Home > Panasonic > Television > Panasonic 47"55" Class 1080p Lcd Hdtv Tc 47le54 Owners Manual

Panasonic 47"55" Class 1080p Lcd Hdtv Tc 47le54 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 47"55" Class 1080p Lcd Hdtv Tc 47le54 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							manual electrónico
    Owner’s Manual
    47”/55” Class 1080p LCD HDTV
    (47.0/54.6 inches measured diagonally)
    Manual de usuario
    Televisión de alta definición de 1080p y 
    clase 47”/55” de LCD
    (47,0/54,6 pulgadas medidas diagonalmente)
    For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:1-877-95-VIERA (958-4372)www.panasonic.com/help
    For assistance (Canada), please call:1-866-330-0014concierge.panasonic.ca
    Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al:
    1-877-95-VIERA (958-4372)www.panasonic.com/help
    TQB2AC0096
    Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic.Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas pa\
    ra consultarlas en 
    el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fin\
    es ilustrativos.Español
    EnglishThank you for purchasing this Panasonic product.
    Please read these instructions before operating your set and retain them\
     for future 
     reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
    Model No.
    Número de modelo
    TC-47LE54
    TC-55LE54
    Scan, watch and discover how to
    get the most out of your TV
    Escanee, observe y descubra como 
    obtener el máximo de su TV
    http://rd.pnaqr.com/TC-00LE54/2/1/
    tc_47_55le54.indb   1 tc_47_55le54.indb   1 3/2/2012   1:45:18 PM
    3/2/2012   1:45:18 PM 
    						
    							2
    Este producto incluye el siguiente software o tecnología:
    (1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic C\
    orporation,
    (2) el software de propiedad de terceros y cedido bajo licencia a Pana\
    sonic Corporation,
    (3) el software desarrollado basándose parcialmente en el trabajo d\
    e Independent JPEG Group,
    (4) el software desarrollado por FreeType Project,
    (5) el software distribuido bajo licencia GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE (LGPL) y/o,
    (6) el software de código abierto distinto del software distribuido\
     bajo la licencia LGPL.
    (7)  
    “PlayReady” (tecnología de administración de derechos digit\
    ales) cedida bajo licencia por Microsoft Corporation o sus afiliadas.
    Para el software categorizado como (5), consulte los términos y con\
    diciones de LGPL, según corresponda 
    http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
    Además, el software categorizado como (5) está protegido por los\
     derechos de autor de varias personas. 
    Consulte el aviso de copyright de dichas personas en
    http://www.am-linux.jp/dl/DTV12U/
    El software de LGPL se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, ni siquiera la garantía 
    implícita de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA A FINES ESPECÍFICOS.
    Durante al menos tres (3) años a partir de la entrega de los produc\
    tos, Panasonic proporcionará a cualquier tercero que nos 
    contacte a la información de contacto indicada a continuación, por\
     un costo no superior a nuestro propio costo de distribución 
    física del código fuente, una copia completa automatizada del có\
    digo fuente correspondiente cubierto por LGPL.
    Información de contacto
      [email protected] 
    El código fuente cubierto por LGPL también se encuentra disponible en forma gratuita y pública en nu\
    estro sitio Web a 
    continuación.
    http://www.am-linux.jp/dl/DTV12U/
    Para el software categorizado como (5) y (6), consulte los términ\
    os de las licencias correspondientes incluidos en el menú 
    “Ajuste” del producto.
    Además, para la tecnología PlayReady categorizada como (7), teng\
    a en cuenta lo siguiente.
    (a) este producto está protegido por determinados derechos de propi\
    edad intelectual de Microsoft. El uso o la distribución de esta 
    tecnología fuera de este producto está prohibida sin una correspon\
    diente licencia otorgada por Microsoft.
    (b) los propietarios de contenido utilizan la tecnología de acceso \
    a contenidos PlayReady(TM) de Microsoft para proteger 
    su propiedad intelectual, incluido el material protegido por derechos de\
     autor. Este dispositivo usa la tecnología PlayReady 
    para acceder al contenido protegido por PlayReady y/o contenido protegid\
    o por WMDRM. Si el dispositivo no implementa 
    correctamente las restricciones al uso del contenido, los propietarios d\
    e contenido pueden solicitar que Microsoft revoque el 
    derecho del dispositivo de reproducir el contenido protegido por PlayRea\
    dy. Esta revocación no afecta el contenido sin protección 
    o el contenido protegido por otras tecnologías de acceso a contenidos\
    . 
    Los propietarios de contenido pueden solicitar que actualice PlayReady p\
    ara acceder a su contenido. 
    Si rechaza la actualización, no podrá acceder al contenido que req\
    uiere la actualización.
    tc-47_55le54_spa.indb   2 tc-47_55le54_spa.indb   23/2/2012   3:12:01 PM
    3/2/2012   3:12:01 PM 
    						
    							3
    • Precauciones para su seguridad ················ 4
    • Accesorios/Accesorios opcionales ············· 8
    • Conexiones ················\
    ··················\
    ········ 11
    • Identificación de los controles ··················\
    14
    • Ajuste Inicial ··················\
    ··················\
    ·····15
    • Usando eAyuda (manual electrónico) ········16
    • Preguntas frecuentes ··················\
    ···········17
    • Cuidados y limpieza ··················\
    ·············17
    • Especificaciones ··············\
    ··················\
    ···18
    Asegúrese de leer
    Índice
    VIERA Link™ es una marca de 
    fábrica de Panasonic Corporation.
    HDMI, el logotipo HDMI y High-
    Definition Multimedia Interface 
    son marcas comerciales o marcas 
    comerciales registradas de HDMI 
    Licensing LLC en Estados Unidos y 
    otros países.
    El logotipo SDXC es una marca
    comercial de SD-3C, LLC.
    “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son 
    marcas de fábrica de Panasonic 
    Corporation y Sony Corporation.
    DLNA®, el logo DLNA y DLNA 
    CERTIFIED™ son marcas 
    registradas, marcas de servicio o 
    marcas de certificación de Digital 
    Living Network Alliance.
    QuickTime y el logo QuickTime 
    constituyen marcas o marcas 
    registradas de Apple Inc., utilizadas 
    bajo su licencia.
    Este producto cumple con los requisitos 
    de ENERGY STAR cuando se emplea 
    la configuración “Uso en Hogar”, una 
    configuración con la que se logra 
    ahorrar energía. Cualquier modificación 
    en la configuración “Uso en Hogar” 
    o en cualquier otra configuración 
    predeterminada en fábrica podría 
    resultar en un consumo de energía 
    superior a los niveles que  cumplen con 
    los requisitos de ENERGY STAR.
    Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. DOLBY y 
    el símbolo de la D doble son marcas comerciales de Dolby 
    Laboratories.
    HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.
    Skype™ es una marca comercial de Skype limited.
    Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de 
    patente AVC, para el uso personal y no comercial del usuario 
    para (i) codificar conforme al Estándar AVC (“AVC Video”) 
    y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un 
    usuario ocupado en una actividad personal y no comercial 
    y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado para 
    suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está 
    implicada para cualquier otro diferente uso. Una información 
    adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC. 
    Véase http://www.mpegla.com.
    tc-47_55le54_spa.indb   3 tc-47_55le54_spa.indb   3 3/2/2012   3:12:01 PM
    3/2/2012   3:12:01 PM 
    						
    							4
     Precauciones para su seguridad
      
    ADVERTENCIA
    NO ABRIR, RIESGO
    DE CHOQUE ELECTRICO
      
    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica,\
     no retire 
    la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el 
    usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
    El rayo con punta de flecha dentro de un 
    triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar 
    al usuario de que hay piezas en el interior del 
    producto que si las tocan las personas éstas 
    pueden recibir una descarga eléctrica.
    El signo de exclamación dentro de un 
    triángulo equilátero tiene la finalidad 
    de avisar al usuario de la existencia 
    de instrucciones de utilización y 
    servicio importantes en el material 
    impreso que acompaña al aparato.
    Nota para el instalador del sistema CATV
    Este recordatorio se ofrece para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 de la NEC, el cual 
    proporciona directrices para realizar una conexión a tierra apropiada\
     y, en particular, especifica que la tierra del cable debe estar 
    conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca del punto de entr\
    ada del cable como sea práctico.
    Ventilación segura
    Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior o inferior \
    se han colocado para ventilar y asegurar una operación confiable de 
    Ia TV LCD y para protegerla de un sobre-calentamiento. Estas aberturas no d\
    eberán ser bloqueadas o cubiertas. Deben haber al menos 
    10 cm de espacio alrededor del TV. Deberá existir un espacio de por lo menos 10 cm entre estas abertur\
    as. Las aberturas nunca deberán 
    ser bloqueadas al poner la TV LCD sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Esta TV LCD no deberá ser colocada en una 
    instalación pre-fabricada tal como un librero a menos que tenga una v\
    entilación apropiada.
    Medidas de seguridad importantes (Televisor)
    1)  Leer las instrucciones.
    2)  Guardar las instrucciones.
    3)  Atender todas las advertencias.
    4)  Seguir todas las instrucciones.
    5)  No hacer uso de este aparato cerca del agua.
    6)  Limpiar solo con un paño seco.
    7)  No bloquear ninguna de las aperturas de ventilación. Instale según\
     las instrucciones del fabricante.
    8)  No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, reguladore\
    s de calefacción, estufas u otros aparatos 
    (incluyendo amplificadores) que generen calor.
    9)  No desechar el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de enc\
    alladura. Un enchufe polarizado posee dos cuchillas,  una más ancha que la otra. Un enchufe de encalladura posee dos cuchil\
    las y una tercera punta de encalladura. La cuchilla 
    ancha o la tercera punta son proporcionadas por su propia seguridad. Si \
    el enchufe proporcionado no cabe en su salida de 
    corriente, consulte a un eléctrico para reemplazar la salida de corri\
    ente obsoleta.
    10)  Proteger el cable de corriente de ser pisado o pellizcado, especialmente\
     alrededor del enchufe, los  receptáculos y el punto en el que salen del aparato.
    11)  Usar solo accesorios especificados por el fabricante.
    12)  Usar el aparato solo con el carro, plataforma, tripié, soporte o mesa\
     especificado por el fabricante, o vendido  con el aparato. Cuando un carro sea usado, tenga cuidado aI mover dicho \
    carro junto con el aparato para 
    evitar lesiones por volcaduras.
    13)  Desconectar este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vay\
    a a ser usado por largos periodos de tiempo.
    14)  Referir toda necesidad de servicio a personal de servicio calificado. EI\
     servicio se requiere cuando el aparato ha sido dañado  en cualquier manera, como cuando el cable de corriente o el enchufe ha s\
    ido dañado, líquido ha sido derramado, objetos 
    han caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a humedad o\
     lluvia, no opera normalmente o ha caído.
    15) 
    Operar solamente desde el tipo de fuente de energía indicada en la 
    etiqueta. Si usted no está seguro del tipo de abastecimiento de energ\
    ía 
    de su casa, consultar a su distribuidor o a la compañía de energia\
     local.
    16) Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas en la TV LCD.17) Nunca echar objetos de ninguna clase dentro del TV LCD a través 
    de las ranuras del gabinete ya que pueden tocar puntos de voltaje 
    peligroso o cortar partes que pudieran ocasionar un incendio o choque 
    eléctrico. Nunca derramar líquido de ningún tipo dentro del TV LCD.
    18) Si una antena exterior es conectada aI equipo de la televisión, asegu\
    rar 
    que el sistema de antena sea a tierra para proporcionar protección co\
    ntra 
    subidas de voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección \
    810-21 
    de la “National Electrical Code” proporciona información con re\
    specto a 
    la conexión a tierra apropiada para el mástil y la estructura de s\
    oporte, 
    el cable principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de\
     los 
    conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena\
    , la 
    conexión a los electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a\
     tierra.
    CABLE PRINCIPAL
    A TIERRA
    UNIDAD DE DESCARGA
    A TIERRA (SECCIÓN
    NEC 810-20)
    CONDUCTORES A
    TIERRA (SECCIÓN NEC
    810-21)
    ABRAZADERAS A TIERRASERVICIO DE ENERGIA DEL SlSTEMA
    DE ELECTRODOS A TIERRA
    (ART. 250 NEC. PARTE H)
    EQUIPO DE
    SERVICIO
    ELÉCTRICO
    ABRAZADERA
    A TIERRA
    EJEMPLO  DE ANTENA A
    TIERRA DE ACUERDO
    A (NEC)NATIONAL
    ELECTRICAL
    CODE
    tc-47_55le54_spa.indb   4 tc-47_55le54_spa.indb   4
    3/2/2012   3:12:01 PM
    3/2/2012   3:12:01 PM 
    						
    							5
    19)  Un sistema de exterior no deberá deberá ser colocado cerca de las \
    líneas de poder ú otros circuitos de energía o luz o donde 
    ésta pueda caer en tales líneas de poder o circuitos. Cuando se in\
    stale un sistema de antena exterior, extremar cuidados 
    para evitar tocar tales líneas o circuitos ya que este contacto pudie\
    se tener consecuencias fatales.
    20)  Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio califi\
    cado en la condiciones siguientes:
      a.  Cuando el cable de poder o contacto esté dañado o desgastado.
      b.  Si se ha derramado líquido dentro de la TV de LCD.
      c.  Si la TV de LCD ha sido expuesta a lluvia o agua.
      d.  Si la TV de LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones de operació\
    n.
           Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las inst\
    rucciones de operación ya que el 
    ajuste inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo\
     requerirá de mayor trabajo para un 
    técnico especializado para restaurar la operación normal del TV de LCD.
      e.  Si la TV de LCD se ha caído o el gabinete se encuentra dañado.
      f.  Cuando la TV de LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica q\
    ue requiere de servicio.
    21)  Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico \
    de servicio utilice partes especificadas por el  fabricante que tengan las mismas características de las partes origin\
    ales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un 
    incendio, choque eléctrico ú otros ríesgos.
    22)  ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE 
    APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA. NO COLOCAR ENVASES CON 
    LlQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR (lNCLUYENDO 
    ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.).
    23)  ADVERTENCIA:  RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS 
    NIÑOS PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN 
    TENER CUIDADO AL EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO.
    24)  ADVERTENCIA:  Para evitar la dispersión del fuego, mantenga velas así como otras\
     llamas abiertas lejos 
    de este producto en todo momento
    25)  ADVERTENCIA:  No coloque el televisor en centros médicos ni institutos de salud equ\
    ipados con 
    dispositivos médicos.
    Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con los \
    dispositivos médicos y 
    provocar accidentes por mal funcionamiento.
    26)  ADVERTENCIA:  No utilice el televisor cerca de dispositivos de control automático c\
    omo puertas automáticas o 
    alarmas de incendio.
    Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con los \
    dispositivos de control automático y 
    provocar accidentes por mal funcionamiento.
    27)  ADVERTENCIA:  Mantenga el televisor a una distancia mínima de 9 pulgadas (22 cm) \
    de un marcapasos cardíaco 
    implantado. 
    Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con el f\
    uncionamiento del marcapasos. 
    28)  AVISO:  El interruptor de la alimentación de esta unidad no desconectará c\
    ompletamente toda la alimentación 
    procedente de la toma de CA. Como el cable de la alimentación sirve c\
    omo dispositivo de desconexión 
    principal de la unidad, usted tendrá que desenchufarlo de la toma de \
    CA para desconectar toda 
    la alimentación. Por lo tanto, asegúrese de que la unidad esté \
    instalada de forma que el cable de 
    alimentación pueda desenchufarse fácilmente de la toma de CA en caso de accidente. Para evitar un 
    incendio, el cable de la alimentación también deberá desenchufa\
    rse de la toma de CA cuando la unidad no 
    se vaya a utilizar durante un periodo largo de tiempo (durante unas vac\
    aciones, por ejemplo).
    29)  PRECAUCIÓN:   PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú OTRA\
     
    SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUE 
    LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA.
    30)  PRECAUCIÓN:   USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO.
    31)  PRECAUCIÓN:   PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER 
    SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO O EL EQUIVALENTE.
    NOTA:  Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en o\
    tros países donde el sistema de emisión y la  corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que los de Norteamé\
    rica.
    tc-47_55le54_spa.indb   5 tc-47_55le54_spa.indb   5 3/2/2012   3:12:02 PM
    3/2/2012   3:12:02 PM 
    						
    							6
    DECLARACIÓN DE LA FCC E IC
    Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones\
     para los dispositivos digitales de la Clase B, de 
    conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseña\
    dos para proporcionar una protección 
    razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación \
    residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía 
    radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instr\
    ucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las 
    comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de \
    que las interferencias no se produzcan en una instalación 
    particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción d\
    e la radio o la televisión, lo que puede determinarse 
    apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar c\
    orregir la interferencia tomando una o más de las 
    medidas siguientes:•  Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.
    •  Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
    •  Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que \
    está conectada el receptor.
    •  Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio/TV c\
    on experiencia para solicitar ayuda.
    Aviso de la FCC: Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las i\
    nstrucciones de instalación adjuntas y utilice 
    solamente cables de interfaz blindados cuando conecte a dispositivos per\
    iféricos. Cualquier cambio o modificación que 
    no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el 
    usuario para utilizar este dispositivo.
    Declaración de conformidad de la FCC
    Modelos: TC-47LE54, TC-55LE54
    Responsable: Panasonic Corporation of North America
    One Panasonic Way, Secaucus, NJ  07094
    Dirección de contacto: Panasonic Consumer Marketing Company of North America
    Nº de teléfono: 1-877-95-VIERA (958-4372)
    email: [email protected]
    Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a \
    las dos condiciones 
    siguientes: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias pe\
    rjudiciales y (2) este dispositivo deberá ser aceptar cualqu ier 
    interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar u\
    n funcionamiento no deseado.
    Advertencia de exposición del RF:
    •  Este televisor incluye un puerto USB en el cerramiento trasero para uso \
    exclusivo para insertar el adaptador LAN inalámbrico  que se provee de manera opcional.
    •  No se deben usar otros transmisores en este puerto, a menos que se recom\
    iende específicamente. Otros transmisores  inalámbricos de terceros no han sido evaluados en cuanto a la exposic\
    ión del RF para uso con este televisor y quizás no 
    cumplan con los requisitos de exposición del RF.
    •  Este transmisor cumple con las normas de la FCC y los límites de expo\
    sición de radiación IC establecidos para un ambiente  no controlado para uso móvil con un mínimo de 8 pulgadas (20 cm)\
     de espacio exigido entre los transmisores y el cuerpo de 
    las personas (excluyendo extremidades de manos, muñecas y pies) dur\
    ante los modos de operación inalámbrica.
    
    El uso de este producto está restringido a ambientes cerrados ya que \
    su operación se encuentra en el rango de frecuencia de 
    5,15 a 5,25 GHz. La FCC y la IC requieren que este producto sea utilizad\
    o en interiores para el rango de frecuencia de 5,15 a 
    5,25 GHz y reducir la posible interferencia co-canal perjudicial para si\
    stemas de Satélites Móviles. Los radares de alta potencia 
    están asignados como usuarios primarios de bandas de 5,25 a 5,35 GHz \
    y 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones radares pueden 
    causar interferencia y/o dañar a este producto.
     
    ■Sobre el adaptador LAN inalámbrico (accesorio opcional)
     
    ●Debe obtener el adaptador de LAN inalámbrica y el Punto de acceso por\
     separado.
    Para acceder a la última información sobre adaptadores LAN inalá\
    mbricos, verifique el siguiente sitio Web:
    http://Panasonic.com/NetConnect
     
    ●Compruebe que el punto de acceso sea compatible con WPS*.
    (Si no soporta WPS, es necesario tener la “Contraseña” del pun\
    to de acceso para configurar los ajustes.)
     
    ●Siga las instrucciones de la pantalla de configuración del punto de a\
    cceso y configure los parámetros de seguridad 
    adecuados.
    Para obtener más detalles acerca de la configuración del Punto de \
    acceso, consulte el manual operativo del Punto de acceso.
     
    ●Se recomienda utilizar 11n (5 GHz) para el sistema inalámbrico entre el adaptador LAN inalá\
    mbrico y el punto de acceso.
    La comunicación también es posible con 11a, 11b, y 11g (2,4 GHz), pero la velocidad de ésta podría disminuir.
     
    ●Si el sistema inalámbrico del punto de acceso cambia, los dispositivo\
    s que podrían conectarse a través de la LAN 
    inalámbrica, posiblemente ya no puedan hacerlo.
     
    ●Cuando vea Películas vía Internet, DLNA, u otro dispositivo esté\
     usando la red, no desconecte el adaptador LAN inalámbrico. 
    ●Los datos transmitidos y recibidos por ondas de radio pueden ser interce\
    ptados y monitoreados. 
    ●Mantenga el televisor alejado de los siguientes dispositivos:
    LAN inalámbricas, microondas y otros dispositivos que utilicen señ\
    ales de 2,4 GHz y 5 GHz. De lo contrario, podrían ocurrir 
    fallas en el televisor, como funcionamiento incorrecto debido a la interferencia de ondas de r\
    adio.
     
    ●Cuando se producen ruidos a causa de electricidad estática, etc., el \
    televisor puede dejar de operar para proteger los 
    dispositivos. En este caso, apague el televisor con el interruptor de en\
    cendido/apagado y luego enciéndanlo nuevamente.
    * WPS: Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida)
    tc-47_55le54_spa.indb   6 tc-47_55le54_spa.indb   6 3/2/2012   3:12:02 PM
    3/2/2012   3:12:02 PM 
    						
    							7
    AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS
    ADVERTENCIA
    Las pantallas planas no siempre están montadas sobre bases 
    adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones 
    del fabricante. Las pantallas planas mal colocadas en 
    estanterías, librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúle\
    s 
    o muebles con ruedas pueden caer y provocar daños 
    personales e incluso la muerte.
    La industria de sistemas electrónicos para consumidores 
    (de la cual es miembro Panasonic) trabaja por que el 
    entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. Siga 
    siempre las siguientes normas de seguridad para prevenir 
    posibles daños personales e incluso la muerte:
    AJUSTES DE SEGURIDAD:
    •  Un mismo tamaño NO sirve para todo. Siga las recomendaciones del fabricante para garantizar una 
    instalación y un uso seguro de la pantalla plana.
    •  Lea atentamente todas las instrucciones adjuntas y  asegúrese de que las comprende para garantizar un uso 
    correcto del producto.
    •  No permita que los niños se suban o jueguen con los  muebles y los equipos de televisión.
    •  No coloque la pantalla plana en muebles que se puedan  utilizar fácilmente como escalón, como por ejemplo una 
    estantería.
    •  Recuerde que los niños se dejan llevar por las emociones  al ver la tele, especialmente en una pantalla plana “más 
    grande que el mundo”. Asegúrese de instalar la pantalla 
    en un lugar donde no se pueda empujar, volcar o golpear y 
    caer.
    •  Tenga cuidado de colocar todos los cables de la pantalla  plana de forma que los niños no puedan cogerlos o tirar de 
    ellos si sienten curiosidad. MONTAJE EN LA PARED:  SI DECIDE INSTALAR LA 
    PANTALLA PLANA EN LA PARED, TENGA PRESENTE QUE 
    SIEMPRE DEBE:
    •  Utilizar un soporte recomendado por el fabricante de la 
    pantalla y/o por un organismo independient (por ejemplo 
    UL, CSA, ETL).
    •  Seguir todas las instrucciones de los fabricantes de la  pantalla y el soporte de pared.
    •  Si no se siente capaz de instalar con seguridad la pantalla  plana, póngase en contacto con su distribuidor para 
    contratar un servicio de instalación especializado.
    •  Asegúrese que la pared donde se va a instalar el soporte es  apropiada. Algunos soportes de pared no están diseñados 
    para la instalación en paredes utilizando espárragos de 
    acero o estructuras cilíndricas antiguas. En caso de dudas, 
    póngase en contacto con un instalador profesional.
    •  Para instalar la pantalla se necesitan dos personas como  mínimo. Las pantallas planas pueden ser muy pesadas.
    Panasonic recomienda encargar la instalación en la pared 
    a un instalador calificado. Véase la página 8.
    La Academia Americana de Pediatría desalienta la 
    visualización de medios para niños menores de 2 años. 
    Para mayor información visite www.aap.org.
    tc-47_55le54_spa.indb   7 tc-47_55le54_spa.indb   7 3/2/2012   3:12:02 PM
    3/2/2012   3:12:02 PM 
    						
    							8
    Accesorios/Accesorios opcionales
    Accesorios
    Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.
    AccesoriosTransmisor de 
    mando a distancia
     N2QAYB000705
    Pilas para el 
    transmisor de mando 
    a distancia (2)
     Pila AA
    Sujetacables
    Manual de usuario
    Guía de inicio rápido
    Seguridad para niños
    Tarjeta del cliente (para EE. UU.)TV
     Pedestal
    Ensamblaje (pág. 9)
    Cable de CA TC-47LE54 TC-55LE54
    Adaptador de 
    componente/AV
     K2KYYYY00199
     Accesorios opcionalesPóngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano par\
    a adquirir accesorios opcionales 
    recomendados. Para conocer más detalles, consulte el manual de instal\
    ación de accesorios opcionales.
    Cámara para comunicaciones 
    ●TY-CC20W •  Esta cámara podrá utilizarse con VIERA Connect.
    •  Se recomienda conectar la cámara para comunicaciones al puerto USB2 d\
    el televisor.
    •  Con respecto a los detalles, lea el manual de la Cámara para comunica\
    ciones.
     Abrazadera de suspensión de paredFavor de contactar a un instalador profesional para la compra de la abra\
    zadera de suspensión de pared calificada 
    por UL recomendada.
    M6
    Profundidad del atornillado:
    mínimo 10,0 mm (0,39”),
    máximo 14,0 mm (0,55”)
    Parte posterior del televisor
    Orificios para la instalación de 
    soportes para montura en pared Tornillo para fijar el televisor a los soportes 
    para montura en pared (no incluidos con 
    la unidad de TV)
    (Vista de lado)
    400 mm (15,7”) 400 mm (15,7”)
    Advertencia
      Asegúrese siempre de pedir a un técnico calificado que lleve acabo\
     el ajuste.   No monte directamente la unidad debajo de las luces del techo (proyecto\
    res, focos o luces halógenas) que producen típicamente 
    bastante calor. De lo contrario puede que se deformen o dañen partes de la caja de \
    plástico.
      Tome precauciones al fijar los soportes de la montura en la pared. Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos o tubería en la 
    pared antes de instalar los soportes.
      Para prevenir la caída y lesiones, quite el televisor de su posició\
    n fija en la pared cuando ya no este en uso.  El uso de una abrazadera de suspensión de pared equivocada o empotrad\
    o incorrecto pueden causar la caída del equipo, resultando en lesiones y daño del producto.
      Panasonic se deslinda de la responsabilidad por cualquier daño o lesi\
    ón debido al uso de una abrazadera de suspensión de pared incorrecta, empotrado incorrecto o cualquier otra falla por no seguir la\
    s instrucciones indicadas arriba.
    Adaptador inalámbrico 
    para VIERA y pedestal 
    exclusivo
    • TY-WL20U
    •  Para usar el adaptador inalámbrico para VIERA, se debe obtener un pun\
    to de acceso.
    •  Se recomienda usar el adaptador inalámbrico para VIERA con su pedestal exclusivo.
    •  Para evitar fallas causadas por la interferencia de las ondas de radio, \
    mantenga el TV lejos de 
    los dispositivos como otros dispositivos LAN inalámbricos, microondas\
     y dispositivos que usan 
    las señales 2,4 GHz y 5 GHz al usar el adaptador inalámbrico para \
    VIERA.
    •  Según el área, este accesorio opcional puede no estar disponible.
    •  En el siguiente sitio web puede haber información adicional para el a\
    daptador LAN inalámbrico  y para el punto de acceso.
    http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
    tc-47_55le54_spa.indb   8 tc-47_55le54_spa.indb   8 3/2/2012   3:12:02 PM
    3/2/2012   3:12:02 PM 
    						
    							9
     
    ■Montaje del pedestal   Fije firmemente con los tornillos de 
    ensamblaje A . (4 tornillos en total)
       Apriete firmemente los tornillos.
    A
    Ménsula
    Frente
    BaseAsegúrese de que el soporte esté 
    anclado antes de fijar los tornillos.
    (Imagen)
    ■Instalación
       Apriete los tornillos de montaje B (4 tornillos en total) con la 
    mano, después apriételos firmemente para asegurarlos.
    BLado posterior
    Orificio para la 
    instalación del pedestal
    Ménsula
     Base 
    Vista de la parte posterior
    Flecha de 
    indicación
    Flecha de 
    indicación
    (Imagen) Trabaje sobre una superficie plana
    Retiro del pedestal del televisorAsegúrese de retirar el pedestal de la siguiente forma cuando utilice\
     la abrazadera 
    de suspensión de pared o cuando vuelva a embalar el televisor.
     Retire los tornillos de ensamblaje B del televisor. Levante el televisor del pedestal. Retire los tornillos de ensamblaje A del ménsula.
    Advertencia
    No desarme ni modifique el pedestal.
      De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también p\
    odría causar heridas a personas.
    Precaución
    No utilice ningún otro pedestal que no sea el que viene incluido con \
    el TV.
      En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo suf\
    rir daños personales.
    No utilice el pedestal si está doblado, partido o está roto.
      Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede \
    resultar usted dañado. Comuníquese a la tienda  donde lo compró, Io antes posible.
    Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornil\
    los.
     Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durant\
    e el armado, la instalación no será lo suficientemente 
    fuerte como para sostener el televisor y éste podrá caerse y dañ\
    arse, y podrá causar daños a las personas.
    Al quitar el pedestal, no quite el pedestal siguiendo otro método que\
     no sea el especificado. (arriba) De lo contrario, el TV y/o pedestal podría caerse y dañarse, y también podría ca\
    usar heridas a personas.
     Colocación del pedestal en el televisor
    Accesorios
    Tornillo de montaje
    (4 de cada uno)
     
    A
     XSS5+15FNK
      Tamaño (M5 × 15)
    B
     XYN4+F25FJK
      Tamaño (M4 × 25)
    Ménsula (1) TBL5ZA32821
     Base (1)  TBL5ZX0270 (para 47”)  TBL5ZX03841 (para 55”)
    tc-47_55le54_spa.indb   9 tc-47_55le54_spa.indb   9 3/2/2012   3:12:02 PM
    3/2/2012   3:12:02 PM 
    						
    							10
     Instalación de las pilas del mando a distancia
    Abrir
    Gancho
    Ponga las polaridades 
    (+ o -) en las posiciones 
    correctas Cierre
    Precaución
      La instalación incorrecta puede causar 
    fugas de electrolito y corrosión, lo que 
    podría dañar el mando a distancia.
    • No mezcle pilas viejas y nuevas. 
    • No mezcle pilas de tipos diferentes 
    (pilas alcalinas y de manganeso, por 
    ejemplo).
    • No utilice baterías (Ni-Cd).  No queme ni rompa las pilas.
    Conexión del cable de alimentación
    • Cuando desconecte el cable de CA, asegúrese 
    primero de desconectar la clavija del cable de CA 
    conectado al enchufe de la pared.
    • El cable de alimentación de CA suministrado es 
    para ser utilizado con este aparato solamente.
    Inserte firmemente en su lugar la clavija del cable de CA (incluído). 
    tc-47_55le54_spa.indb   10 tc-47_55le54_spa.indb   10 3/2/2012   3:12:02 PM
    3/2/2012   3:12:02 PM 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 47"55" Class 1080p Lcd Hdtv Tc 47le54 Owners Manual