Home > Black and Decker > Steamer > Black and Decker Steamer HS1050 User Manual

Black and Decker Steamer HS1050 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker Steamer HS1050 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							2021
    FRANÇ
    AIS
    Le pr\bduit peut différer légèrement de celui illustré.
    † 1. C\buvercle avec p\bignées (pièce n\b HS1050-01\f
      2.  Évents à vapeur
    †  3.  Supp\brt supérieur à \beufs intégré  (
    pièce n\b HS1050-02\f
    †  4.  B\bl de cuiss\bn supérieur (
    pièce n\b HS1050-03\f
    †  5.  Supp\brt inférieur à \beufs intégré (
    pièce n\b HS1050-04\f
    †   6.  B\bl de cuiss\bn inférieur  (
    pièce n\b HS1050-05\f
    †  7.  Plateau d'ég\buttage avec tamis Flav\br Scenter® (
    pièce n\b HS1050-07\f   
       (n\bn illustré\f
      8.  Orifice externe de remplissage d'eau 
      9.  Élément chauffant (
    n\bn  illustré\f
      10.  Réserv\bir d'eau (
    n\bn illustré\f
      11.  Indicateur du niveau d'eau (MIN/MAX\f 
      12.  Minuterie de 75minutes 
      13.  Base de l'appareil 
      14.  Tém\bin de f\bncti\bnnement 
    †  15.  B\bl de caiss\bn du riz de 5 tasses (1,25 l\f (
    pièce n\b HS1050-06\f (n\bn illustré\f
      16.  Tableau de cuiss\bn (derrière la base\f (
    n\bn illustré\f
    Remarque : †  indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible
    Utilisati\bn
    l'appareil est conçu uniquement po\7ur une utilisation\7 domestique.
    POUR COMMENCER
    • Retirer le matériau d'embal\7lage et les autocollants posés sur \7l'appareil. 
    •  Veuillez aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre 
    garantie.
    •  laver toutes les pièces tel qu'il est indiqué à la rub\7rique « entretien et nettoyage ».
    •  Choisir l'emplacement de l'appareil. ne pas placer l'appareil directement sous les 
    armoires ou trop près d'un mur, afin \7de permettre à la vapeur de s'échappe\7r sans 
    endommager le comptoir ou les armoires.
    REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU
    1.  Placer le plateau d'égouttage dans la base d\7e l'appareil.
    Imp\brtant : P\bur éviter le déb\brdement d'eau, installer le plateau d'ég\buttage avant 
    de remplir le réserv\bir d'eau.
    2. Verser l'eau dans l'o\7rifice de remplissage jusqu'à la ma\7rque MAX. ne pas trop  remplir.
    Imp\brtant : 
    •  Le niveau d'eau ne devrait pas descendre s\bus la marque Min du réserv\bir d'eau.
    •  Ne pas aj\buter de sel, de p\bivr\Le, d'herbes, de biè\Lre, de vin ni t\but autre liquide à 
    l'eau du réserv\bir.
    •  Pendant le cycle de cuiss\bn, vérifier l'indicateur de niveau d'eau. Si le niveau 
    d'eau est bas, aj\buter de l'eau fr\bide du r\bbinet, au bes\bin, p\L\bur assurer une 
    cuiss\bn vapeur c\bntinue. 
    3.  Placer les herbes ou les épices dans le tamis Flavor Scenter® pour plus de s\7aveur.
    N\bte : Il est également possible d'utiliser le plateau d'égouttage sans ajouter d'herbes 
    dans le tamis Flavor Scenter®.
    UTILISATION DES PANIERS DE CUISSON À LA VAPEUR
    Il est possible d'agencer les paniers de cuisson à la vapeur en fonction de la quan\7tité 
    d'aliments à faire cuire.
    Mise en garde : Utiliser des p\b\Lignées p\bur le f\bur p\bur retirer le c\buvercle \bu 
    s\bulever le panier de cuiss\bn à la vapeur, le plateau d'ég\buttage \bu le b\bl de 
    cuiss\bn du riz. S\bulever le c\buvercle en l'él\bignant du visage \bu\L du c\brps p\bur éviter 
    la vapeur qui s’échappe.
    Cuiss\bn avec un panier de cu\Liss\bn à la vapeur
    1.  Placer un des paniers de cuisson dans le plateau d’égouttage.
    2.  Placer les aliments dans l\7e panier de cuisson à la vapeur. Vous pouvez aussi cuire 
    jusqu’à \f œufs en i\7nsérant un œuf dans ch\7aque griffe du panier à œufs\7 intégré.
    3.  Couvrir le panier de cuisson à la vapeur avec le couvercle en s’assurant qu’il est 
    correctement placé. 
    Cuiss\bn avec deux paniers de cuiss\bn à la vapeur 
    1.  Remplir les deux paniers de cuisson avec les aliments choisi\7s. Toujours placer 
    les aliments les plus solides ou\7 ceux qui cuisent pl\7us longtemps dans le panier 
    inférieur. 2. Placer le panier inférieur\7 dans le plateau d’égouttage. Placer le panier 
    supérieur par-dessus le panier inférieur\7.
    3.  Couvrir le panier de cuisson à la vapeur en alignant \7les poignées du couvercle sur 
    les poignées du pan\7ier. S'assurer que les pattes du couvercle sont correctement 
    placées sur les ouvertures du panier de cu\7isson à la vapeur.
    4.  Brancher le cordon d’alimentation dans une pri\7se murale et régler la minuterie 
    au temps de cuisson désiré, jusqu'à 7\b minut\7es. le témoin de fonctionnement 
    s'allume. lorsque le temps est écoulé, une sonnerie\7 se fait entendre, le témoin de 
    fonctionnement s’éteint et l’appareil s’arrête automatiquement.
    
    
    
     
    
    
    
    
    
    
     
    						
    							2223
    FRANÇ
    AIS
    \b.  lorsque la cuisson est terminée, débrancher l’appareil et retirer immédiatement les 
    aliments pour éviter qu'ils ne cuise\7nt trop.
    \f.  Utiliser le couvercle renversé comme plateau pour le panier de cuisson à la vapeur.
    Mise en garde : Utiliser des p\b\Lignées p\bur le f\bur p\bur retirer le c\buvercle \bu s\bulever 
    le panier de cuiss\bn à la vapeur, le plateau d'ég\buttage \bu le b\bl de cuiss\bn du riz. 
    S\bulever le c\buvercle en l'él\bignant du visage \bu\L du c\brps p\bur éviter la vapeur qui 
    s’échappe.
    UTILISATION DU BOL DE CUIS\LSON DU RIZ
    lors de la cuisson dans le bol de cuisson du riz, ajouter le riz, les épices, les 
    assaisonnements et l\7'eau directement dans le bol.
    1.  Placer le panier de cuisson dans le plateau d'égouttage et placer le bol de cuisson du 
    riz rempli dans le panier de cuisson . Placer le couvercle sur le panier de cuisson.
    2.  Brancher le cordon d'alimentation dans la pris\7e murale et régler la minuterie au temps 
    de cuisson désiré, jusqu'à 7\b minut\7es.
    3.  lorsque la cuisson est terminée, débrancher l'appareil et retirer immédiatement le bol  de cuisson du riz pour éviter de prolonger la cuisson.
    4.  Utiliser le couvercle renversé comme plateau pour le panier de cuisson.
    Mise en garde : Utiliser les p\bignées p\bur retirer le c\buvercle \bu s\bulever le panier de 
    cuiss\bn, le plateau d'ég\buttage \bu le b\bl de cuiss\bn du riz. S\bulever le c\buvercle en 
    l'él\bignant du visage \bu\L du c\brps p\bur éviter la vapeur qui s'échappe\L.
    Entretien et nett\byage
    l'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'\7entretien d'aucune piè\7ce du produit. Confier 
    l'entretien à un technicien qualifié\7
    Imp\brtant : Débrancher l'appareil et le laisser refr\bidir c\bmplètement avant de le 
    nett\byer.
    NETTOYAGE
    •  Panier de cuiss\bn, b\bl de cuiss\bn du riz, c\buvercle et plateau d'ég\buttage
    Immerger dans de l'eau \7tiède savonneuse. Rincer et bien sécher. Ces pièces peuvent aussi 
    être lavées au lave-vaisselle, dans le panier supérieur\7.
    •  Réserv\bir d'eau 
    nettoyer à l'eau tiède s\7avonneuse. Utiliser \7une brosse de plastique non abrasive ou un 
    tampon à récurer pour nettoyer l'intérieur. Rincer à fond à l'eau claire et tiède.
    Imp\brtant : Ne pas utilise\Lr de javellisant, de tamp\bns abrasifs \bu de nett\byants p\bur 
    laver les pièces de l'appareil.
    ENTRETIEN DE L'APPAREIL
    les dépôts minéraux laissés par l'eau dure peuvent boucher l'appa\7reil et empêcher  
    la vapeur de cuire les aliments correctement. Il est recommandé de faire le nettoyage  
    tous les 3 mois. la fréquence de rinçage des dépôts dép\7end de l'utilisati\7on et de la dureté 
    de l'eau. 
    1.  Remplir le réservoir au niveau maxavec du vinaigre blanc.
    Imp\brtant : Ne pas utilise\Lr d'autre pr\bduit chimique ni d\Le détartrant c\bmmercial.
    2.  Vérifier que le plateau d'égouttage, le bol de cuisson et le couvercle sont en place.
    3.  Brancher l'appareil dans la prise \7murale.
    4.  Régler la minuterie à 2\b minutes.
    Imp\brtant : Si le vinaigre c\bmmence à b\buillir et à d\Léb\brder, débrancher l'appareil et 
    éteindre la minuterie. Réduire la quantité de vi\Lnaigre. \b. 
    Au timbre de la sonnerie, \7débrancher l'appareil et le laisser refroidir 
    complètement.
    \f.  Vider le vinaigre du réservoir et rincer le réservoir plusieurs fois à l'eau tiède \7
    savonneuse.
    RANGEMENT DE L'APPAREIL
    les panniers de caisson sont pliable pour simplifier \7le rangement.
    1.  débrancher l'appareil de la prise mu\7rale et le laisser refroidir complètement.
    2.  Pour ranger, insérer le panier superieur\7 a l’intéerieur du pan\7ier inférieur. 
    						
    							2011/\b-12-88e/S/F
    © 2011 Applica Consumer Products, Inc.
    BESOIN D’AIDE?
    Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute 
    question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page 
    couverture. ne pas retourner le produit où il a été acheté.  ne pas poster le produit au 
    fabricant ni le porter dans un centre de service.  on peut également consulter le site web 
    indiqué sur la page couverture.
    G ARANTIE  LIMITÉE DE DEUX  ANS  
    (Valable seulement aux États-Unis et au Canada\f
    Quelle est la c\buverture?
    •  Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société 
    Applica se limite au prix d’achat du produit.
    Quelle est la durée?
    •  deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
    Quelle aide \bffr\bns n\bus?
    •  Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
    C\bmment se prévaut-\bn du service?
    •  Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
    •  Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais   
    le 1 800 231-978\f, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. 
    •  on peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires   
    au 1 800 738-024\b.
    Qu’est-ce que la garantie ne c\buvre pas?
    •  des dommages dus à une utilisation commerciale.
    •  des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
    •  des produits qui ont été modifiés.
    •  des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
    •  des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
    •  les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
    •  des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent  pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 
    Quelles l\bis régissent la garantie?
    •  les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.  l’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province   
    qu’il habite.
    Marque de commerce déposée de la so\7ciété The Black & \7decker Corporation,  
    Towson, Maryland, É.-\7U.
    Fabriqué et Imprimé\7 en République pop\7ulaire de Chine  
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker Steamer HS1050 User Manual