Home > KitchenAid > Refrigerator > KitchenAid Kfis20xvms 8 Manual

KitchenAid Kfis20xvms 8 Manual

Here you can view all the pages of manual KitchenAid Kfis20xvms 8 Manual. The KitchenAid manuals for Refrigerator are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

41
Pression de leau
Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 
120 lb/po2 (241 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner 
le distributeur deau et la machine à glaçons. Si vous avez des 
questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un 
plombier qualifié agréé.
Alimentation en eau par osmose inverse
IMPORTANT : La pression de lalimentation en eau entre le 
système dosmose inverse et la valve darrivée deau du 
réfrigérateur doit être entre 35 et 120 lb/po² (241 et 827...

Page 42

42
2.Créer une boucle de service avec le tube de cuivre. Éviter les 
déformations en pliant le tube de cuivre. Fixer le tube en 
cuivre à la caisse du réfrigérateur avec une bride en “P”. 
3.Ouvrir l’arrivée d’eau au réfrigérateur et vérifier sil y a des 
fuites. Corriger toute fuite. 
Style 2
1.Créer une boucle de service (diamètre minimum de 2 pi 
[61 cm]) avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en 
pliant le tube de cuivre.
2.Retirer le capuchon de plastique de lorifice du robinet 
d’arrivée...

Page 43

43
Enlèvement des portes et des charnières 
IMPORTANT :
■Retirer les aliments et tout balconnet ou compartiment 
utilitaire des portes.
■Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions 
suivantes sont incluses plus loin dans cette section après “Étapes 
finales”.
OUTILLAGE REQUIS : Clés à douille à lame hexagonale de ⁵⁄₁₆, 
³⁄₈ et ¼, tournevis Torx
®† T20, tournevis Phillips n° 2 et tournevis 
à tête plate.
1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 
courant électrique....

Page 44

44
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant denlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.
Dépose de la façade du tiroir
A
Réinstallation de la façade du tiroir
A. Desserrer les 4 vis (bride de porte)
B
A
C
D
Fiche de branchement
A
B
C
A. Cale (sur certains modèles)
C. Vis de charnière
B. Charnière inférieure 
A. Vis du couvercle de la charnièreB. Couvercle de la charnière supérieureC. Vis de charnière...

Page 45

45
Fermeture et alignement de la porte
La grille de la base recouvre les vis de nivellement et les roulettes 
situées sous la caisse du réfrigérateur, sous la porte ou le tiroir du 
compartiment de congélation. Avant de réaliser les ajustements, 
retirer la grille de la base et déplacer le réfrigérateur à son 
emplacement définitif.
1.Retirer la grille de la base. Saisir la grille fermement et la tirer 
vers soi. 
2.Déplacer le réfrigérateur jusquà sa position de service finale. 
REMARQUE : Afin que le...

Page 46

46
Utilisation des commandes
Le centre de commande est situé dans la partie supérieure avant 
du compartiment de réfrigération. 
Commandes de température
Pour votre commodité, les commandes de température sont 
préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, 
s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux points 
de réglage recommandés tel qu’illustré.
Réglages recommandés
IMPORTANT : 
■Les réglages recommandés devraient convenir à un usage 
domestique normal. Les...

Page 47

47 Temp Alarm (alarme de dépassement de température)
La caractéristique Temp Alarm (alarme de dépassement de 
température) fournit des renseignements sur la température en 
cas de panne de courant. 
Panne de courant : Au cours dune panne de courant, si les 
températures dans les compartiments de réfrigération et de 
congélation excèdent les températures de fonctionnement 
normales, la plus haute température atteinte sera affichée.
■Pour activer cette caractéristique, appuyer sur la touche Temp 
Alarm...

Page 48

48
Machine à glaçons 
(sur certains modèles)
IMPORTANT : Vidanger le système d’approvisionnement en eau 
avant de mettre en marche la machine à glaçons. Voir 
“Distributeur deau”. 
Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons
Pour mettre la machine à glaçons en MARCHE, il suffit dabaisser 
le bras de commande en broche.
Pour ARRÊTER manuellement la machine à glaçons, soulever le 
bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et 
attendre le clic.
REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt...

Page 49

49
Après avoir remplacé le filtre à eau, appuyer pendant trois 
secondes sur la touche FILTER RESET (réinitialisation du filtre) 
jusquà ce que le témoin lumineux Order (commander) ou Replace 
(remplacer) sallume. Voir “Utilisation des commandes”. 
IMPORTANT : Le filtre à eau jetable doit être remplacé au moins 
tous les 6 mois. Si le débit d’eau au distributeur deau ou à la 
machine à glaçons diminue de façon marquée avant que 6 mois 
ne se soient écoulés, remplacer le filtre à eau plus souvent....

Page 50

50
DÉPANNAGE
Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions)
pour éviter le coût d’un appel de service.
Aux É.-U., www.kitchenaid.com     Au Canada, www.kitchenaid.ca
Fonctionnement du réfrigérateur
Le réfrigérateur ne fonctionne pas
■Le cordon dalimentation électrique est-il débranché? 
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
■La prise électrique fonctionne-t-elle? Brancher une lampe 
pour voir si la prise fonctionne.
■Un fusible...
Start reading KitchenAid Kfis20xvms 8 Manual

Related Manuals for KitchenAid Kfis20xvms 8 Manual

All KitchenAid manuals