Home > Haier > Fridge freezer > Haier Afd631gr Instructions For Use

Haier Afd631gr Instructions For Use

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Haier Afd631gr Instructions For Use online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 68 Haier manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Descrizione dei vari componenti
    Vano frigorifero
    Ripiano
    Porta bottiglie in inox
    Scomparto alimenti freschi
    Scomparto frutta
    e verdura Coperchio scomparto
    frutta e verdura
    Congelatore
    Gli accessori illustrati sono presenti in diversi modelli. Ci possono essere delle lievi
    differenze tra questi e quelli presenti nel proprio frigorifero.
    Balconcino ribaltabile
    (con porta-uova)
    Balconcino ribaltabile
    Burriera
    Balconcino intermedio
    Balconcino
    porta-bottiglie
    Balconcino porta
    spezie ed aromi
    Cassetto vano
    intermedio
    Cassetto ripiano
    inferiore
    Vassoio trasparenteCassetto vano intermedio
    Cassetto ripiano inferiore
    Nota
    Coperchio scomparto
    alimenti freschi
     
    						
    							Precauzioni di sicurezza
    Il frigorifero funziona con alimentazione 220-
    240VAC/50Hz. Delle oscillazioni anomale di
    tensione possono provocare la mancata
    accensione del frigorifero, danni alla regolazione
    della temperatura o al compressore o ci può
    essere un rumore anomalo quando il
    compressore è in funzione. In tale evenienza
    deve essere montato un regolatore automatico.Per il frigorifero deve essere prevista una presa
    dedicata con messa a terra affidabile. Il cavo
    elettrico del frigorifero è dotato di una spina a tre
    terminazioni (“collegamento a massa”) adatta a
    una presa standard a tre fori (“collegamento a
    massa”). Non tagliare mai e non smontare mai la
    terza terminazione della spina (“collegamento a
    massa”). Si dovrebbe aver accesso alla presa
    anche dopo listallazione in sede del frigorifero.
    Manutenzione del filo elettrico
    
    Quando si toglie la spina del frigorifero,
    afferrare la spina, non il cavo.
    Accertarsi che il filo elettrico non sia incastrato
    nel frigorifero. Non camminare sopra il filo
    elettrico.
    Fare attenzione a non ingarbugliare o
    danneggiare il filo elettrico spostando il
    frigorifero dal muro.Filo elettrico danneggiatoQuando il filo elettrico è danneggiato o la spina è
    usurata spegnere il frigorifero o contattare un
    agente di assistenza autorizzato che provveda alla
    sostituzione
    Se in prossimità del frigorifero si hanno
    perdite di gas di carbone o di un altro
    gas infiammabile
    Chiudere la valvola del gas che perde;Aprire porte e finestre;
    Non staccare dalla o inserire nella presa i cavi
    elettrici del frigorifero o di qualsiasi altro
    elettrodomestico.
    Staccare la spina del frigorifero in
    caso di:
    
    Pulizia o manutenzione;
    Sostituzione della lampadina
    3
     
    						
    							Precauzioni di sicurezza
    Non conservare mai in frigorifero materiali
    infiammabili, esplosivi o corrosivi.Non conservare in frigorifero medicine, batteri o
    agenti chimici. Questo frigorifero è un
    elettrodomestico. Si sconsiglia di non introdurvi
    materiali che necessitano di essere conservati a
    temperature rigide.
    Non conservare in prossimità del frigorifero
    benzina o altri materiali infiammabili per evitare il
    pericolo di un incendio.Non porre sulla sommità del frigorifero oggetti
    instabili (oggetti pesanti, recipienti contenenti
    acqua), in modo da evitare lesioni alla persona
    causate dalla loro caduta o scosse provocate dal
    contatto con lacqua
    Non appendersi ai balconcini della controporta. Lo
    sportello potrebbe incrinarsi, i balconcini
    potrebbero staccarsi o il frigorifero potrebbe cadere.
    Non salire sullo sportello del congelatore o sul
    mobile quando si ripongono o si prelevano alimenti.Non toccare la superficie interna del vano
    congelatore quando questo è in funzione,
    poiché,a contatto con la superficie le mani,
    soprattutto se bagnate, potrebbero subire lesioni
    da congelamento.
    CremaSpray Gas Acido Alcale BatteriVaccin
    Agente
    chimico
    4
     
    						
    							Precauzioni di sicurezza
    Aprire/chiudere gli sportelli unicamente servendosi
    delle maniglie. Lo spazio tra i due sportelli e tra gli
    sportelli e i vani è molto stretto. Non inserire le
    mani in questi spazi per evitare di rimanere
    intrappolati con le dita, ferendosele. Aprire o
    chiudere gli sportelli del frigorifero sono quando
    non ci sono bambini nel raggio dazione degli stessi.Per assicurarsi che il frigorifero sia isolato
    elettricamente, non spruzzare o non lavare con
    getti dacqua abbondanti il frigorifero durante le
    operazioni di pulizia, non installare il frigorifero in
    una zona umida o in una posizione in cui
    potrebbe essere raggiunto da spruzzi dacqua.
    Lo smontaggio e la variazione delle caratteristiche
    del frigorifero devono essere autorizzati. Qualsiasi
    movimento brusco del frigorifero può danneggiare i
    condotti di raffreddamento. Ne possono derivare
    danni o lesioni alla persona. La riparazione del
    frigorifero deve essere effettuata da professionisti
    del settore.Non conservare mai nel congelatore birra o
    bevande in bottiglia, perché congelando
    potrebbero esplodere.
    Staccare la spina del frigorifero nel caso si verifichi
    uninterruzione di corrente o prima di effettuare la
    pulizia. Lasciar passare almeno 5 minuti prima di
    riavviare il frigorifero, in quanto dei riavvii ripetuti
    possono danneggiare il compressore.Quando si deve smaltire il frigorifero, per evitare
    che dei bambini possano rimanervi intrappolati
    accidentalmente, rimuovere gli sportelli del
    frigorifero, le guarnizioni e le mensole degli
    sportelli e riporli in un luogo idoneo.
    5
     
    						
    							Ambientedinstallazione
    Livellamento del mobile
    Il frigorifero deve poggiare su una superficie piana
    e solida. Se il frigorifero è posto su un basamento,
    si devono usare materiali lisci, resistenti ed
    ignifughi. Non usare mai come basamento la
    gommapiuma contenuta nella confezione. Se il
    frigorifero è lievemente instabile, è possibile
    aumentare o ridurre la lunghezza dei suoi piedini
    regolabili ruotandoli in senso orario o anti-orario.Non posizionare mai il frigorifero in una zona
    umida o in un luogo in cui potrebbe essere
    raggiunto da spruzzi dacqua. Pulire e asciugare
    gli schizzi di acqua e le macchie con un panno
    morbido.
    La direzione illustrata è il senso orarioIl frigorifero dovrebbe essere posto in una zona
    ben ventilata non distante da una sorgente di
    acqua potabile. Lasciare una distanza di almeno
    20cm tra la parte superiore dellapparecchio ed
    eventuali mobili sovrastanti e di almeno 10 cm
    tra le fiancate e mobili o pareti laterali.
    DallaltoDistanza
    sul lato
    verso dx
    osx
    Non conservare troppo cibo nel congelatore per
    evitare lunghi periodi di funzionamento del
    compressore o la caduta degli alimenti. Si consiglia
    di non superare la linea di carico dei cassetti. Il
    peso totale degli alimenti non dovrebbe superare i
    30 kg. Per evitare che i cibi cadano al suolo, non
    tirare troppo violentemente o di traverso il cassetto
    del congelatore.
    Lapparecchio deve essere posizionato in modo tale che si possa avere accesso alla presa.
    Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare pericoli, esso deve essere sostituito dalla
    casa produttrice, da suo personale addetto alla manutenzione o soggetti similarmente qualificati.
    mantenere le aperture di ventilazione, presenti sulla struttura esterna
    dellapparecchio o in quella in esso incorporata, libere da ostruzioni. Attenzione: non utilizzare
    dispositivi meccanici o altri strumenti per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli
    consigliati dalla casa produttrice.
    non danneggiare il circuito di refrigerazione.
    non utilizzare apparecchiature elettriche nei vani di conservazione dei cibi
    dellapparecchio, a meno che esse non siano del tipo consigliato dalla casa produttrice.
    questo apparecchio non è stato concepito per essere utilizzato da soggetti
    (compresi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o privi di esperienza e di
    pratica, a meno che non siano sotto la supervisione o seguano delle direttive inerenti luso
    dellelettrodomestico di una persona responsabile per la loro sicurezza.
    bisogna controllare i bambini per essere certi che non giochino con lapparecchio. Attenzione:
    Attenzione:
    Attenzione:
    Attenzione:
    Attenzione:
    6
     
    						
    							Preparazione prima delluso
    Asportare tutte le confezioni
    Togliere anche la base in gommapiuma e il nastro adesivo che trattiene gli
    accessori.
    Controllare accessori e documenti di accompagnamento
    Controllare gli oggetti contenuti nella confezione
    spuntando la Packing list. Se ci sono discrepanze
    rivolgersi al punto vendita presso il quale si è effettuato
    lacquisto.
    Installare le maniglie
    Togliere le due maniglie dalla scatola degli
    accessori e inserirle nelle rispettive sedi come
    illustrato nella figura. Fissare le maniglie sugli
    sportelli con le (4) viti fornite partendo dal basso e
    andando verso lalto.
    Portare il frigorifero in opportuna collocazione
    (Si veda il paragrafo “Ambiente di installazione”)
    Prima dellutilizzo è consigliabile pulire lelettrodomestico
    Si prega di pulire linterno e lesterno del frigorifero con
    acqua prima di riporvi qualsiasi alimento.
    Inattività
    Dopo che lelettrodomestico è stato livellato e pulito,
    lasciarlo inattivo per almeno 6 ore prima di accenderlo in
    modo da assicurarne il normale funzionamento.
    7
     
    						
    							Preparazione prima delluso
    Collegamento alla rete elettrica
    Quando il frigorifero è collegato alla rete elettrica, la temperatura del vano
    frigorifero e quella del congelatore sono automaticamente impostate
    rispettivamente a 5 e -18 .
    Modalità operative del frigorifero
    Modalità di regolazione manuale: è possibile impostare la temperatura
    premendo il tasto di impostazione temperatura (si veda di seguito la
    “Descrizione delle funzioni”).
    Riporre gli alimenti
    Dopo che il frigorifero è stato in funzione per un periodo
    congruo di tempo e linterno è sufficientemente
    freddo,è possibile riporre gli alimenti.
    Quando si cambiano impostazioni può essere necessario far trascorrere
    del tempo affinché il frigorifero raggiunga la temperatura impostata. La
    durata di questo lasso di tempo dipende dalla differenza tra le temperature
    esistenti e quelle impostate, la temperatura ambiente, la frequenza di
    apertura degli sportelli e la quantità di alimenti riposti .
    Nota
    8
     
    						
    							Introduzione alle funzioni
    Pannello di controllo
    (1)Definizione dei tasti:
    Interruttore B1: premerlo per tre secondi per disporre il refrigeratore in modalità standby, il
    frigorifero smetterà di funzionare e il display non trasmetterà alcuna informazione. Ad
    eccezione del pulsante B1, gli altri interruttori non controllano lo status del frigorifero.
    Tasto B2 (Menu): attraverso questo pulsante è possible selezionare tra le funzioni di
    refrigerazione, congelazione e timer. Il tasto B2 è da considerarsi funzionante quando viene
    premuto a condizione che il display non sia bloccato.
    Tasto B3 (Modifica): dopo aver selezionato le funzioni di refrigerazione, congelamento o
    timer atraverso il tasto Menu, premendo il tasto B3 è possible modificare la temperatura o le
    cifre del timer. Per confermare le modifiche apportate premere il tasto (B4). Questo tasto
    è effettivamente funzionante se il display non è bloccato.
    Tasto B4 (Set): va premuto per slezionare la refrigerazione veloce, la modalità “holiday”
    (vacanza) e la funzione di congelamento veloce. Premendo questo tasto licona B si
    illuminerà ed inizierà a lampeggiare, premendolo di nuovo licona D si spegnerà ed inizierà
    a lampeggiare licona E, premendolo una terza volta licona D si spegnerà ed inizierà a
    lampeggiare licona E, premendolo di nuovo licona E si spegnerà e licona F inizierà a
    lampeggiare, premendolo nuovamente si spegnerà liconaFeinizieràalampeggiare licona
    D. Anche questo tasto è effettivamente funzionante se il display non è bloccato.
    Tasto B5 (Ok): tenere premuto il tasto B5 per tre secondi per bloccare o sloccare il display
    o per rendere effettive le modifiche apportate.
    Il tasto è effettivamente funzionante una volta premuto.
    LeiconeA,BeCappaiono sul display una volta acceso lapparecchio per la prima volta.
    Ogni operazione effettutata premendo i tasti A, B, C sarà accompaganta da un beep.Set
    (2) Blocco / sblocco
    Qunado liconaGèilluminata significa che il display è bloccato. A questo punto premendo il
    tasto B5 per 3 secondi, licona G scompare, ciò significa che il display è sbloccato.
    Premendo di nuovo il tasto B5 per tre secondi licona G riappare, per cui il display sarà
    bloccato di nuovo.
    9
     
    						
    							Introduzione alle funzioni
    10
    (3) Modifica temperature di refrigerazione (2~8 ) (operazione possible solo a display
    sbloccato)
    Dopo aver premuto il tasto Menu, licona A comincia a lampeggiare.
    La temperatura aumenter di 1 grado ogni volta che il tasto B3 verr premuto, restando
    comunque entro una scala tra 02~08~OF. Premere il tasto OK per confermare la selezione.
    Quando la temperatura impostata ad OF, la refrigerazione disattivata, se la temperatura
    inpostata tra le cifre 02 e 08 la refrigerazione inizier a funzionare correttamente.
    Se loperazione non ha esito entro 5 secondi o vengono premuti tasti diversi durante
    loperazione, questa non verr confermata e ritorna al valore iniziale.
    àà
    èè
    èà
    à
    (4) Modifica temperature di congelamento (-16~-24 ) (operazione possible solo a display
    sbloccato)
    Per selezionare la temperatura desiderata premere il tasto Menu, a questo punto licona B
    inizier a lampeggiare.
    La temperatura si abbasser di un grado ogni volta che sar premuto il tasto B3, restando
    comunque in una scala tra i -16ei-24gradi. Per confermare la selezione premere il tasto
    OK. Se la modifica non effettuata entro 5 secondi o sono stati premuti altri tasti durante
    loperazione, questa non verr confermata e il display ritorner al valore iniziale.
    à
    àà
    è
    àà
    (5) Impostazione Timer:
    1. Quando la fabbrica consegna il prodotto, sulla finestra riguardante il timer appare “00”,
    licona che indica lorologio non appare sul display finchè non si conferma una modifica.
    2. Se il display è sbloccato, selezionare attraverso il tasto Menu il campo C, a questo punto
    la figura “00” inizierà a lampeggiare. Premere quindi il tasto modifica per impostare il tempo
    da “00” fino a “99”; premendo questo tasto una sola volta le cifre aumentano di 1, tenendolo
    premuto invece le cifre aumentano più velocemente. Ogni volta che il tasto modifica viene
    premuto emetterà un suono (beep). Premere OK per confermare, a questo punto licona
    dellorologio apparirà sul display.
    3. Quando il conto alla rovescia arriva “00” il segno “00” scintilla lallarme suona, il segno
    di sveglia e spento, il cliente preme “sistemare”, si ferma il suono del segno, il numero si
    ferma di scintillare.
    4. Funzione speciale 1: se lutilizzatore necessita di modificare il timer mentre il conto alla
    rovescia sta avvenendo, selezionare il tasto Menu fino a selezionare il campo C, una volta
    che la figura inizia a lampeggiare, premere il tasto modifica fino a selezionare la cifra
    desiderata, premere poi il tasto Ok per confermare e il conto alla rovescia riparte.
    5. Funzione speciale 2: se lutilizzatore necessita di fermare il tempo durante il conto alla
    rovescia, premere il tasto Menu fino ad arrivare al campo del Timer e usando il tasto
    modifica la figura inizierà a lampeggiare, a questo punto portare le cifre fino a “00”, premere
    il tasto Ok per confermare e licona dellorologio scomparirà dal display.
     
    						
    							Introduzione alle funzioni
    11
    (6) Funzione raffreddamento veloce ( Speedy Cool)
    Quando il display è sbloccato, usare il tasto B4 (Set) fino a selezionare il campo D (S.Cool)
    che inizierà a lampeggiare, a questo punto premendo il tasto B5 (OK) la figura S.Cool
    apparirà fissa smettendo di lampeggiare, ciò indica che la funzione Speedy cool è attiva.
    Questa funzione si disattiverà automaticamente una volta raggiunta una certa temperatura.
    Per selezionare di nuovo questa funzione ripetere loperazione. Per disattivarla premere il
    tasto B4 fino al campo D, che scomparirà premendo il tasto B5, ad inidicare che la funzione
    Speedy cooling è disattivata.
    Quando la funzione di raffreddamento veloce è attivata, può essere modificata solo la
    temperatura di congelamento e non quella di refrigerazione.
    Se la temperatura di refrigerazione dovesse essere modificata apparirà il seguente simbolo
      vicino alla figura A e licona D inizierà a lampeggiare. Questo sta a significare che
    questa operazione non può essere eseguita.
    (7) Funzione modalit Holiday (vacanza)
    Quando il display sbloccato, usando il tasto B4 fino a selezionare il campoE(holiday), la
    figura Holiday inizier a lampeggiare. A questo punto, premendo il tasto B5 la figura
    smetter di lampeggiare ed apparir fissa sul display a significare che la funzione attiva e
    la temperatura di refrigerazione verr impostata a . Per disattivare la funzione Holiday
    usare il tasto B4 fino ad arrivare al campo E, poi utilizzare il tasto B5 e licona scomparir a
    significare che la funzione non pi attiva. Se la funzione Holiday attiva pu essere
    modificata solamente la temperatura di congelamento e non quella di refrigerazione.
    Se si dovesse modificare la temperatura di refrigerazione mentre la funzione Holiday
    attiva, apparir licona   vicino al campo A e il simbolo E lampegger a significare che
    questa operazione non pu essere effettuata.à“ ”
    è
    à
    àà è
    à
    à
    èù è ò
    è
    àà
    ò17
    (8) Funzione congelamento veloce (Speedy Freezing)
    La funzione congelamento veloce è stata designata per preservare le qualità nutrizionali
    dei cibi congelati e consiste nel congelamento dei cibi nel minor tempo possiblle.
    Se il display non è bloccato, usando il tasto B4 fino a selezionare il campoF(Speedy
    freezing) licona inizierà a lampeggare. A questo punto premendo il tasto B5 (OK) la figura
    F smetterà di lampeggiare ed apparirà fissa sul display a significare che la funzione è attiva.
    Per disattivare questa funzione premere il tasto B4 fino ad arrivare al campo F, poi premere
    il tasto B5 e licona scompare ad indicare che la funzione Speedy freezing è disattivata.
    Questa modalità si disattiverà automaticamente dopo 56 ore.
    Quando la funzione Speedy freezing è attiva sarà possibile modificare solo la temperatura
    di refrigerazione e non quella di congelamento.
    Se si tentasse di modificare la temperatura di congelamento quando la funzione Speedy
    freezing è attiva apparirà il simbolo  vicino alla figura B e licona F lampeggerà a
    significare che non è possibile effettuare questa modifica.
     
    						
    All Haier manuals Comments (0)

    Related Manuals for Haier Afd631gr Instructions For Use