Panasonic 47"55" Class 1080p Lcd Hdtv Tc 47le54 Owners Manual
Have a look at the manual Panasonic 47"55" Class 1080p Lcd Hdtv Tc 47le54 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

11 Conexiones Paneles de conexión Antena de VHF/UHF• NTSC (National Television System Committee):ATSC (Advanced Television Systems Committee): Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta de\ finición digital (HDTV), la televisión de definición estándar (SDTV), la emisión de datos, el audio \ multicanal de sonido envolvente y la televisión interactiva. Conexión de antena o cable Cable ●Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para\ poder ver sus programas. ●Puede que necesite suscribirse a un servicio de cable de alta definició\ n (HD) para disfrutar de la programación HD. La conexión para alta definición se puede hacer empleando un cable\ de HDMI o de vídeo componente. (pág. 12) Nota ●Cuando utilice una caja de cable, los equipos y cables de video externos\ que aparecen en este manual no vienen incluidos con el TV. ●Al desconectar el cable de alimentación, asegúrese de desconectar \ primero el enchufe del cable del tomacorriente de la pared. ● Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com/help Cable de alimentación de CA (Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones.) Parte posterior del TV TV por cable Antena de VHF/UHF o ●Favor de referirse a la pág. 12 para las conexiones , y . Ranura de tarjeta SD Conector 1/2 USB Conector Ethernet Terminal de PC Parte posterior del TV tc-47_55le54_spa.indb 11 tc-47_55le54_spa.indb 11 3/2/2012 3:12:02 PM 3/2/2012 3:12:02 PM

12 Conexiones del cable AV Superior Buena Básica (no HD) Para utilizar terminales HDMI L R HDMI AV OUT Cable de conversión HDMI-DVI DVI OUT AUDIO OUTej. Reproductor Blu-ray Disc ej. Reproductor Blu-ray Disc Equipo de AV Equipo de AV Adaptador de componente/AV blanco blanco rojo rojo (sin usar) Para utilizar terminales de VIDEO COMPONENTE L R Y P B PR AUDIO OUT COMPONENT VIDEO OUT blanco rojo verde azulrojo blanco rojorojo azul verde/ amarillo blancorojo verde azulrojo ej. Reproductor Blu-ray Disc Equipo de AV blanco rojo rojo azul verde Adaptador de componente/AV Para utilizar terminales de VIDEO COMPUESTO L RCOMPOSITE OUT amarillo blanco rojo amarillo blanco rojo amarillo blanco rojo o ej. Grabadora DVD Equipo de AV ej. Videograbadora verde/ amarillo blanco rojo Adaptador de componente/AV (sin usar) Nota ●En algunos casos no es posible hacer la conexión dependiendo del tipo\ de cable o equipo. ●La terminal Verde/Amarilla es compartida para las conexiónes de Componente y Compu\ esto (Video In). Cuando use la conexión de Compuesto (Video In), el conector Amarillo (Video) debe ser insertado en la conexión Verde/Amarillo. Seleccionar entrada: INPUTComp. VideoOKSeleccione (Para obtener más detalles, consulte eAyuda (pág. 16)). tc-47_55le54_spa.indb 12 tc-47_55le54_spa.indb 12 3/2/2012 3:12:02 PM 3/2/2012 3:12:02 PM

13 Conexión de audio DIGITAL AUDIO INej. Amplificador Equipo de audioCable óptico Conexión PC/Computadora (VGA) PC OUT Ordenador Cable RGB PC Cable de audio Conecte el cable que corresponde con la terminal de salida de audio en la computadora. Audio OUT Adaptador de conversión (si fuera necesario) blanco blanco rojo rojo Adaptador de componente/AV (sin usar) Instrucciones para la unión de cables Para colocarOrificio Inserte Para atar Para remover Para soltar Empuje ambos lados hasta que encajen Broches Ajustar Ganchos BotónMantenga presionado el botón Sujetacables ●No ate el cable Antena y el cable CA juntos (podría causar distorsión de imagen). ●Sujete los cables con el sujetacables si es necesario. ●Al utilizar las opciones, siga el manual de montaje de la opción para\ fijar los cables. tc-47_55le54_spa.indb 13 tc-47_55le54_spa.indb 13 3/2/2012 3:12:03 PM 3/2/2012 3:12:03 PM

14 Conecta la alimentación del televisor o la pone en espera Seleccione la fuente a ver Visualiza el menú principal Despliega el menú opcionale para funciones especiales (cuando está disponible) Botones de color (utilizados para varias funciones) Subida/bajada del volumen Encendido/Apagado del silenciamiento del sonido Cambia la relación de aspecto y acercamiento Cambia al canal visto previamente o modo de entrada Operaciones con equipos externos Identificación de los controles Nota El televisor consume una pequeña cantidad de energía eléctrica \ incluso estando apagado. No coloque ningún objeto entre el sensor de control remoto del televi\ sor y el mando a distancia. Controles/indicadores del televisor Transmisor de mando a distancia • Una imagen del panel de control aparecerá en pantalla cuando lo esté utilizando. S.S.A.C. (sistema de seguimiento automático de contraste) Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado) Parte delantera del TV Sensor del control remoto Dentro de unos 7 metros enfrente del televisor Parte posterior del TV Subida/bajada del volumenSelecciona canales en orden El botón POWER Cambia la señal de entrada. Selecciona el menú y la entrada de submenú. (Presione y mantenga presionado para la función de MENU) GY B R OPTION INPUT EXIT SD/USB POWERCC SAP RETURN OK VIERA TOOLSMENUINTERNET CH VOL MUTE INFOFAVORITEFORMAT JKLGHIMNO TUV , PQRSWXYZ ABCDEF LAST @ TV Subtítulos Sí/No Selecciona el Programa de audio secundario Salida de menús Visualización de medios externos (SD/USB) Muestra la pantalla inicial de VIERA Connect Visualice VIERA TOOLS Selección/OK/Cambio Volver al menú anterior Canal arriba/abajo, cuando visualice la fuente ANT/Cable Controla la función de la lista de canales favoritos Visualiza o elimina la bandera de canal Teclado numérico para seleccionar cualquier canal o para hacer introducciones alfanuméricas en los menús Utilización con canales digitales tc-47_55le54_spa.indb 14 tc-47_55le54_spa.indb 14 3/2/2012 3:12:03 PM 3/2/2012 3:12:03 PM

15 Ajuste Inicial La pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “\ Autoencendido” se pone en “No”. (Presione MENU -- > Ajuste --> Ajuste avanzado --> Autoencendiodo) TV POWER OK o Encienda el televisor con el interruptor POWER or POWER (mando a distancia) (TV) Configure los siguientes elementos ●Seleccione su idioma ●Seleccione su país ● Seleccione su modo de visualización (Asegúrese de seleccionar “\ Uso en Hogar”) Si selecciona “Exhibición en Mostrador” por equivocación, se\ visualizará la pantalla de confirmación. Para visualizar otra vez “Ajuste Modo de Visualización” realice algo de lo siguiente para volver a seleccionar “Uso en Hogar”: • Presione y mantenga apretado el botón POWER en el TV por al menos cinco segundos. • Desenchufe el cable de la alimentación eléctrica por 30 segundos y\ enchúfelo de nuevo. ●Ajuste ANT/Cable Seleccione y defina de acuerdo a su conexión de ANT/Cable. Seleccione “Sí” en la pantalla de confirmación para iniciar \ el escaneo. Una vez que el escaneo a terminado, presione OK para continuar. ●Etiquete las entradas para su fácil identificación Para nombrar cada entrada, siga las instrucciones en la pantalla. Cuando esté listo, seleccione Siguiente y pulse OK para ir al siguien\ te paso. ●Configurar “Configuración de red” Seleccione el tipo de red y seleccione el modo de ajuste. Si selecciona “Inalámbri. (WiFi)”, inicia “Configuración de conexión inalámbrica”. Seleccione “Automático” ó “Manual” e inicie la prueba \ de conexión. Cuando termine exitosamente “Configuración de red”, aparecerá\ una pantalla indicando que ha terminado. ●Ajuste el reloj Seleccione el modo Reloj y haga los ajustes necesarios. Cuando “Auto” es seleccionado, el reloj será ajustado automá\ ticamente de acuerdo a Huso hor. y H. Verano. Complete Ajuste Inicial Se muestra la pantalla indicando que ha terminado. Puede repetir el Ajuste Inicial. • Presione MENU -- > Ajuste -- > Ajuste Inicial Para ver TV mediante una caja de cable, receptor satelital o cualquier otro medio\ (DVD, DVR, dispositivo de juegos, etc.), pulse el botón INPUT y seleccione la entrada adecuada. tc-47_55le54_spa.indb 15 tc-47_55le54_spa.indb 15 3/2/2012 3:12:03 PM 3/2/2012 3:12:03 PM

16 Usando eAyuda (manual electrónico) Mostrar eAyuda VIERA TOOLS OK Seleccione Siguiente [Pantalla inicial] Cuando vuelve a entrar a eAyuda después de salir, la pantalla de confirmación es mostrada y puede seleccionar “PÁGINA INICIAL” o “ULTIMA PÁGINA”. Seleccione la página deseada del menú OK Seleccione Siguiente OK Seleccione Siguiente OK Seleccione Cambie los menús usando ▲/ ▼ EXIT RETURN Para regresar al menú/página previa Salir de eAyuda Categorías Submenús Menús Página seleccionada Utilizando eAyuda “Ir a Menú” está disponible dependiendo de la situación ó\ condición. Muestra el menú relacionado con la página seleccionada al salir de\ eAyuda.MenúImagen Audio Cronómetro Bloqueo Ajuste Red Ajuste 1/2 Ajuste ANT/CableTítulos de entradas Subtítulos Ajuste VIERA Link Modo de navegación Idioma RelojTo d o s eAyuda (manual electrónico) le ayuda a entender como usar las funcion\ es del televisor fácilmente presionando el botón VIERA TOOLS. tc-47_55le54_spa.indb 16 tc-47_55le54_spa.indb 16 3/2/2012 3:12:03 PM 3/2/2012 3:12:03 PM

17 PreguntasRespuestas Preguntas frecuentes ¿Por qué no funciona el Control Remoto? Verifique que las baterías sean nuevas, del mismo tipo y estén instaladas con la polaridad correcta (+ & -). Para operar otros dispositivos tales como el cambio de canal al utilizar\ cajas de cable o satélite o cuando se opere con reproductores Blu-ray\ de Panasonic, utilice el control remoto suministrado con el dispositivo.\ ¿Por qué no se ve la imagen o sólo se muestra una pantalla azul, negra o nevada? Verifique que el cable de alimentación esté enchufado y el TV encendido (la luz LED roja frontal debe estar encendida, no titilando)\ Presione el botón INPUT en el control remoto y seleccione la fuente de entrada correcta. Verifique que todas las conexiones sean correctas y seguras. Al utilizar una fuente externa de video tal como una conexión de caja\ de cable/satélite o un reproductor de DVD verifique que el dispositivo esté encendido y esté\ funcionando correctamente. Presione MENU en el control remoto del televisor. Si se despliega el menú, el televisor funciona. Verifique nuevamente los pasos anteriores. ¿Por qué la pantalla está en blanco y el indicador de encendido titila? El TV pasó a modo de apagado para protegerse. Intente desenchufarlo dura\ nte unos minutos y conectarlo nuevamente. Si hubo una oscilación temporar\ ia de energía en la línea eléctrica AC, ahora puede que esté bien. Si titila nuevamente llame al 1-877-95-VIERA (EE. UU.) o 1-866-330-0014 (Canadá). ¿Cómo muestro eAyuda (manual electrónico)? Presione el botón VIERA TOOLS en el control remoto del televisor. (pág. 16) Cuidados y limpieza Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente. Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. \ Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave. Si la superficie está muy sucia, después de limpiar el polvo, empa\ pe un paño blando y sin pelusa en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas (1 parte de jabó\ n por cada 100 partes de agua) y luego escúrralo para quitar el exceso de agua, frote uniformemente con un paño seco del mismo tipo h\ asta que la superficie quede completamente seca. No raye ó golpee la superficie del panel con sus uñas u otros obje\ tos duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecti\ cida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario puede verse afectada la calidad de la superficie. Mueble Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco. Si la caja está muy sucia, empape el paño en una solución de ag\ ua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego escúrralo para quitar el agua. Utilice el paño para limpia\ r el mueble y seque frotando con un paño seco. No permita que el jabón líquido suave de los empleados para lavar \ vajillas toque directamente la superficie del televisor. Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir pr\ oblemas en el funcionamiento. Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de i\ nsecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse e\ l revestimiento. No permita que elementos de caucho o PVC estén en contacto con el TV durante largos períodos. Pedestal LimpiezaLimpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad es\ tá muy sucia, límpiela con un paño empapado en agua a la que se haya añadido una pequeña cantidad de jabón líquido su\ ave de los empleados para lavar vajillas y luego pase un paño seco. No utilice productos tales como disolventes, diluyente ó cera del hog\ ar para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento de la superficie. (Si utiliza un paño con tratamiento químico, si\ ga las instrucciones que vienen con el paño.) No pegue cinta adhesiva ó etiquetas ya que pueden ensuciar la superfi\ cie del pedestal. No permita el contacto durante mucho tiempo con productos de goma, vinilo ó similares. (Hacerlo puede cau\ sar deterioros.) Clavija del cable de alimentación Limpie la clavija con un paño seco a intervalos frecuentes. (La hume\ dad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.) Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositiv\ os periféricos de otros fabricantes y renuncia a cualquier responsabilidad legal o daños causados por el funcionamiento y/o rendimiento derivado\ del uso de dichos dispositivos periféricos de otros fabricantes. tc-47_55le54_spa.indb 17 tc-47_55le54_spa.indb 17 3/2/2012 3:12:04 PM 3/2/2012 3:12:04 PM

18 Especificaciones TC-47LE54TC-55LE54 Alimentación 110 - 127 V CA, 60 Hz Consumo de energía (Nominal de energía/ Condición de espera) 126 W / 0,1 W 158 W / 0,15 W Panel de pantallaTipo de panelPanel del LCD (Luz de Fondo LED) Tamaño de pantalla Clase 47” (47,0 pulgadas medidas diagonalmente) Clase 55” (54,6 pulgadas medidas diagonalmente) An. × Al. × Diagonal 1 040 mm × 585 mm × 1 193 mm (40,9 ” × 23,0 ” × 47,0 ”) 1 210 mm × 680 mm × 1 390 mm (47,6 ” × 26,8 ” × 55,0 ”) Número de píxeles 1 920 × 1 080 Salida altavoz 20 W [10 W + 10 W] (10 % de distorsión armónica total) Capacidad de canales (Digital/Análogo) VHF/ UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135 Condiciones de funcionamiento Temperatura: 32 °F - 95 °F (0 °C - 35 °C) Humedad: 2\ 0 % - 80 % RH (sin condensación) Terminales de conexiónVIDEO IN RCA PIN (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R) COMPONENT IN RCA PIN (Y, P B, PR, AUDIO-L, AUDIO-R) HDMI 1/2/3/4 Conector tipo A (soporta la función “HDAVI Control 5”) USB 1/2 USB 2.0 Conector tipo A PC IN D-SUB 15PIN (VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA) DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital, Fibra óptica Otros Ranura de tarjeta SD, ETHERNET (10BASE-T/100BASE-TX) DimensionesIncluyendo pedestal (An. × AI. × Prof.)1 107 mm × 712 mm × 268 mm (43,6 ” × 28,1 ” × 10,6 ”) 1 281 mm × 811 mm × 282 mm (50,5 ” × 32,0 ” × 11,2 ”) Televisor solamente (An. × AI. × Prof.) 1 107 mm × 666 mm × 52 mm (43,6 ” × 26,3 ” × 2,1 ”) 1 281 mm × 765 mm × 52 mm (50,5 ” × 30,2 ” × 2,1 ”) MasaIncluyendo pedestal 44,1 lb. (20,0 ) NETO 59,6 lb. (27,0 ) NETO Televisor solamente 36,4 lb. (16,5 ) NETO 53,0 lb. (24,0 ) NETO Nota El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previ\ o aviso. La masa y dimensiones son aproximadas. tc-47_55le54_spa.indb 18 tc-47_55le54_spa.indb 18 3/2/2012 3:12:04 PM 3/2/2012 3:12:04 PM

Customer’s Record The model number and serial number of this product can be found on its b\ ack cover. You should note this serial number in the space provided below and retain this book, plus your purchase receip\ t, as a permanent record of your purchase to aid in identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes. Model Number Serial Number Anotación del cliente El modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su p\ anel posterior. Deberá anotarlos en el espacio provisto a continuación y guardar este manual, más el recibo de su\ compra, como prueba permanente de su adquisición, para que le sirva de ayuda al identificarlo en el caso de que le sea sus\ traído o lo pierda, y también para disponer de los servicios que le ofrece la garantía. Modelo Número de serie Panasonic Consumer Marketing Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus New Jersey 07094 U.S.A. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 CANADA 2012 Panasonic Corporation of North America. All Rights Reserved. Printed in U.S.A. 2012 Panasonic Corporation of North America. Todos los Derechos Reservados. Impreso en EE.UU. USA Only: Disposal may be regulated in your community due to Environmental considerations. For disposal or recycling information, please visit Panasonic website: http://www.panasonic.com/environmental or call 1-888-769-0149. Sólo Estados Unidos: La disposición puede estar regulada en su comunidad debido a consideraciones ambientales. Para información sobre la disposición o reciclaje, por favor visite la página web d\ e Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental ó llame al 1-888-769-0149. tc_47_55le54.indb 22 tc_47_55le54.indb 22 3/2/2012 1:45:22 PM 3/2/2012 1:45:22 PM