Home > Candy > Washing Machine > Candy Cm2 106 User Instructions

Candy Cm2 106 User Instructions

Here you can view all the pages of manual Candy Cm2 106 User Instructions. The Candy manuals for Washing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 1

CM2 106.5
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Bedienungsanleitung
Instrucciones para el uso
User instructions
FR
IT
DE
ES
EN
 

Page 2

2
FR
IT
TOUS NOSCOMPLIMENTSEn achetant cet appareil
ménager Candy, vous avez
démontré que vous
n’acceptez aucun
compromis: vous voulez
toujours ce qu’il y a de
mieux.
Candy a le plaisir de vous
proposer cette nouvelle
machine à laver qui est le
résultat d’années de
recherches et d’études des
besoins du consommateur.
Vous avez fait le choix de la
qualité, de la fiabilité et de
l’efficacité.
Candy vous propose une
large gamme d’appareils
électroménagers: machines
à laver la vaisselle, machines
à laver et...

Page 3

FR
IT
INDEXAvant-propos
Notes générales à la
livraison
Garantie
Mesures de sécurité
Données techniques
Mise en place, installation
Description des commandes
Tableau des programmes
Sélection
Tiroir à lessive
Le produit
Lavage
Nettoyage et entretien 
Recherche des pannes
INDICEPrefazione
Note generali alla consegna
Garanzia
Prescrizioni di sicurezza
Dati tecnici
Messa in opera, installazione
Descrizione comandi
Tabella programmi
Selezione 
Cassetto detersivo
Il prodotto
Lavaggio
Pulizia e manutenzione...

Page 4

6
FR
IT
CHAPITRE 1NO
TES GENERALES
A LA LIVRAISONA la livraison veuillez,
contrôler que le matériel
suivant accompagne la
machine:A) LIVRET
D’INSTRUCTIONS
B) ADRESSES DE SERVICE
APRES VENTE
C) CERTIFICAT DE
GARANTIE
D) BOUCHON
E) COUDES POUR LE TUBE
DE VIDANGE
F)BAC POUR LES
PRODUITS LESSIVIELS
LIQUIDES OU POUR LES
PRODUITS
BLANCHISSANTS
LIQUIDES
LES CONSERVERet contrôler que ce matériel
soit en bon état; si tel n’est
pas le cas appelez le centre
Candy le plus proche.
CAPITOLO 1NO
TE GENERALI
ALLA...

Page 5

8
DE
KAPITEL 2GARANTIEDer beiliegende
Garantieschein und die
Original-Kaufrechnung
ermöglicht die kostenlose
Inanspruchnahme des
technischen Kundendienstes.
Die Garantiezeit beträgt zwei
Jahre ab Kaufdatum.
IM SERVICEFALL WENDEN
SIE SICH BITTE AN UNSEREN
AUTORISIERTEN
WERKSKUNDENDIENST. BITTE
WÄHLEN
SIE FÜR DEUTSCHLAND AUS
DEM FESTNETZ DIE
BUNDESWEIT EINHEITLICHE
SERVICENUMMER
01805 - 625562 (12 CT./
MIN), DIE SIE AUTOMATISCH
MIT DEM ZUSTÄNDIGEN
GIAS-WERKSKUNDENDIENST
IN IHRER NÄHE VERBINDET.
9
IT...

Page 6

10
FR
IT
CAPITOLO 3PRESCRIZIONI DISICUREZZAATTENZIONE:
PER QUALSIASI
INTERVENTO DI PULIZIA
E MANUTENZIONE
DELLA LAVATRICE●Tolga la spina.●Chiuda il rubinetto
dell’acqua.●La Candycorreda tutte le
sue macchine di messa a
terra.
Si assicuri che l’impianto
elettrico sia provvisto di
messa a terra in caso
contrario richieda
l’intervento di personale
qualificato.
Apparecchio
conforme alle Direttive
Europee 89/336/CEE,
73/23/CEE e successive
modifiche.●Non tocchi l’apparecchio
con mani, piedi bagnati o...

Page 7

12
FR
IT
● Ne pas utiliser
d’adaptateurs ou de prises
multiples.● Cet appareil ne doit pas
être utilisé sans surveillance.● Pour débrancher la prise,
ne pas tirer sur le câble.● Ne pas laisser la machine
exposée aux agents
atmosphériques (pluie, soleil,
etc...).● En cas de déménagement
ne jamais soulever la
machine par les boutons ou
par le tiroir des produits
lessiviels.● Pendant le transport ne
pas appuyer le hublot sur le
chariot.
Important!
Les ouvertures à la base de
l’appareil ne doivent en
aucun...

Page 8

14
FR
IT
EN
CHAPTER 4 CAPITOLO 4 CHAPITRE 4
15
CAPACITA’ DI BIANCHERIA
ASCIUTTA
ACQUA LIVELLO NORMALE
POTENZA 
ASSORBITA
CONSUMO DI ENERGIA 
(PROG. 90°C)
AMPERE DEL 
FUSIBILE DELLA RETE
GIRI DI 
CENTRIFUGA(giri/min.)
PRESSIONE NELL’IMPIANTO
IDRAULICO
TENSIONE CAPACITE DE LINGE 
SEC
EAU NIVEAU NORMAL
PUISSANCE
ABSORBEE
CONSOMMATION ENERGIE
(PROG. 90°C)
AMPERAGE
ESSORAGE
(Tours/min.)
PRESSION DANS 
L’INSTALLATION HYDRAULIQUE
TENSION
DATI TECNICI DONNÉES TECHNIQUES
WASSERDRUCK
DE
KAPITEL 4
FASSUNGSVERMÖGEN...

Page 9

16
FR
IT
CAPITOLO 5MESSA IN OPERAINST
ALLAZIONE
Porti la macchina vicino al
luogo di utilizzo senza il
basamento dell’imballo.
Tagli le fascette fermatubo
Svitare la vite centrale (A);
svitare le 4 viti laterali (B) e
rimuovere la traversa (C).
Inclinare la macchina in
avanti e sfilare i sacchetti in
plastica che contengono i
due blocchetti in polistirolo
posti sui 2 lati tirando verso il
basso.
Richiudere il foro utilizzando
il tappo contenuto nella
busta istruzioni.ATTENZIONE: 
NON LASCI ALLA
PORTATA...

Page 10

18
min 50 cm
max 85 cm +2,6 mt max
max 100 cm
min 4 cm
min 50 cm
max 85 cm +2,6 mt max
max 100 cm
min 4 cm
19
EN
Fix the sheet of corrugated
material on the bottom as
shown in picture.
Connect the fill hose 
to the tap.
The appliance must be
connected to the water
mains using new hose-sets.
The old hose-sets should not
be reused.
IMPORTANT:
DO NOT TURN THE TAP 
ON AT THIS TIME.Position the washing
machine next to the wall.
Hook the outlet tube to the
edge of the bath tub,
paying attention that there
are...
Start reading Candy Cm2 106 User Instructions

Related Manuals for Candy Cm2 106 User Instructions

All Candy manuals