Home > Black and Decker > Mixer > Black and Decker IMMERSION MIXER SB400 User Manual

Black and Decker IMMERSION MIXER SB400 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker IMMERSION MIXER SB400 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    Size: 19.685" x 17.5"
    Como usar
    Este aparato es solamente para uso doméstico y puede ser conectado a un 
    tomacorriente normal. Utilice su producto para preparar salsas, aderezos 
    para ensaladas, mayonesa, alimentos para bebé y una variedad de bebidas 
    frías. Se puede introducir en las ollas de revestimiento antiadherente sin 
    dañarles el acabado de la superficie.  
    ANTES DE USAR
    •  Desempaque el aparato y limpie según las instrucciones de limpieza en 
    la sección  CU iD aD o y limpi Eza.
    INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE  
    DE PARED (A)
    Cuando se escoge el lugar de instalación del soporte 
    de montaje, se debe permitir suficiente espacio 
    arriba del soporte, a fin de poder retirar el aparato 
    fácilmente con la mano.  asi mismo, se debe permitir 
    suficiente holgura por abajo para que el aparato 
    cuelgue libremente.
    1.  Utilice el soporte de montaje como plantilla para marcar los agujeros en 
    la pared.
    2.   p erfore los agujeros para acomodar las anclas provistas.
    3.   instale una ancla en cada agujero y presione bien hacia adentro con los 
    dedos o golpee ligeramente con un martillo.
    4.  Coloque el soporte en la pared.
    5.  Haga coincidir los agujeros del soporte con los de las anclas en la pared.
    6.  Sujete el soporte firmemente y apriete bien los tornillos.
    Importante: A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico,  
    no opere ningún aparato que emita calor debajo del soporte de montaje.  
    No instale el soporte de montaje/almacenamiento sobre ni cerca de 
    ningún aparato de calefacción ni de cocinar.
    FUNCIONAMIENTO DE LA BATIDORA
    1.  Enchufe el aparato a un tomacorriente normal.
    2.  Sujete el mango e introduzca la batidora de inmersión adentro de 
     
    la mezcla.
    3.  p resione el interruptor de velocidad deseado ( i/ ii ) 
    para encender la batidora (B). El aparato funciona 
    continuamente siempre que uno presione el 
    interruptor.
    Nota:  m ientras el aparato se encuentra en 
    funcionamiento, es normal que aumente la fuerza  
    de succión en el fondo del recipiente.
    4.  Cuando termine de mezclar, suelte el interruptor de velocidad antes de 
    retirar el aparato de la mezcla.
    5.  Desenchufe el aparato inmediatamente después de utilizarlo.
    CONSEJOS ÚTILES
    •   Corte los alimentos sólidos en pedazos de 13 mm (½ pulg) para facilitar 
    el proceso de mezclado o picado.
    •   m ueva el aparato de arriba hacia abajo al licuar, al mezclar o al preparar 
    puré.
    •     Si utiliza el aparato directamente en una olla o sartén, asegúrese de 
    retirarlos del fuego antes de comenzar a mezclar.
    •   Utilice solamente el hielo ya triturado; la batidora no ha sido diseñada 
    para picar hielo.
    Cuidado y limpieza
    Este aparato viene permanentemente lubricado de fábrica y no requiere 
    lubricación suplementaria. No contiene piezas reparables por el 
    consumidor.  para cualquier tipo de servicio, uno debe de acudir al personal 
    calificado. 
    LIMPIEZA
    1. Vierta 11⁄2 taza de agua caliente en la taza de medir 
    provista, agregue una gota de detergente líquido e 
    introduzca el aparato. Haga funcionar el aparato 
    durante 20 segundos (C). 
    2.  Retire el aparato, desconecte y enjuague la parte 
    de abajo con agua caliente de la llave. Seque 
    bien.
    3.  Enjuague la taza de medir con agua caliente de la 
    llave y seque bien.
    4.   l impie el cuerpo del aparato con un paño o con 
    una esponja humedecida. 
    Importante: Jamás sumerja el cuerpo del aparato 
    en agua ni en ningún otro líquido.
    ALMACENAMIENTO
    Coloque el aparato en el soporte de montaje. 
    Doble el cable y colóquelo en el compartimiento de 
    almacenaje (D).
    C
    1.  Mango
    2.  Interruptores de velocidad baja/alta (I/II)
    3.  Cuerpo de la batidora
    4.  Soporte de montaje de pared
    5.  Compartimiento para guardar el cable
    6.  Taza de medir/mezclarB
    I
    II
    D
    III
    III
    A
    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
    DE SEGURIDAD
    Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar 
    ciertas medidas de seguridad incluyendo las siguientes: 
    ❍	por favor lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
    ❍	 a fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no 
    sumerja el extremo del motor del aparato en agua ni en ningún 
    otro líquido.
    ❍	Este aparato no debe ser utilizado por los niños y se debe tener 
    cuidado cuando se utilice cerca de ellos.
    ❍	Desconecte el aparato del tomacorriente cuando éste no se 
    encuentre en funcionamiento y antes de limpiarlo.  
    ❍	Evite el contacto con las piezas móviles.
    ❍	No utilice ningún aparato que tenga dañado el cable o el enchufe o 
    que no funcione debido a una caída o daño en general. Devuelva el 
    aparato  a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, 
    reparen o ajusten.
    ❍	El uso de accesorios no recomendados ni a la venta por el 
    fabricante del producto presenta el riesgo de incendio, choque 
    eléctrico o lesiones personales.
    ❍	No utilice este aparato a la intemperie.
    ❍	Nunca añada líquido o ingredientes al aparato mientra esté 
    funcionando.
    ❍	 asegúrese de que el recipiente esté colocado correctamente antes 
    que el aparato comience a funcionar.
    ❍	No permita que el cable del aparato cuelgue del borde de la mesa 
    o del mostrador.
    ❍	No permita que el cable entre en contacto con las superficies 
    calientes, incluyendo la estufa. 
    ❍	 mantenga las manos y los utensilios afuera del recipiente de 
    mezclar para evitar posibles lesiones a las personas o daño al 
    mismo aparato.  Se puede utilizar un raspador pero solamente 
    cuando este aparato se encuentre apagado.
    ❍	 las cuchillas tienen filo, manéjelas con cuidado.
    ❍	Este aparato se debe utilizar solamente con el fin previsto.
    CONSERVE ESTAS 
    INSTRUCCIONES.
    Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
    Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
    
    
    
    
    
    
    I
    II
    ENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente)
    Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho 
    que el otro).  a fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe 
    encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no 
    entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un 
    electricista.  por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
    EL CABLE DE ALIMENTACIÓN/ELÉCTRICO
    El cable de este aparato fue escogido a fin de evitar el riesgo de enredarse o de 
    tropezar con un cable de mayor longitud. Cualquier cable de extensión que se 
    deba emplear, deberá estar calificado para nada menor de 15 a. ( para aquellos 
    productos de 220 voltios, se deberá utilizar un cable de extensión no menor de  
    6 amperios). Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese que no interfiera 
    con la superficie de trabajo ni que cuelgue de manera que alguien se pueda 
    tropezar.  a fin de aumentar la vida útil del cable, no tire de él ni maltrate las 
    uniones del cable con el enchufe ni con el aparato.
    Nota:  Si el cordón de alimentación está dañado, en  américa latina debe 
    sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
    ¿NECESITA AYUDA?
    para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame 
    al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto.
    No devuélva el producto al fabricante. llame o lleve el producto a un centro de 
    servicio autorizado.
    DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
    (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
    ¿Qué cubre la garantía?
    •  la garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no 
    haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
    •  p or dos años a partir de la fecha original de compra.
    ¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
    • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, 
    comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones. 
    ¿Cómo se puede obtener servicio?
    •  Conserve el recibo original de compra. 
    •   p or favor llame al número del centro de servicio autorizado. 
    ¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
    •   los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales. 
    •   los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. 
    •   los productos que han sido alterados de alguna manera. 
    •   los daños ocasionados por el uso comercial del producto. 
    •   los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra. 
    •   las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato. 
    •   los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto. 
    •   los daños y perjuicios indirectos o incidentales. 
    ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
     •  Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría  
    tener otros derechos que varían de una región a otra.
    Póliza de Garantía
    (Válida sólo para México)
    Duración 
    applica manufacturing, S. de R. l. de C.V.  garantiza este producto por 2 años a 
    partir de la fecha original de compra.
    ¿Qué cubre esta garantía?
    Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
    Requisitos para hacer válida la garantía
    para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio autorizado la 
    póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.
    ¿Donde hago válida la garantía?
    llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio 
    autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, 
    componentes, consumibles y accesorios.
    Procedimiento para hacer válida la garantía
    acuda al Centro de Servicio autorizado con el producto con la póliza de Garantía 
    sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
    Excepciones
    Esta Garantía no será válida cuando el producto:
    a)  Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
    B)  No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
    C)  Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no 
    autorizadas por applica manufacturing,  S. de R. l. de C.V.
    Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.
    Argentina 
    SERViCio TECNiCo CENTRal 
    a TTEND aNCE
     
    a vda.  monroe N° 3351 
    Buenos  aires – argentina 
    Fonos:  0810 – 999 - 8999 
      011 - 4545 - 4700 
      011 – 4545 – 5574 [email protected]
    Chile 
    maSTER SERViCE SERViCENTER 
    Nueva  los leones N° 0252 
    providencia Santiago – Chile Fono Servicio: (562) – 232 77 22 [email protected]
    Colombia 
    pliNaRES 
    a venida Quito # 88a-09 Bogotá, Colombia Tel. sin costo 01 800 7001870
    Costa Rica 
    aplicaciones Electromecanicas, S.a. 
    Calle 26 Bis y  ave. 3 San Jose, Costa Rica Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136
    Ecuador 
    Servicio  master de Ecuador 
    a v. 6 de Diciembre 9276 y los  alamos Tel. (593) 2281-3882
    El Salvador 
    Calle San  antonio abad 2936 
    San Salvador, El Salvador Tel. (503) 2284-8374
    Guatemala 
    macp artes Sa 
    3ª Calle 414  zona 9 Frente a Tecun Tel. (502) 2331-5020 / 2332-2101
    Honduras ServiTotal Contigua a Telecentro 
    Tegucigalpa, Honduras, Tel. (504) 235-6271
    México 
    articulo 123 # 95  local 109 y 112 Col. Centro, Cuauhtemoc, 
    méxico, D.F. Tel. 01 800 714 2503
    Nicaragua ServiTotal De semáforo de portezuelo 
    500 metros al sur. 
    managua, Nicaragua, Tel. (505) 248-7001
    Panamá 
    Servicios Técnicos C apRi Tumbamuerto Boulevard 
    El Dorado  panamá 500 metros al sur. Tel. 3020-480-800 sin costo (507) 2360-236 / 159
    Perú Servicio Central Fast Service 
    a v.  angamos Este 2431 
    San Borja,  lima perú Tel. (511) 2251 388
    Puerto Rico Buckeye Service 
    Jesús  p.  piñero #1013 
    puerto Nuevo, SJ  pR 00920 Tel.: (787) 782-6175
    Republica Dominicana 
    plaza  lama, S.a. 
    a v, Duarte #94 
    Santo Domingo, República Dominicana 
    Tel.: (809) 687-9171
    Venezuela 
    inversiones BDR C a 
    a v. Casanova C.C. 
    City  market Nivel  plaza local 153 
    Diagonal Hotel  melia, Caracas. Tel. (582) 324-0969
    www.applicaservice.com [email protected]
    p
    or favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación 
    para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail servicio@applicamail com.mx
    es una marca registrada de The Black & Decker Corporation, 
    Towson, maryland, E.U.
    200 W  120 V  60Hz
    200 W  220 V  50Hz/60Hz
    CAT. NO. EHB500   TYPE 1  160 W  120 V AC ONLY         60Hz       CAT. NO. EHB500   TYPE 1  160 W  120 V AC ONLY         60Hz        
    						
    							
    Size: 19.685" x 17.5"
    2009/11-4-19E/S
    Please Read and Save this Use and Care Book. 
    IMPORTANT SAFEGUARDS
    When using electrical appliances, basic safety precautions should 
    always be followed, including the following:
    ❍	Read all instructions.
    ❍	To protect against risk of electrical shock, do not put motor end of 
    the appliance in water or other liquid.
    ❍	Close supervision is necessary when any appliance is used by or 
    near children.
    ❍	Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off 
    parts, and before cleaning.
    ❍	avoid contacting moving parts.
    ❍	Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or 
    after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any 
    manner. Return appliance to the nearest authorized service facility 
    for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
    ❍	The use of attachments not recommended or sold by the  
    manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
    ❍	Do not use outdoors.
    ❍	Do not let cord hang over edge of table or counter.
    ❍	Never add to container while appliance is operating.
    ❍	Container must be properly in place before operating appliance.
    ❍	Do not let cord contact hot surface, including the stove.
    ❍	Keep hands and utensils out of the container while blending to 
    reduce the risk of severe injury to persons or damage to the unit. 
    a  scraper may be used but must be used only when the unit is not 
    running. 
    ❍	Blades are sharp. Handle carefully.
    ❍	Do not use appliance for other than intended use.
    SAVE THESE INSTRUCTIONS.
    This product is for household use only.
    POLARIZED PLUG (120V Models Only)
    This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). 
    To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a 
    polarized outlet only one way.  if the plug does not fit fully into the outlet, 
    reverse the plug.  if it still does not fit, contact a qualified electrician. 
     
    Do not attempt to modify the plug in any way.
    ELECTRICAL CORD
    The cord of this appliance was selected to reduce the possibility of tangling in 
    or tripping over a longer cord.  if more length is needed, use an extension cord 
    rated no less than 15 amperes. (For 220 volts rated products, use an extension 
    cord rated no less than 6-amperes cord). When using an extension cord, do not 
    let it drape over the working area or dangle where someone could accidentally 
    trip over it. Handle cord carefully for longer life; avoid jerking or straining it at 
    outlet and appliance connections.
    Note:  if the power supply cord is damaged, it should be replaced by 
    qualified personnel; in  latin america, by an authorized service center.
    printed on recycled paper. 
    impreso en papel reciclado. 
    For online customer service  
    and to register your product, go to 
    www.prodprotect.com/applica
    CustomerCare Line: 
    USa/Canada 
    1-800-231-9786
    mexico 
    01-714-2500
    Accessories/Parts  
    (USa / Canada) 
    Accesorios/Partes  
    (EE.UU / Canadá) 
    1-800-738-0245
    moDEl/moDElo
    ❍ SB400
    How to Use
    This unit is for household use and can be plugged into a standard electric 
    outlet.  it easily prepares sauces, salad dressings, mayonnaise, baby 
    foods and a variety of cold drinks.  it can be used in nonstick pans without 
    scratching the nonstick surface.  
    GETTING STARTED
    • 
    Unpack unit and clean as instructed in the Care and Cleaning section.
    •  please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty.
    INSTALLING WALL-MOUNT BRACKET (A)
    When selecting a mounting location, be sure to leave 
    enough room above the bracket for your hand to 
    remove the unit.  also be sure to leave enough room 
    below the bracket to allow the appliance to hang 
    freely.
    1.  Using the bracket as a template, mark position for 
    the holes on the wall.
    2.  Drill holes to accommodate wall anchors supplied. 
    3.   p lace wall anchor in each hole and push completely into the hole with 
    fingers or tap in gently with a hammer.
    4.   p lace bracket on the wall.
    5.   a lign holes on bracket with those on wall anchors.
    6.  Hold bracket steady and tighten screws to secure in place.
    Important: To reduce the risk of fire or electric shock, do not operate any 
    heating appliance beneath the mounting unit. Do not mount the storage 
    bracket/unit over or near any portion of a heating or cooking appliance.
    USING YOUR MIXER
    1.   p lug unit into a standard electric outlet.
    2.  Grasp the handle and insert the immersion mixer into the mixture.
    3.  p ress the desired speed switch ( i/ ii ) to turn on 
    the mixer (B) . it will keep running as long as the 
    switch is pressed.
    Note: During use, it is normal for suction to increase 
    at the bottom of the container.
    4.  When mixing is complete, release the speed 
    switch before removing unit from the mixture.
    5.  Unplug unit immediately after use.
    OPERATING TIPS 
    •   Cut solid foods into ½-inch pieces for easier mixing or chopping.
    •   Use an up and down motion for mixing and pureeing.
    •   i f using the immersion mixer directly in a saucepan, be sure to remove 
    the pan from the heat before using the blender.
    •   Use only crushed ice; the mixer is not designed to chop ice.
    Care and Cleaning
    This appliance is permanently lubricated and will not require additional 
    lubrication.  it contains no user serviceable parts. Refer service to qualified 
    service personnel. 
    TO CLEAN 
    1.  p lace 11⁄2 cups hot water in mixing cup, add 1 drop 
    liquid detergent and insert blender. Run for  
    20 seconds (C). 
    2.  Remove unit, unplug and rinse the bottom of the 
    unit under hot running water. Dry thoroughly. 
    3.  Rinse mixing cup in warm water and dry 
    thoroughly.
    4.  Wipe unit body with a damp cloth or sponge.
    Important: Never immerse unit body in water or any 
    other liquids.
    TO STORE
    p lace unit into the wall-mount bracket. Fold the 
    electrical cord into loops and store in the storage 
    compartment (D).
    Product may vary slightly from what is illustrated.
      1. Handle
      2.  Low/High (I/II) speed switches
      3.  Body
    †  4.  
    Wall-mount bracket (Part # SB400-01)
      5.  Compartment to store cable
    †  6.  
    Measuring/mixing cup (Part # SB400-02)
    Note: † indicates consumer replaceable/removable parts
    
    
    
    
    
    
    I
    II
    C
    B
    I
    II
    D
    III
    A
    NEED HELP?
    For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 
    800 number on cover of this book. please DO NOT return the product to the place 
    of purchase. also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it 
    to a service center. y ou may also want to consult the website listed on the cover of 
    this manual.
    Two-Year Limited Warranty
    (Applies only in the United States and Canada)
    What does it cover?
    •  any defect in material or workmanship provided; however, applica’s liability will 
    not exceed the purchase price of product.
    For how long?
    • Two years after date of purchase.
    What will we do to help you?
    •  provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or 
    factory refurbished.
    How do you get service?
    • Save your receipt as proof of date of sale.
    •  Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call toll-free 
     1-800-231-9786, for general warranty service.
    •  if you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
    What does your warranty not cover?
    •  Damage from commercial use
    •  Damage from misuse, abuse or neglect
    •  products that have been modified in any way
    •  products used or serviced outside the country of purchase
    •  Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
    •  Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
    •  Consequential or incidental damages (please note, however, that some states 
    do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
    How does state law relate to this warranty?
    • This warranty gives you specific legal rights. y ou may also have other rights that 
    vary from state to state or province to province.
    is a registered trademark of The Black & Decker Corporation, 
    Towson, maryland, USa
    Sello del Distribuidor:
    Fecha de compra:
    modelo:Comercializado por:
    applica  manufacturing, S. de R.  l. de C.V. 
    presidente  mazarik No 111, 1er  piso 
    Col. Chapultepec  morales, mexico D.F 
    Deleg.  miguel Hidalgo 
    Cp 11570 mEXiCo
    Servicio y Reparación aart. 123 No. 95  
    Col. Centro, C.p . 06050 Deleg. CuauhtemocServicio al Consumidor,
    Venta de Refacciones y  accesorios
    01 800 714 2503
    Código de fecha / Date Code
    Copyright ©  2009 applica Consumer  products, inc.
    Fabricado en la República p opular de China
     
    impreso en la República p opular de China
    made in  people’s Republic of China
     
    printed in  people’s Republic of China
    Importado por / Imported by:
    APPLICA AMERICAS, INC. 
     
    a v. Juan B Justo 637  piso 10  
    (C1425FSa) Ciudad  autonoma de Buenos  aires 
    argentina C.U.I.T No.  30-69729892-0
    Importado por / Imported by:
    APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. 
    presidente  mazarik No 111, 1er  piso 
    Col. Chapultepec  morales, mexico D.F 
    Deleg.  miguel Hidalgo 
    Cp 11570 
    mEXiCo Teléfono: (55) 5263-9900
    Del interior marque sin costo 01 (800)  714 2503
    IMMERSION  
    MIXER
    BATIDORA  
    DE INMERSIÓN 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker IMMERSION MIXER SB400 User Manual