Home > Eton > Radio > Eton G1000a Am/fm Shortwave Radio Operation Manual

Eton G1000a Am/fm Shortwave Radio Operation Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Eton G1000a Am/fm Shortwave Radio Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 13 Eton manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							61
    1. BATERÍASSaque la cubierta del compartimiento de baterías empujándola 
    en la dirección de la flecha. Instale dos baterías AA de acuerdo 
    con los símbolos de polaridad (+ y ) marcados junto al compar
    timiento. Para poderlas sacar más fácilmente, coloque las baterías 
    sobre la cinta de extracción en el compartimiento.
    2. FORMA DE ENCENDER Y APAGAR 
    EL RADIO / CONTROL DE VOLUMEN
    Encienda el radio con el interruptor (11). Use la perilla de volumen
    (21) para ajustar el nivel del sonido.
    3. RADIO DE FMSeleccione la banda de FM usando el interruptor selector de banda
    (13). Use la perilla de sintonización (6) para sintonizar el radio 
    en la frecuencia deseada. Cuando el radio encuentra una señal 
    fuerte, el indicador TUNE se encenderá. Si está usando audífonos
    para escuchar sonido estereofónico en la banda de FM, la luz 
    indicadora FM ST. LED (5) se encenderá. Note que la frecuencia de la estación aparece en la pantalla (3).
    4. RADIO DE AM / SW18Seleccione la banda deseada AM o SW18 usando el selector de 
    banda (13). Gire la perilla de sintonización (6) hasta llegar a la 
    frecuencia deseada, la que aparecerá en la pantalla (3), o sólo 
    sintonice en las bandas para escuchar diferentes estaciones. Note 
    que las letras MW aparecen en la pantalla cuando se selecciona 
    la banda de AM. Esto se debe a que la banda de AM se conoce como MW (siglas en inglés que significan Onda Media) en 
    algunas partes del mundo. Las letras SW aparecen en la pantallacuando se selecciona SW18.
    5. ANTENAA. Para AM (MW) el radio usa una antena interna direccional 
    de barra de ferrita. Gire el radio para obtener la mejor recepción.
    B. Para FM/SW, extienda completamente la antena telescópica (1).
    Para FM, gire la antena para obtener la mejor recepción.
    4OPERACIONES BÁSICA
    G1000AMANUAL DE OPERACIÓN 
    60
    1. Antena
    2. Soporte (parte posterior)
    3. Pantalla
    4. Luz indicadora LED 
    de sintonización
    5. Luz indicadora LED 
    de FMestéreo
    6. Perilla sintonizadora
    7. Hora
    8. Minuto
    9. Luz de iluminación
    10. Botón para dormir
    11. Botón para encender 
    y apagar el radio12. Indicador de banda
    13. Selector de banda
    14. Ajuste de la hora
    15. Ajuste de la alarma
    16. Botón para encender 
    y apagar la alarma
    17. Compartimiento de 
    la batería (parte posterior)
    18. Tira de mano para transporte
    19. Conector para CD
    20. Conector para audífono
    21. Perilla de control de volumen
    3UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
    21
    20
    19 
    18 
    17 
    16 
    15 
    13 
    14 
    12 
    11 
    10 
    9 
    8 
    7
    6 
    5 
    4 
    1 2 3 
    						
    							63
    9. FORMA DE ENCENDER Y APAGAR LA ALARMA(ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA)Oprima el botón AL.ON/OFF (16). El símbolo de activación de 
    la alarma         aparecerá en la esquina superior derecha de la 
    pantalla de cristal líquido (LCD). Este símbolo se parece a un 
    altoparlante. Cuando este símbolo aparece en la pantalla, la alarma
    está activada. Cuando el símbolo del altoparlante no está en la 
    pantalla, la alarma está desactivada.
    Cuando la alarma activada enciende el radio, se podrá apagar 
    oprimiendo el botón AL.ON/OFF. Esto causará que el símbolo de altoparlante desaparezca de la pantalla.
    10. LUZEl botón LIGHT (Luz) (9) causa que la pantalla se ilumine.
    Se apagará automáticamente después de 10 segundos. Note que el uso de esta luz reduce la vida de la batería.
    OPERACIONES BÁSICA continuación
    G1000AMANUAL DE OPERACIÓN
    62
    6. ADAPTADOR DE CA (NO INCLUIDO)El modelo G1000A se puede usar con un adaptador de corriente 
    alterna (CA) que suministre un voltaje de salida de 3 voltios 
    corriente directa (CD) con polaridad negativa (la punta central 
    conectada al conductor negativo), capaz de suministrar 100 
    miliamperios o más de corriente. Los diámetros del conector son:
    3.4 milímetros, externo; 1.3 milímetros, interno.
    7. RELOJEl reloj muestra la hora en un formato de 12 horas, AM/PM.
    Mientras oprime el botón TIME SET (14), ponga la hora correcta
    en el reloj usando los botones HOUR (7) y MINUTE (8). Ellos 
    se pueden tocar brevemente para avanzar la hora en forma lenta o
    se pueden mantener oprimidos para avanzarla rápidamente.
    Cuando haya terminado de poner la hora correcta en el reloj,suelte el botón TIME SET.
    8. PREPARACIÓN DE LA ALARMAMientras mantiene el botón AL SET (15) oprimido, seleccione 
    la hora correcta en que desea que suene la alarma con los botones
    HOUR (7) y MINUTE (8). Estos botones se pueden pulsar de 
    forma breve para avanzar la hora lentamente o se pueden mantener
    oprimidos para avanzarla rápidamente. Cuando termine, suelte el botón AL.SET.
    OPERACIONES BÁSICA continuación
    15 
    14 
    7
    8
    horaminuto
    16 9 
    						
    							65
    12. PRECAUCIONESNo use ningún polvo abrasivo para limpiar el gabinete del radio.
    Limpie el gabinete con un paño suave, humedecido con una 
    solución de agua con un jabón suave. No deje la unidad cerca de una fuente de calor ni en un lugar expuesto a la luz directa 
    del sol, polvo excesivo o choques mecánicos.
    Si el sonido se vuelve muy bajo o distorsionado, cambie las baterías
    por otras nuevas. No use baterías gastadas con baterías nuevas al 
    mismo tiempo, ni use baterías de diferentes marcas o tipos. Si el 
    radio no se va a usar durante un largo tiempo, saque las baterías 
    para evitar un posible escape del ácido de las baterías.
    Las ondas cortas le permitirán oír estaciones de todo el mundo.
    Ahora que ya tiene un radio de onda corta, sin duda deseará oír
    inmediatamente las estaciones del mundo. Si es la primera vez que
    trata de escuchar estaciones de onda corta, por favor dedique algún
    tiempo a aprender los conocimientos básicos indicados abajo. Para 
    oír las estaciones de onda corta, usted debe saber primero como
    encontrarlas. Esas estaciones se encuentran en las bandas de onda
    corta. Si ya tiene experiencia escuchando las bandas de onda corta, ya
    sabe lo que son esas bandas y la forma de usarlas. Si no tiene experi
    encia, necesitará aprender primero lo que son las bandas de onda
    corta. Después de hacerlo, podrá disfrutar de esas bandas.
    Por favor siga leyendo.
    OPERACIONES BÁSICA continuación
    G1000AMANUAL DE OPERACIÓN 
    64
    11. FUNCIÓN PARA DORMIRLa función para dormir permite que el radio opere durante un 
    período específico de tiempo antes de apagarse automáticamente
    (desde 1 hora 59 minutos hasta solamente un minuto).
    1. Con el radio apagado, oprima y no suelte el botón SLEEP(10).
    Esto enciende el radio y el número 59 minutos aparecerá 
    en la pantalla. Esta acción también hace que el símbolo de 
    activación del temporizador para dormir         aparezca en la 
    esquina superior derecha de la pantalla. Este símbolo parece 
    como una cama pequeña, con una persona sobre ella.
    2. Si 59 minutos es suficiente tiempo para usted, suelte el botón 
    SLEEP en este momento. Si no es suficiente, proceda con 
    el paso siguiente.
    3. Mientras sigue manteniendo el botón SLEEP oprimido, use 
    los botones HOUR y MINUTE para ajustar el tiempo de 
    dormir de acuerdo con sus necesidades. Cuando termine,suelte el botón SLEEP.
    Mientras el radio esté funcionando en el modo para dormir, se 
    podrá apagar oprimiendo el botón SLEEP. El símbolo de 
    activación del temporizador de dormir desaparecerá de la pantalla.
    OPERACIONES BÁSICA continuación
    7
    8
    horaminuto
    10
    5INTRODUCCIÓN A LA ONDA CORTA 
    						
    							67
    INTRODUCCIÓN A LA ONDA CORTA continuación
    G1000AMANUAL DE OPERACIÓN 
    66
    ¿QUÉ SON BANDAS?Si ha escuchado alguna vez un radio de AM o FM, entonces ya sabe
    lo que es una banda. La banda de AM cubre una gama de frecuencias
    desde 530 hasta 1600 kilohercios, la banda de FM es de 88 a 108
    megahercios. Una banda es simplemente una gama de frecuencias
    donde se encuentran las estaciones. Cuando busca alguna estación
    en estas bandas, usted simplemente usa la perilla sintonizadora
    hasta que encuentra la estación que le gusta. La onda corta es similar
    y las bandas tienen nombres como 25 metros, 31 metros, 49 metros,
    etc. Estos nombres se abrevian 25 m, 31 m y 49 m. Al igual que en
    las bandas de AM y FM, usted simplemente usa la banda de onda
    corta y sintoniza su radio en ella buscando estaciones.
    Por ejemplo, la banda de onda corta de 19 metros abarca la gama 
    de frecuencia de 15.1 a 15.6 megahercios. Abajo se muestra una
    lista de las bandas de onda corta usadas para transmisiones interna
    cionales con sus correspondientes gamas de frecuencias, como las
    que tiene el radio Etón modelo G1000A.
    NOTA IMPORTANTE:El radio Etón G1000Amuestra las frecuen
    cias de onda corta en megahercios, abreviados MHz. Como los 
    programas de transmisiones de onda corta generalmente muestran
    las frecuencias en kilohercios, el cuadro de abajo muestra las frecuen
    cias de ambos modos. Recuerde, la misma frecuencia se puede
    expresar en megahercios o kilohercios, al igual que las mismas distan
    cias se pueden expresar en metros o kilómetros, pies o millas.
    INTRODUCCIÓN A LA ONDA CORTA continuación
    BANDA MEGAHERCIOS (MHz)  KILOHERCIOS (KHz) G1000A’S(como en el G1000A)                (como en los programas (posición del 
    de transmisiones)     selector)
    49 metros 5.9506.20 MHz 5950 6200 KHz SW1
    41 metros 7.107.60 MHz 7100 7600 KHz SW2
    31 metros 9.209.90 MHz 9500 9900 KHz SW3
    25 metros 11.60012.200 MHz 1160012100 KHz SW4
    22 metros 13.57013.870 MHz 1357013870 KHz SW5
    19 metros 15.1015.80 MHz 1510015800 KHz SW6
    16 metros 17.48017.90 MHz 1748017900 KHz SW7
    13 metros 21.45021.850 MHz 2145021850 KHz SW8
    BANDAS DE DÍA / BANDAS DE NOCHE  LA DIFERENCIA
    ES MUY IMPORTANTE
    Debido a que las señales de onda corta dependen de ciertos factores
    como el sol, la ionosfera y la interacción con la misma tierra, las señales
    no se pueden oír en todas las bandas durante todo el día. Algunas ban
    das son mejores durante las horas del día y algunas son mejores
    durante la noche. A continuación mostramos algunas reglas útiles.
    • En general, las bandas con frecuencias por debajo de 13000 KHz son mejores 
    por la noche y las bandas con frecuencias mayores de 13000 KHz son mejores
    durante el día. Esta regla no es siempre cierta, pero generalmente es ver
    dadera.
    • Alrededor de la salida y de la puesta del sol, tanto las bandas de día como las 
    bandas de noche pueden ser buenas y algunas veces excepcionalmente buenas.
    • En el verano, las bandas de día muchas veces son buenas al principio de la 
    noche.
    • Aun cuando la mayoría de las estaciones de onda corta se encuentran dentro 
    de los límites de frecuencia de estas bandas, otras pueden encontrarse fuera
    de ellas. A veces es conveniente tomar el tiempo necesario y sintonizar entre
    las bandas.
    • Estas pautas se pueden usar en todo el mundo, porque no dependen de una 
    localización específica. 
    						
    							Abajo se muestran las características de las principales bandas de
    onda corta. Use estas informaciones para obtener los mejores resultados escuchando las estaciones de onda corta.
    USO DEL RADIO DURANTE EL DÍALa sintonía de las bandas de onda corta es generalmente más difícil
    durante las horas del día, aproximadamente dos horas después del
    amanecer hasta dos horas antes de la puesta del sol. La razón princi
    pal es que los radiodifusores no transmiten hacia su área durante ese
    tiempo, porque asumen que todos están trabajando o en la escuela y
    no pueden sentarse a oír el radio durante el día. Si quiere tratar de
    escuchar las bandas durante el día, use la información indicada abajo.
    BANDAS 
    DEL DÍA CARACTERÍSTICAS
    13metros Los resultados varían. Vale la pena tratar. Algunas veces
    es extremadamente buena durante el amanecer y lapuesta del sol.
    16metros Similar a la banda de 19 metros.
    19metros La mejor banda durante el día. Puede ser buena también
    durante la noche en los meses de verano. Algunas veces
    es extremadamente buena durante el amanecer y la
    puesta del sol. Algunas veces es buena durante la noche
    en el verano.
    22metros Similar a la banda de 19 metros.
    69
    INTRODUCCIÓN A LA ONDA CORTA continuación
    G1000AMANUAL DE OPERACIÓN 
    68
    INTRODUCCIÓN A LA ONDA CORTA continuación
    USO DEL RADIO DURANTE LA NOCHEEste es el mejor tiempo para escuchar el radio en onda corta, porque
    las estaciones están transmitiendo deliberadamente hacia su área.Estas bandas son extremadamente buenas también alrededor delamanecer y la puesta del sol.
    BANDAS 
    DE NOCHE   CARACTERÍSTICAS
    25meters Similar a la banda de 31 metros.
    31meters Buena durante toda la noche en todas partes. Muchas
    veces es extremadamente buena al amanecer y durante
    la puesta del sol. Buenos resultados comienzan 
    frecuentemente una hora antes de la puesta del sol.
    41meters Similar a la banda de 49 metros, pero con menos 
    estaciones.
    49meters La mejor banda durante la noche.
    NOTA IMPORTANTE:El acercarse a una ventana puede mejorar
    mucho su recepción. Los materiales de construcción de algunos edificios
    simplemente no permiten que las señales entren muy bien. Las señales
    penetran los edificios de madera fácilmente, mientras que los edificios de
    concreto y ladrillo usualmente bloquean las señales. Si está en un edificio
    con uno o más pisos por encima de usted, las señales también pueden
    perder su intensidad. En esa situación, coloque el radio lo más cerca que
    pueda de una ventana mientras lo usa. El sostener el radio mientras está
    cerca de una ventana, también puede mejorar la recepción. 
    						
    							71
    Etón le garantiza al comprador original que este producto está libre
    de defectos en el material y mano de obra durante un período de un
    año a partir de la fecha de la compra original.
    Durante el período de garantía, Etón o un centro autorizado de servi
    cio de Etón suministrará, sin costo alguno, las piezas y mano de obra
    necesaria para corregir los defectos en el material o mano de obra. A
    su opción, Etón podrá cambiar la unidad defectuosa.
    (1) Llene y envíe la tarjeta de registración de garantía dentro de diez 
    (10) días de la compra.
    (2) Llame a Etón o al centro autorizado de servicio más cercano, tan 
    pronto como sea posible después de descubrir un posible defecto 
    en el radio. Tenga a mano:
    (a) el número de modelo y de serie.
    (b) el nombre del vendedor y la fecha aproximada de compra.
    (c) una descripción detallada del problema, incluyendo detalles 
    sobre la conexión eléctrica, el equipo asociado usado y una 
    lista de ese equipo.
    (3) Etón le dará un número de Autorización de Devolución y la 
    dirección a donde debe enviar la unidad para que sea reparada.
    Envíe la unidad en su caja original o en una caja equivalente, con
    un seguro completo que cubra su valor y con el costo de envío 
    prepagado.
    El mantenimiento, reparación y uso correcto son importantes para
    obtener un buen rendimiento de este producto. Por lo tanto, lea
    cuidadosamente el Manual de Instrucciones. Esta garantía no se aplica a cualquier defecto que Etón determine que sea debido a:
    7GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
    G1000AMANUAL DE OPERACIÓN
    70
    COMO IDENTIFICAR LAS ESTACIONES QUE ESTÁ
    ESCUCHANDO Y COMO ENCONTRAR LAS ESTACIONESQUE DESEA ESCUCHAR.
    Para lograrlo necesitará un directorio de onda corta.
    Recomendamos el uso de un directorio completo de estaciones de
    onda corta, especialmente si desea sintonizar ciertos países específicos
    o identificar la estación que está escuchando. Ese directorio mostrará
    una lista en orden alfabético de los países que transmiten 
    en onda corta, indicando el idioma, el área del mundo a donde dirigen
    las transmisiones, el tiempo de transmisión y la frecuencia utilizada.
    El mejor directorio se llama P
    ASSPORT TO WORLD BAND RADIO(Pasaporte a las bandas mundiales de radio), que se puede obtener en
    las librerías principales. Este directorio es publicado por International
    Broadcasting Services, Ltd., Box 300, Penns Park, Pennsylvania 18943
    (www.passband.com). Esta publicación tiene capítulos separados para
    las transmisiones en inglés y en otros idiomas, titulados WorldWide
    Broadcasts in English (Transmisiones en inglés de todo el mundo) y
    Voices from Home (Voces de casa).
    Puede comunicarse con el departamento de servicio de Etón para
    obtener más información:
    [email protected]
    Escribanos por una Autorización de Devolución antes de enviar su
    unidad. Si desea retornar su unidad para obtener servicio, empaque el
    receptor cuidadosamente usando la caja original u otra caja apropiada.
    Escriba su dirección de retorno claramente sobre la caja e incluya una
    carta describiendo el servicio requerido, los síntomas o problemas.
    También incluya su número de teléfono durante el día y una copia de
    su recibo de compra. El radio recibirá servicio bajo los términos de la
    garantía limitada de Etón y le será devuelto.
    INTRODUCCIÓN A LA ONDA CORTA continuación
    6INFORMACIÓN DE SERVICIO 
    						
    							73
    G1000AMANUAL DE OPERACIÓN 
    72
    (1) Un mantenimiento o reparación incorrecto, incluyendo la instalación
    de piezas y accesorios que no se conforman a la calidad y especi
    ficación de las piezas originales.
    (2) Mal uso, abuso, maltrato o instalación incorrecta.
    (3) Daño intencional o accidental.
    (4) Escape del contenido de las baterías.
    Todas las garantías implícitas, si existen, incluyendo las garantías de
    comerciabilidad y uso para fines específicos, terminan un (1) año
    después de la fecha de la compra original.
    Lo anterior constituye toda la obligación de Etón con respecto a este
    producto y el comprador original no tendrá ningún otro remedio legal
    ni podrá reclamar daños incidentales o consecuentes, pérdidas o gas
    tos. Algunos estados no permiten limitaciones de la duración de una
    garantía implícita ni permiten exclusiones o limitaciones de daños
    incidentales o consecuentes, así que la anterior limitación y exclusiónpuede que no se aplique a usted.
    Esta garantía le ofrece derechos legales específicos y usted puede
    tener también otros derechos que varían de estado a estado.
    Para información sobre servicio, comuníquese con:
    Etón Corporationwww.etoncorp.com
    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO continuación 
    						
    							75
    G1000AMANUALE OPERATIVO
    74
    PER QUESITI E CHIARIMENTI,
    Chiamare:
    From the United States: (800) 8722228
    From Canada: (800) 6371648
    From Everywhere Else: (650) 9033866
    Email: [email protected]
    Internet: www.etoncorp.com
    INTRODUZIONE .................................................................................... 76
    CARATTERISTICHE ................................................................................ 77 
    POSIZIONE DEI COMANDI .....................................................................78
    GUIDA AL FUNZIONAMENTO ................................................................ 79
    • BATTERIE ...........................................................................................79
    • ACCENSIONE/SPEGNIMENTO/VOLUME  .............................................. 79
    • RADIO FM ......................................................................................... 79
    • RADIO AM / SW18 ........................................................................... 79
    • ANTENNA  .......................................................................................... 79
    • TRASFORMATORE CA ........................................................................ 80
    • OROLOGIO ........................................................................................ 80
    • IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA ........................................................ 80
    • ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DELLALLARME .................................. 81
    • ILLUMINAZIONE ................................................................................ 81
    • FUNZIONE SLEEP.................................................................................82
    • PRECAUZIONI .................................................................................... 83
    INTRODUZIONE ALLE ONDE CORTE .......................................................83
    • BANDE .............................................................................................. 84
    • BANDE DIURNE E NOTTURNE ........................................................... 85
    • ASCOLTO DIURNO ............................................................................. 86
    • ASCOLTO NOTTURNO ........................................................................ 87
    • IDENTIFICAZIONE DELLE TRASMISSIONI ED 
    INDIVIDUAZIONE DELLE STAZIONI DESIDERATA .................................
    88INFORMAZIONI SUL SERVIZIO .............................................................. 88
    GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO ....................................................... 89
    INDICE
    1
    234
    5
    6
    7 
    						
    							77
    CARATTERISTICHE PRINCIPALI DELLA G1000A• Bande AM, FM stereo ed 8 bande ad onde corte (49, 41, 31, 25,
    22, 19, 16 e 13 metri).
    • Sintonia analogica con lettura digitale della frequenza.
    • Orologio, sveglia e sleep timer.
    • Display digitale indicante la frequenza, lora, il tempo di spegnimento
    differito Sleep ed i simboli dello sleep timer e di attivazione della sveglia.
    • Comando rotatorio del volume.
    • Presa delle cuffie.
    • Presa CC per il trasformatore CA (non fornito).
    • Antenna telescopica FM e SW.
    • Antenna interna AM (MW) in ferrite.
    • Alimentazione tramite 2 batterie ministilo AA.
    2CARATTERISTICHE
    G1000AMANUALE OPERATIVO
    76
    Grazie dellacquisto della radio AM/FM/SW G1000A. Il presente
    manuale è stato diviso in due sezioni di pari importanza, GUIDA AL
    FUNZIONAMENTO ed INTRODUZIONE ALLE ONDE CORTE. Chi siavvicina per la prima volta allascolto delle onde corte troverà
    nellINTRODUZIONE ALLE ONDE CORTE tutte le informazioni neces
    sarie per godersi le trasmissioni di tutto il mondo.
    1INTRODUZIONE 
    						
    							79
    1. BATTERIERimuovere lo sportello dello scompartimento delle batterie eserci
    tando pressione in direzione della freccia. Installare due batterie 
    ministilo AA in conformità ai simboli di polarità (+ e ) apposti 
    a fianco dello scompartimento. Per facilitarne lestrazione, disporre 
    le batterie sopra il nastro di sollevamento.
    2. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO/VOLUMEAccendere la radio facendo scattare linterruttore di alimentazione 
    (11). Usare la manopola del volume (21) per regolare il volume.
    3. RADIO FMSelezionare la banda FM banda usando lapposito selettore di 
    banda (13). Usare la manopola della sintonia (6) per sintonizzare 
    la radio sulla frequenza desiderata. Quando si riceve un segnale 
    forte, la spia TUNE si illumina. Se si usano le cuffie per ascoltare 
    le trasmissioni FM stereo, il LED FM ST. 5) si illumina. La frequenza della stazione appare sul display (3).
    4. RADIO AM/SW18Selezionare la banda desiderata, AM o SW 18, usando lapposito 
    selettore di banda (13). Far ruotare la manopola della sintonia (6) 
    sulla frequenza desiderata, che viene visualizzata sul display (3) 
    o semplicemente cercare lungo la scala una stazione interessante.
    Quando si seleziona AM, il display visualizza lindicazione MW.
    Il motivo va ricercato nel fatto che la banda a frequenza modulata 
    è detta il alcune parti del mondo banda MW (medium wave o onde 
    medie). SW (short wave o onde corte) appare sul display quando si seleziona una banda SW 18.
    5. ANTENNAA. In AM (MW) la radio usa unantenna direzionale interna in 
    ferrite. Per ottenere la migliore ricezione, far ruotare la radio.
    B. In FM/SW, estendere completamente lantenna telescopica esterna
    (1). In FM, farla ruotare per conseguire la migliore ricezione.
    4GUIDA AL  FUNZIONAMENTO
    G1000AMANUALE OPERATIVO
    78
    1. Antenna
    2. Piedistallo (sul retro)
    3. Display
    4. LED Tune  [sintonia]
    5. LED FM ST. [FM stereo]
    6. Manopola della sintonia
    7. Hour [ore]
    8. Minute [minuti]
    9. Light [illuminazione]
    10. Sleep [spegnimento differito]
    11. Interruttore di alimentazione
    12. Indicatore di banda
    13. Selettore di banda14. Time Set [impostazione 
    dellora]
    15. Alarm Set [impostazione 
    della sveglia]
    16. Alarm On/Off [allarme 
    ON/OFF]
    17. Scompartimento delle 
    batterie (sul retro)
    18. Cinturino
    19. Spina jack CC
    20. Spina jack delle cuffie
    21. Manopola del volume
    3POSIZIONE DEI COMANDI
    21
    20
    19 
    18 
    17 
    16 
    15 
    13 
    14 
    12 
    11 
    10 
    9 
    8 
    7
    6 
    5 
    4 
    1 2 3 
    						
    All Eton manuals Comments (0)

    Related Manuals for Eton G1000a Am/fm Shortwave Radio Operation Manual