Home > Mountfield > Lawn Mower > Lawn Mower 8211-7060-90 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi For Mountfield 2000 And 4000 Series Instruction Manual

Lawn Mower 8211-7060-90 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi For Mountfield 2000 And 4000 Series Instruction Manual

Here you can view all the pages of manual Lawn Mower 8211-7060-90 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi For Mountfield 2000 And 4000 Series Instruction Manual. The Mountfield manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

11
NEDERLANDSNL
3 MONTAGE
3.1 4000-series 4WD met vaste 
maaidekophanging en 2000-se-
ries
Voorbeeld van vaste maaidekverbindingen, zie 3:C 
en 4:G.
1. Plaats het maaidek vóór de machine.
2. Controleer of de maaidekophangingen als volgt 
op de machine zijn gemonteerd.
• Ring (3:D). Alleen machines t/m 2006.
• Maaidekophanging (3:C).
• Ring (3:B).
• Borgring (3:A).
3. Bevestig de armen aan elkaar. Zie afb. 5.
4. Verwijder de riemkap (6:H) door schroefen 6:I 
los te draaien. 
5. Draai de schroeven van de...

Page 12

12
NEDERLANDSNL
3.4 BandenspanningKies de bandenspanning aan de hand van onder-
staande tabel.
3.5 BasisinstellingOm optimaal te kunnen maaien, is de juiste basi-
sinstelling noodzakelijk. Het maaidek staat in de 
basisinstelling wanneer de achterzijde 5 mm hoger 
dan de voorzijde staat. Dit betekent dat het maaid-
ek iets voorover kantelt.
Zet het maaidek in de basisinstelling door deze als 
volgt omhoog te bewegen en vast te zetten .
Bevestig de ringen en de pinnen in het middelste 
gaatje. Zie afb....

Page 13

13
NEDERLANDSNL
Het is absoluut verboden om de motor 
te starten wanneer het maaidek in de 
reinigingsstand staat.
6. Laat het maaidek in omgekeerde volgorde za-
kken nadat u de aanpassingen hebt uitgevoerd. 
Zet het maaidek in de werkstand zoals beschre-
ven onder “3”. 
5.3 Servicestand
5.3.1 4000-series 4WD met vaste maaide-
kophanging en 2000-series
1. Schakel de Parkeerrem in.
2. Stel de maximale maaihoogte in.
3. Als het maaidek is uitgerust met een elektrische 
hoogte-instelling, ontkoppel dan de...

Page 14

14
NEDERLANDSNL
5.4 ReinigingReinig de onderkant van het maaidek na elk ge-
bruik. 
Zet het maaidek in de reinigingsstand. 
Reinig de onderkant van het maaidek grondig. Ge-
bruik water en een borstel.
Herstel lakbeschadigingen wanneer de opperv-
lakken volledig droog een schoon zijn. Gebruik 
duurzame gele verf die geschikt is voor gebruik 
buitenshuis en op metaal.
5.5 Messen
5.5.1 Veiligheid
Om de kans op verwondingen bij een botsing te 
verminderen en belangrijke onderdelen in het 
maaidek te...

Page 15

15
FRANÇAISFR
1 GÉNÉRALITÉS
Ce symbole est un AVERTISSEMENT. 
Risque de blessure ou de dégât matériel 
en cas de non-respect des instructions.
Lire attentivement les instructions et les 
consignes de sécurité avant d’utiliser la 
machine.
1.1 SymbolesLes symboles suivants figurent sur la machine. Ils 
attirent votre attention sur les dangers d’utilisation 
et les mesures à respecter.
Explication des symboles:
Attention! 
Lire le mode d’emploi et le manuel de sé-
curité avant d’utiliser la machine....

Page 16

16
FRANÇAISFR
3. Visser les bras l’un dans l’autre. Voir fig. 5.
4. Retirer le carter de courroie (6:H) en retirant les 
vis 6:I. 
5. Desserrer de quelques tours les vis du guide-
courroie (7, 8:K).
6. Régler la hauteur maximale de coupe.
7. Dégager la courroie de la poulie du plateau de 
coupe.
8. Passer la courroie sur la poulie de la machine, 
puis sur la poulie du plateau de coupe.
9. Serrer les vis du guide-courroie (7, 8:K).
10.Tendre la courroie comme suit.
4000-series 4WD
:
Saisir de la main...

Page 17

17
FRANÇAISFR
3.5 Réglage de basePour une efficacité maximale, le plateau de coupe 
doit être initialement réglé de manière correcte. Le 
plateau est en position de base lorsque le bord ar-
rière est 5 mm plus haut que le bord avant. Le pla-
teau est donc incliné vers l’avant.
Mettre le plateau de coupe en position de base en 
le levant et en le sécurisant comme suit.
Placer les rondelles et les goupilles dans le trou du 
centre. Voir fig. 15.
4 UTILISATION
Vérifier que l’herbe à tondre est ex-
empte de...

Page 18

18
FRANÇAISFR
5.3 Position de maintenance
5.3.1 4000-series 4WD à connexions de 
plateau fixes et 2000-series
Exemple de connexion de plateau fixe, voir 3:C et 
4:G.
1. Activer le frein de stationnement.
2. Régler la hauteur de coupe maximum.
3. Lorsque la machine est équipée d’un réglage 
électrique de la hauteur de coupe, débrancher le 
câble. Voir fig. 16.
4. Voir fig. 2. Détacher la section arrière du pla-
teau, à gauche et à droite, de la manière
suivante :
A.  Soulever légèrement la partie gauche...

Page 19

19
FRANÇAISFR
Mettre le plateau en position de nettoyage. 
Nettoyer avec soin le dessous à l’aide d’une brosse 
et d’eau.
Une fois les surfaces totalement sèches et propre, 
retoucher les éclats de peinture à l’aide d’une pein-
ture jaune durable spéciale pour les métaux utilisés 
à l’extérieur.
5.5 Lames
5.5.1 Sécurité
Pour réduire le risque de blessure accidentelle en 
cas de collision et pour protéger les éléments im-
portants du plateau de coupe, un limiteur de force 
est intégré :
• Boulons de...

Page 20

Manufactured by GGP Sweden AB 
Start reading Lawn Mower 8211-7060-90 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi For Mountfield 2000 And 4000 Series Instruction Manual

Related Manuals for Lawn Mower 8211-7060-90 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi For Mountfield 2000 And 4000 Series Instruction Manual

All Mountfield manuals