Home > Oster > Fryer > Oster 4 Liter Deep Fryer Manual

Oster 4 Liter Deep Fryer Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Oster 4 Liter Deep Fryer Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 16 Oster manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Español-20Español-21
    pr oBl e m acaUs aso l Uc i ó n
    La Freidora no está 
    funcionando
      Panel de Control no puesto 
    apropiadamente
    Elemento Conector de Potencia no 
    está correctamente adentro
    No se encendió (ON)
    No enchufado en tomacorriente con 
    electricidad Reinstalar Panel de Control
    Reinstalar Elemento Conector  
    de Potencia
    Prender (ON)
    Enchufar en tomacorriente
    Revisar fusibles o circuitos 
    eléctricos e interruptores
    Aceite salpicando Recipiente con exceso 
    de aceite
    Mucha agua dentro del 
    alimento Remover exceso de aceite (cuando 
    esté frío)
    Secar el alimento con toalla 
    de papel
    Alimento grasoso o 
    no crocante Trozos de alimentos muy 
    largos
    Temperatura del aceite 
    muy baja
    Usando tipo de aceite 
    inadecuado Poner menos alimento en la Cesta
    Incrementar la temperatura 
    del aceite
    Usar buen aceite vegetal 
    (vea Recomendaciones para Mejores 
    Resultados)
    Olor desagradable Aceite no fresco Reemplazar el aceite
    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
    re c eTa s
    BU ñ Ue l o s De ma n Za n a
    3 tazas de harina para todo uso  4 cdas. de aceite para freir 
    2 cditas. de polvo de hornear  1 cdita. de extracto de vainilla
    1/2 cdita. de sal Jugo de Naranja ( 1/3 de taza)
    1 taza de azúcar  1 taza de trocitos de manzana
    1 huevo, ligeramente batido
    Precalentar el aceite a 375º F. Combine la harina, polvo de hornear, sal y azúcar, ponga 
    aparte. Combine el huevo, aceite y la vainilla. Mezcle muy bien los ingr\
    edientes secos 
    y líquidos. Agregue el jugo de naranja y la manzana y mezcle nuevamen\
    te. Con una 
    cucharadita vaya echando la mezcla dentro del aceite caliente (la Cesta\
     ya debe estar 
    bajada	dentro	del	aceite).	Fría	alrededor	de	2	minutos	o	hasta	que	estén	crocantes	 
    y bastante dorados. Remueva de la grasa y escurra. Espolvoree con azú\
    car en polvo  
    o	con	una	mezcla	de	azúcar	granulada	y	canela;	sirva	inmediatamente.	
    me Zc l a pa r a pe s c a Do o po l l o a Ba s e De ce r v e Za
    2 huevos, separados 1/4 cdita. pimienta negra molida
    1 cda. de aceite o mantequilla  1
    1/3 taza de harina para todo uso
    1 cdita. de sal 
    3/4 taza de cerveza
    Precalentar el aceite a 375º F. Bata las yemas de huevo con aceite/mantequilla, sal  
    y pimienta. Agregue alternadamente la cerveza y la harina a la mezcla. B\
    ata bien los 
    ingredientes	y	refrigérelas	de	3	a	12	horas.	Cuando	usted	esté	lista	para	usar	la	mezcla,	
    cuidadosamente agregue con movimientos envolventes las 2 claras de huevo\
     batidas a 
    punto de nieve. Aplaste un poco el pescado o las pechugas de pollo sin h\
    uesos. Cubra 
    ligeramente	con	harina	y	después	con	la	mezcla	de	cerveza.	Coloque	el	pescado	en	el	
    aceite caliente (la Cesta ya debe estar bajada dentro del aceite) y fr\
    ía por 3 minutos o 
    hasta	que	estén	dorados.	Fría	el	pollo	de	5	a	8	minutos	o	hasta	que	esté	dorado	 
    y completamente cocido
    fi j a Do De l BoTó n D e pr o Te c c i ó n D e soBr e c a l e n Ta m i e n To
    Puede	ser	necesario	que	tenga	que	fijar	el	botón	de	protección	de	sobrecalentamiento,	 
    si la unidad no opera al inicio (la luz indicadora de corriente estará\
     iluminada y el disco 
    de	la	temperatura	fijado	a	la	temperatura	seleccionada)	o	si	la	operación	de	la	unidad	
    parece haberse detenido durante el uso.
    1.  Desenchufe la unidad del tomacorriente de la pared.
    2.  Deje que la unidad enfríe
    3.    Cheque el nivel de aceite en su unidad. Si está por 
    debajo del nivel mínimo, añada aceite antes de volver a 
    fijar la unidad y empezar el ciclo de cocido
    4.  Remueva la caja de control con el elemento calentador.
    5.    Usando un desarmador delgado o lapicero, presione 
    suavemente	el	botón	de	reinicializar	en	la	parte	trasera	
    de la caja de control, localizado en la parte inferior 
    derecha como se indica con la flecha (Vea la figura 3)
    6.    Reemplace la caja de control con el elemento  
    calentador en la cavidad principal y enchufe la  
    unidad para uso continuo. 
    Figura 3 
    						
    							Español-22Español-23
    po l l o frTi o e n in m e r s i ó n
    1 Pollo para freir (2 ½ lbs.), cortado en trozos 1/4 cditas de sal
    1
    1/2 tazas de harina para todo uso  11/4 de taza de leche
    1 cdita. de sal sazonada
    Precalentar el aceite a 375º F. Combine la harina y los aderezos secos. Pase las piezas  
    de pollo por harina, luego leche y harina nuevamente. Fría por 20 min\
    . o hasta que  
    se	doren	y	estén	cocidos.
    po l l o a l a ki e v
    4 pechugas enteras de pollo   1 barrita de mantequilla 
      deshuesadas y sin piel  o margarina 
    1 cda. de cebolla picadita 
    1/2 taza de harina
    1 cda. de perejil picadito  1 huevo, batido
    1
    1/3 cdita de sal  1 taza de pan rallado fino
    Precalentar el aceite a 375º F. Coloque las pechugas de pollo entre dos pedazos de  
    papel	de	envoltura	de	plástico.	Golpéelas	con	un	mazo	de	madera	para	aplanarlas	hasta	
    ¼ de pulgada de grosor. Quite el plástico. Combine cebolla, perejil y sal y espolvoree 
    sobre el pollo. Corte la mantequilla en 8 trozos. Coloque cada trozo de \
    mantequilla 
    sobre un extremo de pechuga sazonada. Enrolle como si fuera un rollo de \
    mermelada, 
    comenzando por el extremo con mantequilla, metiendo los bordes de la car\
    ne. Apriete 
    bien para sellar. Asegúrelos con palillos de dientes. Espolvoree con harina, remoje e\
    n el 
    huevo	batido,	después	ruédelo	sobre	el	pan	rallado.	Refrigere	los	rollitos	de	pollo	(por	
    lo	menos	1	hora).	Colóquelos	en	una	camada	dentro	de	la	cesta	de	freír.	Baje	la	cesta	y	
    cocine por 5 minutos o hasta que doren. Para probar si están listos, \
    remueva del aceite 
    un pedazo de pollo. Cuando el tenedor entra con suavidad, el pollo ya es\
    tá listo. 
    ro s Q U i l l a s rá p i Da s
    Lata	de	galletas	refrigeradas	1/2 taza de azúcar
    2 cdas. de canela molida
    Precalentar el aceite a 375º F. Agarre cada galleta y aplástela suavemente con la palma 
    de la mano. Con el dedo, oprímale un hueco en el centro de cada galle\
    ta para obtener 
    la	forma	de	rosquillas.	Fría	2	minutos,	volteándolas	una	vez.	Remuévalas	del	aceite	y	
    séquelas	con	papel	toalla.	Espolvoree	con	una	mezcla	de	azúcar	y	canela.	Sirva	caliente.	
    Garantía Limitada de 1 Año
    Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, 
    Sunbeam 	Corporation 	(Canada) 	Limited 	operando 	bajo 	el 	nombre 	de 	Jarden 	Consumer 	Solutions,	
    (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, 
    este 	producto 	estará 	libre 	de 	defectos 	de 	materiales 	y 	mano 	de 	obra. 	JCS, 	a 	su 	elección, 	reparará	
    o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el 
    período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. 
    Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un p\
    roducto similar de valor igual 
    o	superior.	Ésta	es	su	garantía	exclusiva.	No	intente	reparar	o	ajustar	ninguna	función	eléctrica	o 	
    mecánica	de	este	producto.	Al	hacerlo	elimínará	ésta	garantía.
    La	garantía	es	válida	para	el	comprador	minorista	original	a	partir	de	la	fecha	de	compra	inicial	y	la 	
    misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía 
    se 	requiere 	presentar 	un 	recibo 	de 	compra. 	Los 	agentes 	y 	centros 	de 	servicio 	de 	JCS 	o 	las 	tiendas	
    minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de 
    ningún	otro	modo	los	términos	y	las	condiciones	de	esta	garantía. 	
    Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los dañ\
    os que se produzcan como 
    resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incor\
    recto o corriente 
    inapropiada,	uso	contrario	a	las	instrucciones	operativas,	y	desarme,	reparación	o	alteración	
    por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado\
     por JCS. Asimismo, la 
    garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones,\
     huracanes y tornados.
    ¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
    JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causado\
    s por el incumplimiento de 
    alguna	garantía	o	condición	expresa,	implícita	o	legal.
    Excepto	en	la	medida	en	que	lo	prohíba	la	ley	aplicable,	cualquier	garantía	o	condición	implícita	
    de	comerciabilidad	o	aptitud	para	un	fin	determinado	se	limita,	en	cuanto	a	su	duración,	al	plazo	
    de la garantía antes mencionada.
    JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestacione\
    s, expresa, implícita, legal o 
    de cualquier otra naturaleza.
    JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de l\
    a compra, uso o mal uso del 
    producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los dañ\
    os incidentales, especiales, 
    emergentes	o	similares,	o	la	pérdida	de	ganancias,	ni	de	ningún	incumplimiento	contractual,	sea	de	
    una	obligación	esencial	o	de	otra	naturaleza,	ni	de	ningún	reclamo	iniciado	contra	el	comprador	
    por un tercero.
    Algunas	provincias,	estados	o	jurisdicciones	no	permiten	la	exclusión	o	limitación	de	los	daños	
    incidentales	o	emergentes	ni	las	limitaciones	a	la	duración	de	las	garantías	implícitas,	de	modo	que	
    es	posible	que	la	exclusión	o	las	limitaciones	antes	mencionadas	no	se	apliquen	en	su	caso.
    Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible \
    que usted tenga otros derechos que 
    varían	de	un	estado,	provincia	o	jurisdicción	a	otro.
    Cómo solicitar el servicio en garantía
    En los Estados Unidos
    Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al   
    1-800-334-0759	y	podrá	obtener	la	dirección	del	centro	de	servicio	que	le	resulte	más	conveniente.
    En Canadá
    Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al   
    1-800-667-8623	y	podrá	obtener	la	dirección	del	centro	de	servicio	que	le	resulte	más	conveniente.
    En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre 
    de	Jarden	Consumer	Solutions,	Boca	Ratón,	Florida	33431.	En	Canadá,	esta	garantía	es	ofrecida	por 	
    Sunbeam 	Corporation 	(Canada) 	Limited 	operando 	bajo 	el 	nombre 	de 	Jarden 	Consumer 	Solutions, 	20	
    B 	Hereford 	Street, 	Brampton, 	Ontario 	L6Y 	0M1. 	Si 	usted 	tiene 	otro 	problema 	o 	reclamo 	en 	conexión	
    con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Cons\
    umidor. 
    POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS  DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA. 
    						
    All Oster manuals Comments (0)