Candy Cdi 5015 Polish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Candy Cdi 5015 Polish Version Manual. The Candy manuals for Dishwasher are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
21 WYBÓR PROGRAMÓW I FUNKCJE SZCZEGÓLNEWA˚NE Zmywarka dysponuje dwiema u˝ytecznymi funkcjami: - programem "zalecanym" (wst´pnie ustawionym w fabryce, idealnym do u˝ytku codziennego przy pe∏nym za∏adunku) dajàcym najszybsze i najpewniejsze wyniki; - funkcjà "uczenia si´", dzi´ki której zostaje zapami´tany program u˝yty co najmniej trzy razy pod rzàd, pozwalajàcy u˝ytkownikowi stosujàcemu ten sam cykl zmywania na niepowtarzanie za ka˝dym razem programowania, czyli na oszcz´dzanie...
Page 12
23 Przycisk “1/2 AUTO” Zmywarka ta poza normalnà funkcjà zmywania pe∏nego za∏adunku, dzi´ki przyciskowi “1/2 AUTO” pozwala zmywaç zmniejszonà iloÊç naczyƒ, u∏o˝onà zarówno w koszu górnym jak i w dolnym. Dzi´ki tej funkcji zmywarka automatycznie zmniejsza zu˝ycie wody i energii elektrycznej oraz d∏ugoÊç cyklu. Do takiego zmywania nale˝y dodaç zmniejszonà iloÊç detergentu.Przycisk "OPÓèNIONY START"Przycisk ten pozwala na zaprogramowanie rozpocz´cia czasu zmywania z opóênieniem od 1 godz. do 23...
Page 13
25 Rys. 1 A Zadaniem funkcji "Waterblock" jest dodatkowe zabezpieczenie zmywarki, szczególnie pod nieobecnÊç domowników. Funkcja „Waterblock" przerywa ewentualne wycieki wody, które mog∏yby doprowadziç do zalania mieszkania, spowodowane niepoprawnym dzia∏aniem zmywarki lub rozerwaniem lub przeci´ciem w´˝y gumowych, w szczególnoÊci w´˝a zasilajàcego w wod´.Ja dzia∏a "Waterblock"Dno umieszczone pod zmywarkà zbiera ewentualne wycieki wody i za poÊrednictwem czujnika zamyka zawór...
Page 14
• • • • • • • •Programy “IMPULSY” TA K TA K TA K TA KN.D. N.D. N.D.TA K TA K TA K TA K TA K TA K TA K TA K TA K TA KTA K TA K TA K TA K TA K TA K TA K N.D. TA K N.D. TA K 27 55°C/ 65°C 80/ 95 • ••• 110/ 120 • ••• • ••• 60 70°C • • ••• 160 45°C • • ••• 32 5 • **PRZY ZMYWANIU W GORÑCEJ WODZIE CZAS POZOSTA¸Y DO KO¡CA PROGRAMU DOSTOSOWUJE SI¢ AUTOMATYCZNIE W TRAKCIE WYKONYWANEGO PROGRAMU. N.D.= FUNKCJA NIEDOST¢PNA • • 26 /( ) =DZIA¸ANIE PROGRAMÓW “AUTOMATYCZNYCH”(AUTO sensor system) ZOSTA¸O ULEPSZONE DZI¢KI...
Page 15
Uwaga: Gdy jedna z cytowanych powy˝ej nieprawid∏owoÊci jest powodem z∏ego zmywania lub niewystarczajàcego p∏ukania, niezb´dne jest r´czne zebranie brudów z naczyƒ gdy˝ operacja koƒcowa spowoduje wyschni´cie zabrudzeƒ, których kolejne zmywanie w zmywarce nie by∏oby w stanie oczyÊciç. JeÊli z∏e dzia∏anie zmywarki utrzymuje si´, nale˝y zwróciç si´ do Dzia∏u Serwisowego podajàc nazw´ modelu zmywarki, umieszczonà na tabliczce znamionowej znajdujàcej si´ po wewn´trznej stronie drzwiczek, w cz´Êci górnej, lub...
Page 16
31 str. 32 str. 33 str. 36 str. 37 str. 38 str. 39 str. 41 str. 42 str. 43 str. 44 str. 45 str. 46 str. 47 str. 48 str. 48 str. 49 str. 53 str. 54 str. 56 Pfieãtûte si pozornû tento návod k pouÏití, neboÈ obsahuje dÛleÏité pokyny pro bezpeãné pouÏívání, údrÏbu a také uÏiteãné rady k dosaÏení nejlep‰ích v˘sledkÛ p fii pouÏívání této myãky nádobí. Uschovejte tuto p fiíruãku pro p fiípadné dal‰í pouÏití. Obr. A 321 4 5 OBSAHBezpeãnostní upozornûní Instalace Zafiízení na zmûkãování vody Dávkování...
Page 17
32 BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍDodrÏujte tato základní bezpeãnostní pravidla, která jsou platná pro jakékoliv domácí spot fiebiãe. Instalace■Zkontrolujte, zda zástrãka p fiívodní ‰ÀÛry je stejného typu jako zásuvka rozvodu elektrického proudu. Pokud tomu tak není, je nutné provést její v˘mûnu kvalifikovanou osobou za správn˘ typ. ZároveÀ ovûfite, zda pfiívodní kabel k zásuvce je dostateãnû dimenzován na celkov˘ pfiíkon spotfiebiãe. ■Pfiekontrolujte, zda není po‰kozena pfiívodní ‰ÀÛra ke spotfiebiãi. ■V‰eobecnû se...
Page 18
Pfiipojení vodyDÒLEÎITÉ Pfiístroj musí b˘t pfiipojen k pfiívodu vody pouze nov˘mi hadicemi, které jsou dodávány jako v˘bava pfiístroje. Staré hadice pfiívodu vody nesmí b˘t znovu pouÏívány. ■Napou‰tûcí a v˘toková hadice mohou b˘t vedeny doleva nebo doprava. DÒLEÎITÉ Myãka mÛÏe b˘t pfiipojena buì na studenou vodu nebo horkou vodu, pokud její teplota nepfiekroãí 60°C. ■Tlak vody musí mít minimální hodnotu 0,08 MPa a maximální hodnotu 0,8 MPa. Pokud bude tlak niωí, kontaktujte autorizované servisní stfiedisko....
Page 19
*Zmûkãovací zafiízení je ve v˘robû nastaveno na 4. stupeÀ (d4), coÏ vyhovuje poÏadavkÛm vût‰iny uÏivatelÛ.Podle toho, do které kategorie tvrdosti patfií va‰e voda, nastavte hodnotu jejího zmûkãování následujícím zpÛsobem: 1.DrÏte zmáãknuté tlaãítko "ODLOÎEN¯ START"a souãasnû zmáãknûte tlaãítko "START/STOP". Na displeji se zobrazí hodnota "d4" nastavená ve v˘robû. 2. Pro zmûnu tohoto nastavení zmáãknûte tlaãítko "ODLOÎEN¯ START" (pfii kaÏdém zmáãknutí tohoto tlaãítka se...
Page 20
38 1 3 a b a b 2 USAZENÍ HORNÍHO KO·E Jsou-li pouÏívány bûÏnû talífie o vût‰ím prÛmûru, to je 27 aÏ 31 cm, uloÏte je do spodního ko‰e aÏ po usazení horního ko‰e do jeho vy‰‰í polohy. Postupujte pfiitom následovnû: 1.Vyjmûte horní ko‰; 2.Uchopte ko‰ z obou stran a zvednûte ho smûrem nahoru (obr. 1); Tímto zpÛsobem se nesmí na ko‰ ukládat nádoby s prÛmûrem vût‰ím neÏ 20 cm a není moÏno pouÏívat pohybliv˘ch drÏákÛ ve vyklopené poloze. ULOÎENÍ KO·E DO SPODNÍ POLOHY: 1.Uchopte ko‰ z obou stran a zvednûte ho...