Home > Panasonic > Television > Panasonic 32" 39" 40" 720p 1080p Television Led Lcd Tc 32a400 Owners Manual

Panasonic 32" 39" 40" 720p 1080p Television Led Lcd Tc 32a400 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 32" 39" 40" 720p 1080p Television Led Lcd Tc 32a400 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Número de modelo
    TC-32A400U
    TC-39A400U
    TC-40A420U
    Manual de usuario
    Televisión LED LCD de 720p y 
    clase 32”
    (31,5 pulgadas medidas diagonalmente)
    Televisión LED LCD de 1080p y 
    clase 39”
    (38,5 pulgadas medidas diagonalmente)
    Televisión LED LCD de 1080p y 
    clase 40”
    (39,5 pulgadas medidas diagonalmente)
    Regístrese en línea en
    www.panasonic.com/register
    (Solo para clientes de EE. UU.)
    Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic.
    Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas pa\
    ra 
    consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tien\
    en 
    solamente fines ilustrativos.
    F1013-3054
    Para solicitar ayuda (EE.UU),
    visite: www.panasonic.com/support
    Clase 32” Clase 39”/40”
    Español
    TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   1 TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   1 29-Apr-14   11:57:15 AM
    29-Apr-14   11:57:15 AM 
    						
    							2Español
    Contenido
    Precauciones de Seguridad ··················\
    ········ 4
    Cómo configurar el televisor ··················\
    ······· 8
    Cómo conectar el televisor ··················\
    ······· 11
    Ajuste Inicial ··················\
    ··················\
    ········ 12
    Operación de la TV ··················\
    ················· 14
    Visualización de entradas externas ·············· 15
    Canales favoritos ··················\
    ··················\
    · 16
    Uso del Reproductor de Medios ··················\
     16
    Cómo usar las funciones del menú ·············· 18
    Programa auto ··················\
    ··················\
    ····· 22
    Programa manual ··················\
    ··················\
    · 23
    Títulos de Entradas··················\
    ················· 23
    Lista de clasificaciones para el Bloqueo 
    Parental ················\
    ··················\
    ··············· 24
    Información adicional ··················\
    ·············· 25
    Mantenimiento ···············\
    ··················\
    ········ 28
    Resolución de problemas ··················\
    ········· 28
    Especificaciones ··············\
    ··················\
    ······ 30
    Este p
    (1) soG
    (2) sodi
    El softque sesin la gPARA 
    términ“Licen
    Duran
    de es
    ta cual
    direcc
    costo 
    del có
    del có
    las ot
    rcopyri
    Infor
    m
    El códdispon
    http://w
    Panade d
    a cuafuncidispo
    Ener(Agede AUnid
    por NOffica prode p
    la enENEen hoeneren hoen fásupeENE
    Las ilustraciones de TC-32A400U se utilizan en este 
    manual a menos que se indique lo contrario.
    Las ilustraciones mostradas podrían diferir de un modelo a 
    otro y de un país a otro.
    TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   2 TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   229-Apr-14   11:57:15 AM
    29-Apr-14   11:57:15 AM 
    						
    							3Español
    Este producto incorpora el siguiente software:
    (1) software
     licenciado bajo la Licencia Pública General de 
    GNU, Versión 2.0 (GPL V2.0) y/o,
    (2) software de código abierto distinto del software 
    distribuido bajo licencia de GPL.
    El software clasificado como (1) – (2) se distribuye esperando 
    que sea útil, pero SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, incluso 
    sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD 
    PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Consulte los 
    términos y condiciones detallados del mismo en el menú 
    “Licencia” de este producto.
    Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega 
    de este producto, Panasonic Corporation proporcionará 
    a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la 
    dirección de contacto que se indica a continuación, por un 
    costo no superior a nuestro propio costo de distribución física 
    del código fuente, una copia completa legible por máquina 
    del código fuente correspondiente cubierto por GPL V2.0 o 
    las otras licencias que incluyan tal obligación y el aviso de 
    copyright correspondiente de las mismas.
    Información de contacto: [email protected]
    El código fuente y el aviso de copyright también están 
    disponibles en forma gratuita en nuestro sitio abajo.
    http://www.unipf.jp/dl/DTV13UM/
    Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento 
    de dispositivos periféricos de otros fabricantes y renuncia 
    a cualquier responsabilidad legal o daños causados por el 
    funcionamiento y/o rendimiento derivado del uso de dichos 
    dispositivos periféricos de otros fabricantes.
    Energy Star es un programa conjunto de la USEPA 
    (Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos 
    de América) y el Departamento de Energía de los Estados 
    Unidos de América. En el caso de Canadá, es administrado 
    por Natural Resources Canada (NRC) a través de la 
    Office of Energy Efficiency (OEE). Este programa ayuda 
    a proteger el medio ambiente y ahorrar dinero a través 
    de productos y prácticas que hacen un uso eficiente de 
    la energía. Este producto cumple con los requisitos de 
    ENERGY STAR cuando se emplea la configuración “Uso 
    en hogar”, una configuración con la que se logra ahorrar 
    energía. Cualquier modificación en la configuración “Uso 
    en hogar” o en cualquier otra configuración predeterminada 
    en fábrica podría resultar en un consumo de energía 
    superior a los niveles que cumplen con los requisitos de 
    ENERGY STAR.
    HDMI, el logotipo de HDMI 
    y High-Definition Multimedia 
    Interface son marcas 
    comerciales o marcas 
    comerciales registradas de HDMI 
    Licensing LLC en los Estados 
    Unidos y en otros países.
    Fabricado bajo licencia de 
    Dolby Laboratories. Dolby 
    y el símbolo de la doble-D 
    son marcas comerciales 
    registradas de Dolby 
    Laboratories.
    lo a 
    TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   3 TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   3 29-Apr-14   11:57:15 AM
    29-Apr-14   11:57:15 AM 
    						
    							Precauciones de Seguridad
    4Español
    Precauciones de 
    Seguridad
    PRECAUCIÓN
    RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICANO ABRA
    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una 
    descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel 
    posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar 
    el usuario. Solicite las reparaciones al personal de 
    servicio calificado.
    El rayo con punta de flecha dentro de un 
    triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar 
    al usuario de que hay piezas en el interior del 
    producto que si las tocan las personas éstas 
    pueden recibir una descarga eléctrica.
    El signo de exclamación dentro de un triángulo 
    equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario 
    de la existencia de instrucciones de utilización y 
    servicio importantes en el material impreso que 
    acompaña al aparato.
    Nota para el instalador del sistema CATV
    Este recordatorio se ofrece para que el instalador del sistema 
    CATV preste atención al Artículo 820-40 de la NEC, el cual 
    proporciona directrices para realizar una conexión a tierra 
    apropiada y, en particular, especifica que la tierra del cable 
    debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan 
    cerca del punto de entrada del cable como sea práctico.
    Ventilación segura
    Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior 
    o inferior se han colocado para ventilar y asegurar una 
    operación confiable de Ia televisión y para protegerla de 
    un sobre-calentamiento. Estas aberturas no deberán ser 
    bloqueadas o cubiertas. Debe haber por lo menos 4” (10 cm) 
    de espacio alrededor del TV. Las aberturas nunca deberán 
    ser bloqueadas al poner la televisión sobre una cama, sofá, 
    alfombra o superficie similar. Esta televisión no deberá ser 
    colocada en una instalación pre-fabricada tal como un librero a 
    menos que tenga una ventilación apropiada.
    Instrucciones de seguridad importantes 
    (equipo de TV)
    1)  Leer las instrucciones.
    2)  Guardar las instrucciones.
    3)  Atender todas las advertencias.
    4)  Seguir todas las instrucciones.
    5)  No hacer uso de este aparato cerca del agua.
    6)  Limpiar solo con un paño seco.
    7)  No bloquear ninguna de las aperturas de ventilación. Instale según las instrucciones del fabricante.  8)  No instalar cerca de ninguna fuente de calor como 
    radiadores, reguladores de calefacción, estufas u otros 
    aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
    9)  No desechar el propósito de seguridad del enchufe  polarizado o de encalladura. Un enchufe polarizado posee 
    dos cuchillas, una más ancha que la otra. Un enchufe 
    de encalladura posee dos cuchillas y una tercera punta 
    de encalladura. La cuchilla ancha o la tercera punta son 
    proporcionadas por su propia seguridad. Si el enchufe 
    proporcionado no cabe en su salida de corriente, consulte 
    a un eléctrico para reemplazar la salida de corriente 
    obsoleta. 
    10)  Proteger el cable de corriente de ser pisado o pellizcado,  especialmente alrededor del enchufe, los receptáculos y 
    el punto en el que salen del aparato.
    11)  Usar solo accesorios especificados por el fabricante.
    12)  Usar el aparato solo con el carro,  plataforma, tripié, soporte o mesa 
    especificado por el fabricante, o vendido 
    con el aparato. Cuando un carro sea 
    usado, tenga cuidado aI mover dicho 
    carro junto con el aparato para evitar 
    lesiones por volcaduras.
    13)  Desconectar este aparato durante tormentas eléctricas  o cuando no vaya a ser usado por largos periodos de 
    tiempo.
    14)  Referir toda necesidad de servicio a personal de servicio  calificado. EI servicio se requiere cuando el aparato ha 
    sido dañado en cualquier manera, como cuando el cable 
    de corriente o el enchufe ha sido dañado, líquido ha 
    sido derramado, objetos han caído dentro del aparato, el 
    aparato ha sido expuesto a humedad o lluvia, no opera 
    normalmente o ha caído.
    15)  Operar solamente desde el tipo de fuente de energía  indicada en la etiqueta. Si usted no está seguro del tipo 
    de abastecimiento de energía de su casa, consultar a su 
    distribuidor o a la compañía de energía local.
    16)  Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas  en la televisión.
    17)  Nunca echar objetos de ninguna clase dentro de la  televisión a través de las ranuras del gabinete ya que 
    pueden tocar puntos de voltaje peligroso o cortar partes 
    que pudieran ocasionar un incendio o choque eléctrico. 
    Nunca derramar líquido de ningún tipo dentro de la 
    televisión.
    18)  Si una antena exterior es conectada aI equipo de la  televisión, asegurar que el sistema de antena sea a tierra 
    para proporcionar protección contra subidas de voltaje y 
    cargas de estática. En los E.U.A. la Sección 810-21 de 
    la “National Electrical Code” proporciona información con 
    respecto a la conexión a tierra apropiada para el mástil y 
    la estructura de soporte, el cable principal a la unidad de 
    descarga de la antena, el tamaño de los conductores a 
    tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, 
    la conexión a los electrodos a tierra y requisitos para los 
    electrodos a tierra.
    SERVSlSTETIERR
    E
    S
    E
    EJEM
    (NEC)
    19) U
    deluci
    exyafa20) Da 
    si
    a
    .
    b.c.d.
    e.
    f. 
    21) 
    Cquellaoc22) A
    TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   4 TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   4 29-Apr-14   11:57:15 AM
    29-Apr-14   11:57:15 AM 
    						
    							Precauciones de Seguridad
    5Español
    ros alor.
    posee 
    fe nta 
    son 
    fe 
    nsulte 
    cado, os y 
    .
    c
    as e 
    vicio 
    ha 
    cable 
    to, el era 
    a tipo 
    a su 
    das 
    e rtes 
    co. 
    tierra aje y 
    de 
    n con stil y d de s a ena, a los 
    CABLE PRINCIPAL A 
    TIERRA
    UNIDAD DE 
    DESCARGA A 
    TIERRA (SECCIÓN 
    NEC 810-20)
    CONDUCTORES A 
    TIERRA (SECCIÓN 
    NEC 810-21)
    ABRAZADERAS A 
    TIERRA
    SERVICIO DE ENERGIA DEL 
    SlSTEMA DE ELECTRODOS A 
    TIERRA (ART. 250 NEC. PARTE H) EQUIPO DE 
    SERVICIO 
    ELÉCTRICO
    ABRAZADERA 
    A TIERRA
    EJEMPLO  DE ANTENA A TIERRA  DE ACUERDO A 
    (NEC) NATIONAL ELECTRICAL CODE
    19)  Un sistema de exterior no deberá ser colocado cerca 
    de las líneas de poder ú otros circuitos de energía o 
    luz o donde ésta pueda caer en tales líneas de poder o 
    circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, 
    extremar cuidados para evitar tocar tales líneas o circuitos 
    ya que este contacto pudiese tener consecuencias 
    fatales.
    20)  Desconectar la televisión del contacto de pared, y referir  a personal de servicio calificado en la condiciones 
    siguientes:
    a.  Cuando el cable de poder o contacto esté dañado o desgastado.
    b.  Si se ha derramado líquido dentro de la televisión.
    c.  Si la televisión ha sido expuesta a lluvia o agua.
    d.  Si la televisión no opera normalmente, siguiendo las  instrucciones de operación.
    Ajustar solamente aquellos controles que están 
    cubiertos por las instrucciones de operación ya 
    que el ajuste inapropiado de otros controles puede 
    ocasionar daño y a menudo requerirá de mayor 
    trabajo para un técnico especializado para restaurar 
    la operación normal de la televisión.
    e.  Si la televisión se ha caído o el gabinete se encuentra  dañado.
    f.  Cuando la televisión exhibe un cambio distinto en su  funcionamiento - esto indica que requiere de servicio.
    21)  Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse  que el técnico de servicio utilice partes especificadas por 
    el fabricante que tengan las mismas características de 
    las partes originales. Sustitutos no autorizados pueden 
    ocasionar un incendio, choque eléctrico ú otros riesgos.
    22)  ADVERTENCIA:
    PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O 
    DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE 
    APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O 
    SALPICADURA.
    NO COLOQUE RECIPIENTES CON LÍQUIDO 
    (FLOREROS, TAZAS, ARTÍCULOS DE TOCADOR, 
    ETC.) ENCIMA DEL TELEVISOR (ESTO INCLUYE A 
    LOS ESTANTES UBICADOS ENCIMA, ETC.). 23) 
    ADVERTENCIA:
    LAS PIEZAS PEQUEÑAS PUEDEN PRESENTAR 
    RIESGO DE ASFIXIA SI SE TRAGAN POR 
    ACCIDENTE. MANTENGA LAS PIEZAS PEQUEÑAS 
    LEJOS DEL ALCANCE DE NIÑOS PEQUEÑOS. 
    ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS 
    ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN TENER CUIDADO 
    AL EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE 
    PLASTICO.
    24)  ADVERTENCIA:
    Para evitar la dispersión del fuego, 
    mantenga velas así como otras llamas 
    abiertas lejos de este producto en 
    todo momento.
    25)  ADVERTENCIA:
    No coloque este televisor en cualquier institución 
    médica o en ubicaciones con dispositivos médicos.
    Las ondas radiales de este televisor pueden interferir 
    con los dispositivos médicos y provocar accidentes 
    debido a un funcionamiento inadecuado.
    26)  ADVERTENCIA:
    No use este televisor cerca de cualquier dispositivo 
    de control automático como es el caso de puertas 
    automáticas o alarmas contra incendios.
    Las ondas de radio de este televisor podrían interferir 
    con los dispositivos de control automático y provocar 
    accidentes debido al funcionamiento inadecuado.
    27)  ADVERTENCIA:
    Mantenga este televisor a una distancia de por 
    lo menos 9” (22 cm) del lugar en el que se ha 
    implantado un marcapasos.
    Las ondas de radio interfieren que proceden de este 
    televisor pueden interferir con el funcionamiento del 
    marcapasos.
    28)  PRECAUCIÓN:
    El interruptor de la alimentación de esta unidad no 
    desconectará completamente toda la alimentación 
    procedente de la toma de CA. Como el cable de la 
    alimentación sirve como dispositivo de desconexión 
    principal de la unidad, usted tendrá que desenchufarlo 
    de la toma de CA para desconectar toda la 
    alimentación.
    Por lo tanto, asegúrese de que la unidad esté 
    instalada de forma que el cable de alimentación pueda 
    desenchufarse fácilmente de la toma de CA en caso 
    de accidente. Para evitar un incendio, el cable de la 
    alimentación también deberá desenchufarse de la toma 
    de CA cuando la unidad no se vaya a utilizar durante 
    un periodo largo de tiempo (durante unas vacaciones, 
    por ejemplo).
    29)  PRECAUCIÓN:
    PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO NO USAR 
    ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú OTRA 
    SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER 
    INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUE LA 
    CLAVIJA QUEDE EXPUESTA.
    30)  PRECAUCIÓN:
    USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y 
    CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO.
    31)  PRECAUCIÓN:
    PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES 
    COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER 
    SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO O EL 
    EQUIVALENTE.
    TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   5 TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   5 29-Apr-14   11:57:15 AM
    29-Apr-14   11:57:15 AM 
    						
    							Precauciones de Seguridad
    6Español
    DECLARACIÓN DE FCC e IC
    Este equipo ha sido probado y ha demostrado respetar 
    los límites para los dispositivos digitales de la Clase B, de 
    conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. 
    Estos límites han sido diseñados para proporcionar una 
    protección razonable contra las interferencias perjudiciales 
    en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y 
    puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza \
    de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias 
    perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, 
    no existe ninguna garantía de que las interferencias no 
    se produzcan en una instalación particular. Si este equipo 
    causa interferencias perjudiciales en la recepción de la 
    radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y 
    encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar 
    corregir la interferencia tomando una o más de las medidas 
    siguientes:
     •Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena. •Aumente la separación entre el equipo y el receptor. •Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de 
    aquella a la que está conectada el receptor.
     •Consulte a su concesionario o a un técnico en radio/
    televisión con experiencia para solicitar su ayuda.
    Aviso de la FCC:
    Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga 
    las instrucciones de instalación adjuntas y utilice 
    solamente cables de interfaz blindados cuando conecte a 
    dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación 
    que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic 
    Corp. of North America podría anular la autorización que 
    tiene el usuario para utilizar este dispositivo.
    Responsable: Panasonic Corporation of North America
    Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
    Contacto de soporte: http://www.panasonic.com/contactinfo
    Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de 
    la FCC y todas las normas IC RSS aplicables.
    El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones 
    siguientes:
    (1)  Este dispositivo no deberá causar interferencias  perjudiciales y
    (2)  este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que  reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un 
    funcionamiento no deseado.
    ADVERTENCIA
    Las pantallas planas no siempre están montadas sobre bases 
    adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones 
    del fabricante. Las pantallas planas mal colocadas en 
    estanterías, librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúle\
    s 
    o muebles con ruedas pueden caer y provocar daños 
    personales e incluso la muerte.
    La Asociación de Electrónica de Consumo (CEA), de la cual 
    Panasonic es miembro, trabaja por que el entretenimiento en 
    casa sea entretenido y seguro. Siga siempre las siguientes 
    normas de seguridad para prevenir posibles daños personales 
    e incluso la muerte:
    AVISO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS DE LA  CEA
    A LA INDUSTRIA DE LOS ARTÍCULOS ELECTRÓNICOS DE 
    CONSUMO LE IMPORTA
     •Los fabricantes, los minoristas y el resto de la industria 
    de los artículos electrónicos de consumo han asumido el 
    compromiso de lograr que el entretenimiento en el hogar 
    sea seguro y se pueda disfrutar.
     •Cuando disfrute de su televisor, tenga en cuenta que todos 
    los televisores —ya sean nuevos o viejos—deben estar 
    colocados sobre un soporte adecuado o instalados según 
    las recomendaciones del fabricante. Los televisores que se 
    colocan en forma inadecuada sobre tocadores, bibliotecas, 
    estantes, escritorios, parlantes, cajoneras, carros, etc. 
    pueden caer y provocar lesiones.
    SINTONICE LA SEGURIDAD
     •SIEMPRE siga las recomendaciones del fabricante para 
    instalar el televisor de manera segura.
     •SIEMPRE lea y siga todas las instrucciones para el uso 
    adecuado del televisor.
     •NUNCA permita que los niños trepen o jueguen sobre el 
    televisor o sobre el mueble en el que se encuentra ubicado 
    el televisor.
     •NUNCA coloque el televisor sobre un mueble que se pueda 
    usar fácilmente como escalera; por ejemplo, una cajonera.
     •SIEMPRE instale el televisor donde no se pueda empujar, ni 
    sea posible tirar de él o voltearlo.
     •SIEMPRE acomode los cables conectados al televisor de 
    manera tal que nadie pueda tropezar con ellos ni tirar de 
    ellos.
    INSTALACIÓN DEL TELEVISOR EN LA PARED O EN EL 
    CIELO RASO
     •SIEMPRE comuníquese con su vendedor para consultarle 
    acerca de un instalador profesional si tiene dudas con 
    respecto a su capacidad de instalar el televisor de manera 
    segura.
     •SIEMPRE utilice un soporte recomendado por el fabricante 
    de televisores que tenga una certificación de seguridad de 
    un laboratorio independiente (como UL, CSA, ETL).
     •SIEMPRE siga todas las instrucciones proporcionadas por 
    los fabricantes del televisor y del soporte.
     •SIE
    el q
    no 
    ecielobloqresp •Los
    míno el
    CÓM
    O •Mucunaun taten •SIE
    resi
     •NUNel q •SIE
    sob
    Panasa un in
    La AcvisuaPara 
    NOTAEste 
    Nortey la cque lo
    TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   6 TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   6 29-Apr-14   11:57:15 AM
    29-Apr-14   11:57:15 AM 
    						
    							Precauciones de Seguridad
    7Español
    bases 
    ones 
    úles 
    cual o en es onales 
     LA 
    OS DE 
    a  el 
    gar 
    odos ar gún ue se ecas, 
    ra  o  el 
    cado 
    pueda nera.ujar, ni 
    rde de 
    EL 
    tarle 
    nera 
    cante d de 
    s por 
     •SIEMPRE asegúrese de que la pared o el cielo raso sobre 
    el que instala el televisor sea adecuado. Ciertos soportes 
    no están diseñados para ser instalados en paredes o 
    cielo rasos con travesaños de acero o construcciones con 
    bloques de cemento prefabricados. Si no está seguro al 
    respecto, comuníquese con un instalador profesional.
     •Los televisores pueden ser pesados. Se requieren como 
    mínimo dos personas para instalar un televisor en la pared 
    o el cielo raso.
    CÓMO REUBICAR UN TELEVISOR VIEJO EN EL HOGAR
     •Muchas personas llevan sus viejos televisores CRT a 
    una habitación secundaria de la casa cuando compran 
    un televisor de pantalla plana. Se debe prestar especial 
    atención a la ubicación de los viejos televisores CRT.
     •SIEMPRE coloque su viejo televisor CRT sobre un mueble 
    resistente que resulte adecuado para su tamaño y su peso.
     •NUNCA coloque su viejo televisor CRT sobre un tocador en 
    el que los niños puedan usar los cajones para trepar.
     •SIEMPRE asegúrese de que su viejo televisor CRT no 
    sobresalga por los bordes del mueble.
    Panasonic recomienda encargar la instalación en la pared 
    a un instalador calificado. Véase la página 10.
    La Academia Americana de Pediatría desalienta la 
    visualización de medios para niños menores de 2 años. 
    Para mayor información visite www.aap.org.
    NOTA:
    Este equipo ha sido diseñado para funcionar en 
    Norteamérica y en otros países donde el sistema de emisión 
    y la corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos 
    que los de Norteamérica.
    TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   7 TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   7 29-Apr-14   11:57:15 AM
    29-Apr-14   11:57:15 AM 
    						
    							Cómo configurar el televisor
    8Español
    Cómo configurar el 
    televisor
    Accesorios suministrados
    Verifique que haya recibido todos los siguientes 
    ítems junto con su TV
    Control Remoto
     
    ●N2QAYB000820
    Baterías (2)
     
    ●Pila AA
     
    ●Instalación  (pág. 8)
    Cable de alimentación 
    de CA
     
    ●Conexiones  (pág. 11)
     Pedestal 
    ●Tornillos de ensamblaje
    Clase 32” Clase 39” Clase 40”
     × 3
    (M5 × 15) × 4(M5 × 10) × 4
    (M4 × 15) × 4(M4 × 12) × 4(M4 × 12) × 4
     
    ●Soporte
    Clase 32” Clase 39”/40”
     
    ●Base
    Clase 32”
    Clase 39”
    Clase 40”
    Manual de usuario
    Guía de inicio rápido
    Hoja de seguridad para niños
    Tarjeta del cliente (para EE. UU.)
     Instalación de las pilas del mando a distancia
    Tenga en cuenta la 
    polaridad correcta (+ o -) Presione el gancho y 
    levante la cubierta
    Precaución
     
    ●La instalación incorrecta podría ocasionar fugas en la batería \
    y corrosión, dañando de esta forma el control remoto. 
     
    –
    No combine baterías usadas con nuevas. 
     
    –
    No mezcle diferentes tipos de batería (como por ejemplo 
    baterías alcalinas con baterías de manganeso). 
     
    –
    No use baterías recargables (Ni-Cd).
     
    ●No queme o rompa las baterías.
    Colocación del pedestal en el televisor
    Advertencia
    No desarme ni modifique el pedestal.
     
    ●De lo contrario la TV podría caerse y llegar a averiarse, 
    ocasionando lesiones serias como resultado.
    Precaución
    No utilice ningún otro pedestal que no sea el que viene 
    incluido con el TV.
     
    ●De lo contrario la TV podría caerse y llegar a averiarse, 
    ocasionando lesiones serias como resultado.
    No use el pedestal si llega combado o físicamente 
    averiado.
     
    ●Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y 
    puede resultar usted dañado. Comuníquese con la tienda 
    donde lo compró, Io antes posible.
    Durante la configuración, asegúrese de que todos los 
    tornillos estén apretados firmemente.
     
    ●Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados 
    durante el armado, la instalación no será lo suficientemente 
    fuerte como para sostener el televisor y éste podrá caerse y 
    dañarse, y podrá causar daños a las personas.
    Cuando quite el pedestal, no lo quite de ninguna otra 
    manera que no se el procedimiento especificado.
     (pág. 10)
     
    ●De lo contrario, el TV y/o pedestal podría caerse y dañarse, 
    y también podría causar heridas a personas.
    1 En
     •C
     •C
     •C
    TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   8 TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   8 29-Apr-14   11:57:15 AM
    29-Apr-14   11:57:15 AM 
    						
    							Cómo configurar el televisor
    9Español
    ancia
    o y 
    batería 
    mplo 
    or
     
    ne 
     
    y da 
    s 
    tados 
    ente 
    rse y 
     
    arse, 
    1 Ensamble el pedestal
     •Clase 32”
     •Clase 39”
    2
    1
     •Clase 40”
    2 Adjunte el televisor al pedestal
     •Clase 32”
    2
    1
     •Clase 39”
    2
    1
    TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   9
    TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   9 29-Apr-14   11:57:17 AM
    29-Apr-14   11:57:17 AM 
    						
    							Cómo configurar el televisor
    10Español
     •Clase 40”
    2
    1
     Retiro del pedestal del televisor
    Asegúrese de retirar el pedestal de la siguiente forma cuando 
    utilice el soporte de montaje para la pared o cuando vuelva a 
    embalar el televisor.
    1 Coloque el TV en una estera de espuma o paño blando y 
    grueso sobre una mesa (solo para los televisores de 32”).
    2 Retire los tornillos de ensamblaje  del televisor.
    3 Saque el pedestal del televisor.
    4 Retire los tornillos de ensamblaje  del soporte.
     Instalación del televisor en la pared  (opcional)
    Póngase en contacto con un instalador profesional para 
    comprar un soporte para suspensión en la pared aprobado 
    por UL. Para conocer más detalles, consulte el manual de 
    instalación de la ménsula de montaje en pared.
    b
    Parte posterior de la TV
    Tornillo para fijar la 
    TV en el soporte de 
    montaje para la pared 
    (no provisto)
    Profundidad 
    del tornillo
    (Vista lateral)
    a
     
    ■Orificios para la instalación del soporte de montaje 
    para la pared
    Clase a b
    32” 200 mm (7,9”) 200 mm (7,9”)
    39”
    40” 200 mm (7,9”) 100 mm (3,9”)
     
    ■Especificaciones del tornillo
    Clase Tipo Profundidad del tornillo
    Mínimo Máximo
    32” M4 9 mm (0,36”) 14 mm (0,55”)
    39” M6 11 mm (0,44”) 27 mm (1,06”)
    40” M6 11 mm (0,44”) 15 mm (0,59”)
    Advertencia
     
    ●Siempre asegúrese de solicitar a un técnico calificado que 
    realice la configuración.
     
    ●No coloque la unidad directamente debajo de las luces del 
    techo (tal como proyectores, focos o luces halógenas) que 
    generalmente producen mucho calor. Hacerlo puede combar 
    o dañar las partes plásticas del gabinete.
     
    ●Tenga cuidado al fijar los soportes en la pared. Siempre 
    asegúrese de que no existen cables eléctricos o tubos en la 
    pared antes de instalar el soporte.
     
    ●Para evitar caídas y lesiones, quite la TV de su posición fija 
    en la pared cuando ya no esté en uso.
     
    ●Un soporte para suspensión en la pared incorrecto o la 
    fijación incorrecta podría provocar que el equipo se caiga y 
    provoque lesiones o daños al producto.
     
    ●Panasonic no asume responsabilidad por cualquier daño 
    o lesión que surja a partir del uso de un soporte para 
    suspensión en la pared incorrecto, por la fijación incorrecta o 
    por no seguir las instrucciones anteriores.
    Có
    tel
    2 1
    1
    2
    3
    4
    5
     Co
    nalim
    Cabalimde 
    (su
    Inser(inclu
    Impo
     
    ●Primtom
     
    ●El cesta
    TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   10 TC-40A420_32_39A400U_LE.indd   10 29-Apr-14   11:57:17 AM
    29-Apr-14   11:57:17 AM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 32" 39" 40" 720p 1080p Television Led Lcd Tc 32a400 Owners Manual