Home > Keurig > Coffeemaker > Keurig 2o Manual

Keurig 2o Manual

Here you can view all the pages of manual Keurig 2o Manual. The Keurig manuals for Coffeemaker are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 51

66 
CONTINUERPAS 
MAINTENANT
Remplacer le  fltre à eau!
CONTINUER
Détartrage 
nécessaire!PAS 
MAINTENANT
OUI
Filtre à eau 
remplacé?PAS 
MAINTENANT
OK
ANNULER Le détartrage préserve 
votre machine. Directives  à www.keurig.com.
ALERTES D’ENTRETIEN
Votre système d’infusion est conçu pour produire chaque fois la perfection dans votre 
tasse, année après année. Pour pouvoir continuer d’offrir une performance optimale, le 
système d’infusion Keurig® 2.0 vous fait savoir quand il a besoin d’un peu...

Page 52

67 
SECTION 2
DÉTARTRAGE DE VOTRE SYSTÈME D’INFUSION
Vous aurez besoin d’une grande tasse en céramique, d’eau fraîche, de la solution de 
détartrage Keurig
MC et d’un accès à un évier. Ne pas utiliser un gobelet de carton.
• Videz l’eau du réservoir. Si votre appareil est doté d’un filtre à eau Keurig
MC, retirez-le et 
mettez-le de côté.
1
re ÉTAPE : PREMIER RINÇAGE AVEC LA SOLUTION DE DÉTARTRAGE  
• Appuyez sur le bouton de mise en marche et maintenez-le enfoncé pour éteindre le   
système d’infusion....

Page 53

68 
ALERTES D’ENTRETIEN
DÉTARTRAGE DE VOTRE SYSTÈME D’INFUSION (SUITE)
L’action nettoyante de la solution de détartrage Keurig
MC peut entraîner la formation de 
mousse dans le système d’infusion. Ce phénomène est naturel et résulte de la réaction de 
la solution avec le tartre. Il est possible qu’un système d’infusion fortement entartré ne se 
remplisse pas adéquatement une fois la solution de détartrage ajoutée. Dans ce cas, le 
système d’infusion ne fournira qu’un mince filet de liquide, ou même rien...

Page 54

69 
5
RECYCLAGE DES DOSETTES K-CARAFEMC
Le récipient de plastique des dosettes 
K-CarafeMC peut être recyclé partout où le 
plastique no 5 est accepté. Le plastique 
no 5 n’est peut-être pas recyclé 
actuellement dans votre région; veuillez 
vérifier auprès des responsables de votre 
municipalité ou de la gestion des matières 
résiduelles, ou rendez-vous au www.
Keurigrecycling.com pour obtenir plus 
d’information. Le plastique no 5 
est recyclable partout au Canada. 1.
Une fois l’infusion complétée,...

Page 55

70 
LE SYSTÈME D’INFUSION NE S’ALLUME PAS
• Branchez le système d’infusion dans une prise indépendante sans gradateur. 
• Vérifiez que le système d’infusion est bien branché. 
• Branchez le système d’infusion dans une autre prise. 
• Réenclenchez le disjoncteur de votre domicile au besoin. 
• Appuyez sur le bouton de mise en marche en le maintenant enfoncé, et assurez-vous que l’écran tactile s’allume.
LE SYSTÈME D’INFUSION N’INFUSE PAS
• Placez une dosette dans le support à dosette, puis assurez-vous...

Page 56

7 1 
LE SYSTÈME D’INFUSION N’INFUSE PAS UNE TASSE COMPLÈTE
• Nettoyez le support à dosette si nécessaire (voir les pages 62 et 63).
• Le réservoir d’eau a peut-être été enlevé pendant l’infusion. Replacez le réservoir  
d’eau et effectuez une infusion de nettoyage (voir la page 53) sans insérer de dosette.
• Procédez au détartrage du système d’infusion (voir les pages 67 et 68).
• Si vous avez répété les étapes de détartrage deux fois et que le système d’infusion  continue d’infuser une tasse incomplète,...

Page 57

72 
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Keurig garantit que chaque système d’infusion est exempt de tout défaut de pièces 
ou de fabrication, sous réserve d’une utilisation domestique normale, pendant un 
an à partir de la date d’achat. Nous vous recommandons de remplir et de retourner 
la carte de garantie incluse avec votre système d’infusion pour que les données 
sur votre achat puissent être consignées dans notre système. Keurig réparera ou 
remplacera, à son choix, un système d’infusion défectueux...

Page 58

73 
l’utilisation de dosettes et d’accessoires de marques autres que Keurig, de réparations 
effectuées par d’autres personnes que le personnel de Keurig ou l’un de ses fournisseurs 
de services autorisés, de l’utilisation de pièces autres que les pièces d’origine Keurig ou 
de causes externes telles qu’un usage abusif, une mauvaise utilisation, une mauvaise 
alimentation en électricité ou des catastrophes naturelles.
AUTRES LIMITATIONS
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE...

Page 59

ESPAÑOL 

Page 60

82 
Cuando use aparatos 
electrodomésticos, debe seguir 
precauciones básicas de seguridad, 
incluso las siguientes:
 1. Lea todas las instrucciones antes 
de usarlo.
 2. No toque las superficies calientes. 
Use asas y perillas si las tiene.
 3. Este aparato debe instalarse 
y colocarse correctamente 
siguiendo estas instrucciones 
antes de su uso.
 4. El uso de accesorios no 
recomendados por el fabricante 
puede causar incendios, descargas 
eléctricas o lesiones a personas.
 5. No lo coloque cerca o...
Start reading Keurig 2o Manual

Related Manuals for Keurig 2o Manual

All Keurig manuals