Home > Dolmar > Lawn Mower > Dolmar Lawn Mower PM 4860 PM 4860 S PM 4860 S4 PM 4860 S4E PM 4855 SA Pro Instructions Manual

Dolmar Lawn Mower PM 4860 PM 4860 S PM 4860 S4 PM 4860 S4E PM 4855 SA Pro Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Dolmar Lawn Mower PM 4860 PM 4860 S PM 4860 S4 PM 4860 S4E PM 4855 SA Pro Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 69 Dolmar manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							51
    POKYNY NA POUŽITIE
    Informácie oh#adne motora a akumulátora (ak je
    súčas
    ou) si prečítajte v príslušných návodoch na použitie. 
    POZNÁMKA – Stroj môže by
     dodaný s niektorými kompo-
    nentmi už namontovanými.
    Vráte rukovä (1) do pracovnej polohy a zaistite ju pro-
    stredníctvom otočných gombíkov (2).Výška rukoväte (1) je
    nastavitená do troch odlišných polôh, dosiahnutených po
    uvonení otočných gombíkov (2) a zasunutí kolíkov (3) do
    jedného z troch párov otvorov v držiakoch. Po ukončení nasta-
    vovania poriadne utiahnite otočné gombíky (2). Zasuňte štarto-
    vacie lanko (4, ak je súčasou) do vedenia (5) a zaistite poistnú
    maticu (6). Namontujte odkladaciu vaničku (7, ak je súčasou)
    zasunutím úchytov na doraz do ich uložení, až kým nebudete
    poču cvaknutie.
    Uvonením dvoch bočných pák (8) je možné nastavi rukovä
    do požadovanej ergonomickej polohy; po ukončení
    nastavovania poriadne dotiahnite páky (8).
    Pri prevrátenej plastovej časti (11), upevnite rám (12) k
    plastovej časti, prostredníctvom skrutiek (13).
    Vložte do koša (14) rám (12) a uchyte všetky umelohmotné
    profily (15) pomocou skrutkovača, spôsobom znázorneným na
    obrázku. Zasuňte na doraz obvodový okraj (16) plachty do
    drážok v plastovej časti (11), pričom začnite 5 - 7 mm od
    koncových častí.
    U modelov vybavených elektrickým štartovaním
    zapojte kábel akumulátora ku konektoru hlavného rozvodu
    elektroinštalácie kosačky.
    Akcelerátor (ak je súčasou) je ovládaný prostred-
    níctvom páky (1). Jednotlivé polohy páky sú označené
    príslušným štítkom.  Súčasou niektorých modelov je motor s
    pevne nastavenými otáčkami, nevyžadujúci prítomnos akce-
    lerátora.
    Brzda čepele je ovládaná pákou (1), ktorá musí by
    počas štartovania a počas činnosti kosačky prisunutá k
    rukoväti. K zastaveniu činnosti motora dôjde po uvonení páky.
    Modely s náhonom sa uvedú do pohybu posunutím
    ovládacej páky (1) smerom dopredu. Pohyb sa zastavuje
    vrátením páky (1) do kudovej polohy. Páka (1) sa automaticky
    vráti do kudovej polohy po uvonení páky brzdy noža.
    Regulátor rýchlosti (ak je súčasou) je ovládaný posu-
    nutím páky (1) do jednej zo štyroch polôh, označených:
    1   -    2   -    3   -   4
    Prehod iz ene hitrosti v drugo je treba opraviti pri vžganem
    motorju in z vklopljenim pogonom.
    POMEMBNO -Ne dotikajte se ročice menjalnika, ko motor
    miruje. S tako operacijo bi lahko poškodovali menjalnik.
    OPOMBA -Če stroj ne napreduje z ukazom v položaju «1», je
    dovolj, če ročico prestavite na «4» in nato takoj spet na položaj
    «1».
    Regulácia výšky kosenia sa dosahuje odistením páky
    (1) a nadvihnutím alebo zatlačením na podvozok až do poža-
    dovanej polohy, viditenej prostredníctvom príslušného otvoru
    VYKONAJTE UVEDENÚ OPERÁCIU PRI ZASTAVENOM NOŽI.
    Nadvihnite zadný ochranný kryt a správne pripevnite
    kôš (1), spôsobom naznačeným na obrázku.
    Pri štartovaní sa riate pokynmi uvedenými v návode
    na použitie motora. Potiahnite páku brzdy čepele (1) smerom k
    rukoväti a rázne potiahnite za rukovä štartovacieho lanka (2).
    3.2
    3.1
    3. KOSENIE TRÁVY
    2.5
    2.4
    2.3
    2.2
    2.1
    2. POPIS OVLÁDACĺCH PRVKOV
    1.3
    1.2
    1.1
    1. UKONČENIE MONTÁŽE
    SKNa modeloch s elektrickým štartovaním otočte kúčom
    zapaovania (3).
    Vzhad trávnika sa vylepší, ak bude pri každom pre-
    chode kosený na rovnakú výšku a striedavo v dvoch sme-
    roch.
    Po ukončení práce uvonite páku (1) brzdy a odpojte
    konektor sviečky (2). U modelov vybavených kúčom
    zapaovania (3) ho vytiahnite. Pred zahájením akejkovek
    operácie VYČKAJTE NA ZASTAVENIE ČEPELE
    DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA – Pravidelná a dôsledná údržba
    je nevyhnutným predpokladom dlhodobého udržovania
    pôvodnej bezpečnostnej úrovne a vlastností stroja. 
    Kosačku skladujte na suchom mieste.
    1) Pred akýmkovek zásahom v rámci čistenia, údržby alebo
    nastavovania stroja si natiahnite hrubé pracovné rukavice.
    2) Po každom kosení dôkladne umyte stroj vodou; odstráňte
    zvyšky trávy a bahna zachytené vo vnútri podvozku, aby
    ste zabránili ich uschnutiu, ktoré by mohlo saži prípadné
    následné štartovanie.
    3) V prípade potreby zasahovania do spodnej časti, nakloňte
    stroj výhradne na stranu vyznačenú v návode na použitie
    motora, pričom dodržujte príslušné pokyny.
    4) Zabráňte rozliatiu benzínu na umelohmotné súčasti motora
    alebo stroja, aby ste zabránili ich poškodeniu a v prípade, že
    k tomu dôjde, okamžite očistite každú stopu po rozliatom
    benzíne. Záruka sa nevzahuje na poškodenie umeloh-
    motných súčastí spôsobené benzínom.
    Všetky operácie na noži musia by vykonané v špecia-
    lizovanom stredisku.
    Poznámka pre personál špecializovaného strediska:
    Vykonajte spätnú montáž noža (2) poda postupu uvedeného
    na obrázku a dotiahnite centrálnu skrutku (1) momentovým
    kúčom, nastaveným na hodnotu uvedenú osobitne pre každý
    druh noža.
    U modelov s pohonom:
    - remeň správne napnite otáčaním matice (1), až kým
    nedosiahnete uvedenú vzdialenos (6 mm).
    - regulačná skrutka (2) musí by nastavená tak, aby bol drôt (3)
    s pákou (4) v kudovej polohe zahka povolený.  
    V primeru, ko je razlika hitrosti med položajem «2» in
    položajem «4» minimalna ali je ni, je treba naravnati kabel
    komande.
    OPOMBA -Nastavitev morate opraviti pri ugasnjenem motor-
    ju.
    Register (2) vrtite postopoma v obratni smeri od orinega
    kazalca(da ga podaljšate), dokler ročica komande (1) s težavo
    doseže položaj «4»; v tem trenutku zavrtite register za približno
    pol obratav  smeri urinega kazalca, da dobite optimalno
    nastavitev hitrosti naprej, obenem pa pravilno vključevanje
    vseh štirih hitrosti z ročico komande  (1).
    Pri nabíjaní vybitého akumulátora ho pripojte k
    nabíjačke akumulátorov (1) poda pokynov uvedených v
    návode na použitie akumulátora. 
    Nepripájajte nabíjačku akumulátorov priamo ku svorke
    motora. Nie je možné naštartova motor s použitím nabíjačky
    akumulátorov v úlohe zdroja napájania, pretože by mohlo
    dôjs k jej poškodeniu.     
    Ak predpokladáte dlhodobé vyradenie kosačky z prevádzky,
    odpojte akumulátor od kabeláže motora a presvedčte sa, či je
    dostatočne nabitý.
    Pri umývaní vnútornej časti kosačky používajte
    príslušnú násadu (1) na hadicu s vodou.
    Počas umývania kosačky sa postavte za jej rukovä.
    V prípade výskytu akejkovek pochybnosti alebo problému,
    obráte sa na najbližšie stredisko servisnej služby alebo na
    vášho predajcu.
    4.5
    4.4
    4.3
    4.2
    4.1
    4. PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
    3.4
    3.3 
    						
    							52
    MĂSURI DE SIGURANŢĂRESPECTAREA LOR ESTE OBLIGATORIE
    1) Citiţi cu atenţie instrucţiunile. Studiaţi comenzile și modul de
    utilizare al mașinii de tuns iarba. Învăţaţi să opriţi motorul rapid.
    2) Folosiţi mașina în scopul pentru care a fost fabricată, adică
    pentru tăierea și colectarea ierbii. Orice altă utilizare este
    periculoasă și poate cauza deteriorarea mașinii.
    3) Folosirea mașinii de copii sau de persoane care nu și-au însușit
    instrucţiunile din manual este strict interzisă. Legile naţionale în
    vigoare stabilesc vârsta minimă a utilizatorului.
    4) Nu folosiţi niciodată mașina dacă:
    – sunt persoane, mai ales copii, sau animale în apropiere.
    – utilizatorul a luat medicamente sau substanţe care-i pot inhiba
    reflexele sau atenţia. 
    5) Amintiţi-vă că utilizatorul este responsabil de accidentele sau
    situaţiile neprevăzute antrenate de utilizarea mașinii, cauzate altor
    persoane sau bunurilor acestora.
    1) În timpul folosirii mașinii, purtaţi întotdeauna o încălţăminte
    corespunzătoare (solidă) și pantaloni lungi. Nu folosiţi mașina
    cu picioarele goale sau cu sandale. 
    2) Verificaţi zona de lucru și îndepărtaţi tot ce poate fi expulzat de
    mașină sau ce poate deteriora grupul de tăiere sau motorul
    acesteia (pietre, ramuri de copac, fier, oase, etc). 
    3) ATENŢIE: PERICOL! Benzina este ușor inflamabilă.
    - păstraţi combustibilul în recipiente adecvate;
    - umpleţi rezervorul cu combustibil folosind o pâlnie;
    executaţi operaţia numai în aer liber și nu fumaţi în acest timp,
    și nici când manipulaţi carburantul;
    - umpleţi rezervorul înainte de a porni motorul; nu adăugaţi
    benzină și nu scoateţi capacul de la rezervor dacă motorul este în
    funcţiune sau este cald;
    - dacă se varsă puţină benzină din rezervor, îndepărtaţi mașina de
    tuns iarba de locul respectiv și, pentru a evita orice risc de
    incendiu, așteptaţi până când combustibilul s-a evaporat sau până
    când vaporii de benzină s-au împrăștiat;
    - închideţi la loc și strângeţi bine capacele rezervorului și
    recipientelor în care aţi păstrat benzina;
    4) Înlocuiţi atenuatoarele de sunet defecte.
    5) Înainte de utilizare, verificaţi starea mașinii și mai ales a
    lamelor. Controlaţi șuruburile și grupul de tăiere – acestea nu
    trebuie să fie deteriorate sau uzate. Înlocuiţi toate lamele și
    șuruburile deteriorate sau uzate pentru a menţine echilibrarea
    mașinii. 
    6) Înainte de a începe munca, montaţi protecţiile în spatele mașinii
    (sacul de colectare sau protecţia împotriva pietrelor).
    1) Nu porniţi motorul în spaţii închise, unde se pot acumula gaze
    de ardere (monoxid de carbon).
    2) Lucraţi numai pe timp de zi sau numai dacă aveţi o lumină
    artificială bună. 
    3) Dacă este posibil,evitaţi să tăiaţi iarba dacă este umedă. 
    4) Verificaţi întotdeauna ca mașina să se sprijine bine pe sol, mai
    ales pe un teren înclinat.
    5) Nu alergaţi. Mergeţi încet, pentru a evita să fiţi trași de mașina
    de tuns iarba. 
    6) Tăiaţi iarba numai în sens transversal înclinării pantei, niciodată
    în sens vertical. 
    7) Fiţi foarte atenţi când se schimbă înclinarea pantei.
    8) Nu tăiaţi iarba pe terenuri al căror unghi de înclinare este
    mai mare de 20˚. 
    9) Fiţi foarte atenţi când trageţi mașina spre voi. 
    10) Fixaţi bine lama dacă mașina trebuie înclinată pentru transport,
    când traversaţi suprafeţe fără iarbă, sau când o transportaţi spre
    sau de la locul de muncă.
    11) Nu acţionaţi niciodată mașina dacă protecţiile acesteia, sacul
    de colectare sau protecţia împotriva pietrelor sunt deteriorate.  
    C) ÎN TIMPUL UTILIZĂRII MAȘINII
    B) OPERAŢII PRELIMINARE
    A) PREGĂTIRE
    RO12) Nu modificaţi reglajele motorului și nu forţaţi motorul; numărul
    de turaţii nu trebuie să fie excesiv.
    13) În modelele cu tracţiune, dezactivaţi tracţiunea roţilor înainte de
    a porni motorul.
    14) Porniţi motorul având grijă să respectaţi instrucţiunile și
    distanţa faţă de lamă. 
    15) Nu înclinaţi mașina de tuns iarba pentru a o porni. Pornirea se
    va face pe o suprafaţă plană, fără obstacole sau iarbă înaltă.
    16) Nu apropiaţi mâinile și picioarele de componentele în
    mișcare. Păstraţi distanţa faţă de gaura de evacuare. 
    17) Nu ridicaţi și nu transportaţi mașina cu motorul în funcţiune. 
    18) Opriţi motorul și scoateţi cablul de la bujii:
    – înainte de orice intervenţie sub platoul de tăiere sau înainte de a
    descărca conveierul de evacuare;
    – înainte de a controla, curăţa sau lucra cu mașina
    – după ce aţi lovit cu mașina un obstacol. Verificaţi eventualele
    daune și efectuaţi reparaţiile necesare, înainte de a repune mașina
    în funcţiune:
    – dacă mașina începe să vibreze în mod anormal (Căutaţi cauza
    vibraţiilor și găsiţi remediul). 
    19) Opriţi motorul:
    – de fiecare dată când lăsaţi mașina nepăzită. În modelele cu
    aprindere prin scânteie, scoateţi și cheia din contact;
    - înainte de a umple rezervorul mașinii cu carburant;
    – de fiecare dată când scoateţi sau puneţi sacul de colectare;
    – înainte de a regla înălţimea la care tăiaţi iarba.
    20) Reduceţi cantitatea de carburant înainte de opri motorul.
    Închideţi alimentarea cu carburant când terminaţi munca, după
    instrucţiunile indicate în manualul motorului.
    21) În timpul utilizării mașinii, menţineţi distanţa de siguranţă faţă
    de lama rotativă, dată de lungimea mânerului. 
    1) Menţineţi șuruburile strânse, ca și piuliţele, pentru a fi siguri că
    mașina este în condiţii sigure de funcţionare. Operaţiile de
    întreţinere sunt obligatorii la intervale de timp regulate, pentru a
    garanta atât siguranţa cât și nivelul înalt de performanţă al mașinii.
    2) Nu depozitaţi mașina de tuns iarba cu rezervorul plin într-o
    încăpere unde vaporii de benzină pot intra în contact cu flăcări,
    scântei sau cu o sursă de căldură.
    3) Înainte de a depozita mașina în orice încăpere, lăsaţi motorul să
    se răcească.
    4) Pentru a reduce riscul de incendiu, eliminaţi reziduurile de
    iarbă, frunze sau grăsime/unsoare excesivă de pe motor, de pe
    atenuatorul de zgomot, de pe locașul bateriei și din încăperea
    unde mașina va fi depozitată. Nu lăsaţi bidoanele cu iarbă tăiată
    în încăperi acoperite.
    5) Controlaţi frecvent ca protecţia împotriva pietrelor și sacul
    colector să nu fie deteriorate sau uzate. 
    6) Dacă trebuie să goliţi rezervorul, acest lucru trebuie să fie făcut
    în aer liber, cu motorul rece.
    7) Purtaţi mănuși de protecţie pentru demontarea și remontarea
    lamei.
    8) Aveţi grijă să echilibraţi lama, când o ascuţiţi. Toate
    operaţiile de efectuat asupra lamei (demontare, ascuţire,
    echilibrare, montare și/sau înlocuire) sunt operaţii importante, care
    necesită competenţe specifice și implică folosirea unor utilaje
    speciale; din motive de siguranţă și protecţie, este necesar ca
    acestea să se execute la un centru specializat.
    9) Din motive de siguranţă, nu folosiţi niciodată mașina dacă
    componentele sunt deteriorate sau uzate. Componentele
    trebuie să fie înlocuite și nu reparate. Folosiţi piese de schimb
    originale (lamele trebuie să fie marcate Piesele de schimb
    care nu au o calitate echivalentă, comparativ cu cele originale,
    pot deteriora mașina și pune în pericol siguranţa dvs.
    1) De fiecare dată când este necesar să manipulaţi, ridicaţi,
    transportaţi sau înclinaţi mașina, este necesar să:
    – purtaţi mănuși de protecţie robuste;
    – prindeţi mașina în punctele care oferă o priză sigură, ţinând cont
    de greutate și de repartizarea acesteia;
    - utilizaţi un număr de persoane adecvat în funcţie de greutatea
    mașinii și de caracteristicile mijlocului de transport sau ale locului
    unde mașina va fi amplasată sau de unde va fi ridicată.
    E) TRANSPORT ȘI MANIPULARE
    D) ÎNTREŢINERE ȘI DEPOZITARE 
    						
    							53
    MOD DE UTILIZARE
    Pentru motor și baterie (dacă este prevăzută) citiţi
    manualele de instrucţiuni respective.
    NOTĂ - Mașina poate fi furnizată cu anumite componente
    deja montate.
    Mișcaţi mânerul (1) aducându-l în poziţia de lucru și
    blocaţi-l cu cele două manete (2). Înălţimea mânerului (1) poate
    fi reglată în trei poziţii diferite, astfel: slăbiţi manetele (2) și intro-
    duceţi știfturile (3) într-una din cele trei perechi de orificii de pe
    suporturi. Strângeţi bine manetele (2) după această reglare.
    Introduceţi funia de pornire (4 – dacă este prevăzută) în orificiul
    de ghidaj (5) și fixaţi piuliţa de blocare (6) Montaţi vasul port-
    obiecte (7 – dacă este prevăzut) introducând bine cârligele în
    locașurile speciale; apăsaţi până când auziţi zgomotul de prin-
    dere.
    Slăbind cele două manete laterale (8) puteţi orienta mânerul în
    poziţia ergonomică dorită; după reglare, strângeţi bine
    manetele (8).
    Ţinând partea din plastic (11) întoarsă, fixaţi cadranul
    (12) de partea de plastic, cu șuruburile (13).
    Introduceţi cadranul (12) în sac (14) și prindeţi toate profilurile
    din plastic (15) cu ajutorul șurubelniţe, ca în figură.
    Introduceţi bine marginea prelatei (16) în șanţul de pe partea
    din plastic (11), lăsând 5-7 cm faţă de capete.
    Pentru modelele cu aprindere prin scânteie electrică:
    conectaţi cablul de la baterie la conectorul de cablaj general al
    mașinii de tuns iarba.
    Acceleraţia (dacă este prevăzută) este comandată de
    maneta (1). Poziţiile manetei sunt cele indicate pe plăcuţa
    respectivă. Pe anumite modele, este prevăzut un motor cu un
    număr de turaţii fix, evitând astfel necesitatea unei acceleraţii.
    Frâna lamei este comandată de maneta (1), care va
    trebui să fie împinsă spre mâner, atât pentru pornire cât și în
    timpul funcţionării mașinii. Motorul se oprește când lăsaţi
    maneta.
    Avansarea mașinii de tăiat iarba – în cazul modelelor cu
    tracţiune – se face cu maneta de comandă (1) care se împinge
    în faţă. Pentru a opri avansarea mașinii, puneţi maneta (1) în
    punctul mort. Maneta (1) revine automat la punctul mort și dacă
    maneta de frână a lamei este lăsată.
    Variatorul de viteză (dacă este prevăzut) este comandat
    mutând maneta (1) în una din cele patru poziţii, indicate astfel:
    1   -    2   -    3   -   4
    Trecerea de la o viteză la alta trebuie să fie executată cu moto-
    rul în funcţiune și cu tracţiunea activată.
    IMPORTANT -Nu atingeţi comanda variatorului dacă motorul
    este oprit. Această operaţie ar putea deteriora variatorul.
    NOTĂ -Dacă mașina nu avansează cu comanda în poziţia «1»
    este suficient să mutaţi maneta în poziţia «4» și, imediat după
    aceea, să o readuceţi în poziţia «1».
    Reglarea înălţimii de tăiere se obţine deblocând mane-
    ta (1) și ridicând sau apăsând șasiul până la obţinerea poziţiei
    dorite, poziţie vizibilă prin fanta respectivă.
    EXECUTAŢI OPERAŢIILE CU CUŢITUL OPRIT.
    Ridicaţi protecţia împotriva pietrelor și prindeţi în mod
    corect sacul colector (1), după cum este indicat în figură.
    Pentru pornire, urmăriţi indicaţiile din manualul motoru-
    lui: ridicaţi maneta de frână a lamei (1) spre mâner și trageţi cu
    putere de maneta funiei de pornire (2). În modelele cu aprinde-
    re prin scânteie, rotiţi cheia de contact (3).
    3.2
    3.1
    3. TUNDEREA IERBII
    2.5
    2.4
    2.3
    2.2
    2.1
    2. DESCRIEREA COMENZILOR
    1.3
    1.2
    1.1
    1. COMPLETAREA MONTAJULUI
    ROAspectul gazonului va fi mai frumos dacă iarba se
    tunde la aceeași înălţime, alternativ în cele două direcţii.
    La terminarea muncii, lăsaţi maneta (1) de frână și
    decuplaţi capacul bujiei (2). În modelele cu aprindere prin
    scânteie, rotiţi cheia de contact (3). AȘTEPTAŢI OPRIREA
    LAMEI înainte de a efectua orice tip de intervenţie.
    IMPORTANT – Întreţinerea curentă, la intervale de timp
    regulate, este indispensabilă pentru a menţine același nivel
    de siguranţă și de prestaţii al mașinii, ca cel original.
    Depozitaţi mașina de tuns iarba într-un loc ferit de umidi-
    tate.
    1) Purtaţi mănuși de protecţie robuste înainte de a trece la
    curăţarea, întreţinerea sau reglarea mașinii.
    2) La sfârșitul sesiunii de lucru, spălaţi mașina și eliminaţi rezi-
    duurile de iarbă sau noroi acumulate în șasiu, pentru că,
    odată ce se întăresc, pot împiedica pornirile următoare.
    3) Dacă este necesar să faceţi intervenţii sub mașină, înclinaţi-
    o numai pe partea indicată în manualul motorului, urmărind
    instrucţiunile date.
    4) Evitaţi contactul benzinei cu părţile din plastic ale motorului
    sau ale mașinii, pentru a evita deteriorarea lor; în cazul în
    care aţi vărsat benzină peste acestea, curăţaţi imediat orice
    urmă. Garanţia nu acoperă daunele provocate componente-
    lor din plastic din cauza benzinei.
    Orice intervenţie asupra lamei trebuie să fie executată
    la un centru specializat.
    Observaţii pentru centrul specializat:Montaţi la loc lama (2)
    urmărind pașii din figură; strângeţi șurubul central (1) cu o cheie
    dinamometrică reglată la valorile indicate pentru fiecare tip de
    lamă în parte.
    Pe modelele cu tracţiune:
    - întinderea corectă a curelei se poate obţine cu ajutorul
    piuliţei (1), până când obţineţi valoarea indicată (6mm).
    - șurubul de reglare (2) trebuie să fie reglat astfel încât firul (3)
    să fie ușor slăbit (maneta 4 în stare de repaus).
    Dacă diferenţa de viteză dintre treapta/poziţia «2»  și
    treapta «4» este minimă sau nulă, este necesar să reglaţi cablul
    de comandă.
    NOTĂ -Reglarea trebuie executată cu motorul oprit.
    Rotiţi treptat șurubul de reglare (2) 
    în sens contrar acelor de
    ceasornic(pentru a comanda întinderea) până când maneta
    de comandă (1) reușește cu greu să ajungă în poziţia «4»; apoi
    rotiţi șurubul cu jumătate de rotaţie în sens orar,
    pentru a
    obţine o valoare de reglare optimă a vitezei de avans, precum
    și o cuplare corectă a celor patru viteze, realizată cu ajutorul
    manetei de comandă (1).
    Pentru a încărca o baterie descărcată, conectaţi bate-
    ria la încărcător (1), după indicaţiile din manualul de întreţinere
    al bateriei. Nu conectaţi direct încărcătorul bateriei la borna
    motorului. Punerea în funcţiune a motorului folosind ca sursă
    de alimentare încărcătorul bateriei nu este posibilă, deoarece
    acesta se poate deteriora.
    Dacă intenţionaţi să nu folosiţi mașina de tuns iarba o perioadă
    mai mare de timp, decuplaţi bateria de la motor (debranșaţi
    cablurile), având grijă ca ea să fie încărcată înainte de această
    operaţie.
    Pentru spălarea mașinii de tuns iarba în interior, utilizaţi
    racordul (1) prevăzut pentru furtunul de apă.
    În timpul spălării, așezaţi-vă întotdeauna în spatele mânerului
    mașinii de tuns iarba.
    În caz de neclarităţi sau probleme, contactaţi fără ezitare
    Serviciul de Asistenţă cel mai apropiat sau Vânzătorul de la
    care aţi achiziţionat produsul.
    4.5
    4.4
    4.3
    4.2
    4.1
    4. ÎNTREŢINERE CURENTĂ
    3.4
    3.3 
    						
    							54
    SAUGOS TAISYKLñS
    KURI  BÌTINA ATIDŽIAI LAIKYTIS
    1)Atidžiai perskaitykite instrukcijas. Gerai ∞siminkite prietais
    pulto funkcijas ir kaip reikia teisingai dirbti žoliapjove. Išmokite grei-
    tai sustabdyti motorà.
    2)
    Žoliapjov∏ naudokite tik pagal paskirt∞, tai yra žolòs pjovimui
    ir surinkimui. Bandymas mašinà panaudoti bet kuriam kitam tikslui,
    gali bti pavojingas arba kenksmingas paãiai mašinai.
    3) Neleiskite, kad žoliapjove naudot si vaikai arba žmonòs, kaip rei-
    kiant nesusipažin∏ su instrukcijomis. Gali bti, kad vietiniai ∞statymai
    leidžia dirbti žoliapjove tik asmenims, sulaukusiems ne mažesnio nei
    nustatytas amžiaus. 
    4)
    Žoliapjove jokiu bdu negalima dirbti, jei:
    – netoliese yra žmoni , ypaã vaik  ar gyvn ;
    – operatorius išgòrò medikament  ar medžiag , galinãi  neigiamai
    paveikti jo dòmes∞ ir reakcijà.
    5) Btina nepamiršti, kad operatorius ar mašinos naudotojas atsa-
    ko už avarijas bei žalà, padarytà kitiems asmenims arba j  turtui. 
    1)
    Pjaudami žol∏, visada avòkite ilgas kelnias ir kietà avalyn∏.
    Niekada nejunkite žoliapjovòs bdami basi ar avòdami atvirà
    avalyn∏
    . 
    2) Nuodugniai apžiròkite visà darbo plotà ir pašalinkite viskà, kà
    mašina galòt  išmesti arba kas galòt  pakenkti pjovimo ∞rankiams ir
    varikliui (akmenis, šakas, metalinius laidus, kaulus ir kt.).
    3)
    DñMESIO: PAVOJUS! Benzinas yra labai degus.
    – degalus laikykite tik tam skirtose talpose;
    –
    degalus ∞pilkite, naudodami tam piltuvà, tik atvirame ore;
    darydami šiuos ir bet kuriuos kitus veiksmus su degalais, jokiu
    bdu nerkykite
    ;
    – degalus papildykite prieš paleisdami motorà; benzino nepilkite,
    bako kamšãio neatsukinòkite, jei motoras veikia arba yra ∞kait∏s;
    – jei teka benzinas, motoro nepaleiskite ir patraukite žoliapjov∏ nuo
    vietos, kurioje degalai išsipylò; žiròkite, kad nekilt  gaisro pavo-
    jus, kol degalai neišsivadòs ir bezino garai neišsisklaidys.
    – visada ir gerai užsukite bako ir benzino talpos kamšãius;
    4) Pakeiskite defekt  turinãius duslintuvus.
    5)
    Prieš pradòdami darbà, atlikite bendrà mašinos, ypa
    gelež i  apžirà; ∞sitikinkite, ar nòra susidòvòj∏ ar kitaip nuken-
    tòj∏ mašinos varžtai bei pjovimo mazgas
    . Pakeiskite iškart visas
    geležtes ir pažeistus varžtus, kad mašinos bsena visose jos daly-
    se bt  subalansuota. 
    6) Prieš pradòdami darbà, sumontuokite apsaugas išòjime (maišà
    arba akmensarg∞).
    1) Nejunkite motoro nedidelòje erdvòje, kur gali susikaupti pavo-
    jing  anglies monoksido dm . 
    2) Dirbkite tik dienos šviesoje arba prie gero dirbtinio apšvietimo. 
    3) Jei ∞manoma, venkite dirbti, kai žolò yra šlapia. 
    4) Visada pažiròkite, ar dirbdami šlaituose turite patikimà atramà.
    5) Niekada nebògiokite, o tik žingsniuokite; taip pat žoliapjovò netu-
    ri js  ir tempti. 
    6) Šlaituose žol∏ pjaukite tik skersai, o ne ∞ virš  ar paãià.
    7) Šlaituose, keisdami pjovimo krypt∞, bkite labai atsargs.
    8)
    Nepjaukite žolòs šlaituose, kuri  nuolydžio kampas viršija
    20°.
    9) Bkite labai atsargs, kai žoliapjov∏ traukiate link sav∏s. 
    10) Sustabdykite geležt∏, jei žoliapjov∏ jà reikia pakreipti, kai ji
    transportuojama per nežolòtus plotus iš darbo vietos arba ∞ jà. 
    11) Niekada nejunkite žoliapjovòs, jei pažeistos apsaugos, nòra
    žolòs surinkimo mai∞o ar akmensargio. 
    12) Nekeiskite motoro nustatym , neleiskite motorui dirbti per dide-
    liu apsisukim  režimu.
    C) DIRBANT 
    B) PASIRUOŠIMAS 
    A) APMOKYMAS
    LT13) Modeliuose, kuriuose yra trakcija, prieš paleisdami motorà,
    atjunkite pavaros sankabà nuo rat . 
    14) Motorà užveskite atsargiai, vadovaudamiesi instrukcijomis ir
    laikydami kojas kuo toliau nuo geležtòs. 
    15) Užvesdami žoliapjov∏, jos nepalenkite. Mašinà reikia užvesti jai
    esant ant lygaus paviršiaus, kur nòra kliuvini  ar aukštos žolòs.
    16)Nekiškite rank  ir koj  prie besisukan i  mašinos dali  ar
    po jomis. Laikykitòs visada atokiai nuo išmetimo angos. 
    17) Žoliapjovòs nekelkite ir netransportuokite, kai motoras veikia. 
    18) Sustabdykite motorà ir atjunkite žvakòs laidà:
    – Prieš atlikdami bet kokius darbus po pjovimo plokšte arba
    išvalydami užsikimšus∞ išmetimo transporter∞;
    – prieš žoliapjov∏ tikrindami, valydami ar jà prižiròdami;
    – kai susidròte su kokiu nors kliuviniu. Patikrinkite, ar žoliapjovò
    nenukentòjo ir, prieš vòl mašina naudodamiesi, atlikite btinus
    remonto darbus; 
    – jei žoliapjovò ima ne∞prastai vibruoti (tuojau pat btina
    išsiaiškinti toki  vibracij  priežast∞ ir jà pašalinti). 
    19)Motoras sustabdomas:
    – kaskart, kai žoliapjovò paliekama be priežiros. Jei tai elektra
    užvedamas modelis, ištraukite ir raktà;
    – prieš pildami degalus;  
    – kaskart, kai išmontuojamas ara vòl ∞montuojamas žolòs surinki-
    mo maišas;
    – prieš sureguliuojant pjovimo aukšt∞.
    20) Prieš sustabdant motorà, sumažinti gazà. Baigus darbà,
    uždaryti karbiuratoriaus maitinimà, laikantis motoro knygelòje
    pateikt  instrukcij .
    21) Darbo metu, visada išlaikyti saug  atstumà nuo besisukanãio
    peilio – j∞ atitinka rankenos ilgis. 
    1) Noròdami bti tikri mašinos patikimumu, žiròkite, kad veržlòs ir
    varžtai bt  prisukti. Reguliari mašinos priežiri – pagrindinò taisy-
    klò, norint, kad mašina bt  saugi ir dirbt  kokybiškai. 
    2) Nestatykite žoliapjovòs, kurios bake yra benzino, ∞ patalpà, kurio-
    je benzino garai galòt  susidurti su liepsna, kibirkštimi ar stipriu šilu-
    mos šaltiniu.
    3) Prieš statydami žoliapjov∏ ∞ bet kokià patalpà, palaukite, kol
    atauš motoras. 
    4)
    Kad gaisro pavojus bt  kuo mažesnis, žiròkite, kad moto-
    ras, išmetimo duslintuvas, baterija bei benzino laikymo vieta
    nebt  apkib∏ žole, lapais ar pernelyg gausiu tepal  kiekiu
    .
    Talp  su nupjauta žole nepalikite patalpos viduje.
    5) Dažnai patikrinkite, ar akmensargius ir žolòs surinkimo maišas
    nòra susdòvòj∏ ar nukentòj∏. 
    6) Jei bakà reikia ištuštinti, atlikite š∞ veiksmà atvirame ore, kai
    motoras yra atvòs∏s.
    7) Montuodami ar išmontuodami geležt∏, mvòkite pirštines. 
    8)
    Galàsdami peiliukus žiròkite, kad jie bt  subalansuoti.
    Visos su peiliukais susijusios operacijos (nuòmimas, galandimas,
    balansavimas, uždòjimas ir (arba) keitimas) yra rimti darbai, reika-
    laujantys specialaus išmanymo, taip pat atitinkamos ∞rangos; todòl
    saugos sumetimais jas reikòt  atlikti tik specializuotame centre.
    9)
    Saugumo sumetimais niekada nenaudokite mašinos, kai jos
    dalys yra susidòvòjusios arba pažeistos. Detales btina keisti,
    j  negalima taisyti. Btina naudoti tik originalias atsargines
    dalis (geležtòs visada turi bti pažymòtos  ). Kitokios koky-
    bòs detalòs gali pakenkti mašinai arba js  sveikatai
    .
    1) Kiekvienà kartà, kai mašinà reikia išjudinti, pakelti, vežti ar
    palenkti, reikia:
    – užsimauti patvarias darbines pirštines;
    – mašinà paimti už viet , kurios užtikrina saug  paòmimà, atsižvel-
    giant ∞ svor∞ ir jo pasiskirstymà;
    - pasitelkti tiek žmoni , kiek reikia atsižvelgiant ∞ mašinos svor∞ ir
    transporto priemonòs technines savybes arba vietà, ∞ kurià mašina
    turi bti pastatyta ar iš kurios turi bti paimta.
    E) VEŽIMAS IR IŠJUDINIMAS
    D) PRIEŽIÌRA IR SANDñLIAVIMAS 
    						
    							55
    DARBO TAISYKLñS
    Varikliui ir baterijai (jeigu numatyta) skaityti atitinkamus
    instrukcij  vadovòlius. 
    PASTABA – kai kurios pristatomos mašinos dalys gali bti
    jau sumontuotos.
    Nustatyti rankenà (1) ∞ darbin∏ pozicijà, naudojantis ran-
    kenòlòmis (2). Rankenos aukštis (1) reguliuojamas trejomis
    skirtingomis pozicijomis, išgaunamomis atlaisvinant rankenòles
    (2) ir ∞terpiant kištukus (3) ∞ vienà iš trij  skyli  esanãi  ant
    suporto. Nureguliavus iki dugno priveržti rankenòles. Iterpti
    užvedimo lynà (4-jeigu numatyta) ∞ kreiptuvà (5) ir užblokuoti fik-
    savimo veržl∏ (6).
    Sumontuoti reikmen  vonel∏ (7- jeigu numatyta) iki dugno
    ∞statant užkabinimus ∞ tam skirtus tarpus, kol atsiras
    spragtelòjimas. Atlaisvinant dvi šonines rankenòles (8) rankenà
    galima orientuoti  ∞ norimà ergonomiškà pozicijà; po
    reguliavimo suveržti tvirtai rankenòles (8).
    Apvertus plastmasin∏ dal∞ (11), varžtais (13) prisukti
    prie jos karkasà (12). 
    Økišti ròmà (12) ∞ maišà (14) ir užkabinti visus plastikinius profi-
    lius (15), naudojantis atsuktuvu, kaip parodyta paveikslòlyje.
    Økišti iki galo perimetrin∞ drobòs kraštà (16) ∞ plastmasinòs dalies
    griovel∞ (11), pradedant ties 5-7 mm nuo krašt .
    Jei tai elektriniu bdu užvedamas modelis, prijunkite
    baterijos laidà prie tam skirtos jungties bendrajame žoliapjovòs
    laid  terminale
    Akceleratorius (jei numatytas) valdomas svirtimi (1).
    Svirties padòtys nurodytos specialioje plokštelòje. Kai kuri
    modeli  variklis veikia fiksuotu režimu, tad akceleratoriaus
    nereikia.
    Geležtòs stabdis valdomas svirtimi (1), kurià reikòs
    laikyti nuspaudus link rankenos, žoliapjov∏ paleidžiant ir ja dir-
    bant. Atleidus svirt∞ variklis sustos.
    Modeliuose su trakcija, žoliapjvòs judòjimas ∞ priek∞
    ∞vyksta valdymo svirtelòs (1) pastmimu ∞ priek∞.
    Norint sustabdyti judòjimà, reikia svirtel∏ (1) perstumti ∞ laisvà
    pozicijà. Svirtelò (1) savaime sugr∞žta atgal ∞ laisvà pozicijà kai
    yra atleidžiamas ašmen  stabdys.
    Greiãio variatorius (jeigu numatyta) yra valdomas
    patraukiant svirt∞ (1) ∞ vienà iš keturi  padòãi , pažymòt  taip:
    1  -    2   -    3   -   4
    Vienas greitis keiãiamas kitu veikiant varikliui ir esant ∞jungtai
    trauklei.
    SVARBU -Neliesti variatoriaus valdymo ∞taiso, kai variklis
    neveikia. Taip variatori  galima sugadinti.
    PASTABA -Jeigu mašina nevažiuoja, kai valdymo ∞renginio
    padòtis «1», pakanka valdymo svirt∞ nustatyti ∞ padòt∞ «4» ir tada
    iškart jà gràžinti ∞ padòt∞ «1».
    Pjovimo aukštis reguliuojamas atleidžiant svirt∞ (1) ir
    važiuokl∏ pakeliant arba spaudžiant iki norimos padòties, kuri
    matoma pro atitinkamà angà. 
    AUKŠTØ REGULIUOKITE TADA, KAI PEILIS SUSTABDYTAS.
    A
    Pakelkite apsaugos nuo akmen  ∞taisà ir taisyklingai pri-
    kabinkite maišà (1), kaip parodyta paveikslòlyje.
    Paleidimà atlikite laikydamiesi motoro knygelòs instruk-
    cij ; patraukite geležtòs stabdžio svirt∞ (1) rankenos link ir smar-
    kiai truktelòkite paleidimo lyno rankenòl∏ (2). Jei modeliai
    paleidžiami elektra, pasukite užvedimo raktel∞ (3).
    3.2
    3.1
    3. ŽOLñS PJOVIMAS
    2.5
    2.4
    2.3
    2.2
    2.1
    2. PRIETAIS  SKYDO APRAŠYMAS
    1.3
    1.2
    1.1
    1. MONTAVIMO UŽBAIGIMAS
    LTPievelò atrodys gražiau, jei nupjovimas visur bus atlie-
    kamas tame paãiame aukštyje ir pakaitomis ∞ abi kryptis.
    Baig∏ darbà, paleiskite stabdžio svirt∞ (1) ir atjunkite
    žvakòs gaubtà (2). Jeigu modelis turi užvedimo raktel∞ (3), j∞
    ištraukite. Prieš atlikdami bet kokius veiksmus, PALAUKITE,
    KOL SUSTOS GELEŽTñ.
    SVARBU – kad laikui bògant nesumažòt  sauga ir nesupra-
    stòt  mašinos veikimas, btina nuolatinò ir kruopšti
    priežira.
    Vejapjov∏ laikykite sausoje vietoje.
    1) Prieš atlikdami bet kokius mašinos valymo, priežiros ar
    nustatymo veiksmus, užsimaukite patvarias darbines
    pirštines.
    2) Po kiekvieno pjovimo mašinà kruopšãiai nuplauti vandeniu;
    pašalinti važiuoklòs viduje susikaupusius žolòs likuãius ir
    dumblà, nes jiems išdživus kità kartà gali bti sunku paleisti
    mašinà.
    3) Jeigu reikt  prieiti prie apatinòs dalies, mašinà lenkti tik iš
    šono, nurodyto variklio knygelòje, laikantis atitinkam
    instrukcij .
    4) Stengtis neužpilti benzino ant variklio arba mašinos plastiki-
    ni  dali , kad joms nebt  pakenkta; jeigu ant minòt  dali
    patekt  benzino, nedelsiant nuvalyti bet kokius jo pòdsakus.
    Benzino pakenktoms plastikinòms dalims garantija netaiko-
    ma.
    Visi darbai su peiliukais turi bti atliekami specializuota-
    me centre.
    Pastaba specializuotam centrui:Uždòti peiliukus (2) laikantis
    paveikslòlyje nurodytos veiksm  sekos ir dinamometriniu raktu,
    kurio kalibras yra toks, koks nurodytas kiekvieno tipo peiliu-
    kams, prisukti centrin∞ varžtà (1).
    Modeliuose su trakcija: 
    – Tikslus grandinòs ∞tempimas išgaunamas veržòs pagalba (1),
    iki kol išgaunamas nurodytas mastas (6mm).
    – Reguliatorius (2) turi bti reguliuojamas taip, kad laidas bt
    lengvai atlaisvintas, su svirtele (4) laisvoje bsenoje.
    Tokiu atveju, kai greitis esant «2» padòãiai nuo greiãio
    esant padòãiai «4» skiriasi minimaliai arba visiškai nesiskiria,
    reikia sureguliuoti valdymo lynà.
    PASTABA -Reguliuojama išjungus varikl∞.
    Reguliatori  (2) reikia pamažu sukti prieš laikrodžio rodykl∏
    (kad jis pailgòt ), kol valdymo svirtis (1) sunkiai pasieks padòt∞
    «4»; tada reguliatori  pasukti maždaug per pus∏ skio pagal
    laikrodžio rodykl∏,kad bt  galima optimaliai sureguliuoti
    važiavimo greit∞ ir kartu per valdymo svirt∞ (1) naudoti bet kur∞ iš
    keturi  greiãi .
    Išsikrovusi baterija pakraunama prijungus jà prie bate-
    rij  pakrovòjo (1) taip, kaip nurodyta baterijos priežiros instruk-
    cijose. 
    Pakrovòjo nejungti tiesiogiai ∞ gnybtus. Ne∞manoma užvesti
    variklio naudojant pakrovòjà kaip maitinimo šaltin∞, kadangi
    tasis gali susigadinti. 
    Jeigu neketinate naudotis žoliapjove ilgà laikà, atjunkite bateri-
    jà nuo variklio; pasirpinkite, kad ji vis dòlto bt  pakankamai
    ∞krauta.
    Žoliapjovòs vidui plauti naudokite atitinkamà vandens
    vamzdžiui jungt∞ (1). Plovimo metu bkite už žoliapjovòs ranke-
    nos.
    Kilus abejonòms ar problemoms, nedvejodami kreipkitòs ∞ arti-
    miausià techninòs priežiros centrà arba ∞ savo pardavòjà.
    4.5
    4.4
    4.3
    4.2
    4.1
    4. ØPRASTINñ PRIEŽIÌRA
    3.4
    3.3 
    						
    							56
    DROŠ±BAS NOTEIKUMIJÅIEVîRO RÌP±GI!
    1) Uzman¥gi izlasiet instrukciju. Iepaz¥stieties ar p∫aujmaš¥nas
    vad¥bas r¥kiem un pareizu p∫aujmaš¥nas lietošanu. IemÇcieties Çtri
    apturït motoru.
    2) Lietojiet p∫aujmaš¥nu tikai tam, kam tÇ paredzïta, respekt¥vi,
    zÇles p∫aušanai un savÇkšanai. Jebkurš cits pielietojums var
    izrÇd¥ties b¥stams un rad¥t maš¥nai bojÇjumus.
    3) NekÇdÇ gad¥jumÇ nepie∫aujiet, ka p∫aujmaš¥nu lieto bïrni vai cil-
    vïki, kas nav nepieciešamÇ l¥men¥ iepazinušies ar instrukciju. VietïjÇ
    likumdošanÇ var bt noteikts minimÇlais vecums, kÇdÇ dr¥kst strÇdÇt
    ar p∫aujmaš¥nu.
    4) Nelietojiet p∫aujmaš¥nu:
    – ja tuvumÇ atrodas cilvïki, it seviš i – bïrni, vai dz¥vnieki;
    – ja lietotÇjs ir ie¿ïmis medikamentus vai citas vielas, kas tiek
    uzskat¥tas par reakcijas vai uzman¥bas spïju kavïjošÇm.
    5) Atcerieties, ka operators jeb lietotÇjs ir atbild¥gs par nelaimes
    gad¥jumiem vai neparedzïtÇm situÇcijÇm, kas var rasties citÇm
    personÇm vai vi¿u ¥pašumam.  
    1) P∫aušanas laikÇ vienmïr valkÇjiet stingrus apavus un garÇs
    bikses. StrÇdÇjot ar p∫aujmaš¥nu, nedr¥kst iet ar basÇm kÇjÇm
    vai valkÇt va∫ïjas sandales.
    2) PÇrbaudiet rp¥gi visu darba lauku un novÇciet visu, kam varïtu
    uzgrsties maš¥na vai kas varïtu sabojÇt maš¥nas griezïjda∫u un
    dzinïju (akme¿us, zarus, metÇla vadus, kaulus, u.c.).
    3) UZMAN±BU: B±STAMI! Benz¥ns ir ∫oti viegli uzliesmojošs.
    – glabÇjiet degvielu piemïrotÇs kannÇs;
    – uzpildiet degvielu ar piltuves pal¥dz¥bu, veiciet to tikai Çrpus
    telpÇm, kÇ ar¥ nesmï ïjiet, kad veicat šo vai kÇdu citu darb¥bu
    ar degvielu;
    – uzpild¥šanu veiciet pirms motora ieslïgšanas; nelejiet iekšÇ
    benz¥nu un neno¿emiet tvertnes vÇci¿u, kad motors darbojas vai ir
    karsts;
    – ja notiek benz¥na noplde, neieslïdziet motoru, bet gan attÇliniet
    p∫aujmaš¥nu no vietas, kur izlijis benz¥ns, raugieties, lai nerastos aiz-
    degšanÇs iespïja, kamïr degviela nav iztvaikojusi un benz¥na tvaiki
    nav izkl¥duši.
    –  vienmïr atlieciet vietÇ un labi noslïdziet benz¥na tvertnes un
    glabÇšanas kannas vÇci¿us; 
    4) Nomainiet defekt¥vus klusinÇtÇjus.
    5) Pirms sÇkat lietot p∫aujmaš¥nu, veiciet vispÇrïju tÇs
    pÇrbaudi, ¥pašu uzman¥bu pievïršot asme¿u stÇvoklim, kÇ ar¥
    kontrolïjiet, vai griešanas elementu grupas skrves nav nodi-
    lušas vai bojÇtas. Nomainiet uzreiz visu asme¿u bloku un bojÇtÇs
    vai nodilušÇs skrves, lai saglabÇtu mezgla l¥dzsvaru. 
    6) Pirms sÇkat darbu, uzmontïjiet izejas aizsargelementus (maisu
    vai akme¿u atgrdïju).
    1) Nedarbiniet motoru slïgtÇs telpÇs, jo var uzkrÇties b¥stamÇ tvana
    gÇze – CO.
    2) StrÇdÇjiet tikai dienas gaismÇ, vai ar¥ labÇ mÇksl¥gajÇ
    apgaismojumÇ. 
    3) Ja iespïjams, nep∫aujiet slapju zÇli. 
    4) StrÇdÇjot uz sl¥pa zemes gabala, visu laiku centieties atrasties uz
    stabila atbalsta punkta.
    5) NekÇdÇ gad¥jumÇ neskrieniet, bet tikai ejiet. Ne∫aujiet
    p∫aujmaš¥nai js vilkt. 
    6) P∫aujiet virzienÇ, kas perpendikulÇrs nogÇzei, bet nevis augšup
    vai lejup pa nogÇzi. 
    7) Atrodoties uz nogÇzes, mainiet virzienu maksimÇli uzman¥gi.
    8) Nep∫aujiet zÇlÇjus, kas atrodas uz zemes gabaliem ar
    sl¥pumu, kas ir lielÇks par 20.
    9) Esiet ÇrkÇrt¥gi uzman¥gi, kad velkat p∫aujmaš¥nu uz savu pusi. 
    10) Apturiet asmeni, ja p∫aujmaš¥nu transportïsit pieliektÇ veidÇ,
    ved¥sit pÇri teritorijÇm bez zÇles, kÇ ar¥ kad p∫aujmaš¥nu transportï
    uz p∫aujamo zÇlÇju vai no tÇ.
    C) DARBINÅŠANAS LAIKÅ 
    B) SAGATAVOŠANÅS
    A) IEPAZ±ŠANÅS AR IEKÅRTU
    LV11) Nedarbiniet p∫aujmaš¥nu, ja tÇs da∫as ir bojÇtas, ne ar¥ bez zÇles
    savÇkšanas maisa vai akme¿u atgrdïja. 
    12) NepÇrveidojiet motora iestat¥jumus un nelieciet motoram izveidot
    palielinÇta apgriezienu skaita rež¥mu.
    13) P∫aujmaš¥nu mode∫iem ar vilkmi atslïdziet rite¿u transmisijas
    sajgu un tikai pïc tam iedarbiniet motoru.
    14) Motoru ieslïdziet piesardz¥gi, atbilstoši instrukcijai, kÇ ar¥ turot
    kÇjas pietiekami tÇlu no asmens. 
    15) NesagÇziet p∫aujmaš¥nu sl¥pi, kad to iedarbinÇt. Ieslïgšana
    jÇveic uz l¥dzenas virsmas, uz kuras nav š ïrš∫u un garas zÇles.
    16) Netuviniet rokas un kÇjas l¥dzÇs vai zem rotïjošÇm da∫Çm.
    Vienmïr turieties pietiekamÇ atstatumÇ no izpldes atveres.
    17) Nepaceliet un netransportïjiet p∫aujmaš¥nu, kad ir ieslïgts
    motors. 
    18) Izslïdziet motoru un iz¿emiet aizdedzes auklu:
    – pirms sÇkat jebkÇdus darbus zem griešanas plÇtnes vai
    atblo ïjat izpldes kanÇlu;
    – pirms sÇkat pÇrbaud¥t, t¥r¥t vai veikt citas darb¥bas ar p∫aujmaš¥nu;
    – kad esat uzdrušies sveš ermenim. PÇrbaudiet, vai p∫aujmaš¥nai
    nav radušies bojÇjumi un veiciet nepieciešamo remontu, pirms
    atsÇkat lietot maš¥nu; 
    – ja p∫aujmaš¥nai tiek konstatïta anomÇla vibrÇcija (nekavïjoties
    meklïjiet vibrÇcijas cïloni un centieties to novïrst). 
    19) Izslïdziet motoru:
    – vienmïr, ja p∫aujmaš¥na tiek atstÇta bez uzraudz¥bas. Mode∫iem
    ar elektrisko startïšanu jÇiz¿em ar¥ atslïga;
    –  pirms sÇkat degvielas uzpild¥šanu;  
    – katrreiz, kad tiek no¿emts vai uzmontïts nop∫autÇs zÇles
    savÇkšanas maiss;
    – pirms sÇkat regulït p∫aušanas augstumu.
    20) Samaziniet gÇzi, pirms apturat motoru. Aizveriet degvielas pade-
    vi, kad esat beiguši darbu, saska¿Ç ar norÇd¥jumiem, kas sniegti
    motora instrukcijas grÇmati¿Ç.
    21) Darba laikÇ vienmïr turieties drošÇ attÇlumÇ no rotïjošÇ
    asmens, kÇ to jau nosaka roktura garums. 
    1) Rpïjieties lai uzgriež¿i un skrves btu pieskrvïti, lai maš¥nas
    darb¥bas apstÇk∫i tÇdïjÇdi btu droši. Btiski ir veikt regulÇru apkopi
    – lai maš¥nas darb¥ba btu gan droša, gan ar¥ saglabÇtu efektivitÇti.
    2) Neuzpildiet p∫aujmaš¥nas tvertni ar benz¥nu tÇdÇ vietÇ, kur
    benz¥na tvaiki var saskarties ar liesmu, dzirksteli vai spïc¥gu siltuma
    avotu.
    3) πaujiet motoram atdzist, pirms novietojat p∫aujmaš¥nu jebkÇdÇ
    telpÇ.
    4) Lai samazinÇtu aizdegšanÇs risku, uzturiet motoru, izpldes
    klusinÇtÇju, akumulatora nodal¥jumu un benz¥na glabÇšanas
    vietu br¥vu no zÇles paliekÇm, lapÇm un pÇrlieka e∫∫as daudzu-
    ma. NeatstÇjiet konteinerus ar nop∫auto zÇli iekštelpÇs.
    5) RegulÇri pÇrbaudiet akme¿u atgrdïju un zÇles savÇktuvi, lai
    konstatïtu to nolietošanos vai bojÇjumus. 
    6) Ja jÇiztukšo tvertne, dariet to Çrpus telpÇm un ar atdzisušu moto-
    ru .
    7) Uzmontïjot vai nomontïjot asmeni, uzvelciet darba cimdus.
    8) Asmens asinÇšanas laikÇ sekojiet tam, tas btu l¥dzsvarots.
    Visas ar asmeni veicamas darb¥bas (no¿emšana, asinÇšana, balan-
    sïšana, atkÇrtota uzstÇd¥šana un/vai mai¿a) ir svar¥gas operÇcijas,
    kuru veikšanai ir nepieciešamas speciÇlas iema¿as un atbilstošs
    apr¥kojums; tÇdïjÇdi, droš¥bas labad tÇs vienmïr ir jÇveic speciali-
    zïtajos tehniskÇs apkopes centros.
    9) Nelietojiet maš¥nu, ja tÇs deta∫as ir nolietojušÇs vai bojÇtas,
    lai nepÇrkÇptu droš¥bas noteikumus. Da∫as ir nepieciešams
    nomain¥t, bet nevis labot. Lietojiet oriÆinÇlÇs rezerves da∫as
    (asme¿iem vienmïr ir jÇbt iez¥mïtiem  ). Neatbilstošas
    kvalitÇtes da∫as var sabojÇt maš¥nu un apdraudït jsu droš¥bu.
    1) Katru reizi, kad ir jÇpÇrvieto, jÇpace∫, jÇtransportï vai jÇnoliec
    maš¥na, jÇr¥kojas šÇdi:
    – izmantojiet iztur¥gus darba cimdus;
    – pa¿emiet maš¥nu tÇdÇs vietÇs, lai tvïriens btu drošs, ¿emot vïrÇ
    maš¥nas svaru un tÇ sadali;
    – darb¥bas jÇveic tÇdam personu skaitam, kas atbilst maš¥nas sva-
    ram un transportl¥dzek∫a raksturojumam, vai vietai, kurÇ maš¥na ir
    jÇnogÇdÇ vai jÇpa¿em.
    E) TRANSPORTî·ANA UN PÅRVIETO·ANA
    D) APKOPE UN GLABÅŠANA 
    						
    							57
    LIETOŠANAS NOTEIKUMI
    InformÇcijai par dzinïju un akumulatoru (ja tas ir
    paredzïts) lasiet atbilstošas rokasgrÇmatas.
    PIEZ±ME – PiegÇdes laikÇ uz maš¥nas jau var bt uzstÇd¥ti
    daži mezgli.
    UzstÇdiet rokturi (1) darba stÇvokl¥ un noblo ïjiet to ar
    klo u (2) pal¥dz¥bu. Rokturi (1) var uzstÇd¥t trijos dažÇdos aug-
    stumos, atlaižot klo us (2) un iespraužot tapas (3) vienÇ no trim
    balstÇ paredzïtajiem atveru pÇriem. Pïc regulïšanas
    pieskrvïjiet l¥dz galam klo us (2).
    Ielieciet iedarbinÇšanas auklu (4-ja tÇ ir paredzïta) vadotnï (5)
    un noblo ïjiet nostiprinÇtÇjuzgriezni (6). UzstÇdiet kasti
    instrumentu turïšanai (7-ja tÇ ir paredzïta), iespraužot
    savienotÇjus l¥dz galam ligzdÇs l¥dz klikš im.
    Atlaižot divus sÇnu klo us (8) var novirz¥t rokturi vïlamajÇ
    ergonomiskajÇ stÇvokl¥; pïc regulïšanas labi pieskrvïjiet
    klo us (8).
    Plastmasas da∫ai (11) esot apvïrstÇ stÇvokl¥, fiksïjiet
    karkasu (12) pie plastmasas da∫as ar skrvju pal¥dz¥bu (13).
    Ievietot karkasu (12) maisÇ (14) un pievienot visus plastmasas
    profilus (15) ar skrvgrieža pal¥dz¥bu, kÇ parÇd¥ts z¥mïjumÇ.
    Ievietojiet rp¥gi audekla Çrïjo malu (16) plastmasas da∫as (11)
    gropï, lai attÇlums no galiem btu 5-7 mm.
    Mode∫iem, kam ir elektriska startïšana, pievienojiet
    akumulatora kabeli galvenajam p∫aujmaš¥nas kabe∫u kontak-
    tam.
    Akseleratoru (ja tÇds ir paredzïts) vada ar sviras
    pal¥dz¥bu (1). Sviras stÇvok∫us norÇda relat¥vÇ skala. Dažiem
    mode∫iem ir fiksïta rež¥ma motors – tÇtad tam nav
    nepieciešams akselerators.
    Asmens bremzi vada ar sviras pal¥dz¥bu (1), kuru vajad-
    zïs pavilkt pret rokturi, lai veiktu iedarbinÇšanu, ka ar¥
    p∫aujmaš¥nas darb¥bas laikÇ. Atlaižot šo sviru, motors apstÇsies.
    Ja modelis ir ar vilkmi, p∫aujmaš¥na sÇk kustïties, kad
    vad¥bas svira (1) ir nospiesta uz priekšu. 
    Lai pÇrtrauktu kust¥bu uz priekšu, svira (1) ir jÇuzstÇda miera
    stÇvokl¥. Svira (1) automÇtiski atgriežas miera stÇvokl¥ pïc
    asmens bremzes sviras atlaišanas.
    Ja pÇrnesumkÇrba ir uzstÇd¥ta, tad lai ieslïgtu
    pÇrnesumu svira (1) ir jÇuzstÇda vienÇ no ãetriem stÇvok∫iem,
    kuri ir apz¥mïti šÇdi:
    1   -    2   -    3   -   4
    PÇrnesumu pÇrslïgšanas laikÇ dzinïjam jÇbt iedarbinÇtam un
    piedzi¿ai jÇbt pieslïgtai.
    SVAR±GI -Neaiztieciet pÇrnesumkÇrbas sviru, kamïr dzinïjs ir
    izslïgts. Tas var sabojÇt pÇrnesumkÇrbu.
    PIEZ±ME -Ja maš¥na nevirzÇs uz priekšu, kamïr svira ir
    uzstÇd¥ta stÇvokl¥ «1», pietiek to uzstÇd¥t stÇvokl¥ «4» un uzreiz
    pïc tam atpaka∫ stÇvokl¥ «1».
    P∫aušanas augstumu var noregulït atblo ïjot pogu (1)
    un pace∫ot vai nospiežot šasiju l¥dz vïlamajam l¥menim, kurš ir
    norÇd¥ts ar bulti¿u. 
    ŠO DARB±BU DR±KST VEIKT TIKAI TAD, KAD IR APTURîTS
    NAZIS.
    Paceliet akme¿u atgrdïju un pareizi piestipriniet maisu
    (1), kÇ parÇd¥ts attïlÇ.
    Lai iedarbinÇtu iekÇrtu, sekojiet norÇd¥jumiem
    grÇmati¿Ç par motoru, velciet asmens bremzes sviru (1) pret
    3.2
    3.1
    3. ZÅLES PπAUŠANA
    2.5
    2.4
    2.3
    2.2
    2.1
    2. VAD±BAS IER± U APRAKSTS
    1.3
    1.2
    1.1
    1. MONTÅŽAS IZPILDE
    LVrokturi un stingri pavelciet palaišanas auklas rokturi (2).
    Mode∫iem, kam paredzïta elektriskÇ startïšana, pagrieziet kon-
    takta atslïgu (3).
    ZÇlÇja izskats bs labÇks, ja p∫aušanu vienmïr veiksit
    vienÇ konkrïtÇ augstumÇ un pam¥šus divos virzienos.
    Kad esat beiguši darbu, atlaidiet bremzes sviru (1) un
    atvienojiet sveces apvalku (2). Mode∫iem, kam to nav, iz¿emiet
    kontakta atslïgu (3). 
    GAIDIET, KAMîR APSTÅSIES ASMENS, un tikai tad dr¥kst
    veikt jebkÇdus darbus ar maš¥nu.
    SVAR±GI – RegulÇra un rp¥ga tehniskÇ apkalpošana ir
    nepieciešama droš¥bas l¥me¿a un maš¥nas sÇkotnïjo
    rÇd¥tÇju saglabÇšanai.
    GlabÇjiet zÇliena p∫aujmaš¥nu sausÇ vietÇ.
    1) T¥r¥šanas, tehniskÇs apkalpošanas vai regulïšanas laikÇ
    izmantojiet iztur¥gus darba cimdus.
    2) Uzman¥gi mazgÇjiet maš¥nu ar deni pïc katras p∫aušanas
    operÇcijas; izt¥riet zÇles atliekas un net¥rumus, kuri ir
    savÇkušies šasijas iekšpusï, lai izvair¥tos no problïmÇm,
    saist¥tÇm ar maš¥nas iedarbinÇšanu, kuras var rasties, ja šie
    net¥rumi iežs.
    3) Gad¥jumÇ kad ir jÇpiek∫st pie maš¥nas apakšïjas da∫as,
    maš¥na ir jÇnoliec vien¥gi uz to pusi, kura ir norÇd¥ta dzinïja
    rokasgrÇmatÇ, turklÇt ir jÇseko attiec¥gajiem norÇd¥jumiem.
    4) Izvairieties no benz¥na izliešanas uz motora vai maš¥nas
    plastmasas da∫Çm, lai nesabojÇtu tÇs, un uzreiz noslaukiet
    benz¥nu, ja tas tika izliets. Garantija neattiecas uz plastma-
    sas da∫u bojÇjumiem benz¥na izliešanas dï∫.
    Visas darb¥bas ar asmeni ir jÇveic specializïtajos
    tehniskÇs apkopes centros.
    Piez¥me specializïtajam tehniskÇs apkopes centram:
    AtkÇrtoti samontïjiet asmeni (2) tÇdÇ sec¥bÇ, kÇ parÇd¥ts attïlÇ,
    un pievelciet centrÇlo skrvi (1) ar dinamometriskÇs atslïgas
    pal¥dz¥bu l¥dz katram asmens tipam norÇd¥tÇjai vïrt¥bai.
    Mode∫os ar piedzi¿u:
    •  ïdes spriegojumu var noregulït ar uzgriež¿a (1) pal¥dz¥bu,
    lai nodrošinÇtu norÇd¥to izmïru (6 mm).
    • regulators (2) ir jÇuzstÇda tÇ, lai vads (3) k∫tu nedaudz
    va∫¥gs, kad svira (4) ir atlaistÇ stÇvokl¥.
    Gad¥jumÇ, ja Çtruma starp¥ba stÇvok∫iem «2» un «4» ir
    ∫oti maza vai Çtrumi ir vienÇdi, ir jÇnoregulï vad¥bas trose.
    PIEZ±ME -Regulïšanas laikÇ dzinïjam jÇbt izslïgtam.
    PakÇpeniski pagrieziet regulatoru (2) pretïji pulkste¿rÇd¥tÇja
    virzienam(lai izstieptu trosi) tÇ, lai vad¥bas svira (1) pietuvotos
    stÇvoklim «4»; tad pagrieziet regulïtÇju apmïram par pusap-
    griezienu pulkste¿rÇd¥tÇja virzienÇ, lai optimÇlÇ veidÇ noregu-
    lïtu virz¥šanas Çtrumu un nodrošinÇtu visu ãetru Çtrumu pareizu
    ieslïgšanu ar vad¥bas sviras pal¥dz¥bu (1).
    Lai no jauna uzlÇdïtu izlÇdïjušos akumulatoru, pieslïd-
    ziet to akumulatora lÇdïtajam (1) atbilstoši norÇd¥jumiem, kas
    sniegti grÇmati¿Ç par akumulatora apkopi. 
    Nesavienojiet akumulatoru lÇdïtÇju tieši ar dzinïja spaili. Nav
    iespïjams iedarbinÇt dzinïju, izmantojot akumulatoru lÇdïtÇju
    kÇ barošanas avotu, jo var sabojÇt lÇdïtÇju.
    Ja ir sagaidÇms, ka p∫aujmaš¥nu ilgÇku laiku nelietos, atvieno-
    jiet akumulatoru no motora kabe∫iem, taãu nodrošiniet labu
    lÇdi¿a l¥meni.
    ZÇles p∫aujmaš¥nas iekšïjas da∫as mazgÇšanai izman-
    tojiet atbilstošo uzgali (1) dens caurules pieslïgšanai.
    MazgÇšanas laikÇ vienmïr stÇviet aiz p∫aujmaš¥nas roktura.
    Ja radušÇs jebkÇdas neskaidr¥bas vai problïmas, noteikti sazi-
    nieties ar tuvÇko pal¥dz¥bas dienestu vai vietu, kur iegÇdÇjÇties
    iekÇrtu.
    4.5
    4.4
    4.3
    4.2
    4.1
    4. PARASTÅ APKOPE
    3.4
    3.3 
    						
    							58
    OHUTUSNÕUDED
    RANGELT JÄRGIDA
    1)Lugege tähelepanelikult läbi kasutusjuhend.Õppige tundma
    käsklusi ja muruniiduki asjakohast kasutamist. Õppige ära kuidas
    mootorit kiiresti seisata.
    2)Kasutage murunniidukit ainult sel otstarbel milleks ta on ette
    nähtud - muru niitmiseks ja kogumiseks.Mistahes muu kasutus
    võib olla ohtlik ja põhjustada masina kahjustumist.
    3) Ärge lubage kunagi kasutada muruniidukit lastel ega inimestel
    kes ei ole tutvunud kasutusjuhendiga. Kohalikud seadused võivad
    sätestada miinimumea selle masina kasutamiseks.
    4)Ärge kasutage masinat kunagi:
    – kõrvaliste inimeste, eriti laste või ka loomade läheduses;
    – kui kasutaja on võtnud ravimeid või aineid, mis hajutavad tähele-
    panu või aeglustavad reflekse.
    5) Pidage meeles, et kasutaja vastutab tekkida võivate õnnetuste ja
    kahjustuste eest teistele inimestele või nende omandile.
    1)
    Niitmise ajal kandke alati kindlaid jalanõusid ja pikki pükse.
    Ärge kasutage muruniidukitt paljajalu või lahtiste sandaalidega. 
    2) Uurige hoolega läbi ala, millel kavatsete töötada ja eemaldage
    sealt kõik see, mida masin võiks välja lüüa või mis võiksid kahju-
    stada lõikteri ja mootorit (kivid, oksad, traadid, luud, jne.)
    3)ETTEVAATUST: OHT! Bensiin on kergestisüttiv aine.
    – hoidke kütust selleks ette nähtud anumates;
    –valage kütust masinasse, kasutades lehtrit, ainult vabas õhus
    ja ärge suitsetage bensiiniga tegelemise ajal ning masinasse
    kütust valades.
    – valage kütus masinasse enne kui käivitate mootori; ärge lisage
    kütust ning ärge võtke ära bensiinipaagi korki kui mootor käib või on
    soe.
    – kui bensiin valgub maha, ärge käivitage mootorit vaid eemaldage
    muruniiduki alalt, kuhu läks kütus, kuniks bensiin on ära auranud ja
    aurud on hajunud; et vältida põlengu võimalust.
    – pange alati tihedalt kinni bensiinipaagi kork ja sulgege kindlalt
    bensiinianum.
    4) Asendage vigased summutid.
    5)
    Enne kasutamist teostage masina üldine kontroll, eriti lõike-
    terade asend ja kontrollige, et nende kinnituspoldid ei oleks
    kahjustatud või kulunud. Asendage blokis kulunud lõiketerad ja
    poldid, et tagada tasakaal.
    6) Enne töö alustamist kinnitage masina väljaviskeavale kaitse (kott
    või kivikaitse).
    1) Ärge käivitage mootorit kinnistes ruumides, kuhu võivad kogune-
    da ohtlikud mürkgaasid
    2) Töötage ainult päevavalguses või heas kunstvalguses.
    3) Kui võimalik, hoiduge töötamast märjal rohul.  
    4) Veenduge alati et teil on kindle toetuspunkt kaldus maa-alal.
    5) Ärge kunagi jookske, vaid kõndige; ärge laske end vedada muru-
    niidukil.
    6) Kaldpinnal niitke piki nõlva, mitte kunagi üles-alla.
    7) Kaldpindadel jälgige hoolega kui muudate sõidusuunda.
    8)
    Ärge niitke maa-alasid mille kalle on suurem kui 20°. 
    9) Olge eriti ettevaatlikud kui tõmbate muruniidukit enda poole. 
    10) Peatage lõiketera kui peate muruniitjat kallutama transpordiks
    või ületades pindu millel ei ole rohtu ja samuti siis kui transpordite
    muruniitjat tööalale või sealt ära
    11) Ärge kasutage kunagi muruniidukit kui väljaviskeava kaitsed on
    vigastatud, ilma rohukogujata või ilma kivikaitseta.  
    12) Ärge muutke mootori seadeid ja ärge viige mootorit ülemäära-
    selt kõrgete pööreteni.
    C) KASUTAMISE AJAL 
    B) EELTÖÖ
    A) ALUSTAMINE
    EE13) Iseliikuriga mudelitel, enne mootori käivitamist, võtke käiguka-
    stist välja ülekanne ratastele.
    14) Käivitage mootor ettevaatlikult kasutusjuhiseid järgides ja hoi-
    des jalad lõiketeradest ohutus kauguses.
    15) Ärge kallutage muruniitjat käivitamisel. Käivitage masin tasasel
    pinnal, millel ei oleks ei takistusi ega kõrget rohtu.
    16)
    Ärge kunagi pange käsi või jalgu pöörlevate osade lähedus-
    se.Hoidke end alati eemal väljaviskeavast. 
    17) Ärge tõstke või transportide muruniitjat kui mootor on töös.  
    18)Lülitage mootor välja ja ühendage lahti küünlajuhe:
    – enne kui hakkate tegema mistahes toimingut lõiketerade juures
    või enne kui hakkate ummistunud väljalasketoru vabastama;
    – enne kui hakkate muruniitjat kontrollima, puhastama või seda
    hooldama;
    – kui muruniitja saab löögi võõrkehalt. Määrake kindlaks kahjustu-
    sed ja tehke vajalikud parandused, enne kui uuesti masina kasutu-
    sele võtate;
    – ui muruniitja hakkab ebanormaalselt vibreerima (Uurige kiiresti
    välja vibratsiooni põhjus ja eemaldage see).
    19)
    Lülitage mootor välja:
    – iga kord kui jätate muruniitja järelvalveta. Elektrilise süütega
    mudelitel, eemaldage ka süütevõti;
    – enne kui valate paaki uut bensiini;
    – alati kui võtate ära või panete külge rohukoguja;
    – enne kui hakkate reguleerima lõikekõrgust.
    20) Enne mootori väljalülitamist, vähendage gaasi. Kui lõpetate töö,
    pange kinni kütusekraan, nagu on kirjas mootori kasutusjuhendis.
    21) Töötamise ajal, hoidke end alati ohutus kauguses (vastavalt
    käepidemele) pöörlevast terast. 
    1) Et olla kindel masina ohutus töötamises, hoidke alati tihedalt kin-
    nitatuna kõik mutrid ja kruvid. Regulaarne hooldus on ülimalt oluli-
    ne ohutuse tagamiseks ja selleks, et masin töötaks optimaalselt.
    2) Ärge hoidke muruniitjat, mille paagis on kütust, ruumis kus ben-
    siiniaurud võiksid jõuda sädemeni, kuumaallikani või leegini.
    3) Enne kui asetate muruniiduki mistahes ruumi, laske mootoril kor-
    ralikult maha jahtuda. 
    4)
    Et vähendada tulekahjuriski, hoida alati mootor, summuti,
    aku ja bensiinipaagi ümbrus puhas rohujäätmetest, lehtedest
    või üleliigsest rasvast. Ärge jätke anumaid niidetud rohuga kinni-
    sesse ruumi.
    5) Kontrollige sageli kivikaitset ja rohukogujat, et näha selle kulumist
    või vigastusi.
    6) Kui paak tuleb tühjendada, tehke seda vabas õhus ja külma moo-
    toriga.
    7) Kasutage töökindaid lõiketerade äravõtmiseks ja tagasipane-
    kuks.
    8)
    Hoolitsege tera tasakaalstamise eest, kui seda teritatakse.
    Kõik lõiketeraga seotud toimingud (mahavõtmine, teritamine, tasa-
    kaalustamine, tagasipanek ja/või asendamine) on vastavat etteval-
    mistust ja vastavaid tööriistu nõudvad tööd; turvalisuse tagamiseks
    peab neid töid teostama vastavas teeninduskeskuses.
    9)
    Ohutuse huvides ärge kunagi kasutage masinat, millel on
    kulunud või kahjustunud osi. Osad tuleb välja vahetada ning
    mitte kunagi parandada. Kasutage originaalvaruosi (lõiketerad
    peavad olema märgistatud  ). Mittekvaliteetsed varuosad või-
    vad kahjustada masinat ja olla ohuks teie turvalisusele.
    1) Iga kord kui on tarvis masinat liigutada, tõsta, transportida või
    kallutada, tuleb:
    – panna kätte paksud töökindad.
    – võtta kinni masina nendest osadest, mis on kindlad, arvestades
    kaalu ja selle jagunemist.
    - kasutada masina kaalule, transpordivahendile ja kohale kust
    masin tuleb võtta või kuhu ta tuleb panna, vastavat arvu inimesi. 
    E) TRANSPORTIMINE
    D) HOOLDAMINE JA HOIDMINE 
    						
    							59
    KASUTAMINE
    Mootori ja aku (kui on ette nähtud) kohta lugege vastavaid
    kasutusjuhendeid.
    MÄRKUS – Masina mõned komponendid võivad olla juba
    monteeritud.
    Viige käepide (1) tööasendisse ja blokeerige nuppudega
    (2).
    Käepideme (1) kõrgust saab reguleerida kolme erinevasse
    asendisse keerates nupud (2) lõdvemaks ja sisestades poldid
    (3) ühte tugedel asetsevatest kolmest augupaarist. Pärast regu-
    leerimist keerake nupud (2) kõvasti kinni.
    Sisestage käivitustross (4 – kui on ette nähtud) kanalisse (5) ja
    blokeerige fikseerimismutriga (6)
    Monteerige esemealus (7 – kui on ette nähtud) surudes konk-
    sud kohale kuni kuulete klõpsu.
    Lõdvendades kahte külgnuppu (8) on võimalik suunata käepi-
    de soovitud ergonoomilisse asendisse; pärast reguleerimist
    keerake nupud (8) kõvasti kinni. 
    Keerake plastikust osa (11) tagurpidi ja fikseerige kan-
    gas (12) kruvidega (13).
    Asetage raam (12) kotti (14) ja kinnitage kõik plastikust ääred
    (15) nii nagu joonisel, kasutades kruvikeeraja abi.
    Sisestage kanga serv (16) plastikosa kanalisse (11), alustades
    äärest 5-7 mm kaugusel.
    Elektrilise starteriga mudelitel, ühendage akujuhe
    muruniitja üldjuhtmestikuga.
    Aktseleraatorit (kui on ette nähtud) juhitakse hoovaga
    (1). Hoova asendid on näidatud vastaval sildil. Mõnedel mude-
    litel on ette nähtud fikseeritud re_iimiga, ilma aktseleraatorita,
    mootor.
    Lõiketera piduri jaoks on hoob (1), mida tuleb hoida
    käepideme vastas muruniiduki käivitamisel ja töötamise ajal.
    Kui hoob lahti lasta, mootor seiskub.
    Edasiveoga mudelitel toimub muruniiduki edasiliikumi-
    ne juhthoova (1) lükkamisel edasi. Liikumise peatamiseks tuleb
    hoob (1) tuua tagasi puhkeasendisse.
    Hoob (1) liigub automaatselt tagasi puhkeasendisse, kui vaba-
    statakse tera pidurihoob.
    Kiiruse variaatori (kui on ette nähtud) juhtimiseks viiak-
    se hoob (1) ühte neljast asendist, mis on märgitud:
    1   -    2   -    3   -   4
    Üleminek ühelt kiiruselt teisele tuleb teha sisselülitatud mooto-
    ri ja edasiveoga.
    OLULINE– Ärge puutuge variaatori pulti, kui mootor seisab.
    See võib variaatorit kahjustada.
    MÄRKUS– Kui masin ei liigu edasi asendis «1», piisab hoova
    viimisest asendisse «4» ja pärast kohe viia tagasi asendisse
    «1».
    Lõikekõrgust saab reguleerida hoova (1) lahti tegemi-
    sel, tõstes või vajutades niiduki korpust soovitud asendini,
    nagu märgib nool.
    SEDA OPERATSIOONI TULEB TEHA SEISVA LÕIKETERAGA.
    Tõstke üles kivikaitse ja kinnitage koguja (1) nagu joo-
    nisel näidatud.
    3.1
    3. MURU NIITMINE 
    2.5
    2.4
    2.3
    2.2
    2.1
    2. JUHTIMISSEADMETE KIRJELDUS I
    1.3
    1.2
    1.1
    1. MONTEERIMINE
    EEKäivitamiseks järgige mootori kasutusjuhendit, tõmma-
    ke lõiketera pidurihoob (1) vastu käepidet ja tõmmake energili-
    selt pidemest käivitustrossi (2). Elektrilise süütega mudelitel
    keerake süütevõtit (3).
    Muru kvaliteet saab parem kui niita alati samal lõike-
    kõrgusel ja vaheldumisi eri suundades.
    Töö lõpetamisel laske lahti lõiketera pidurihoob (1) ja
    ühendage lahti küünlajuhe (2). Võtke välja süütevõti (3) mudeli-
    tel, millel see on olemas. 
    OODAKE LÕIKETERA TÄIELIKU SEISKUMISENI enne kui hak-
    kate teostama mistahes hooldustööd.
    TÄHTIS - Regulaarne ning täpne hooldus on hädavajalik, et
    hoida muruniiduk töökorras ning et töötamine oleks ohutu.
    Muruniitjat tuleb hoida kuivas kohas.
    1) Enne mistahes muruniitja hooldus-, parandus- või reguleeri-
    mistööd, panna kätte paksud töökindad.
    2) Pärast igat niitmist peske masin hoolikalt veega; puhastage
    korpuse külge jäänud rohujäätmed ja pori vältimaks et see
    ära kuivades muutuks takistuseks järgmisel muruniiduki käi-
    vitamisel.
    3) Juhul kui on tarvis pääseda niiduki alumisse osasse, kallu-
    tage masinat ainult mootori juhendis ette nähtud poolele,
    järgides täpselt vastavaid ettekirjutusi.
    4) Vältige bensiini sattumist mootori või niiduki plastikust osa-
    dele, et vältida nende kahjustumist. Puhastage koheselt
    juhuslikult sattunud bensiin. Garantii ei kata bensiini tõttu
    niiduki plastikust osadele tekkinud kahjude parandamise
    kulusid.
    Kõik lõiketerale tehtavad hooldustööd tuleb teha vasta-
    vas teeninduskeskuses.
    Märkus teeninduskeskusele: Monteerige lahti tera (2) vasta-
    val joonisel kirjeldatud järjekorrale ja kinnitage keskmine polt (1)
    dünamomeetrilise võtmega, mis oleks reguleeritud igale erine-
    vale lõiketera tüübile vastavalt.
    Edasiveoga mudelitel:
    • rihma pinge reguleerimiseks tuleb pöörata mutrit (1) kuni näi-
    datud mõõdu (6 mm) saavutamiseni.
    • regulaator (2) peab olema reguleeritud nii, hoova (4) puhkea-
    sendis oleks tross (3) kergelt lõtv
    Juhul kui kiiruste erinevus asendi «2» ja asendi «4»
    vahel on minimaalne või olematu, tuleb reguleerida juhtkaablit.
    MÄRKUS– reguleerimine tuleb läbi viia seisva mootoriga.
    Keerake registrit (2) astmeliselt vastupäeva (nii, et see pike-
    neks) kuni juhthoob (1) ei ulatu hästi asendisse «4»; seejärel
    keerake registrit umbes pool pööret päripäeva, et saavutada lii-
    kumiskiiruse optimaalne reguleerimine ja nelja kiiruse korrektne
    sisseviimine juhthoovaga (1).
    Tühja aku laadimiseks, ühendage see akulaadija (1)
    külge vastavalt aku kasutusjuhendile. Ärge ühendage aku laa-
    dijat otse mootori pitskruvi külge. Mootorit ei ole võimalik käi-
    vitada kasutades akulaadijat toiteallikana, kuna laadija võib
    kahjustuda. Kui te ei kavatse pikka aega muruniidukit kasuta-
    da, ühendage aku mootori juhtmestikust lahti, kuid veenduge,
    et aku oleks laetud.
    Muruniiduki seespidiseks pesuks kasutage spetsiaal-
    set voolikuotsikut (1).
    Pesemise ajal olge kogu aeg muruniiduki käepideme taga.
    Mistahes probleemi või kahtluse korral pöörduge kõhklemata
    lähimasse teeninduskeskusse või edasimüüja poole.
    4.5
    4.4
    4.3
    4.2
    4.1
    4. HOOLDUS
    3.4
    3.3
    3.2 
    						
    							60
    SIGURNOSNA PRAVILA
    KOJIH SE TREBA STROGO PRIDRŽAVATI
    1) Pažljivo pročitati uputstva.Upoznati se sa komandama i sa
    pravilnim korišćenjem kosilice. Naučite da brzo zaustavljate motor.
    2) 
    Koristiti kosilicu isključivo za namene za koje je predviđena,
    tj. za košenje i skupljanje trave. Svako drugo korišćenje može
    biti opasno i može prouzrokovati oštećenje mašine.
    3) Nikako ne dozvoliti da kosilicu koriste deca ili osobe koje nisu
    dobro upoznate sa uputstvom za korišćenje. Lokalni zakoni mogu
    da određuju donju granicu godišta koje treba da ima korisnik.
    4) 
    Kosilicu ne koristiti nikada:
    – kada su osobe, naročito deca, ili životinje u blizini.
    – ako je korisnik uzeo lekove ili supstance koje mogu štetno uticati
    na njegove reflekse i na njegovu pažnju.
    5) Imati na umu da je radnik ili korisnik kosilice odgovoran za
    nezgode i nepredviđene slučajeve koji se mogu desiti drugim
    licima ili njivoj imovini.
    1) 
    Tokom košenja, uvek nositi tvrdu obuću i duge pantalone.
    Ne uključivati kosilicu bosi ili sa otvorenim sandalama.
    2) Dobro pregledati celu radnu površinu i ukloniti sve ono što bi
    moglo da mašina izbaci ili što bi moglo da ošteti deo za sečenje i
    motor (kamanje, grane, čelične žice, kosti, itd.).
    3) 
    PAŽNJA: OPASNOST! Benzin je visoko zapaljiv.
    - držati gorivo u odgovarajućim posudama;
    - 
    napuniti gorivom do kraja, koristeći se levkom, isključivo na
    otvorenom i ne pušiti tokom vršenja ove operacije i svaki put
    kada se rukuje gorivom;
    - napuniti gorivom pre nego što se pokrene motor; ne dodavati
    benzin i ne skidati pokopac kada je motor u radu ili dok je još
    topao;
    - ako izlazi benzin, ne pokretati motor već udaljiti kosilicu od
    područja u kojem je benzin prosut i izbegavati stvaranje
    mogućnosti za izbijanje požara sve dok benzin ne ispari i para
    benzina se nije raspršila;
    - uvek staviti nazad poklopac rezervoara i posude za držanje
    benzina i dobro ga zatvoriti.
    4) Zameniti oštećene prigušivače.
    5) 
    Pre korišćenja, napraviti jedan opšti pregled i to naročito
    pregledati sečiva, i proveriti da li su šrafovi i deo za sečenje
    istrošeni ili oštećeni. 
    Zameniti u komadu oštećena ili istrošena
    sečiva i šrafove kako bi se održala ravnoteža. 
    6) Pre nego što se počne sa radom, staviti zaštite na izlazni deo
    (vreću ili štitnik za kamenčiće).
    1) Ne uključivati motor u zatvorenim prostorijama gde se mogu
    nakupiti opasni dimovi ugljen monoksida.
    2) Raditi samo uz dnevnu svetlost i sa dobrim veštačkim
    osvetljenjem.  
    3) Ako je moguće, izbegavati rad na vlažnoj travi. 
    4) Uvek biti sigurni u svoje oslonište na terenima sa nizbrdicom.
    5) Nikada ne trčati, već hodati; izbegavati da vas kosilica vuče. 
    6) Kositi uvek poprečno u odnosu na nizbrdicu a nikada gore dole.
    7) Dobro paziti kod menjanja pravca na nizbrdici.
    8) 
    Ne kositi na terenima čiji je nagib viši od 20˚.
    9) Dobro paziti kada vučete kosilicu ka vama. 
    10) Zaustaviti sečivo ako se kosilica mora nagnuti zbog transporta,
    kod prelaza površina bez trave i kada se kosilica prenosi sa ili ka
    površini koja treba da se kosi. 
    11) Nikada ne uključivati kosilicu ako su zaštite oštećene, ili bez
    vreće sa skupljanje trave ili bez štitnika za kamenčiće.   
    12) Ne modifikovati regulator motora i ne dodavati motoru suviše
    veliki broj obrtaja. 
    C) TOKOM KORIŠĆENJA
    B) PRELIMINARNE RADNJE
    A) OBUKA
    CS13) Kod modela sa vučom, isključiti prenos na točkove pre nego
    što se motor stavi u pogon. 
    14) Staviti motor u pogon uz opreznost kao što je dato u uputstvu i
    držeći noge daleko od sečiva. 
    15) Ne naginjati kosilicu radi stavljanja u pogon. Uključiti je na
    nekoj ravnoj površini i koja je bez prepreka ili visoke trave.
    16) Ne stavljati ruke i noge pored rotirajućih delova.Uvek
    budite udaljeni od otvora za izbacivanje. 
    17) Ne podizati i ne prenositi kosilicu dok je motor u radu. 
    18) Zaustaviti motor i izvući kabl svećice:
    – pre bilo koje intervencije ispod ploče za sečenje ili pre nego što
    se odčepi cev za izbacivanje;
    – pre nego što se prekontroliše, čisti ili radi na kosilici;
    – nakon što se udarilo u neko strano telo. Proveriti eventualne
    štete na kosilici i izvršiti neophodne popravke pre nego što se
    mašina ponovo koristi;
    – ako kosilica počne da vibrira na nepravilan način (Potražiti
    odmah uzrok vibracije i pronaći rešenje). 
    19) Zaustaviti motor:
    – svaki put kada se kosilica ostavi bez nadzora. Kod modela sa
    električnim uključenjem, izvući ključ;
    - pre nego što se napuni gorivom;
    – svaki put kada se skida ili ponovo stavlja vreća za skupljanje
    trave;
    – pre nego što se podesi visina košenja.
    20) Smanjiti gas pre nego što se zaustavi motor. Zatvoriti dovod
    goriva na kraju rada, sledeći uputstva koja su data u kljižici motora.
    21) Tokom rada, održavati uvek sigurnosnu razdaljinu od rotirajućih
    sečiva, u zavisnosti od dužine drške.
    1) Šrafove i matice držati uvek zategnute kako bi bili sigurni da je
    mašina uvek u uslovima sigurnim za rad. Redovno održavanje je
    od suštinskog značaja za sigurnost i da bi se održao isti nivo
    učinka. 
    2) Ne ostavljati kosilicu sa benzinom u rezervoaru u prostoriji u
    kojoj isparenja benzina mogu da dođu u dodir sa plamenom,
    iskrom ili velikim izvorom toplote.
    3) Ostaviti motor da se ohladi pre nego što se kosilica smesti u bilo
    koju prostoriju.
    4) 
    Da bi se umanjio rizik od požara, motor, prigušivač odvoda,
    sedište baterije i deo u koji se skladišti benzin moraju biti
    slobodni od ostataka trave, lišća ili preterane masnoće.Ne
    ostavljati posudu sa pokošenom travom unutar prostorija.
    5) Često kontrolisati štitnik za kamenčiće i vreću za skupljanje
    trave, kako bi se proverila trošnost ili oštećenje. 
    6) Ako rezervoar treba da se isprazni, izvršiti tu operaciju na
    otvorenom i kada je motor ohlađen.
    7) Nositi rukavice za rad kod skidanja i montiranja sečiva.
    8) Pobrinuti se za uravnoteženje sečiva kada se vrši njeno
    oštrenje.Sve operacije koje se tiču sečiva (skidanje, oštrenje,
    uravnotežavanje, montiranje i/ili zamena) su odgovorni poslovi koji
    zahtevaju određene kompetencije kao i upotrebu odgovarajućeg
    alata; iz sigurnosnih razloga, zato je potrebno da se one uvek vrše
    u specijalizovanim centrima. 
    9)  Iz sigurnosnih razloga ne koristiti mašinu ako su neki njeni
    delovi istrošeni ili oštećeni. Delovi se moraju zameniti a nikako
    popravljati. Koristiti originalne rezervne delove (sečiva moraju
    uvek biti označena ). Delovi neodgovarajućeg kvaliteta
    mogu oštetiti mašinu i ugroziti vašu sigurnost.
    1) Svaki put kada je neophodno pomeranje, podizanje, transport ili
    nagibanje mašine, potrebno je:
    – nositi debele rukavice za rad;
    – držati mašinu na mestima koja pružaju sigurnost pri hvatanju,
    imajući u vidu težinu i njenu raspoređenost;
    - koristiti broj osoba koji odgovara težini mašine i karekteristikama
    prevoznog sredstva ili mesta na koje se treba smestiti ili odakle je
    treba uzeti. 
    E) TRANSPORT I POMERANJE
    D) ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE 
    						
    All Dolmar manuals Comments (0)

    Related Manuals for Dolmar Lawn Mower PM 4860 PM 4860 S PM 4860 S4 PM 4860 S4E PM 4855 SA Pro Instructions Manual