  Estragon ou  23 à 25 minutes
    et tranchées menthe
    Chou fleur  1 tête fraîche  Coriandre ou  20 à 22 minutes(environ 1 lb) graines de céleri
    Maïs en épi  3 épis de maïs   Aneth ou  15 à 18 minutes
    frais de taille   marjolaine
    moyenne, coupés 
    en morceaux de 3 pouces
    Haricots verts 1 lb de haricots   Thym et/ou   15 à 17 minutes
    entiers parés sarriette 
    HS1000  2/2/07  7:37 AM  Page 22 
    						
    							24 23
    Aliment Quantité Assaisonnement Temps
    suggéré de cuisson
    Pommes de terre  1
    1⁄2lb Romarin   40 à 42 minutes
    rouges ou brunes de  ou aneth
    taille moyenne,
    coupées en quartiers
    Pois mange tout   1/2 lb de pois   Ail et gingembre    10 à 12 minutes
    mange tout frais  frais en tranches
    parés
    Épinards  8 oz d'épinards  Ail et persil 8 à 10 minutesentiers frais
    Courges, courges  11⁄2lb, coupés en  Basilic et/ou ail 16 à 18 minutes
    jaunes ou  zucchinis morceaux de 
    1 pouce
    Patates douces 11⁄2lb, coupées  Gingembre ou  28 à 30 minutes
    en morceaux  clou de girofle
    de 1
    1⁄2pouce en entier
    LÉGUMES SURGELÉS
    Pois  1 lb Thym et/ou  10 à 12 minutes
    romarin
    Mélange de légumes  1 lb Ail ou origan  14 à 16 minutes
    ALIMENTS RÉCHAUFFÉS
    Plat cuit au four  Portion de 20 à 22 minutes
    ou mets surgelé  lasagne cuite et 
    réchauffé refroidie de 
    4 x 4 pouces; 
    mets surgelé précuit
    VOLAILLE
    Poitrines de poulet   1
    1⁄2lb  Sauge ou thym  35 minutes
    désossées frais
    VIANDEHot dogs 1 paquet de 1 lb 15 à 17 minutes
    POISSON
    Filets de poisson 3 filets de saumon, Aneth et/ou ail 14 à 16 minutes
    environ 1 lb
    3 filets de tilapia,  Cerfeuil et aneth 12 à 14 minutes
    environ 1
    1⁄2lb
    Darnes de saumon 2 darnes, poids  Aneth et ail 22 à 24 minutes
    total de 11⁄4lb
    Aliment Quantité Assaisonnement Temps
    suggéré de cuisson
    CRUSTACÉS
    Crabes Environ 1 lb de  Tranches de  25 minutes
    pattes de crabe royal citron
    Environ 1
    1⁄2lb de  Citron et  18 à 20 minutes
    crabes des neiges marjolaine
    Myes 2 douzaines de  Citron et/ou  15 minutes
    palourdes du  ailPacifique
    Queues de homard 3 queues, environ  Tranches ou  20 à 22 minutes11⁄2lb quartiers de citron
    Crevettes 11⁄2lb décortiquées  Citron et ail 20 à 22 minutes
    et déveinées, environ 
    11⁄2lb
    HS1000  2/2/07  7:37 AM  Page 24 
    						
    							26
    25
    NEED HELP?
    For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate
    "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of
    purchase. 
    Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
    You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
    One-Year Limited Warranty 
    (Applies only in the United States and Canada)
    What does it cover?
    •Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability
    will not exceed the purchase price of the product.
    For how long?
    •One year after the date of original purchase.
    What will we do to help you?
    •Provide you with a reasonably similar replacement product that is either 
    new or factory refurbished.
    How do you get service?
    •Save your receipt as proof of the date of sale.
    •Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our 
    toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
    •If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
    What does your warranty not cover?
    •Damage from commercial use
    •Damage from misuse, abuse or neglect
    •Products that have been modified in any way
    •Products used or serviced outside the country of purchase
    •Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
    •Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
    •Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do
    not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so
    this limitation may not apply to you.)
    How does state law relate to this warranty?
    •This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
    that vary from state to state or province to province.
    Entretien et nettoyageL'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune pièce du produit. Confier
    l'entretien à un technicien qualifié
    IMPORTANT :Débrancher l'appareil et le laisser refroidir complètement avant de le
    nettoyer.
    NETTOYAGE
    Panier de cuisson, bol de cuisson du riz, couvercle et plateau d'égouttage
    Immerger dans de l'eau tiède savonneuse. Rincer et bien sécher. Ces pièces peuvent aussi
    être lavées au lave-vaisselle, dans le panier supérieur.
    Réservoir d'eau  
    Nettoyer à l'eau tiède savonneuse. Utiliser une brosse de plastique non abrasive ou un
    tampon à récurer pour nettoyer l'intérieur. Rincer à fond à l'eau claire et tiède.
    Extérieur de la base de l'appareil
    Essuyer la base à l'aide d'un chiffon humide, puis sécher complètement. Ne jamais plonger
    la base dans un liquide ni la placer dans le lave-vaisselle.
    IMPORTANT :Ne pas utiliser de javellisant, de tampons abrasifs ou de nettoyants pour
    laver les pièces de l'appareil.
    ENTRETIEN DE L'APPAREIL
    Les dépôts minéraux laissés par l'eau dure peuvent boucher l'appareil et empêcher la
    vapeur de cuire les aliments correctement. Il est recommandé de faire le nettoyage tous les
    3 mois. La fréquence de rinçage des dépôts dépend de l'utilisation et de la dureté de l'eau.  
    1. Remplir le réservoir au niveau maximum (sur l'indicateur de niveau d'eau) avec du
    vinaigre blanc.
    IMPORTANT :Ne pas utiliser d'autre produit chimique ni de détartrant commercial.
    2. Vérifier que le plateau d'égouttage, le bol de cuisson et le couvercle sont en place
    3. Brancher l'appareil dans la prise murale.
    4. Régler la minuterie à 25 minutes.
    IMPORTANT :Si le vinaigre commence à bouillir et à déborder, débrancher l'appareil et
    éteindre la minuterie. Réduire la quantité de vinaigre.
    5. Au timbre de la sonnerie, débrancher l'appareil et le laisser refroidir complètement
    6. Vider le vinaigre du réservoir et rincer le réservoir plusieurs fois à l'eau tiède
    savonneuse
    RANGEMENT DE L'APPAREIL
    Débrancher l'appareil de la prise murale et le laisser refroidir complètement avant de
    retirer et de ranger le plateau d'égouttage.
    HS1000  2/2/07  7:37 AM  Page 26 
    						
    							28
    27
    BESOIN D’AIDE?
    Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
    adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
    approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été
    acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de
    service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
    Garantie limitée de un an 
    (Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
    Quelle est la couverture?
    •Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la
    société Applica se limite au prix d’achat du produit.
    Quelle est la durée?
    •Un an après l’achat original.
    Quelle aide offrons nous?
    •Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
    Comment se prévaut-on du service?
    •Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
    •Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais
    le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la
    garantie. 
    •On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires
    au 1 800 738-0245.
    Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
    •Des dommages dus à une utilisation commerciale.
    •Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
    •Des produits qui ont été modifiés.
    •Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
    •Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
    •Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
    •Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
    permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 
    Quelles lois régissent la garantie?
    •Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
    L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la
    province qu’il habite.
    ¿NECESITA AYUDA?
    Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
    al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. 
    NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de
    servicio autorizado. 
    DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
    (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
    ¿Qué cubre la garantía?
    •La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica
    no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del
    producto.
    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
    •Por dos años a partir de la fecha original de compra.
    ¿Cómo se puede obtener servicio?
    •Conserve el recibo original de compra. 
    •Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 
    Esta garantía no
    cubre:
    •Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
    •Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
    •Los productos que han sido alterados de alguna manera
    •Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
    •Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
    •Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
    •Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
    •Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
    HS1000  2/2/07  7:37 AM  Page 28 
    						
    							30
    29
    Póliza de Garantía
    (Válida sólo para México)
    Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V.  garantiza este producto por 2 años 
    a partir de la fecha original de compra.
    ¿Qué cubre esta garantía?Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes 
    y la mano de obra contenidas en este producto.
    Requisitos para hacer válida la garantíaPara reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la
    póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la
    tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.
    ¿Donde hago válida la garantía?Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio
    Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes,
    componentes, consumibles y accesorios.
    Procedimiento para hacer válida la garantíaAcuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de
    Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará
    cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final.
    Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su
    cumplimiento.
    ExcepcionesEsta Garantía no será válida cuando el producto:
    A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
    B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le
    acompaña.
    C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
    autorizadas por Applica de México,  S. de R. L. de C.V.
    Nota:
    Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en
    los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de
    transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.
    Argentina
    Servicio Técnico Central
    Attendance
    Atención al Cliente
    Ave. Monroe 3351
    Buenos Aires, Argentina
    Tel.: 0810-999-8999
    Chile
    Servicio Máquinas y
    Herramientas Ltda.
    Av. Apoquindo No. 4867 - 
    Las Condes
    Santiago, Chile
    Tel.: (562) 263-2490
    Colombia
    PLINARES
    Avenida Quito # 88A-09 
    Bogotá, Colombia
    Tel. sin costo 01 800 7001870
    Costa Rica
    Aplicaciones
    Electromecanicas, S.A.
    Calle 26 Bis y Ave. 3
    San Jose, Costa Rica
    Tel.: (506) 257-5716
    223-0136
    Ecuador
    Servicio Master Ecuador
    Av. 6 de Diciembre 9276 y
    Los Alamos
    Tel. (  593 ) 2281-3882
    El Salvador
    Sedeblack
    Calle San Antonio Abad 2936
    San Salvador, El Salvador
    Tel. (503) 2284-8374Guatemala
    MacPartes SA
    3ª Calle  414 Zona 9
    Frente a Tecun 
    Tel. (502) 2331-5020
    2332-2101
    Honduras
    ServiTotal
    Contigua a Telecentro
    Tegucigalpa, Honduras, 
    Tel. (504) 235-6271 
    México
    Art. 123 y José Ma. Marroquí
    #28-D Centro.
    Mexico D.F.
    Tel.: 01 (800) 714-2503
    (55) 1106-1400
    Nicaragua
    ServiTotal
    De semáforo de portezuelo 
    500 metros al sur.
    Managua, Nicaragua,
    Tel. (505) 248-7001
    Panamá
    Servicios Técnicos CAPRI
    Tumbamuerto Boulevard El
    Dorado
    Panamá. 
    Tel. (507) 2360 236
    (507) 2360 159
    Perú
    Servicio Técnico Central
    Fast Service
    Calle Jorge Muelle 121 San
    Borja
    Lima Perú
    Tel.( 0511) 2257391-2230221Puerto Rico
    Buckeye Service
    Jesús P. Piñero #1013
    Puerto Nuevo, SJ PR  00920
    Tel.: (787) 782-6175
    Republica Dominicana
    Plaza Lama, S.A.
    Av, Duarte #94
    Santo Domingo, 
    República Dominicana
    Tel.: (809) 687-9171
    Trinidad and Tobago
    A.S. Bryden & Sons (Trinidad)
    Limited
    33 Independence Square, 
    Port of Spain
    Trinidad, W.I.
    Tel.: (868) 623-4696
    Venezuela
    Inversiones BDR CA
    Av. Casanova C.C. 
    City Market
    Nivel Plaza Local 153,
    Diagonal Hotel Melia.
    Caracas
    Tel. (582) 324 0969 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se
    haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el
    producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. “[email protected]
    Comercializado por:
    Applica de México, S. de R. L. de C.V.
    Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, 
    Fracc Los Pirules
    Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040.
    R. F. C. AME-001026- PE3.
    Servicio y Reparación
    Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D
    Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050
    Servicio al Consumidor,
    Venta de Refacciones y Accesorios
    01 800  714 2503
    Sello del Distribuidor:
    Fecha de compra:
    Modelo:
    HS1000  2/2/07  7:37 AM  Page 30 
    						
    							is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
    Marca registrada de The Black & Decker Corporation,Towson, Maryland, E.U.
    Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation,Towson, Maryland, É.-U.
    Copyright © 2007 Applica Consumer Products, Inc.
    Made in People’s Republic of China
    Printed in People’s Republic of China
    Importado por: 
    Applica de México S. de R.L. de C.V.
    Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules
    Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040
    Teléfono: (55) 1106-1400
    Del interior marque sin costo
    01 (800)  714 2503
    Fabricado en la República Popular de China
    Impreso en la República Popular de China
    Fabriqué en République populaire de Chine
    Imprimé en République populaire de Chine
    2006/1-8-14E/S/F650 W 120 V 60 Hz
    HS1000  2/2/07  7:37 AM  Page 32 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker HS1000 HS1000 User Manual