Candy Cdi 5550 P User Instructions
Have a look at the manual Candy Cdi 5550 P User Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 121 Candy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 55°C/ 65°C 80/ 100 • ••• 110/ 125 • ••• • ••• 60 70°C • • ••• 150 45°C • • ••• 32 5 • **AVEC DE L'EAU CHAUDE LE TEMPS RESTANT AVANT LA FIN DU PROGAMME DE LAVAGE EST AUTOMATIQUEMENT AFFICHÉ EN COURS DE CYCLE.N/A = OPTION NON DISPONIBLE • • 40(PROGRAMME “CONSEILLÉ”)Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles normalement sale. Conçu pour le lavage des casseroles et de toute autre vaisselle particulièrement sale. Adapté au lavage de la vaisselle délicate décorée et en cristal. Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle peu sale, à l'exclusion des casseroles. Destiné au lavage quotidiende la vaisselle et casserolesnormalement sale. Autiliser immédiatement après le repas (Max 8 couverts). - CLASSE ADE LAVAGE - Adapté au lavage de vaisselle et casseroles normalement sales, avec utilisation de lessive à base d’enzyme. Programme normalisé EN 50242. Cycle trés rapide à effectuer à la fin du repas. Recommandé pour un lavage de vaisselle jusqu'à 4/6 personnes. Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi, entreposée dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous soyez prêt à laver une charge pleine. /( ) = LE DÉROULEMENT DES PROGRAMMES "AUTOMATIQUES" (Auto Sensor System) S’OPTIMISE GRÂCE À L’INTERVENTION DU CAPTEUR DE SALETÉ QUI ADAPTE LES PARAMÈTRES DE LAVAGE EN FONCTION DU DEGRÉ DE SALETÉ DE LA VAISSELLE. OUI • • ••• ( ) 65°C/ 75°C 45°C/ 55°C 70/ 85 50°C UNIVERSEL INTENSIF DELICAT CLASS A 1h ECO RAPIDE 32’ TREMPAGE Lavage précédé d'un prélavage Dans le cas où l'on utilise le programmeINTENSIFil faut également mettre une dose de détergent, 20 grammes (1 cuillère à soupe) directement dans le lave-vaisselle. Pour le programme CLASS A 1h ajouter 5 grammes. * ( ) ( ) ( ) ( ) OUIOUIOUI OUI OUIOUIOUI OUI OUIOUIOUI OUI OUIOUIOUI OUI OUIOUIOUI OUI OUIN/AN/A OUI N/AN/AN/A LISTE DES PROGRAMMES Opérations à accomplir Durée moyenne en minutes Fonctions facultatives Lessive prélavage Lessive lavage Nettoyage plaque, filtre Contrôle provision du produit de rinçage Contrôle provision Sel Prélavage chaud Prélavage froid Lavage Premier rinçage àfroid Second rinçage àfroid Rinçage chaud avec- produit de rinçage Avec eau froide (15°C)** (Tolerance ±10%) Touche "DEPART DIFFERE" Touche "3 in 1" Touche "HPS" Touche "1/2 AUTO" Programme Description Déroulement du programme * Programmes “IMPULSE”
43 Höhe Tiefe Breite Tiefe bei geöffneter Tür cm cm cm cm BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE TECHNISCHE DATEN : 82 ÷ 88,5 55 59,8 11 7 ABMESSUNGEN : A Digitaldisplay B Taste "PROGRAMMWAHL" C Taste "STARTVERZÖGERUNG" D Optionstaste “3 in 1” E Optionstaste “HPS” F Optionstaste “ 1/2 AUTO” G Taste Programmstart ("START") H Leuchtanzeige "SALZ EINFÜLLEN" I Leuchtanzeige "KLARSPÜLER EINFÜLLEN" L Programmbeschreibung M Taste "START/STOP" N Leuchtanzeigen "PROGRAMMPHASEN" 42 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben eine ausgezeichnete Wahl getroffen! Denn die Candy-Haushaltsgeräte zählen zu den Spitzenprodukten europäischer Haushaltsgeräte-Technologie. Unsere Produkte sind kompromisslose Spitzengeräte für Kunden, die sich nur mit dem Besten zufriedengeben. Es erfüllt uns deshalb mit großer Freude, dass wir Ihnen diese neuartige Geschirrspülmaschine präsentieren können: sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung in unseren Versuchslaboratorien, aber nicht nur das: hier haben wir auch unsere gediegenen Marktkenntnisse und, nicht zuletzt, die Früchte unserer intensiven Kundenbetreuung einbringen können. Sie haben ein Gerät von hervorragender Qualität und langer Lebensdauer gekauft, dessen Spülergebnisse Sie in jeder Hinsicht überzeugen werden. Die Candy-Produktpalette umfasst den gesamten Haushaltsgerätebereich - und alles in der hochwertigen Candy-Qualität: Waschautomaten, Geschirrspülmaschinen, Wäschetrockner, Gas- und Elektro-Herde in allen Ausstattungsniveaus, Kühlschränke und Gefriergeräte. Eine Bitte: Lesen Sie diese Broschüre mit größ- ter Aufmerksamkeit, denn sie enthält nicht allein Hinweise auf Sicherheitsvorkehrungen bei Installation, Gebrauch und Instandhaltung, sondern auch einige wichtige Hinweise für den alltäglichen Umgang mit dem Gerät. Bewahren Sie deshalb dieses Heft bitte sorgfältig auf.GARANTIE FÜR DIE BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLANDWir danken Ihnen und freuen uns, das Sie ein Qualitätserzeugnis der Firma Candy erworben haben. Ihr Gerät wurde mit der gewohnten Sorgfalt hergestellt. Sollten Sie dennoch einen berechtigten Grund zur Beanstandung haben, bitten wir Sie, sich an den nächstgelegenen CandyKundendienst unter der Rufnummer 01805 / 62 55 62zu wenden (0,12 Euro/MIn, nur aus dem deuschen Festnetz). Zur Überprüfung der Voraussetzungen für unser Tätigwerden bitten wir Sie, dem Kundendienstpersonal diese Garantiebedingungen und den Kaufbeleg vorzulegen. Diese Candy- Garantie leisten wir zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten gegenüber dem Händler aus dem Kaufvertrag. Dem Käufer (Verbraucher), der das Gerät erstmals in Betrieb nimmt, leisten wir ab dem Zeitpunkt der Übergabe für die Dauer von 24Monaten Garantie, in dem in diesem Garantiebedingungen aufgeführten Umfange. Voraussetzung ist jedoch, dass das Gerät in Deutschland gekauft wurde und außerdem diese Garantiebedingungen zusammen mit dem Kaufbeleg vorgelegt werden. Bei gewerblicher Nutzung beträgt die Garantiedauer 12 Monate. Wird das in Deutschland gekaufte Gerät ins Ausland verbracht, gelten diese Garantiebedingungen auch, sofern im betroffenenLand ein von uns autorisiertes Kundendienstnetz besteht und das Gerät die dort technischen Voraussetzungen (z.B Spannung, Frequenz usw.) erfüllt. Im Rahmen der Garantie werden wir alle Mängel, die auf Material- oder Fertigungsfehler beruhen, beheben. Den Nachweis, dass ein Material- oder Fertigungsfehler nicht vorliegt, hat gegebenenfalls Candyzu erbringen. Ausgeschlossen von der Garantie sind Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßigem Anschluß, unsachgemäßer Handhabung, Verschleiss sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Bedienungsanweisungen. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung. Durch eine Garantieleistung wird die Garantiefrist nicht erneuert bzw. verlängert. Die Garantie erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe durch Personen, die nicht zu unserer Kundendienstorganisation gehören, vorgenommen werden. Das Gleiche gilt, wenn das Typenschild, bzw. die Gerätenummer entfernt oder unleserlichgemacht wurde, oder wenn Teile fremder Herkunft eingebaut werden. Die Garantieleistungen werden ohne jede Berechnung durchgeführt. INHALTSVERZEICHNIS Beschreibung der Bedienelemente Seite 43 Technische Daten Seite 43 Programmwahl und Sonderfunktionen Seite 44 Liste der Programme Seite 48 Waterblock Seite 50 Wasserenthärter Seite 51 ABCDEFGILM H N Fassungsvermögen (EN 50242) Fassungsvermögen mit gemischter Ladung (Töpfe und Teller) Wasserdruck Absicherung Gesamtanschlusswert Spannung15 Maßgedecke für max. 9 Personen Min. 0,08 MPa – Max 0,8 MPa (S. Matrikelschild) (S. Matrikelschild) (S. Matrikelschild)
44 PROGRAMMWAHL UND SONDERFUNKTIONEN WICHTIG Ihr Geschirrspüler verfügt über zwei äußerst nützliche Sonderfunktionen: -Die Funktion “Empfohlenes Programm“ (werksseitig voreingestellt und ideal für den täglichen Gebrauch bei voller Ladung), um Ihnen eine leichtere und sicherere Programmwahl zu ermöglichen; -Die Funktion „Automatische Speicherung“, bei der das Programm gespeichert und wieder empfohlen wird, das mindestens drei Mal hintereinader benutzt wurde. Wenn Sie vorwiegend das selbe Programm verwenden, müssen Sie es nicht mehr jedes Mal neu einstellen und sparen dadurch Zeit.Programm einstellen ■Öffnen Sie dir Tür und ordnen Sie das Geschirr ein. ■Drücken Sie die Taste "START/STOP" . ■Nachdem die Taste "START/STOP" gedrückt wurde, wird im Display das werksseitigempfohlene Programm angezeigt, oder das Programm, das mindestens drei Mal hintereinander benutzt wurde. ■Wenn Sie eine Zusatzoption auswählen wollen, drücken Sie bitte die entsprechende Taste (Leuchtanzeige leuchtet auf). Die Option muss VOR dem Beginn des Programms gewählt werden. ■Falls Sie ein anderes Programm wählen möchten, drücken Sie die Taste "PROGRAMMWAHL" ("P"). ■Wenn auf dem Display das Symbol des gewünschten Programms erscheint, drücken Sie auf die Taste"START". Die Programmdauer wird auf dem Display angezeigt. Dabei blinken abwechselnd die Stunden und die Minuten [z.B.: 1 h (1 Stunde) / 25 (25 Minuten)]. ■Schließen Sie die Tür. Das Programm startet automatisch nach einem akustischen Signal. "AUTO" Programme Der Geschirrspüler ist mit einem Trübungssensor ausgestattet, der während der Automatik-Programme (s. Programmlegende) das Wasser permanent prüft und die Waschparameter an die tatsächliche Verschmutzung des Geschirrs anpasst. Dadurch sind optimale Waschergebnisse bei idealen Wasser- und Energieverbrauchswerten garantiert."IMPULS-" ProgrammeBei den "IMPULS-" Progammen kommt ein impulsartiger Spülbetrieb zum Einsatz, durch den der Verbrauch und die Geräuschentwicklung minimiert und die Spülleistung verbessert werden. WICHTIG Die „intermittierende“ Funktion der Umwälzpumpe ist KEIN Zeichen für eine Fehlfunktion, sondern ist die besondere Eigenschaft der impulsbetriebenen Spültechnik und weist somit auf eine völlig korrekte Durchführung des Spülprogramms hin.Programm unterbrechenWir empfehlen, die Tür während des Programmablaufs, besonders in der zentralen Waschphase und beim letzten warmen Spülgang, nicht zu öffnen. Sollte das Gerät nach Programmstart jedoch geöffnet werden (z.B., um Geschirr hinzuzufügen), wird das Programm automatisch unterbrochen und im Display blinkt die noch verbleibende Restlaufzeit. Beim Schließen der Tür, und ohne irgendeine Taste drücken zu müssen, läuft das Programm weiter ab dem Punkt, an dem es unterbrochen wurde. ACHTUNG! Wenn die Tür während der laufenden Trocknungsphase geöffnet wird, ertönt ein hörbares akustisches Warnsignal. 45 Laufendes Programm ändernMöchten Sie das laufende Programm löschen oder ändern, gehen Sie wie folgt vor: ■Öffnen Sie die Tür. ■Halten Sie die Taste "START" mindestens fünf Sekunden gedrückt (das laufende Programm wird gelöscht). ■Jetzt können Sie ein neues Programm wählen. ACHTUNG! Bevor Sie ein neues Programm starten, versichern Sie sich, dass das Spülmittel nicht bereits eingespült wurde und füllen ggf. neues Spülmittel ein. Bei einem eventuellen Stromausfalls behält der Geschirrspüler das laufende Programm gespeichert und fängt dann wieder dort an zu arbeiten, wo es unterbrochen wurde, sobald der Strom zurückgekehrt ist.Programmablauf Während ein Programm läuft wird im Display die Restlaufzeit angezeigt und die vier PROGRAMMPHASEN Leuchtanzeigen: = VORSPÜLEN = REINIGEN = SPÜLEN = TROCKNEN leuchten nacheinander in Reiheauf und geben den aktuellen Programmfortschritt an.Programmende Am Ende des Programms ertönt ein akustisches Signal drei Mal für jeweils fünf Sekunden im 30 Sekunden-Takt (falls nicht ausgestellt). Sie können nun das saubere Geschirr aus dem Gerät entnehmen und das Gerät durch Drücken der Taste "START/STOP" ausschalten, oder Geschirr einräumen und ein neues Spülprogramm einstellen. Options-TastenWICHTIG Alle Optionen müssen vor der Betätigung der Taste "START" erfolgen.Taste "3 in 1"Diese Option ermöglicht die optimale Ausnutzung von Kombispülmitteltabs „3 in 1“. Durch Drücken dieser Taste wird das eingestellte Spülprogramm so verändert, dass solche Kombispülmittel ihre Wirkung am besten entfalten können. Außerdem werden die Klarspüler- sowie die Salzfüllanzeige ausgeschaltet. ACHTUNG! Einmal eingestellt, bleibt die Option auch für die nachfolgenden Programme aktiv (die entsprechende Leuchtanzeige bleibt an). Um sie zu deaktivieren (Leuchtanzeige ausgeschaltet), muss die Taste wieder gedrückt werden. WICHTIG Wenn diese Option eingestellt ist, dauert das RAPID-Programm ca. 10 Minuten länger.Taste "HPS"Die Taste "HPS" garantiert beste Reinigungsergebnisse auch bei stark verschmutztem Geschirr. Der Wasserdruck und die Spültemperatur werden (wo vorgesehen) in der Reinigungsphase erhöht, und ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt. Die Verwendung dieser Option wird speziell bei stark verschmutztem und Geschirr mit angetrockneten Speiseresten empfohlen. WICHTIG Wenn diese Option gewählt wird, wird die impulsbetriebene Spültechnik deaktiviert.
AUTOMATISCHE FEHLERMELDUNGEN 46 Taste "1/2 AUTO"Um Ihren individuellen Bedürfnissen besser zu entsprechen, verfügt das Gerät, außer dem normalen Spülgang für die volle Beladung, auch über die so genannte Taste "1/2 AUTO", die es ermöglicht, eine reduzierte Menge an Geschirr zu spülen, das zum Teil im Oberkorbund zum Teil im Unterkorb verteilt ist. Dank dieser Funktion reduziert das Gerät automatisch den Wasser- und Stromverbrauch, sowie die Dauer des Spülprogramms. Dosieren Sie das Spülmittel entsprechend mit einer geringeren Menge als für einen normal beladenen Spülgang.Taste "STARTVERZÖGERUNG" Die Startzeit des gewählten Reinigungsprogramms kann zwischen 1 und 23 Stunden verzögert werden. Hierzu gehen Sie bitte wie folgt vor: ■Drücken Sie die Taste "STARTVERZÖGERUNG"(Im Display erscheint die Anzeige"00"). ■Mit jedem weiteren Drücken der Taste wird die Startzeit um eine Stunde nach hinten hinaus verzögert (bis zu 23 Stunden). ■Um den Countdown zu starten, muss dann nur noch Taste "START" gedrückt werden. Am Ende des Countdown startet das gewählte Programm. Wenn Sie das eingestellte Programm einsehen möchten, drücken Sie auf die Taste "PROGRAMMWAHL". Um die Startzeitvorwahl auszuschalten, gehen Sie wie folgt vor: ■Halten Sie die Taste"START"mindestens fünfSekunden gedrückt. ■Um ein Programm erneut auszuwählen gehen Sie bitte vor, wie im Teil "PROGRAMM EINSTELLEN"beschrieben. Akustisches Signal für PROGRAMMENDE ausschaltenUm das akustische Signal am Programmendeauszuschalten, gehen Sie wie folgt vor: ■Bei ausgeschaltetem Gerät gleichzeitig die Taste "PROGRAMMWAHL" und die Taste "START/STOP" drücken. ■Im Display erscheint die Anzeige"b1” um anzuzeigen, dass das akustische Signal aktiv ist. ■Drücken Sie innerhalb der nächsten fünf Sekunden erneut die Taste "PROGRAMMWAHL" (Im Display erscheint die Anzeige „b0” um anzuzeigen, dass das akustische Signal inaktiv ist). ■Die Speicherung der Einstellungen wird mit einem erneuten akustischen Signal quittiert. ■Um das akustische Signal erneut zu aktivieren, gehen Sie wie oben beschrieben vor (die Anzeige „b1“ zeigt an, dass das akustische Signal wieder aktiv ist). ACHTUNG! Um ein ungewolltes Auslösen dieses Sicherheitsventils zu verhindern, sollte der Geschirrspüler während seines Betriebs nicht bewegt oder geneigt werden. Falls Sie einmal das Gerät verrücken müssen, achten Sie darauf, dass es außer Betrieb ist und in der Bodenwanne kein Wasser steht. 47 Gerät ausschalten, Zulaufschlauch öffnen und Zyklus erneut starten. Bitte Ablaufschlauch auf evtl. Knicke kontrollieren und Siphon auf Verstopfungen prüfen. Sollte das Problem weiter bestehen, bitte Kundendienst kontaktieren. Bitte Ablaufschlauch auf evtl. Knicke kontrollieren und Siphon auf Verstopfungen prüfen. Sollte das Problem weiter bestehen, bitte Kundendienst kontaktieren. Kundendienst kontaktieren. Kundendienst kontaktieren. Filter reinigen. Sollte das Problem weiter bestehen, bitte Kundendienst kontaktieren. FEHLER URSACHE LÖSUNG Anzeige E2 erscheint im Display und das akustische Signal ertönt. Anzeige E3 erscheint im Display und das akustische Signal ertönt. Anzeige E4 erscheint im Display und das akustische Signal ertönt. Anzeige E5 erscheint im Display und das akustische Signal ertönt. Anzeige E6 erscheint im Display und das akustische Signal ertönt. Anzeige E8 oder Ei erscheint im Display und das akustische Signal ertönt.Kein Wasser (Zulaufschlauch blockiert). Wasser kann nicht abgepumpt werden. Wasserleck am Gerät Elektr. Temperaturkontrolle defekt. Elektronische Kontrolleinheit defekt. Das Heizelement arbeitet nicht oder die Filtereinheit ist blockiert. Der Geschirrspüler führt eine Selbstdiagnose durch und zeigt einige Fehler im Display.
49 JA JA 55°C/ 65°C 80/ 100 • ••• 110/ 125 JA JA • ••• JA JA N.V.JA • ••• 60 70°C • • ••• JA 150 45°C • • ••• JA 32 N.V. 5 • **BEI WARMWASSERANSCHLUß KORRIGIERT SICH DIE RESTZEIT ZUM PROGRAMMENDE AUTOMATISCH IMLAUFE DES PROGRAMMES. N.V. = OPTION NICHT VERFÜGBAR • • 48 (“EMPFOHLENES” PROGRAMM)Für normal verschmutzte Töpfe und Geschirr. Für alle Töpfe und stark verschmutztes Geschirr. Für den Abwasch von empfindlichem Geschirr, Geschirr mit Dekoren, sowie Gläsern und Kristallgefäßen. Auch zu empfehlen für nur leicht verschmutztes Geschirr des täglichen Gebrauchs. Für Töpfe nicht geeignet. Nur für normal verschmutzte Töpfe und Geschirrteile, die sofort nach der Mahlzeit gespült werden (Max. 8 Gedecke). - WASCHWIRKUNG A- Für normal verschmutzte Töpfe und Geschirr bei Verwendung von Spülmittel mit Enzymen. Das Programm entspricht den Normen EN 50242. Schnellprogramm, das direkt nach der Mahlzeit erfolgen kann. Geeignet für das Spülen von 4 bis 6 Gedecken. Kurzer Vorspülgang, für Gedecke, die nach dem Frühstück oder Mittagessen in der Maschine bleiben, und erst später gespült werden sollen. JAJA JAJA JA JA JA JAJA JA JAJA JA N.V. JA N.V.N.V. • • ••• ( ) 65°C/ 75°C 45°C/ 55°C 70/ 85 50°C /() = DIE "AUTO" PROGRAMME (Auto Sensor System) ARBEITEN DANK DES TRÜBUNGSSENSORS, DER DIE REINIGUNGSPARAMETER STÄNDIG ANPASST, UNTER OPTIMALEN BEDINGUNGEN.* ( ) ( ) ( ) ( ) Spülen mit Vorspülen Wenn Sie das INTENSIV-Programm einstellen, fügen Sie zusätzlich ca. 20 g (entsprechend einem Esslöffel) Spülmittel direkt in die Spülmaschine hinzu. Für das 1h A KLASSE Programm fügen Sie 5 g Spülmittel hinzu. Programm LISTE DER PROGRAMME Arbeitsgänge Durchschnit- tliche Pro- grammdauer in Minu ten Zusatzfunktionen Reinigungsmittel für Vorspülprogramm Spülmittel Filter-und Arbeits- plattenreinigung Kontrolle des Klarspülervorrats Kontrolle des Salzvorrats Vorspülen (warm) Vorspülen (kalt) Hauptspülgang Erstes Kaltspülen Zweites Kaltspülen Nachspülen (warm) mit Klarspüler Kaltwasseranschluss (15°C) **(Toleranz ±10%) Taste "STARTVERZÖGERUNG" Taste "3 in 1" Taste "HPS" Taste "1/2 AUTO" Beschreibung Programmabläufe UNIVERSAL INTENSIV SANFT 1h A KLASSE ECO RAPID 32’ VORSPÜLEN * “IMPULS-” Programmen
50 WATERBLOCK Abb. 1A Das Waterblock-System verhindert einen Wasseraustritt selbst im Störfall und erhöht durch den Schutz vor Wasserschäden die Sicherheit des Spülmaschinenbetriebs.FunktionsweiseDas System besteht aus zwei Komponenten: einer Bodenwanne unterhalb des Geräts und einem Sicherheitsventil am Wasserabsperrhahn. Im Falle eines störungsbedingten Wasseraustritts, etwa durch eine Undichtigkeit des Wasserschlauchs, tritt das hydraulisch, d.h. auch ohne Stromzufuhr funktionsfähige Sicherheitsventil in Funktion und schließt augenblicklich die Wasserzufuhr. Damit die Sicherheitsvorrichtung einwandfrei funktionieren kann, muß der Schlauch mit dem Kâstchen“A”wie in der Abb. 1angeschlossen werden. Der Zulaufschlauch darf nichtdurchgeschnitten werden, da er Teile unter Spannung enthâlt. Wenn das Kästchen beschädigt werden sollte, ist der Stecker unverzüglich von dem Stromversorgungsnetz zu trennen. Sollte die Länge des Schlauches für den korrekten Anschuß nicht ausreichen, muß dieser mit einem anderen Schlauch mit geeigneter Länge ersetzt werden. Wenden Sie sich bitte hierfür an Ihren Werkskundendienst. Ihr Geschirrspüler ist mit einer Sicherheitsvorrichtung (Überlaufschutz) ausgestattet. Falls das Wasser aufgrund einer Störung über das Normalniveau steigen sollte, wird die Wasserzufuhr automatisch blockiert und/oder das Wasser abgepumpt. Stufe 0 1 2 3 *4 5 6 70-5 6-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-900-3 4-6 7-11 12-16 17-22 23-27 28-33 34-50NEIN JA JA JA JA JA JA JAd1 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 °fH (franz. Härtegrade)°dH (deutsche Härtegrade)Verwendung von regen. SalzenEinstellung des Enthärters I *Der Enthärter ist werksseitig auf der Stufe 4 eingestellt (d4) und damit den Bedürfnissen der meisten Haushalte entsprechend. Regulieren Sie den Wasserenthärter je nach Härtestufe Ihres Wassers wie folgt: 1.Drücken Sie die Taste "STARTVERZÖGERUNG"und gleichzeitig die Taste "START/STOP". Auf dem Display erscheint der werksseitig eingestellte Wert "d4". 2.Um die Einstellung zu verändern, drücken Sie die Taste "STARTVERZÖGERUNG". Bei jedem Tastendruck erhöht sich der Wert um eine Stufe. Nach dem Wert "d7" erscheint wieder "d1" und die Skala fängt von vorne an. 3.Wird die gewünschte Stufe angezeigt, warten Sie, bis ein akustisches Signal ertönt. Es zeigt an, daß der gewählte Wert gespeichert wurde. 51 WASSERENTHÄRTERDas Wasser enthält kalkhaltige Salze und Mineralien in je nach Wohngebieten unterschiedlich hoher Menge. Diese Substanzen setzen sich auf dem Geschirr ab und hinterlassen Flecken und weißli- che Ablagerungen. Je höher der Anteil dieser Salzverbindungen im Wasser ist, desto höher ist der Härtegrad des Wassers. Ihr Gerät ist mit einer Wasserenthärtungsanlage ausgestattet, die unter Einsatz spezieller regenerierender Spülmaschinensalze “weiches”, d.h. kalkfreies Wasser für jeden Spülgang liefert. Auskunft über die Wasserhärte Ihres Wohngebietes erhalten Sie jederzeit bei Ihrem zuständigem Wasserwerk.Enthärtereinstellung mit elektronischem ProgrammiererDer Enthärter kann das Wasser in 8 Stufen bis zu 90°fH (französische Härtegrade) bzw. 50°dH (deutsche Härtegrade) aufbereiten. In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die entsprechenden Einstellungen je nach Härtegrad. Wasserhärte “DIGITAL DISPLAY”Taste "STARTVERZÖGERUNG" Taste "START/STOP"
53 Capacidade seg-norma EN 50242 Capacidade c/ tachos e pratos Pressão admitida na instalação hidráulica Fusível Potência máxima absorvida Tensão15 pessoas 9 pessoas Min. 0,08 - Max 0,8 MPa (ver placa de características) (ver placa de características) (ver placa de características)A DISPLAY DIGITAL B Tecla de "SELECÇÃO DO PROGRAMA" C Tecla “INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO” D Tecla de opção “3 in 1” E Tecla de opção “HPS” F Tecla de opção “1/2 AUTO” G Tecla de início do programa ("START") H Indicador luminoso “FALTA DE SAL” I Indicador luminoso “FALTA DE ABRILHANTADOR" L Descrição dos programas M Tecla “LIGAR/DESLIGAR” N Indicadores luminosos “FASES DO PROGRAMA” Altura Profundidade Largura Profundidade com a porta aberta cm cm cm cm DESCRIÇÃO DOS COMANDOS DADOS TÉCNICOS : 82 ÷ 88,5 55 59,8 11 7 DIMENSÕES : 52 Parabéns, Ao comprar este electrodoméstico Candy, você mostrou ser uma pessoa exigente, que só se satisfaz com o melhor. ACandy oferece-lhe esta nova máquina de lavar, fruto de anos de investigação e de experiência de mercado, graças ao contacto directo com os Consumidores. Você escolheu a qualidade, a durabilidade e as grandes vantagens que lhe pode oferecer esta máquina de lavar loiça. ACandy propõe-lhe também uma vasta gama de electrodomésticos: máquinas de lavar roupa, máquinas de lavar e de secar roupa, máquinas de lavar loiça, fornos micro-ondas, fornos e placas eléctricos, fogões, frigoríficos e arcas congeladoras. Peça ao seu agente da especialidade o catálogo dos electrodomésticos Candy em que esti-ver eventualmente interessada. Pedimos-lhe que leia atentamente as instruções contidas neste manual, pois proporcionar-lhe-ão indicações importantes relacionadas com a segurança da instalação, a utilização, a manutenção, assim como certos conselhos úteis para uma melhor utilização das máquinas de lavar loiça. Conserve este manual para o consultar sempre que tiver necessidade. GARANTIAEsta máquina vem acompanhada por um certificado de garantia com as informações necessárias sobre o Serviço de Assistência Técnica. Aconselhamos que guarde esse certifica- do. Deverá ser guardado num local seguro e apresentado ao profissional do Serviço de Assistência Técnica, quando algum ser- viço for solicitado.INDICEDescrição dos comandos pág. 53 Dados técnicos pág. 53 Selecção do programa e funções especiais pág. 54 Tabela dos programas pág. 58 Waterblock pág. 60 Unidade amaciadora da água pág. 61 ABCDEFGILM H N
55 Mudar um programa que já começouProceda da seguinte forma para alterar ou cancelar um programa já em decurso: ■Abra a porta. ■Mantenha pressionada a tecla "START" pelo menos durante 5segundos (o programa em decurso será cancelado). ■Um novo programa pode ser seleccionado. ATENÇÃO! Antes de iniciar um novo programa, deve verificar se ainda há detergente no reservatório. Se necessário, encha novamente o reservatório. Se existir uma quebra de energia enquanto a máquina está a lavar, uma memória especial memoriza o programa seleccionado e, quando a energia é reposta, a lavagem continua a partir do ponto em que parou.Fases do programa Quando o programa está a decorrer, o tempo que falta para o fim do programa é indicado no display e os 4 indicadores luminosos das “FASES DO PROGRAMA”: = PRÉ-LAVAGEM = LAVAGEM = ENXAGUAMENTO = SECAGEM acendem-se um a um e em sequência indicando a fase do programa que está a ser efectuada. Fim de programa É emitido um sinal sonoro de 5 segundos (caso não tenha sido desactivada a emissão de sinais sonoros), 3 vezes, em intervalos de 30 segundos, indicando que o programa chegou ao fim. Aloiça pode ser removida e a máquina de lavar loiça desligada, pressionando a tecla de "LIGAR/DESLIGAR". 54 SELECÇÃO DO PROGRAMA E FUNÇÕES ESPECIAIS IMPORTANTE A máquina de lavar loiça tem duas funções muito práticas: - o programa recomendado (ideal para carga completa, de uso diário) para uma rápida e segura selecção; - a função “auto-ajuda”, que memoriza o programa utilizado nas 3 últimas lavagens, indicando-o como programa recomendado na próxima lavagem. Uma função que lhe poupará muito tempo, caso utilize regularmente o mesmo programa de lavagem.Selecção de programas■Abra a porta e coloque a loiça suja no interior da máquina. ■Pressione a tecla "LIGAR/DESLIGAR". ■Depois de pressionar a tecla "LIGAR/DESLIGAR", o símbolo do programa “recomendado”ou o símbolo do programa utilizado nas últimas 3 lavagens, é apresentado no display. ■Se desejar seleccionar uma opção, pressione a tecla correspondente (o indicador luminoso acender-se-à). Atecla da opção deve ser pressionada ANTES do programa começar para que a opção seja assumida. ■Para escolher outro programa, pressione a tecla de "SELECÇÃO DO PROGRAMA" ("P"). ■Quando no display for apresentada a indicação correspondente ao programa pretendido, prima a tecla "START". Aduração do programa será apresentada no display, alternando as horas com os minutos [exemplo: 1 h (1 hora) / 25 (25 minutos)]. ■Feche a porta da máquina. O programa começa automaticamente a seguir à emissão de um sinal sonoro. Programas “AUTOMÁTICOS” Amáquina de lavar loiça está equipada com um sensor de sujidade, capaz de analisar a sujidade da água durante todas as fases do programa "AUTOMÁTICO" (veja lista de programas); graças a este sensor, os parâmetros do ciclo de lavagem são automaticamente adaptados ao nível de sujidade da loiça. Desta forma, estão garantidos excelentes resultados de lavagem, enquanto o consumo de água e energia é optimizado.Programas “IMPULSE" (lavagem por impulsos)Os programas “IMPULSE” (lavagem por impulsos) utilizam uma tecnologia de lavagem por impulsos, que reduz o consumo e o ruído e aumenta o desempenho. IMPORTANTE Aoperação “intermitente” da bomba de lavagem NÃO SIGNIFICA que a máquina está com uma avaria; bem pelo contrário, esta operação intermitente é uma característica típica e perfeitamente natural dos programas de lavagem por impulsos.Interrupção do programaNão é recomendado abrir a porta da máquina enquanto um programa está a decorrer, especialmente durante a fase de lavagem principal e o enxaguamento final a quente. Contudo, se a porta for aberta durante o decorrer de um programa (por exemplo, para colocar mais loiça) a máquina pára automaticamente e o display indica o tempo que falta para o fim do programa. . Feche a porta, sem pressionar nenhuma tecla. O ciclo recomeçará onde parou. ATENÇÃO! Caso abra a porta durante o ciclo de secagem, um sinal sonoro indica-lhe que este ciclo ainda não terminou. Teclas de opçãoIMPORTANTE Todas as opções DEVEM ser seleccionadas ou desactivadas, ANTES de pressionar a tecla"START". Tecla "3 in 1"Esta opção permite uma utilização óptima dos detergentes combinados “3 em 1”. Premindo esta tecla, o programa de lavagem é modificado de forma a que sejam obtidas as melhores performances dos detergentes combinados; para além disso, os indicadores luminosos do sal e do abrilhantador são desactivados. ATENÇÃO! Uma vez seleccionada, esta opção manter-se-à activa (indicador luminoso correspondente ligado) mesmo para os ciclos de lavagem seguintes. A opção pode ser desactiva (indicador luminosos correspondente desligado) premindo novamente a tecla. IMPORTANTE Com esta opção seleccionada, a duração do programa “RÁPIDO” é prolongada em cerca de 10 minutos.Tecla "HPS" Aopção "HPS"garante-nos os melhores resultados, por mais difícl que seja a luta com o elevado grau de sujidade da loiça. Usando esta opção, a potência do ciclo seleccionado aumentará, adiccionando um enxaguamento suplementar e aumentando tanto a tempera- tura como a pressão da água na fase de lavagem. Esta opção é recomendada para loiça muito suja ou quando loiça suja não é lavada antes de a sujidade secar. IMPORTANTE Quando esta função é seleccionada, o programa “IMPULSE” (lavagem por impulsos) é desactivado.
SINAL AUTOMÁTICO DE ANOMALIA 57 Desligue a máquina de lavar loiça, abra a torneira de entrada de água e reinicie o ciclo. Verifique se a mangueira de esgoto está inclinada ou se o sifão ou filtros estão obstruídos. Se a anomalia persistir, contacte os Serviços de Assistência Técnica. Verifique se a mangueira de esgoto está inclinada ou se o sifão ou filtros estão obstruídos. Se a anomalia persistir, contacte os Serviços de Assistência Técnica. Contacte os Serviços de Assistência Técnica. Contacte os Serviços de Assistência Técnica. Limpe o filtro. Se a anomalia persistir, contacte os Serviços de Assistência Técnica. ANOMALIA CAUSA SOLUÇÃO E2 aparece no display e é emitido um sinal sonoro. E3 aparece no display e é emitido um sinal sonoro. E4 aparece no display e é emitido um sinal sonoro. E5 aparece no display e é emitido um sinal sonoro. E6 aparece no display e é emitido um sinal sonoro. E8 ou Ei aparece no display e é emitido um sinal sonoro.Não mete água (torneira de entrada de água fechada). Não despeja água. Perda de água. Anomalia no controlo electrónico da temperatura. Anomalia no controlo electrónico. O elemento aquecedor da água não está a funcionar correctamente ou o filtro está obstruído. Amáquina de lavar loiça está apta a apresentar uma série de anomalias no display. 56 Tecla "1/2 AUTO"Para fazer frente às suas necessidades quotidianas de lavagem, a par da função de lavagem normal, esta máquina de lavar loiça também está equipada com a função “1/2 AUTO”. Esta função não só lhe permite lavar uma quantidade mais reduzida de loiça, como também lhe permite colocar essa loiça tanto no cesto superior como no cesto inferior da máquina. Quando esta função é activada, a máquina de lavar loiça reduz automaticamente o consumo de água, o consumo de energia e o tempo de duração da lavagem. Sempre que tiver seleccionado a função “1/2 AUTO”, não se esqueça de colocar uma quantidade mais pequena de detergente na máquina.Tecla "INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO"Ahora de ínicio de lavagem pode ser determinada através desta tecla, adiando o ínicio do programa entre 1 e 23 horas. Proceda da seguinte forma, para adiar o início do programa: ■Pressione a tecla de "INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO"(a mensagem "00"é apresentada no display). ■Pressione novamente a tecla para definir as horas de adiantamento do início de funcionamento (cada vez que pressionar a tecla, adia o funciomanto em 1 hora, num máximo de 23). ■Para iniciar a contagem do tempo, pres- sione a tecla "START". No final do tempo definido, o programa começa automaticamente. Se pretender ver qual o programa actual, prima a tecla de "SELECÇÃO DO PROGRAMA". Proceda da seguinte forma, para cancelar o início de funcionamento retardado: ■Mantenha pressionada a tecla "START" pelo menos durante 5segundos. ■Um novo programa e opçõesdevemser seleccionados para iniciar o novo programa conforme indicado na secção "SELECÇÃO DE PROGRAMAS". Silenciamento do alarme de FIM DE PROGRAMAO alarme de fim de programapode ser silenciado da seguinte maneira: ■Com a máquina de lavar loiça desligada, pressione a tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA" e simultaneamente pressione a tecla "LIGAR/DESLIGAR". ■Se no display for apresentado o símblo “b1”, significa que a emissão de sinais sonoros está activada. ■Pressione a mesma tecla tecla "SELECÇÃO DO PROGRAMA" (o símbolo "b0" é apresentado no display, indicando que a emissão de sinais sonoros foi desactivada). ■Aemissão de um sinal sonoro confirma que a alteração foi memorizada. ■Para voltar a activar a emissão de sinais sonoros, proceda da mesma forma (o símbolo "b1"será apresentado no display indicado que a emissão de sinais sonoros está activada). ATENÇÃO! Afim de evitar que o dispositivo de segurança contra inundações seja inoportunamente activado, recomenda-se que a máquina não seja deslocada ou inclinada enquanto estiver a funcionar. Se for absolutamente necessário deslocar ou inclinar a máquina enquanto esta estiver a funcionar, assegure-se primeiro de que o ciclo de lavagem já terminou e que não há água na cuba da máquina.
59 55°C/ 65°C 80/ 100 • ••• 110/ 125 SIM • ••• SIM • ••• 60 70°C • • ••• 150 45°C • • ••• SIM 32 5 • ** COM ÁGUA QUENTE, O TEMPO QUE FALTA ATÉ AO FIM DO PROGRAMA É AUTOMATICAMENTE APRE SENTADO ENQUANTO O PROGRAMA ESTIVER A DECORRER.N/A= opção indisponível • • SIM SIM SIM N/A • • ••• ( ) 65°C/ 75°C 45°C/ 55°C 70/ 85 50°C ( ) ( ) ( ) ( ) 58 /() = PROGRAMAS "AUTOMÁTICOS" (Auto Sensor System) SÃO OPTIMIZADOS GRAÇAS AO SENSOR DE SUJIDADE QUE ADAPTA OS PARMETROS DE LAVAGEM AO NÍVEL DE SUJIDADE DA LOIÇA. * UNIVERSAL INTENSIVO DELICADO (PROGRAMA “RECOMENDADO”) Adequado para lavar a loiça e tachos com sujidade normal. Apto para lavar a loiça e tachos muito sujos. Adequado para lavar a loiça delicada e decorada, assim como os cristais. Indicado também para lavagem diária de loiça pouco suja, exceptuando as frigideiras. Adequado para lavagem diária, imediatamente após a refeição, de loiças e tachos com sujidade normal (MÁXIMO 8 peças). - CLASSE DE LAVAGEM A- Adequado para lavar a loiça e tachos com sujidade normal, utilizando um detergente com enzimas. Programa segundo normas EN 50242. Ciclo super-rápido que se efectua no final da refeição, indicado para cargas pequenas (4/6 pessoas). Pré-lavagem rápida para a loiça usada pela manhã ou pelo almoço, quando se quer realizar apenas uma lavagem depois do jantar. Lavagem com pré-lavagem Se escolher o programa de lavagem INTENSIVOhá que acrescentar uma quantidade adicional de detergente (20 g) directamente na cuba da máquina. Para o programaCLASSE A 1hacrescente 5 g. Programa TABELA DOS PROGRAMAS Desenvolvimento do programa Duração média em minutos Funções especiais Detergente pré-lavagem Detergente lavagem Limpeza do filtro e placa Controlo do nível de abrilhantador Controlo do nível de sal Pré-lavagem a quente Pré-lavagem a frio Lavagem Primero enxaguamento a frio Segundo enxaguamento a frio Enxaguamento a quente com abrilhantador Com água fría (15°C)** -Tolerância ± 10%- Tecla "INÍCIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO" Tecla "3 in 1" Tecla "HPS" Tecla “1/2 AUTO” Operações a realizar Descrição ENXAGUAMENTO A FRIO SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM N/A N/A N/A N/A CLASSE A 1h ECO-BIO RÁPIDO 32’ * Programas “IMPULSE”