Home > Juiceman > Juicer > Juiceman AUTOMATIC JUICE EXTRACTOR JM300CAN User Manual

Juiceman AUTOMATIC JUICE EXTRACTOR JM300CAN User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Juiceman AUTOMATIC JUICE EXTRACTOR JM300CAN User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 23 Juiceman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    2019
    CONSEILS	POUR	UNE	EXTRACTION	
    OPTIMALE	
    Pour	éviter	une	accumulation    Extraire le jus lentement, car les  
    excessive	de	pulpe	sous	le   aliments mouillés sont plus  
     
    couvercle…   susceptibles de s’accumuler sous  
      le couvercle. Pour dégager la 
     
      pulpe, taper doucement sur le 
     
      côté du couvercle. Toujours vider 
     
      le bac à  pulpe lorsqu’il est plein. 
     
      Cette  manœuvre évitera aussi 
     
      que la pulpe ne tombe dans le jus.
    En cas de vibrations ou de bruit  Il est possible que la pulpe se soit  
    excessifs	au	démarrage	de	la 		 accumulée	dans	le	panier	filtre.	
     
    centrifugeuse…	 Nettoyer	le	filtre	et	alterner	le	 
      type d’aliments pendant 
     
      l’extraction. Nota : En raison de 
     
      la puissance du moteur, un 
     
      certain niveau de bruit et/ou 
     
      de vibrations est normal au 
     
      moment du démarrage ou de 
     
      l’arrêt complet de la 
     
      centrifugeuse. Toutes les 
     
      centrifugeuses émettent un son 
     
      légèrement différent.
    Pour	gérer	la	quantité	de	jus   Extraire le jus aussi lentement 
     
    pulvérisé par le bec pour le jus…  que possible pour empêcher la  
      formation excessive de pulpe 
     
      sous le couvercle et dans le bol 
     
      à jus. Veiller à conserver le bac 
     
      à pulpe vide pour assurer un bon 
     
      débit d’air dans l'appareil.
    	 Important	:	La	 centrifugeuse	 ne	fonctionnera	 pas	si	le	 levier	 de	
    blocage du couvercle n’est pas placé correctement.
    Note	 :
     Vous pouvez faire varier les vitesses au cours de l’extraction du 
    jus, selon le réglage approprié pour les différents aliments que vous 
    souhaitez presser (voir RÉGLAGE DE LA VITESSE).
    5. Retirer le poussoir d’aliments de l’entonnoir.
    6.  Alors que le moteur est en marche, placer les aliments dans 
    l’entonnoir.
    7.  Réinsérer le poussoir d’aliments dans l’entonnoir en alignant la rainure 
    du poussoir d’aliments sur la strie à l’intérieur de l’entonnoir.
    8.  Utiliser le poussoir d’aliments pour faire glisser doucement les 
    aliments dans l’entonnoir.
    Note	 :
     Pour extraire la quantité maximale de jus, appuyer doucement sur 
    le poussoir d’aliments. Ne pas forcer.
    Conseil	 :
     Essayer d’alterner le type d’aliments dont vous extrayez le jus, 
    afin d’assurer une efficacité maximale.
    9. Une fois l’extraction du jus terminée, tourner le cadran de sélection à 
    la position d'arrêt (0). S’assurer de débrancher la centrifugeuse après 
    son utilisation. 
    						
    							
    2221
    Étape 6 : Placer le bac à pulpe
    Incliner légèrement le bac à pulpe et le placer directement sous l’orifice 
    d’éjection de la pulpe. Pousser le bas du bac à pulpe vers l’intérieur pour 
    que le rebord supérieur se glisse derrière le bec pour la pulpe. Continuer 
    à appuyer fermement sur la partie inférieure du bac à pulpe jusqu’à ce 
    qu’il s’encastre parfaitement contre la base contenant le moteur. S’il est 
    placé correctement, le bac à pulpe est complètement recouvert par le 
    couvercle.
     Important : La centrifugeuse ne fonctionnera pas si le bac à 
    pulpe	n’est	pas	placé	correctement.
    Étape	 7	:	Placer	 le	pichet	 à	jus
    Glisser le séparateur d’écume dans le pichet à jus, puis placer le pichet 
    sous le bec pour le jus. S’assurer que le bec déversera le jus dans 
    l’ouverture large du couvercle du pichet.
    Rangement	 et	insertion	 du	poussoir	 d’aliments
    Placer le poussoir d’aliments dans l’entonnoir jusqu’au moment où vous 
    serez prêt à extraire le jus. Pour l’insérer, tourner le poussoir d’aliments 
    jusqu’à ce que la rainure du poussoir d’aliments soit correctement 
    alignée sur la strie à l’intérieur de l’entonnoir.
    INSTRUCTIONS	 DE	DÉMONTAGE
    Important : Toujours s’assurer que la centrifugeuse est débranchée 
    avant	 de	commencer	 le	démontage.
    Étape 1 : Dégager le levier de blocage du couvercle 
    Tout en appuyant sur le bouton de verrouillage de sécurité, basculer le 
    levier de blocage du couvercle pour le dégager de l’entonnoir. Relâcher le 
    bouton de verrouillage de sécurité.
    Étape	 2	:	Retirer	 le	couvercle	
    Saisir le couvercle par l’entonnoir et le soulever pour le retirer du bol à 
    jus. S’assurer de maintenir en place le poussoir d’aliments s’il est resté 
    à l’intérieur de l’entonnoir ou, pour faciliter le nettoyage, débloquer 
    l’entonnoir en le tournant vers la droite et le retirer du couvercle.
    Étape 3 : Retirer le bac à pulpe
    Saisir la partie inférieure du bac à pulpe et le soulever de la 
    centrifugeuse, en l’inclinant légèrement pour le dégager de l’arrière du 
    bec d’éjection de la pulpe.
    INSTRUCTIONS	 D’ASSEMBLAGE
    Important	:	Toujours s’assurer que la centrifugeuse est débranchée avant 
    de commencer l’assemblage.
    Étape 1 : Placer le bol à jus
    Placer le bol à jus sur la base contenant le moteur, avec le bec pour le 
    jus placé à droite. Abaisser le bol à jus sur la base contenant le moteur 
    afin que le bec pour le jus passe à travers l’anneau ovale de la base du 
    moteur.
    Étape	2	:	Placer	 le	panier	 filtre
    Saisir le bord du panier filtre avec les deux mains, et le centrer sur 
    le moyeu de la base du moteur à l’intérieur du bol à jus. Placer 
    délicatement le panier filtre sur le moyeu, en le tournant légèrement 
    jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Appuyer fermement sur le bord 
    du panier filtre pour s’assurer qu’il ne bouge pas (appliquer la même 
    pression des deux côtés du panier filtre pour qu’il soit bien fixé). 
    Lorsqu’il est placé correctement, le panier filtre tourne librement et ne se 
    soulève pas du bol à jus.
    Étape	3	:	Placer	 le	couvercle	
    Placer le couvercle sur le bol à jus de telle sorte que l’orifice d’éjection de 
    la pulpe soit placé au dessus du bec pour la pulpe.
    Étape	 4	:	Fixer	 l’entonnoir	
    Centrer l’entonnoir sur l’ouverture du couvercle pour que le crochet du 
    verrouillage de sécurité sur l’entonnoir se trouve légèrement à droite de 
    la flèche sur le couvercle. Insérer les trois languettes situées autour de 
    la base de l’entonnoir dans les trois fentes correspondantes situées dans 
    l’ouverture du couvercle. Faire tourner l’entonnoir vers la gauche jusqu’à 
    ce que la marque du verrouillage de sécurité de l’entonnoir s’aligne sur 
    la flèche du couvercle.
    Étape 5 : Enclencher le levier de blocage du couvercle 
    Tout en appuyant sur le bouton de verrouillage de sécurité, basculer 
    le levier de blocage du couvercle vers le haut jusqu’à ce que le crochet 
    de verrouillage de sécurité s'enclenche sur l’entonnoir. Une fois que le 
    levier est fixé solidement en place, relâcher le bouton de verrouillage de 
    sécurité.
    	 Important	 :	La	 centrifugeuse	 ne	fonctionnera	 pas	si	le	 levier	 de	
    blocage du couvercle n’est pas placé correctement. 
    						
    							
    bouchés. Pour ce faire, tenir le panier filtre sous un robinet ouvert tout 
    en brossant le filtre à tamis de l’intérieur et de l’extérieur du panier 
    filtre.
    Note	 :
     Il est possible de laver occasionnellement les pièces amovibles 
    dans un lave vaisselle, À CONDITION de les placer dans le panier 
    supérieur. Toutefois, un nettoyage à l’eau tiède savonneuse après chaque 
    utilisation est suffisant.
    Conseil	 :
     La pulpe du bac à pulpe peut être utilisée de différentes 
    façons pour faire par exemple des pains, des muffins, des gâteaux, des 
    consommés, des masques faciaux et du compost pour le jardin.
    ENLEVER	 LES	TACHES	 TENACES
    En raison du puissant pouvoir tachant des caroténoïdes présents dans de 
    nombreux légumes, en particulier dans les carottes, nous vous suggérons 
    de faire tremper les pièces tachées pendant toute une nuit dans l’une des 
    solutions suivantes :
    • savon biodégradable dilué dans une quantité suffisante d’eau chaude 
    pour recouvrir les pièces amovibles de la centrifugeuse;
    •  60 ml (¼ de tasse) d’eau de Javel diluée dans un évier rempli d’eau 
    chaude;
    •  une mesure d’eau chaude ajoutée à une mesure de vinaigre de cidre;
    •  ½ petite boîte de bicarbonate de soude diluée dans suffisamment 
    d’eau chaude pour recouvrir les pièces amovibles de la centrifugeuse
    NE	 JAMAIS	 UTILISER	 D’AMMONIAQUE	 NI	D’ABRASIFS!
    Après avoir laissé tremper les pièces une nuit entière, les frotter 
    légèrement à l’aide d’une brosse de soies douce et de détergent liquide.
    Important : Ne jamais immerger la base contenant le moteur dans l’eau 
    ou	tout	 autre	 liquide!	
    RANGEMENT
    Ranger la centrifugeuse dans sa boîte ou dans un endroit propre et sec. 
    Ne jamais ranger la centrifugeuse sans la débrancher.
    Ne jamais serrer le cordon autour de l’appareil. Ne pas mettre de 
    pression sur le cordon à l’endroit où il entre dans la centrifugeuse, car 
    cela risque de l’effilocher et de le briser.
    SYSTÈME	DE	PROTECTION	CONTRE	LA 	SURCHAUFFE	
    Important	:	Cet	appareil	est	doté	d'un	système	de	protection	à	CTP	
    contre	la	surchauffe.	Lorsque	l'appareil	est	utilisé	trop	longtemps	
    ou de façon trop intensive, le système de protection à CTP coupe 
    l'alimentation électrique de l'appareil afin de protéger le moteur . 	
    Si l'appareil s'éteint de lui-même, le laisser débranché pendant 	
    15 minutes, puis le rebrancher et recommencer à l'utiliser 
    normalement.
    2324
    Étape 4 : Retirer le bol à jus
    Saisir à deux mains les bords du bol à jus. Alors que le panier filtre se 
    trouve toujours à l’intérieur, soulever délicatement le bol à jus de la base 
    contenant le moteur. Au besoin, le faire pivoter légèrement. Le panier 
    filtre peut alors être retiré du bol à jus pour être nettoyé.
    Mise	en	garde	 :	Les	 lames	 sont	extrêmement	 coupantes!	Manipuler	 le	
    panier	 filtre	avec	précaution.
    ENTRETIEN	 ET	NETTOYAGE	
    Important : Toujours débrancher la centrifugeuse avant l’assemblage, 
    le	démontage	 et	le	nettoyage.
    Cet appareil ne requiert que très peu d’entretien. Il ne contient aucune 
    pièce  réparable par l’utilisateur. Ne pas tenter de le réparer soi-même. 
    Tout entretien requérant un démontage doit être effectué par un 
    technicien qualifié pour ce type de réparation.
    NETTOYAGE	 DE	LA	CENTRIFUGEUSE
    La centrifugeuse doit être nettoyée après chaque utilisation. S’assurer 
    que la centrifugeuse est débranchée, et suivre les INSTRUCTIONS DE 
    DÉMONTAGE avant de suivre les instructions de nettoyage ci-dessous.
    1.  À l’aide d’une éponge ou d’un linge humide, nettoyer la base 
    contenant le moteur, les pieds caoutchoutés et le dessous de la 
    centrifugeuse. À l’aide d’une brosse à dents ou d’un linge, nettoyer 
    le jus à l’intérieur du moyeu de la base contenant le moteur (sur le 
    dessus de la base).
    Important : Ne pas immerger la base contenant le moteur dans l’eau, 
    et	 ne	 pas	 pulvériser	 d’eau	sur	l’appareil.	 Nettoyer	uniquement	 à	l’aide	
    d’une éponge, d’un linge ou d’un essuie tout.
    2.  Toutes les pièces de la centrifugeuse – à l’exception de la base 
    contenant le moteur – sont lavables dans de l’eau savonneuse tiède, à 
    l’aide d’un détergent liquide doux pour la vaisselle. Ne pas utiliser de 
    produits contenant de l’ammoniaque ni de poudres à récurer, car ces 
    produits pourraient ternir, érafler ou abîmer la surface de l’appareil.
    3.  Utiliser la brosse de nettoyage fournie pour nettoyer le couvercle et le 
    bol à jus. Ne pas utiliser de brosse métallique, ni de tampon à récurer.
    4.  Pour nettoyer convenablement le poussoir d’aliments, retirer le 
    bouchon circulaire du couvercle du poussoir d’aliments. Pour retirer le 
    bouchon, le saisir et le tirer directement hors du poussoir d’aliments, 
    en l’agrippant par l’encoche. Remettre le bouchon une fois que les 
    pièces sont sèches. 
    5.  Pour nettoyer le panier filtre, utiliser la bosse de nettoyage fournie 
    afin de s’assurer que les minuscules trous du filtre à tamis ne sont pas  
    						
    							
    NEED	HELP?
    For service, repair or any questions regarding your appliance, call the 
    appropriate "800" number on the cover of this book.  Do	not return the product 
    to the place of purchase.  Do	not mail the product back to the manufacturer nor 
    bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on 
    the cover of this manual.
    One-Year	 Limited	Warranty	
    	
    (Applies	 only	in	the	 United	 States	and	Canada)
    What	 does	it	cover?
    •  Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability 
    will not exceed the purchase price of the product.
    For	 how	 long?
    •  One year after the date of original purchase.
    What	 will	we	do	to	help	 you?
    •  Provide you with a reasonably similar replacement product that is either 
     
    new or factory refurbished.
    How	 do	you	 get	service?
    •  Save your receipt as proof of the date of sale.
    •  Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our 
     
    toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
    •  If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
    What	 does	your	 warranty	 not	cover?
    •  Damage from commercial use
    •  Damage from misuse, abuse or neglect
    •  Products that have been modified in any way
    •  Products used or serviced outside the country of purchase
    •  Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
    •  Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
    •  Consequential or incidental damages (Please note, however, that some 
    states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental 
    damages, so this limitation may not apply to you.)
    How	 does	state	law	relate	 to	this	 warranty?
    •  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other 
    rights that vary from state to state or province to province.
    BESOIN	 D’AIDE?
    Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour 
    adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais 
    approprié indiqué sur la page couverture.  Ne	pas retourner le produit où il a 
    été acheté.  Ne	pas	poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de 
    service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
    Garantie	 limitée	de	un	 an	
    	
    (Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
    Quelle	 est	la	couverture?
    •  Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la 
    société Applica se limite au prix d’achat du produit.
    Quelle	 est	la	durée?
    •  Un an après l’achat original.
    Quelle	 aide	offrons	 nous?
    •  Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou 
    réusiné.
    Comment	 se	prévaut-on	 du	service?
    •  Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
    •  Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans 
    frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la 
    garantie. 
    •  On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires 
    au 1 800 738-0245.
    Qu’est-ce	 que	la	garantie	 ne	couvre	 pas?
    •  Des dommages dus à une utilisation commerciale.
    •  Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
    •  Des produits qui ont été modifiés.
    •  Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
    •  Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
    •  Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
    •  Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne 
    permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 
    Quelles	 lois	régissent	 la	garantie?
    •	Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. 
    L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la 
    province qu’il habite.
    2526 
    						
    							
    Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc.
    Made in People’s Republic of China
    Printed in People’s Republic of China
    Fabriqué en République populaire de Chine
    Imprimé en République populaire de Chine
    R12009-5-19-92E/F
    700	W	 120 	V
    CAT. NO. EHB500   TYPE 1  160 W  120 V AC ONLY         60Hz       
    	 60 	Hz 
    						
    All Juiceman manuals Comments (0)

    Related Manuals for Juiceman AUTOMATIC JUICE EXTRACTOR JM300CAN User Manual