Home > Canon > Printer > Canon printer Color imageCLASS MF628Cw User Manual

Canon printer Color imageCLASS MF628Cw User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon printer Color imageCLASS MF628Cw User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							51
    Pt
    Especifi  cação das confi  gurações iniciais
    Na primeira vez em que ligar o computador, siga as instruções 
    na tela. Para obter mais detalhes sobre como navegar no 
    menu e sobre como inserir números, consulte “Navegação 
    pelo menu e pelo método de entrada de texto” (
      P.50).
     
    ●Faça as confi   gurações, iniciando com o 
    idioma até a data e a hora
    Siga as instruções da tela, confi gure o idioma, a região, o 
    fuso horário, a data e a hora.
    Language
    Chinese (Simplified) Portuguese Italian
    German
    Chinese (Traditional)
    KoreanConfigurações Atuais Data/Hora
    Aplicar
    10/10 2015 10:26AM
    (0:00-12:59)
     
    ●Especifi   que as confi   gurações para conexão 
    USB
    Recomendamos especifi car corretamente as confi  gurações 
    mesmo quando você não estiver usando uma conexão USB. 
    Uma confi  guração errada pode impedir que a máquina 
    funcione corretamente.
    Anterior Próximo
    Defina as configurações para
    conexão USB ao PC.
    Selecione o SO do PC a ser
    conectado na próxima tela
    para definição apropriada
    das configs. de conexão USB.
    Selecionar SO p/ PC USB Conec.
    Outro Windows
    Mac OS
       Não conecte o cabo USB neste momento.
       Para especifi  car as confi gurações mais tarde, consulte o tópico 
    “Defi  nindo a lista de menu” no Manual eletrônico.
      “Defi  nindo a lista de menu” do Manual eletrônico ▶ 
    “Confi  gurações de Gerenciamento do Sistema”
     
    ●Corrigindo a gradaçãoAo executar a correção de cores, você pode fazer cópias e 
    impressões que reproduzam mais fi  elmente as cores e a 
    densidade do documento original. Para obter mais detalhes 
    sobre a correção de cores, consulte o Manual eletrônico.
      Manual eletrônico “Manutenção”  ▶ “Mantendo e 
    melhorando a qualidade de impressão”  ▶ “Corrigindo a 
    gradação”
    \Sim Não
    Deseja corrigir a cor para
    obter uma reprodução mais
    precisa do original?
    Etapas
    Iniciar
    1. Impr. Img. p/ Ajuste.
    2. Dig. Img. p/ Ajuste
    NOTA
    •  Mesmo se você tiver selecionado  na última 
    tela mostrada acima, você pode iniciar a correção de 
    cores quando quiser. Consulte o tópico “Corrigindo a 
    gradação” no Manual eletrônico.
    Escolha do método de conexão da máquina 
    ao computador
     
    ●Conexão via LAN com fi  oVocê pode conectar a máquina ao computador por meio 
    de um roteador com fi o. Use cabos de LAN para conectar a 
    máquina a um roteador (ponto de acesso) com fi  o.
       Conecte o computador ao roteador por meio de um cabo ou de 
    modo sem fi  o.
       Verifi que se há uma porta disponível no roteador para conectar a 
    máquina e o computador.
       Tenha à mão um cabo de LAN de par trançado categoria 5 ou superior.
     
    ●
    Conexão via cabo USBÉ possível conectar a máquina ao computador por meio de 
    um cabo USB.
       Certifi  que-se de que o cabo USB que você usa tem a seguinte 
    marca.
     
    ●
    Conexão via LAN sem fi  oVocê pode conectar a máquina ao computador por meio de 
    um roteador sem fi o*. Uma vez que você estiver conectado 
    sem fi os, não precisará usar cabos LAN.
    *  É necessário usar um roteador (ponto de acesso) sem fi  o 
    compatível com o padrão IEEE802.11b/g/n.
       Conecte o computador ao roteador por meio de um cabo ou de  modo sem fi  o.
    Verifi  que se o seu roteador tem um botão
    Escolha um dos dois métodos a seguir dependendo do 
    roteador (ponto de acesso) que está sendo usado.
     
    ●Há um botão.
    A confi  guração poderá ser feita facilmente se o 
    roteador (ponto de acesso) possuir um botão e 
    se a marca estiver presente no roteador. 
     
    ●Não há botão.Se não houver um botão em seu roteador (ponto de acesso), você 
    pode selecionar o SSID manualmente e fazer as confi  gurações.
    NOTA
    •  Se estiver tentando instalar seu novo dispositivo por uma 
    conexão de rede sem fi   o, você encontrará na URL
    www.usa.canon.com/WirelessHelp um vídeo e manuais 
    com instruções passo a passo para ajudá-lo nesse processo. 
    A visualização desses manuais garantirá uma confi  guração 
    tranquila do dispositivo em seu ambiente sem fi  o existente.
     
    ●Conexão diretaConecte um dispositivo móvel à máquina de modo sem fi  o 
    e diretamente sem roteamento por meio de um roteador 
    (ou ponto de acesso) de LAN sem fi  o
      Manual eletrônico “Rede” ▶ “Confi gurando as defi nições 
    para conexão direta (modo de ponto de acesso)”  
    						
    							52
    Pt
    Escolhendo um método de conexão: 
    através de LAN sem fi  o ou outro método
      SimNão
    Deseja usar a LAN sem fio
    para conectar o computador?
    As configurações podem ser
    definidas depois.
    Sim
    Há um botão.  Inicie na etapa 4 do “Modo de pressionamento de 
    botão” (P.53).
    Não há botão.
      Inicie na etapa 4 do “Confi  gurando o ponto de acesso 
    manualmente” (P.54).
    Não
    Conecte ao computador via LAN com fi  o  Prossiga para “Conexão via LAN com fi o” (P.52).
    Conecte ao computador por meio de um cabo USB
      Prossiga para “Conexão via cabo USB” (P.52).
    Conecte ao computador via LAN sem fi  o 
    posteriormente
      Prossiga para “Conexão via LAN sem fi  o” (P.53).
     Conexão via LAN com fi o
    Verifi  cação antes da confi  guração
    Internet Roteador
    ou
    hub
    Cabo LAN
    O computador e o roteador (ou o hub) estão conectados 
    corretamente por um cabo de LAN?
    Para obter mais informações, consulte o manual de instruções 
    do dispositivo de rede que você está usando ou entre em 
    contato com o fabricante do dispositivo de rede.
    As confi  gurações de rede no computador foram 
    concluídas?
    Se o computador não estiver confi gurado corretamente, não 
    será possível usar a conexão de LAN com fi  o mesmo após a 
    conclusão das confi  gurações a seguir.
    NOTA
    •  Você não pode conectar ao mesmo tempo a LAN com fi  o 
    e a LAN sem fi  o. Além disso, a máquina está confi  gurada 
    por padrão para “LAN com fi  o”.
    •  Quando você se conecta a um ambiente de rede sem  proteção de segurança, suas informações pessoais 
    podem ser divulgadas a terceiros. Tome o máximo de 
    cuidado.
    •  Para conectar via LAN no escritório, entre em contato  com o administrador de rede.
    Conexão via LAN com fi  o
    1 Conecte o cabo da LAN.
    O endereço IP será confi gurado automaticamente em 
    2 minutos. Se você pretende confi  gurar o endereço IP 
    manualmente, consulte os itens abaixo.
      Manual eletrônico “Rede” ▶ “Conectando a uma rede” ▶  “Defi  nindo um endereço IP”
    2 Instale o driver e o software usando o DVD-ROM 
    fornecido.
      Consulte “Para obter mais detalhes sobre os 
    procedimentos de instalação:” (P.55).
      Prossiga para “Confi  guração do tamanho e do tipo de 
    papel” (P.55).
     Conexão via cabo USB
    Instalação do driver e do software
    Instale o driver e o software usando o DVD-ROM fornecido 
    com a máquina.
      Consulte “Para obter mais detalhes sobre os  procedimentos de instalação:” (P.55).
      Prossiga para “Confi  guração do tamanho e do tipo de 
    papel” (P.55).
    NOTA
    •  Se você conectou o cabo USB antes da instalação,  primeiro remova o cabo USB e depois faça a instalação 
    novamente.
    Conexão via cabo USB
    Siga as instruções do Guia de instalação do Driver MF para 
    saber como conectar o cabo USB. 
    						
    							53
    Pt
     Conexão via LAN sem fi o 
    Verifi  cação antes da confi  guração
    Roteador de LAN 
    sem fi o
    Internet
    O computador está conectado ao roteador (ponto de 
    acesso) via cabo de LAN ou LAN sem fi  o?
    Para obter mais informações, consulte o manual de instruções 
    do dispositivo de rede que você está usando ou entre em 
    contato com o fabricante do dispositivo de rede.
    As confi   gurações de rede no computador foram concluídas?
    Se o computador não estiver confi gurado corretamente, não 
    será possível usar a conexão de LAN sem fi  o mesmo após a 
    conclusão das confi  gurações a seguir.
    NOTA
    •  Você não pode conectar ao mesmo tempo a LAN com fi  o 
    e a LAN sem fi  o. Além disso, a máquina está confi  gurada 
    por padrão para “LAN com fi  o”.
    •  Quando você se conecta a um ambiente de rede sem  proteção de segurança, suas informações pessoais podem 
    ser divulgadas a terceiros. Tome o máximo de cuidado.
    •  Para conectar via LAN no escritório, entre em contato  com o administrador de rede.
    Verifi   cação do roteador
    Selecione o método de conexão à LAN sem fi  o. Escolha um 
    dos dois métodos a seguir dependendo do roteador (ponto de 
    acesso) que está sendo usado. 
     
    ●Há um botão.Esta máquina suporta WPS 
    (Confi  guração Protegida Wi-Fi). 
    A confi   guração poderá ser feita 
    facilmente se o roteador (ponto de 
    acesso) possuir um botão e se a marca 
     estiver presente no roteador.
       Se não tiver certeza se seu roteador oferece suporte ao WPS ou  não, consulte o manual incluído no produto ou entre em contato 
    com o fabricante do produto.
     
    ●
     Não há botão.Se não houver um botão em seu 
    roteador (ponto de acesso), você pode 
    selecionar o SSID manualmente e fazer 
    as confi   gurações. Nesse caso, você 
    precisará lembrar o SSID e a chave de 
    rede do seu roteador (ponto de acesso).
    Consulte “1 Verifi   que o SSID ou a 
    chave de rede do roteador/ponto 
    de acesso de LAN sem fi  o.” (P.54) para saber como descobrir seu 
    SSID e a respectiva chave de rede.
    Para confi   gurar com o método de código de PIN WPS ou 
    efetuar a confi  guração manual:
       Manual eletrônico “Conectando a uma LAN sem fi  o”
     Confi  guração da LAN sem fi  o 
     Modo de pressionamento de botão
    1 Toque em  na tela principal.
    2 Toque em .
    3 Toque em .
    4 Leia a mensagem exibida e toque em .
    5 Toque em .
    Configurações da LAN Sem Fio
    Modo Código PIN WPS Modo Botão WPS
    Configurações de SSID
    Modo Economia de Energia
    Configurações de Banda Larga
    Informações da Conexão
    6 Toque em .
    7 Mantenha o botão pressionado* até que a lâmpada 
    acenda ou pisque.
    Você deve pressionar o botão WPS dentro de 2 minutos 
    após ter tocado em  na etapa 6.
    *   O tempo em que o botão deve ser mantido pressionado varia  em função do roteador que está sendo usado.
    8 Aguarde aproximadamente 2 minutos após a 
    conexão.
    O endereço IP é defi  nido nesse intervalo de tempo.
    Quando uma mensagem de erro for exibida:
    Toque em  para fechar a tela, verifi que se a chave 
    de rede está correta e repita as confi  gurações. Se não 
    for possível detectar o ponto de acesso mesmo após 
    tentar novamente, consulte as instruções a seguir.
      Manual eletrônico “Quando uma mensagem de erro  aparece”
    Ao verifi   car a conexão de rede:
    Você pode verifi  car se a máquina está corretamente 
    conectada à rede usando um computador conectado a 
    uma rede.
      Manual eletrônico “Visualizando as defi nições de rede”
    Para defi   nir o endereço IP manualmente:
      Manual eletrônico “Conectando a uma LAN sem fi  o” 
    						
    							54
    Pt
     Confi  gurando o ponto de acesso manualmente
    1  Verifi que o SSID ou a chave de rede do roteador/
    ponto de acesso de LAN sem fi  o.
    • Verifi  que o rótulo no roteador de LAN sem fi  o.
    •  Você pode verifi  car o SSID ou a chave de rede usando 
    o “Assistente de instalação sem fi  o Canon MF/LBP” que 
    está incluso no DVD-ROM fornecido com a máquina.
    4BNQMF#$% 8&1 #$%&
    4BNQMF&()*+ 8114, &%$#
    4BNQMF, 8114, #$%
    Se a informação do roteador de LAN sem fi  o não for 
    exibida, clique no botão [Refresh]. Se as informações não 
    forem exibidas quando você clicar no botão [Refresh], 
    verifi  que se as confi  gurações do roteador (ponto de 
    acesso) de LAN sem fi  o do computador estão corretas.
    2 Anote o nome do SSID e da chave de rede exibidos 
    na etapa 1. Quando forem exibidos vários pontos 
    de acesso, anote todos os SSID exibidos.
    SSID
    Às vezes o SSID está escrito como nome de rede ou nome 
    do ponto de acesso. Se existirem vários SSIDs, anote-os 
    todos.
    Chave de rede
    Algumas vezes é escrita como PIN, chave WEP, frase de 
    acesso WPA/WPA2, PSK ou chave pré-compartilhada.
    3 Toque em  na tela principal.
    4 Toque em .
    Se surgir uma tela pedindo para inserir um PIN de 
    Gerenciamento do Sistema, insira o PIN correto usando as 
    teclas numéricas e toque em .
    5 Toque em .
    6 Leia a mensagem exibida e toque em .
    7 Toque em .
    8 Toque em .
    Configurações de SSID
    Inserir Manualmente Selecionar Ponto de Acesso
    9 Selecione um roteador de LAN sem fi  o.
    Se houver vários SSIDs exibidos, selecione o ID listado 
    primeiro (aquele com o sinal mais forte).
    10 Digite a chave de rede que você anotou.
    Digite a chave de rede usando o teclado numérico e toque 
    em .
    Chave WEP (5-26 Caracteres)
    A
    Aplicar
    A/a/12
    XXXXXXXXXXXXX
    11 Toque em .
    12 Quando a tela  for exibida, aguarde 
    até que o indicador de Wi-Fi pare de piscar e fi  que 
    aceso.
    13 Aguarde aproximadamente 2 minutos após a 
    conexão.
    O endereço IP é defi  nido nesse intervalo de tempo.
    Quando uma mensagem de erro for exibida:
    Toque em  para fechar a tela, verifi que se a chave 
    de rede está correta e repita as confi  gurações. 
    Se não for possível detectar o ponto de acesso mesmo 
    após tentar novamente, consulte as instruções a seguir.
      Manual eletrônico “Quando uma mensagem de erro  aparece”
    Para defi   nir o endereço IP manualmente:
      Manual eletrônico “Conectando a uma LAN sem fi  o” 
    						
    							55
    Pt
     Confi  guração do tamanho e do tipo de 
    papel
    Siga as instruções na tela para defi nir o tamanho e o tipo do 
    papel.
    Início
    Impressão
    Segura Configs.
    de Papel
    Cópia do
    Cartão ID
    Configs.
    Tela Início
    Catálogo MenuConfigurações de Papel
    Gaveta 1 Bandeja Multiuso
    Registrar Papel Personalizado
    Selecionar Tamanhos Usados com 
     Especifi   cação das confi   gurações iniciais do 
    fax e conexão do cabo telefônico (somente 
    MF628Cw)
    1 Especifi que as confi  gurações iniciais do fax.
    Início
    Copiar Fax
    Impr. de
    Mídia Mem.
    Digitaliz.
    Catálogo MenuQuando você deseja realizar a
    configuração de fax? Configurar Depois Configurar Agora
    Siga o “Guia de Confi  guração do Fax” para especifi  car 
    um número de fax, o nome da unidade e um modo de 
    recepção. Para obter mais detalhes sobre o modo de 
    recepção, consulte o Manual eletrônico.
      Manual eletrônico “Envio de faxes” ▶ “Confi  gurando 
    as confi  gurações iniciais para as funções de fax”  ▶ 
    “Decidindo qual modo de recepção de fax utilizar”
    Como usar um nome de usuário
    Quando você envia um documento, as informações do 
    remetente que você registrou são impressas no papel do 
    destinatário.
    2 Conecte um cabo telefônico.
    Conector de linha telefônica
    Telefone
    Quando a mensagem  aparecer 
    na tela, conecte o cabo telefônico conforme mostrado na 
    ilustração.
    3 Saia do Guia de Confi  guração do Fax e reinicie a 
    máquina.
    Sim Não
    Deseja encerrar o Guia de
    Configuração do Fax?OK
    DESLIGUE e LIGUE para
    aplicar as configurações.
    Desligue a máquina e aguarde pelo menos 10 segundos 
    antes de ligá-la novamente. Os tipos de linha telefônica 
    não são detectados automaticamente. Consulte o Manual 
    eletrônico e confi
     gure a linha telefônica manualmente.
      Manual eletrônico “Defi  nindo a lista de menu” ▶ 
    “Confi  gurações de Fax”  ▶ “Confi gurações Básicas”  ▶ 
    “Selecionar Tipo de Linha”
     Para obter mais detalhes sobre os 
    procedimentos de instalação:
    Instale o driver e o software usando o DVD-ROM fornecido. 
    Para obter mais detalhes sobre os procedimentos de 
    instalação, consulte o Guia de instalação do Driver MF.
       Você pode também baixar o driver do site da Canon.
    Windows MacOS
     Para usuários Mac:
    Talvez o DVD-ROM fornecido com esta máquina não inclua 
    o driver para Mac OS. Isso vai depender de quando você 
    comprou a máquina. Procure e baixe o driver apropriado 
    de nossa página da Canon. Para obter mais informações 
    sobre a instalação ou o uso do driver, consulte o Guia de 
    instalação do Driver MF fornecido com o mesmo. 
    						
    							56
    Pt
    Tarefas úteis
    Você pode usar várias funções com esta máquina. As funções a seguir são um resumo das funções principais que você pode usar no dia a dia.
    Cópia
    Cópias ampliadas/reduzidas
    É possível ampliar ou reduzir 
    documentos de tamanho padrão 
    para copiá-los em papéis de tamanho 
    padrão ou ainda especifi car o fator de 
    escala na forma de um percentual.
    Ordenação
    Você pode ordenar as cópias em 
    conjuntos organizados pela ordem das 
    páginas.
    Layout reduzido
    Você pode reduzir vários documentos 
    para copiá-los em uma única folha de 
    papel.
    2 em 1 4 em 1
    Copia de documentos de identidade
    É possível copiar os dois lados de um 
    documento de identidade em um único 
    lado do papel.
    Fax
    Envio de documentos diretamente de 
    um computador (PC Fax)*
    Além do envio e recebimento de fax 
    da forma convencional, você também 
    pode usar o PC Fax.
    Envio*
    Você pode registrar os destinos de 
    fax no livro de endereços. É possível 
    especifi car os destinos usando vários 
    métodos, permitindo assim enviar 
    documentos rápida e facilmente.
    • Pesquisa de destinos
    •  Lista de favoritos
    •  Discagem codifi  cada
    •  Grupo de destino
    •  Servidor LDAP
    •  Especifi  cação do histórico de envios
    •  Transmissão sequencial
    Recebimento*
     
    ●Recebimento na memória Você pode armazenar os documentos 
    recebidos na memória. Você pode também 
    imprimir os documentos armazenados a 
    qualquer momento e excluí-los quando 
    eles não forem mais necessários.
     
    ●Recebimento remoto
    Se você estiver conectado a um 
    telefone externo, poderá mudar 
    para o modo de recebimento de fax 
    imediatamente no meio da chamada 
    telefônica, pressionando os botões de 
    discagem do telefone para discar o 
    número de ID para recebimento do fax.
    I-Fax
    Você pode enviar e receber faxes 
    através da Internet. Os documentos 
    são convertidos em imagens TIFF e 
    enviados como anexos de e-mail sem 
    usar uma linha telefônica.
    Impressão
    Impressão ampliada/reduzida
    Layout reduzido
    Você pode reduzir vários documentos 
    para imprimi-los em uma única folha 
    de papel.
    2 em 1 4 em 1
    Impressão de pôsteres
    Impressão de marcas-d’água
    Pré-visualização antes da
    Impressão
    Seleção de um “Perfi l”
    Confi  gurações de Rede
    Esta máquina está equipada com uma 
    interface de rede onde você pode 
    facilmente construir um ambiente 
    de rede. Você pode imprimir um 
    documento, utilizar um fax PC e 
    usar a procura de rede em todos os 
    computadores que estejam conectados 
    à máquina. É possível usar a máquina 
    como uma máquina compartilhada 
    para aumentar a efi  ciência do trabalho 
    no escritório.
    Digitalização
    Gravação de documentos via painel 
    de operação da máquina
    Documentos
    Dados
    Gravação de documentos via 
    operações de um computador
     
    ●Digitalização com o MF Scan Utility
     
    ●Digitalização a partir de um aplicativo
     
    ●Digitalização com o driver WIA**
    Documentos
    Dados
    Salvando em uma memória USB
    Você pode salvar documentos 
    digitalizados em uma memória USB 
    conectada à máquina.
    Documentos Dados
    Enviando documentos digitalizados 
    por e-mail
    Você pode enviar documentos 
    digitalizados ao seu aplicativo de e-mails.
    DocumentosDados E-mail
    +
    Enviando documentos digitalizados a 
    um servidor de arquivos
    Você pode enviar documentos 
    digitalizados a um servidor de arquivos.
    Documentos Dados Servidor 
    de arquivos
    UI Remota
    Você pode ver a condição da máquina 
    a partir dos computadores na rede. 
    Você pode acessar a máquina e 
    gerenciar trabalhos ou especifi  car várias 
    confi  gurações através da rede.
    * Somente MF628Cw
    ** Somente Windows Vista/7/8 
    						
    							57
    Pt
    Eliminação de obstruções de papel
    Se a tela a seguir aparecer, isso signifi ca que ocorreu um atolamento de papel no alimentador ou 
    dentro da máquina. Siga o procedimento exibido na tela para remover o documento atolado ou 
    o papel. Este manual indica somente áreas onde ocorrem atolamentos de papel. Para obter mais 
    detalhes sobre cada função, consulte o Manual eletrônico.Obstrução de papel.
    Próximo
    Pressione [Próximo] para
    exibir as etapas.
    Ranhura de alimentação manualGaveta de papel
    Parte traseira
    Alimentador
    Área de saída 
    						
    							58
    Pt
    Substituindo os cartuchos de toner
    Os cartuchos de toner são consumíveis. Quando a quantidade de toner restante em um cartucho está baixa, uma mensagem aparece 
    na tela ou os problemas abaixo podem ocorrer. Realize a ação apropriada de acordo.
    Quando uma mensagem é exibida
    A máquina mostra uma mensagem quando a quantidade de toner restante no cartucho está baixa.
    MensagemQuando a mensagem for 
    exibida na tela Descrição e soluções
    Prepare o 
    cartucho *. O cartucho de toner 
    precisa de substituição 
    em breve. Recomendamos verifi
     car o nível do toner restante e substituir o cartucho por 
    um novo antes de imprimir um alto volume de documentos.
     Manual eletrônico “Substituindo os cartuchos de toner”
    Se essa mensagem for exibida, o fax a receber será armazenado na memória 
    sem ser impresso. Além disso, pode ser que os relatórios não sejam impressos, 
    mesmo que eles estejam confi  gurados para impressão automática.
    Se a opção  
    em  estiver defi  nida como , a 
    impressão continuará, mas os faxes poderão fi  car desvanecidos ou borrados.
     Manual eletrônico “Imprimindo listas e relatórios”
     Manual eletrônico “Defi nindo a lista de menu”
    Fim da Vida Útil 
    Cart Toner O cartucho de toner 
    atingiu o fi
     m de sua vida 
    útil. Se esta mensagem não desaparecer, substitua o cartucho de toner. Você pode 
    continuar a imprimir, mas a qualidade de impressão não é garantida.
     Manual eletrônico “Substituindo os cartuchos de toner”
    * Preto, amarelo, magenta ou ciano aparecerá em .
    Se a qualidade das impressões for ruim
    Se as suas impressões começarem a apresentar as falhas a seguir, isso signifi
     ca que um de seus cartuchos de toner está quase no fi m. 
    Troque o cartucho de toner que está quase vazio mesmo que nenhuma mensagem esteja sendo exibida.
    Aparecem manchas brancas Parcialmente desvanecido Densidade desigual
    O toner borra e aparecem respingos Os espaços em branco do original 
    fi cam ligeiramente coloridos 
    						
    							59
    Pt
    Símbolos utilizados neste manual
      ATENÇÃO
    Indica um aviso relativo a operações que, se não forem efetuadas 
    corretamente, podem provocar a morte ou ferimentos. Para utilizar a 
    máquina com segurança, preste sempre atenção a esses avisos.
      CUIDADO
    Indica um cuidado relativo a operações que, se não forem efetuadas 
    corretamente, podem provocar ferimentos. Para utilizar a máquina com 
    segurança, preste sempre atenção a esses avisos de cuidado.
      IMPORTANTE
    Indica requisitos e restrições operacionais. Não se esqueça de ler esses 
    itens com cuidado para poder operar a máquina corretamente e evitar 
    danos à máquina ou à propriedade.
    Teclas e botões utilizados neste manual
    Os símbolos e nomes de teclas a seguir são alguns exemplos de como as 
    teclas a serem pressionadas são expressas neste manual.
    •  Teclas do painel de operação: [Ícone da tecla] Exemplo: 
    • Visor: 
    •  Botões e itens na tela do computador: [Preferências]
    Ilustrações e telas utilizadas neste manual
    As ilustrações e exibições usadas neste manual referem-se ao modelo 
    Color imageCLASS MF628Cw, a menos que especifi  cado de outra 
    maneira.
    Instruções de segurança importantes
    Leia com muita atenção as “Instruções de segurança importantes” neste 
    manual e no Manual eletrônico antes de operar a máquina.
    Como essas instruções destinam-se a impedir ferimentos ao usuário e a 
    outras pessoas e a impedir a destruição de propriedade, preste sempre 
    atenção a elas e aos requisitos de operação.
    Observe que você é o responsável por quaisquer danos causados pela 
    não observância das instruções aqui fornecidas, pelo uso do dispositivo 
    para qualquer fi  nalidade à qual ele não se destina ou por reparos ou 
    alterações feitos por qualquer outra pessoa que não seja um técnico 
    autorizado Canon.
    Instalação
      ATENÇÃO
    •  Não instale a máquina próximo de substâncias infl amáveis tais como  produtos baseados em álcool ou solventes. Se essas substâncias 
    entrarem em contato com os componentes elétricos dentro da 
    máquina, estes poderão incendiar e causar incêndio ou aumentar o 
    risco de choques elétricos.
    •  Não deixe cair colares, objetos metálicos ou recipientes contendo  líquido dentro da máquina. Se substâncias estranhas entrarem em 
    contato com os componentes elétricos internos da máquina, isso 
    poderá resultar em um incêndio ou choques elétricos.
    Se alguma dessas substâncias cair dentro da máquina, desligue 
    imediatamente a energia da mesma e entre em contato com o 
    representante Canon local.
    •  Não use a máquina próxima a nenhum equipamento médico. As  ondas de rádio emitidas por esta máquina podem interferir com 
    equipamentos médicos, o que poderá causar acidentes graves.
      CUIDADO
    •  Não instale a máquina nas condições a seguir. Se você fi  zer isso, 
    poderão ocorrer ferimentos, incêndios ou choques elétricos.
     − Local instável
     
    − Local sujeito a vibrações excessivas
     
    − Local em que as ranhuras de ventilação possam ser bloqueadas 
    (muito próximo a paredes, camas, tapetes e outros objetos 
    semelhantes)
     
    − Local úmido ou empoeirado
     
    − Local exposto à luz solar direta ou em um ambiente externo
     
    − Local sujeito a altas temperaturas
     − Local próximo a chamas abertas
     
    − Local com pouca ventilação
    •  Embora seja emitido ozônio durante o funcionamento da máquina,  ele não tem qualquer efeito sobre o corpo humano. Contudo, se você 
    tenciona usar a máquina por longos períodos de tempo, certifi  que-
    se de que o local de instalação esteja bem ventilado. Evite também 
    locais onde as pessoas estariam expostas a emissões da máquina.
    •  Não conecte cabos não aprovados na máquina. Se você fi  zer isso, 
    poderão ocorrer incêndios ou choques elétricos.
    •  Máquinas com disco rígido podem não funcionar corretamente em  altitudes elevadas, a partir de 3.000 metros acima do nível do mar.
    Alimentação elétrica
      ATENÇÃO
    •  Não utilize cabos de alimentação diferentes daqueles fornecidos, já  que isso pode resultar em incêndios ou choques elétricos.
    •  O cabo de alimentação fornecido serve para uso com esta máquina.  Não conecte o cabo de alimentação em outros dispositivos.
    • Não modifi  que nem dobre o cabo de alimentação nem o puxe com 
    demasiada força. Não coloque objetos pesados sobre o cabo de 
    alimentação. Danifi car o cabo de alimentação poderá resultar em 
    incêndio ou em choque elétrico.
    •  Não conecte ou desconecte o plugue de energia com as mãos  molhadas, pois isso pode resultar em choques elétricos.
    •  Não utilize nesta máquina cabos de extensão ou fi  ltros de linha com 
    várias tomadas. Se você fi zer isso, poderão ocorrer incêndios ou 
    choques elétricos.
    •  Não enrole nem amarre o cabo de alimentação com um nó, já que  isso pode resultar em incêndios ou em choques elétricos.
    •  Insira o plugue de alimentação totalmente na saída do alimentador  de CA. Se você não fi  zer isso, poderão ocorrer incêndios ou choques 
    elétricos.
    •  Remova o plugue de alimentação totalmente da saída do  alimentador durante uma tempestade. Se você não fi   zer isso, poderão 
    ocorrer um incêndio, choques elétricos ou mau funcionamento.
      CUIDADO
    •  Utilize apenas uma fonte de alimentação que respeite os requisitos  de tensão aqui referidos. Se você não fi  zer isso, poderão ocorrer um 
    incêndio ou choques elétricos.
    •  Instale esta máquina perto da tomada elétrica e deixe espaço  sufi ciente ao redor do plugue de energia para que você possa 
    desconectá-lo facilmente em caso de emergência.
    Manuseio
      ATENÇÃO
    •  Não desmonte nem modifi  que a máquina. Existem componentes de 
    alta temperatura e alta tensão dentro da máquina que podem causar 
    um incêndio ou choque elétrico.
    •  Não permita que crianças toquem ou brinquem com o cabo de  alimentação, com os outros cabos, com os componentes internos 
    ou com os componentes elétricos. Se isso for feito, poderão ocorrer 
    sérios ferimentos.
    •  Por favor, entre em contato com um revendedor autorizado Canon  se a máquina fi zer algum barulho fora do normal, emitir odores 
    incomuns ou liberar fumaça ou calor excessivos. O uso contínuo 
    poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.  
    						
    							60
    Pt
    •  Não use sprays infl amáveis perto da máquina. Se substâncias infl amáveis entrarem em contato com os componentes elétricos 
    internos da máquina, isso poderá resultar em um incêndio ou 
    choques elétricos.
      CUIDADO
    •  Para a sua segurança, desconecte o cabo de alimentação caso a  máquina não venha a ser utilizada por um longo período de tempo.
    •  Cuidado ao abrir e fechar as tampas para evitar ferimentos em suas  mãos.
    •  Mantenha as mãos e as roupas afastadas dos rolos da área de saída.  Se os rolos prenderem suas mãos ou roupas, você poderá sofrer 
    ferimentos.
    •  O interior da máquina e a r anhura de saída está bastante quente 
    durante e imediatamente depois de ser usado. Evite o contato com 
    essas áreas para evitar queimaduras. Além disso, o papel impresso 
    pode estar quente logo depois de sair, por isso tenha cuidado ao 
    manuseá-lo. Não fazê-lo poderá resultar em queimaduras.
    •  O feixe de laser pode ser prejudicial para o corpo humano. O feixe de  laser está confi nado na unidade de digitalização laser por uma capa, 
    pelo que não existe nenhum perigo de raio laser escapar durante 
    o normal funcionamento da máquina. Leia as recomendações e 
    instruções de segurança abaixo.
     − Nunca abra tampas além das indicadas neste manual.
     
    − Não remova a etiqueta de cuidado colocada na tampa da unidade 
    de digitalização a laser.
     
    − Se o feixe de laser escapar e atingir seus olhos, a exposição poderá 
    causar danos.
    •  Se você utilizar a máquina de outro modo diferente dos  procedimentos de controle, ajuste e operação descritos neste 
    manual, isso poderá resultar em exposição a radiação perigosa.
    •  Essa máquina está confi  rmada como produto a laser Classe 1 de 
    acordo com a norma IEC60825-1:2007.
    Manutenção e inspeções
      ATENÇÃO
    •  Desligue a máquina e desconecte o cabo de alimentação da tomada  antes de limpar. Não fazê-lo poderá resultar em um incêndio ou em 
    um choque elétrico.
    •  Desconecte o plugue da tomada elétrica periodicamente e limpe  a área ao redor dos pinos metálicos do plugue e a tomada elétrica 
    com um pano seco para remover poeira e a sujeira. Quando úmido, a 
    poeira acumulada pode causar curto-circuitos ou incêndios.
    •  Use um pano úmido, bem espremido para limpar a máquina.  Umedeça os panos de limpeza apenas com água. Não use álcool, 
    benzina, dissolventes ou outras substâncias infl  amáveis. Se essas 
    substâncias entrarem em contato com os componentes elétricos 
    internos da máquina, isso poderá resultar em um incêndio ou 
    choques elétricos.
    • Verifi  que o cabo de alimentação e plugue regularmente para 
    evitar danos. Verifi que se a máquina tem ferrugem, orifícios, riscos, 
    fendas ou se produz demasiado calor. O uso de equipamento sem 
    manutenção poderá resultar em um incêndio ou em choque elétrico.
    Consumíveis
      ATENÇÃO
    •  Não descarte os cartuchos de toner usados no fogo. Isso pode causar  ignição e resultar em queimaduras ou incêndio.
    •  Se você acidentalmente entornar ou espalhar toner, cuidadosamente  limpe o toner espalhado com um pano suave e úmido e evite inalar 
    o pó do toner. Nunca use um aspirador para limpar o toner solto. Ao 
    fazê-lo poderá causar o mau funcionamento do aspirador ou resultar 
    numa explosão de pó devido a descargas estáticas.
      CUIDADO
    •  Mantenha os cartuchos de toner e outros consumíveis fora do  alcance de crianças. Se ingerir toner, consulte um médico ou um 
    centro de envenenamento imediatamente.
    •  Não tente desmontar o cartucho de toner. O toner pode espalhar e  entrar nos seus olhos ou boca. Se o toner entrar nos seus olhos ou 
    boca, lave-os de imediato em água fria e consulte um médico.
    •  Se toner vazar do cartucho de toner, evite inalá-lo nem o deixe entrar  em contato com sua pele. Se o toner entrar em contato com a sua 
    pele, lave-a de imediato com sabão. Se inalar toner ou se a sua pele 
    fi car irritada devido ao contato com o toner, consulte um médico ou 
    um centro de envenenamento imediatamente.
    Outros
      ATENÇÃO
    •  Se você utiliza um marca-passo cardíaco: Esta máquina gera um campo magnético de baixo nível. Se você 
    sentir qualquer anomalia em seu corpo enquanto usa a máquina, por 
    favor afaste-se da máquina e consulte o seu médico imediatamente.
    Equipamento telefônico
    Ao usar o equipamento telefônico, precauções básicas de segurança 
    devem ser sempre seguidas para reduzir o risco de incêndio, choques 
    elétricos e ferimentos, entre elas:
    1.  Não use esta máquina perto de água (por exemplo, perto de banheiras, pias de cozinha ou tanques de lavar roupa), em porões 
    úmidos ou perto de piscinas.
    2.  Evite usar o telefone durante tempestades elétricas, pois há um risco  remoto de choques elétricos causados por raios. 
    3.  Não use o telefone para relatar um vazamento de gás se estiver perto  do vazamento. 
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon printer Color imageCLASS MF628Cw User Manual