Home > Panasonic > Car Satellite Radio System > Panasonic Aac Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C700u Operating Instructions

Panasonic Aac Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C700u Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Aac Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C700u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							CQ-C700U
    Español
    97
    Reproductor de CD
    Podrá ajustar la reproducción aleatoria y repetida.
    1Presione [MENU]para que aparezca la
    visualización del
    menú.
    Para emplear el con-
    trolador remoto, man-
    tenga presionado
    [SEL] (MENU)
    durante 2 o más segundos.
    2Gire [VOL]para seleccionar la función
    que desee
    ajustar.
    Para emplear el
    mando a distancia
    emplee 
    [}]o [{].
    3Presione [PUSH SEL]para realizar el
    ajuste.
    Para emplear el mando a distancia emplee [BAND]
    (SET).
    4Presione [MENU]para cerrar la pantalla
    del menú.
    Para emplear el controlador remoto, mantenga pre-
    sionado 
    [SEL] (MENU)durante 2 o más segundos.
    RANDOM
    : Desactivado (Ajuste predeterminado)
    : Reproducción aleatoria
    REPEAT
    : Desactivado (Ajuste predeterminado)
    : Reproducción repetida de la pista actual.
    TEXT (CD-TEXT)
    : Habilitado (Ajuste predeterminado)
    : Inhabilitado
    Selección del modo de reproducción
    La operación de un accionamiento puede realizarse para
    seleccionar el modo de reproducción de una pista
    empleando 
    [RANDOM]o [REPEAT]. 
    RANDOM
    Presione [RANDOM].
    Presiónelo de nuevo para cancelarla.
    REPEAT
    Presione[REPEAT].
    Presiónelo de nuevo para cancelarla.
    Reproducción con exploración (SCAN)
    Podrá buscar sus pistas preferidas reproduciendo los
    primeros 10 segundos de cada pista.
    Presione 
    [SCAN].
    Presiónelo de nuevo para cancelarla.
    Acceso directo
    Puede seleccionarse directamente una pista.
    Por ejemplo: Número de pista 5
    1Presione [#](NUMBER).
    2Presione [5].
    3Presione [SET].
    Nota:Para suspender la
    selección directa, presione 
    [DISP](DISPLAY).
    Funciones sólo con el controlador remoto Reproducción aleatoria, repetida 
    (visualización del menú del CD) 
    (RANDOM, REPEAT)
    C700U_OI_03_spa  10/19/2007  09:45 AM  
    						
    							CQ-C700U98
    Flujo de operació
    Cuando ya haya un disco cargado, presione [SOURCE]
    para seleccionar el modo de audio comprimido.
    1Presione [uOPEN] para abrir el panel
    frontal.
    Cuando haya un disco insertado (Se enciende  ),
    el disco se expulsará automáticamente.
    2Inserte un disco con la cara de la etiqueta
    arriba.
    El panel frontal se cierra automáticamente y el apara-
    to reconoce el disco y comienza también su repro-
    ducción de forma automática. (Puede tardar varios
    minutos en empezar con discos que tengan muchos
    archivos.)
    3Seleccione la sección deseada.
    Selección de la carpeta
    [}] (FOLDER): Carpeta siguiente
    [{] (FOLDER): Carpeta anterior
    Selección del archivo
    [7] (TRACK): Archivo siguiente
    [6] (TRACK): Archivo anterior (presione dos veces.)
    Nota: Presiónelo y manténgalo presionado para el
    avance/inversión rápidos.
    Pausa
    Presione [BAND] (h/5).
    Presiónelo de nuevo para cancelarla.
    4Presione [uOPEN] para expulsar el
    disco.
    Nota:El panel se cierra automáticamente después
    de 20 segundos.
    Número de carpetaTiempo
    Se enciende cuando se
    inserta el disco.
    Indicadores del modo
    de reproducción
    Se enciende cuando se
    activa cada modo.
    Visualización de la información
    Notas:
    ¡Para desplazar el texto, mantenga presionado [DISP:
    DISPLAY]durante 2 o más segundos.
    ¡Se visualizará “NO TEXT” cuando no haya información
    en el disco. Número de archivo
    Indicador del tipo de archivo
    (Reproducción aleatoria de carpeta)
    (Reproducción repetida de carpeta)
    (Exploración de carpeta)
    Lado impreso
    CQ-C700U
    Reproductor de discos MP3/WMA/AAC
    Esta unidad puede reproducir archivos MP3, WMA, y AAC.
    Visualización del modo de reproductor de
    audio comprimido
    C700U_OI_03_spa  10/19/2007  09:45 AM  
    						
    							CQ-C700U
    Español
    99
    Reproductor de discos MP3/WMA/AAC
    Notas:
    ¡Para ver las precauciones, consulte las páginas 100 y 101.
    ¡Esta unidad no es compatible con el modo MIX de discos CD (discos CD que contienen datos CD-DA y archivos de audio comprimido). En
    caso de emplear un disco CD de este tipo, pueden producirse problemas tales como los de reproducción sin acústica.
    Selección del modo de reproducción
    La operación de un accionamiento puede realizarse para
    seleccionar el modo de reproducción de una archivo
    empleando 
    [RANDOM]o [REPEAT]. 
    RANDOM, REPEAT
    Presione el botón. Presiónelo de nuevo para cancelarla.
    FOLDER RANDOM, FOLDER REPEAT
    Mantenga presionado el botón durante 2 o más segundos.
    Manténgalo presionado de nuevo para cancelarla.
    Reproducción con exploración (SCAN)
    Podrá buscar sus archivo preferidas reproduciendo los
    primeros 10 segundos de cada archivo.
    SCAN (todos los archivos)
    Presione [SCAN]. Presiónelo de nuevo para cancelarla.
    FOLDER SCAN (primer archivo de cada carpeta)
    Mantenga presionado [SCAN]durante 2 o más segundos.
    Manténgalo presionado de nuevo para cancelarla.
    Acceso directo
    Puede seleccionarse directamente un archivo de la
    carpeta actual.
    Por ejemplo: Número de archivo 5
    1Presione [#](NUMBER).
    2Presione [5].
    3Presione [SET].
    Notas:
    ¡Para la sección de la carpeta, introduzca un número
    después de haber presionado dos veces 
    [#](NUMBER).
    ¡Para suspender la selección directa, presione [DISP]
    (DISPLAY).
    Reproducción aleatoria, repetida (Visualización del menú de
    reproductor de audio comprimido) 
    (RANDOM, REPEAT)
    Podrá ajustar la reproducción aleatoria y repetida.
    1Presione [MENU]para que aparezca la
    visualización del menú.
    Para emplear el con-
    trolador remoto, man-
    tenga presionado
    [SEL] (MENU)
    durante 2 o más
    segundos.
    2Gire [VOL]para seleccionar la función
    que desee ajustar.
    Para emplear el
    mando a distancia
    emplee 
    [}]o [{].
    3Presione [PUSH
    SEL]
    para
    realizar el ajuste.
    Para emplear el mando a distancia emplee [BAND](SET).
    4Presione [MENU]para cerrar la pantalla del menú.
    Para emplear el controlador remoto, mantenga pre-
    sionado 
    [SEL] (MENU)durante 2 o más segundos.
    RANDOM
    : Desactivado (Ajuste predeterminado)
    : Reproducción aleatoria (disco)
    FOLDER RANDOM
    : Desactivado (Ajuste predeterminado)
    : Reproducción aleatoria (carpeta)
    REPEAT
    : Desactivado (Ajuste predeterminado)
    : Reproducción repetida del archivo actual.
    FOLDER REPEAT
    : Desactivado (Ajuste predeterminado)
    : Reproducción repetida de la carpeta actual.
    TEXT
    : Nombre de carpeta/nombre de
    archivo (Ajuste predeterminado)
    : Álbum/título/artista
    (información de etiqueta)
    : Sin visualización
    RE-MASTER
    La señal de alta gama perdida con la compresión de
    MP3/WMA/AAC se reproduce para recrear con más
    precisión el sonido de antes de la compresión.
    Notas:
    ¡A altas velocidades en bits, la función Re-master
    puede tener poco efecto.
    ¡La función Re-master sólo es eficaz para reproducción
    de datos MP3/WMA/AAC.
    : Mejorador de sonido digital activado (Ajuste
    predeterminado)
    : Mejorador de sonido digital desactivado
    Funciones sólo con el 
    controlador remoto
    C700U_OI_03_spa  10/19/2007  09:45 AM  
    						
    							CQ-C700U100
    Reproductor de discos MP3/WMA/AAC (continuación)
    Precaución con los archivos de audio comprimido
    Información visualizada
    Caracteres que pueden visualizarse
    ¡Longitud visualizable del nombre de archivo/nombre
    de carpeta: 64 caracteres como máximo. (El número
    de caracteres que pueden visualizarse con nombres
    Unicode de archivo y de carpeta se reduce a la mitad.)
    ¡Nombres de archivo y de carpetas de acuerdo con la
    norma de cada sistema de archivos. Para másdetalles, consulte las instrucciones del software de
    grabación.
    ¡Pueden visualizarse el juego de caracteres ASCII y los
    caracteres especiales de cada idioma.
    Juego de caracteres ASCII
    “A” a la “Z”, “a” a la “z”, dígitos 0 al 9, y los símbo-
    los siguientes:
    (espacio) ! ” # $ % & ’ ( )  * + , - . / : ; < = > ? @ [  ]
    ˆ _ ` { | } ~
    Notas:
    ¡Caracteres que pueden mutilarse dependiendo del
    software de codificación utilizado.
    ¡Los caracteres y símbolos que no pueden visualizarse
    se convierten en un asterisco (
    *).
    ¡Común
    Nombre de carpeta
    Nombre de archivo
    ¡MP3
    Nombre de álbum,
    Nombre de título/nombre
    de artista (etiqueta ID3)
    ¡WMA
    Nombre de álbum,
    Nombre de título/nombre
    de artista (etiqueta WMA)
    ¡AAC
    Nombre de álbum,
    Nombre de título/nombre
    de artista (etiqueta AAC)
    Comunes
    ¡Se recomienda una velocidad de transferencia alta y una fre-
    cuencia de muestreo alta para obtener sonido de alta calidad.
    ¡No se recomienda la sección de VBR (velocidad de transfer-
    encia variable) porque el tiempo de reproducción no se visu-
    aliza correctamente y es posible que salte el sonido.
    ¡La calidad del sonido de reproducción cambia según
    las circunstancias de codificación. Para más detalles,
    consulte el manual de instrucciones de su software de
    codificación y del software de grabación.
    ¡Asegúrese de poner una extensión que sea compatible
    con el formato.
    MP3
    ¡Se recomienda ajustar la velocidad de transferencia a
    “128 kbps o más” y “fija”.
    WMA
    ¡Se recomienda ajustar la velocidad de transferencia a
    “64 kbps o más” y “fija”.
    ¡No ajuste el atributo de protección contra copias en el archivo
    WMA para que esta unidad pueda realizar la reproducción.
    AAC
    ¡Se recomienda ajustar la velocidad de transferencia a
    “128 kbps o más” y “Estéreo”.
    ¡Los archivos con la extensión “m4a”, codificados
    empleando iTunes de la versión 6, pueden repro-
    ducirse en esta unidad. Algunos de los archivos que
    emplean otros codificadores no pueden reproducirse. 
    ¡Los archivos codificados con el codificador Apple
    Lossless Encoder no pueden reproducirse. 
    ¡Los archivos con protección de derechos de autor no
    pueden reproducirse.
    Precaución
    No ponga nunca las extensiones que indican audio comprimido (tales como “.mp3”, “.wma”, y
    “.m4a”) a archivos que no sean de audio comprimido. No sólo produciría ruido por los altavo-
    ces y daños en los mismos, sino que también podría causarle daños en los oídos.
    Ajustes al crear los archivos
    Cada uno de los formatos MP3 (MPEG Audio Layer-3), WMA (Windows MediaTMAudio), y AAC (codificación avanzada
    de audio) es un formato de archivos de audio comprimido.  Estos formatos permiten al usuario guardar los archivos
    que contienen unos 10 discos CD normales en un solo disco CD-R/RW.
    Nota:Con esta unidad no se suministra ninguno de estos programas de software de codificación.
    Formatos de compresión
    * No es compatible con WMA 9 Professional/LossLess/Voice
    8, 11,205, 12, 16, 22,05,
    24, 32, 44,1, 48 kHzSí 24 k – 320 kbps MPEG 4 AAC LC32, 44,1, 48 kHz Sí 32 k – 192 kbps Windows Media Audio Ver. 2, 7, 8, 9*12, 11,205, 8 kHz Sí 8 k – 160 kbps MPEG 2,5 audio layer 3 (MP3)16, 22,05, 24 kHz Sí 8 k – 160 kbps MPEG 2 audio layer 3 (MP3)32, 44,1, 48 kHz Sí 32 k – 320 kbps MPEG 1 audio layer 3 (MP3)
    Frecuencia de muestreoVBRVelocidad de transferenciaMétodo de compresión
    Precaución con el 
    visualizador de esta unidad
    C700U_OI_03_spa  10/19/2007  09:45 AM  
    						
    							CQ-C700U
    Español
    101
    Reproductor de discos MP3/WMA/AAC
    Precaución para la creación de discos
    Escritura de archivos de audio comprimido
    ¡No guarde archivos de audio (archivos CD-DA) y
    archivos de audio comprimido en el mismo disco.
    De lo contrario, pueden producirse problemas
    durante la reproducción.
    ¡Si en un mismo disco hay guardados archivos de
    audio comprimido de dos o más tipos, cada formato
    deberá estar en una carpeta distinta.  
    ¡No escriba archivos que no sean archivos de audio
    comprimido.
    ¡La capacidad de reproducción puede depender de la
    combinación del software de escritura y de la unidad
    de escritura de discos utilizados.
    ¡Esta unidad no es compatible con la función de listas
    de reproducción.
    ¡Efectúe la escritura de los discos en el modo disc-at-
    once a menos que otro modo sea necesario.
    ¡Podrá acortar la duración entre la lectura de datos y la
    reproducción reduciendo la cantidad de archivos o
    carpetas, o la profundidad de la jerarquía.
    Sistemas de archivos compatibles
    ISO 9660 Level 1/Level 2/Level 3, Joliet, Romeo
    Nota:Apple HFS, UDF 1,50, Mix CD, CD Extra no es
    compatible.
    Nombre maximum de fichiers/dossiers
    ¡Nombre maximum de fichiers: 511 (fichiers +
    dossiers)
    ¡Nombre maximum de fichiers dans un dossier: 255
    ¡Nombre maximum d’arbres: 8
    ¡Nombre maximum de dossiers: 255 (Le dossier racine
    est compris.)
    Notas:
    ¡Esta unidad cuenta el número de carpetas independi-
    entemente de la presencia o ausencia de archivos de
    audio comprimido.
    ¡Si la carpeta seleccionada no contiene ningún archivo
    de audio comprimido, se reproducirá el archivo de
    audio comprimido más cercano en el orden de repro-
    ducción.
    ¡El orden de reproducción de esta unidad puede ser
    distinto del de otros reproductores de audio comprim-
    ido aunque se utilice el mismo disco.
    ¡Aparece “ROOT” cuando se visualiza el nombre de la
    carpeta raíz.
    Copyright
    Las leyes de copyright prohíben copiar, distribuir y
    entregar material con derechos de autor, como pueda ser
    música, sin el permiso del propietario de tales derechos
    con excepción de servir sólo para entretenimiento
    personal.
    Sin garantía
    La descripción de arriba cumple nuestras investigaciones
    hasta Octubre de 2006. No hay garantía para la capacidad
    de reproducción y visualización de MP3/WMA/AAC.
    Orden de selección de carpetas/orden
    de reproducción de archivos
    Root Folder
    (Root Directory)
    Folder Selection
    File Selection
    Tree 1 Tree 2 Tree 3 Tree 4 Tree 8
    (Max.)
    2 1
    34q
    q we
    r
    t
    yy
    5
    6
    8
    18
    7
    –In the order
    –In the order
    Carpeta raíz
    (Directorio raíz)
    Selección de carpetas
    Árbol 8
    (Máx.)Árbol 1Árbol 2Árbol 3Árbol 4
    En el orden de
    En el orden de
    Selección de archivos
    Común
    iTunes es una marca comercial de Apple Computer,
    Inc., registrada en los EE.UU. y en otros
    países/regiones.
    Tecnología de codifi cación de audio MPEG Layer-3
    con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
    Windows Media y el
    logotipo Windows son
    marcas comerciales o
    marcas comerciales reg-
    istradas de Microsoft
    Corporation en los
    Estados Unidos y/o en
    otros países/regiones.
    C700U_OI_03_spa  10/19/2007  09:45 AM  
    						
    							102
    Ajustes de audio
    Ajuste de cada altavoz y de un altavoz de subgraves opcional
    CQ-C700U
    VOLUME 
    Ajuste del volumen principal
    (Margen de ajuste: 0 a 40, Ajuste predeterminado: 18)
    q: Incremento
    w: Reducción
    BASS/TREBLE
    Graves
    (Margen de ajuste: –12 dB a +12 dB, pasos de 2 dB,
    Ajuste predeterminado: Graves 0 dB)
    q: Incremento
    w: Reducción
    BASS/TREBLE
    Agudos
    (Margen de ajuste: –12 dB a +12 dB, pasos de 2 dB,
    Ajuste predeterminado: Agudos 0 dB)
    q: Incremento
    w: Reducción
    Nota:No active SQ y Graves/Agudos al mismo tiempo
    para evitar que se produzca distorsión del sonido.
    BALANCE/FADER
    Ajuste del balance izquierdo-derecho
    (Margen de ajuste: L (izquierdo) 15 a R(derecho) 15 y
    Centro, Ajuste predeterminado: Centro)
    q: Acentuación del 
    canal derecho
    w: Acentuación del 
    canal izquierdo
    BALANCE/FADER
    Ajuste del balance delantero-trasero
    (Margen de ajuste: R (trasero) 15 a F (delantero)15 y
    Centro, Ajuste predeterminado: Centro)
    q: Acentuación del 
    canal delantero
    w: Acentuación del 
    canal trasero
    SUB WOOFER
    Ajuste del nivel del altavoz de subgraves
    (Margen de ajuste: MUTE(-∞), –6 dB a +6 dB, pasos de
    2 dB, Ajuste predeterminado: 0 dB)
    q: Incremento
    w: Reducción
    LPF
    Filtro de paso bajo del altavoz de subgraves
    (Margen de ajuste: 80 Hz, 120 Hz, 160 Hz, Ajuste
    predeterminado: 80 Hz)
    q: Incremento
    w: Reducción
    HPF
    Filtro de paso alto
    (Margen de ajuste: Filtro desactivado (OFF), 90 Hz, 
    135 Hz, 180 Hz, 225 Hz, Ajuste predeterminado: Filtro
    desactivado (OFF))
    q: Incremento
    w: Reducción
    Margen de salida del altavoz de
    subgravesMárgenes de salida de
    los otros altavoces
    Visualización del menú AUDIO
    1Presione [PUSH SEL:
    SELECT
    ]para que
    aparezca la visual-
    ización del menú de
    audio.
    Para emplear el mando a distancia emplee [SEL]
    (MENU).
    2Presione [PUSH SEL: SELECT]para
    seleccionar el modo que desee ajustar.
    Para emplear el mando a distancia emplee [SEL]
    (MENU).
    3Gire [VOL]hacia la izquierda o derecha
    para realizar el
    ajuste.
    Para emplear el mando a
    distancia emplee 
    [VOL }]o [VOL {].
    C700U_OI_03_spa  10/19/2007  09:45 AM  
    						
    							CQ-C700U
    Español
    Ajustes de funciones
    Ajuste de la visualización del menú de funciones
    Ajustes de audio, Ajustes de funciones Visualización del menú de FUNCTION
    103
    1Presione [MENU]para que aparezca la
    visualización del menú.
    Para emplear el con-
    trolador remoto, man-
    tenga presionado
    [SEL] (MENU)
    durante 2 o más
    segundos.
    2Presione []]o [[]para visualizar el
    menú de funciones.
    3Gire [VOL]para seleccionar la función
    que desee ajustar.
    Para emplear el
    mando a distancia
    emplee 
    [}]o [{].
    4Presione [PUSH
    SEL]
    para
    realizar el ajuste.
    Para emplear el mando a distancia emplee [BAND]
    (SET).
    5Presione [MENU]para cerrar la pantalla
    del menú.
    Para emplear el controlador remoto, mantenga pre-
    sionado 
    [SEL] (MENU)durante 2 o más segundos.
    MUTE KEY
    Ajuste de las funciones de los botones [MUTE].
    :Volumen silenciado 
    (Ajuste predeterminado)
    :Reducción del volumen en 10 pasos
    :Reducción del volumen en 5 pasos
    SECURITY
    Ajuste de la función de seguridad (apágina 87)
    : ON (activada) (Ajuste predeterminado)
    : OFF (desactivada)
    BUILT-IN AMP
    Podrá activar y desactivar el amplificador integrado.
    : Amplificador activado (Ajuste predeterminado)
    : Amplificador desactivado (cuando se emplea el
    amplificador externo)
    Se enciende cuando está desactivado.
    C700U_OI_03_spa  10/19/2007  09:45 AM  
    						
    							CQ-C700U104
    Ajustes del visualizador
    Ajuste de la visualización del menú de funciones
    1Presione [MENU]para que aparezca la
    visualización del menú.
    Para emplear el con-
    trolador remoto, man-
    tenga presionado
    [SEL] (MENU)
    durante 2 o más
    segundos.
    2Presione []]o [[]para visualizar el
    menú del visualizador.
    3Gire [VOL]para seleccionar la función
    que desee ajustar.
    Para emplear el
    mando a distancia
    emplee 
    [}]o [{].
    4Presione [PUSH
    SEL]
    para realizar
    el ajuste.
    Para emplear el mando a distancia emplee [BAND]
    (SET).
    5Establezca el valor de ajuste.
    6Presione [PUSH SEL].
    Para emplear el mando a distancia emplee [BAND]
    (SET).
    7Presione [MENU]para cerrar la pantalla
    del menú.
    Para emplear el controlador remoto, mantenga pre-
    sionado 
    [SEL] (MENU)durante 2 o más segundos.
    DEMONSTRATION
    Gire [PUSH SEL]para efectuar la selección.
    ON (ENCENDIDO):Pantalla de demostración cuando
    no se efectúa ninguna operación
    (Ajuste predeterminado)
    OFF (APAGADO):Pantalla normal
    GRAPHIC PATTERN (Patrón Gráfico)
    (Ajuste predeterminado: All)
    Gire [VOL]para efectuar la selección.
    All (Todo):Visualización secuencial desde el patrón A al C
    Patrón A-C
    S.A.:
    Visualización de 19 bandas (Patrón de
    visualización del analizador)
    STILL IMAGE (Imagen Fija)
    (Ajuste predeterminado: All)
    Gire [VOL]para efectuar la selección.
    All (Todo):Visualización secuencial desde el patrón 1 al 10
    No.1-10
    CONTRAST
    (Margen de ajuste: 1 a 5, Ajuste predeterminado:
    Contraste 3)
    q: Ángulo de visión inclinado hacia arriba
    w: Ángulo de visión inclinado hacia abajo
    CLOCK ADJ
    Nota:Ajuste la hora cuando aparezca “ADJUST” en el
    visualizador.
    [[]: Ajuste de los minutos
    []]: Ajuste de las horas
    q:Adelantar
    w:Atrasar
    Notas:
    ¡Pueden seleccionarse el patrón gráfico y la imagen
    fija. ( 
    apágina 105)
    ¡Si se seleccionan datos corruptos, aparecerá
    “DISPLAY FILE INCOMPLETE”. (
    apágina 106)
    Visualización del menú de DISPLAY
    C700U_OI_03_spa  10/19/2007  09:45 AM  
    						
    							CQ-C700U
    Español
    105
    Ajustes del visualizador, Personalice la visualización (Función personalizada)
    Personalice la visualización (Función personalizada)
    Podrá editar las imágenes en movimiento y las imágenes fijas que estén inicialmente almacenadas en la unidad. También podrá emplear los
    datos descargados del sitio de Panasonic en la Web y los datos que se hayan almacenado con una cámara digital u otros dispositivos y
    procesados con el software exclusivo IMAGE STUDIO. Vea también las “Notas sobre la función personalizada”. (
    apágina 106).
    Nota:Para más detalles, visite el sitio de Panasonic en la Web (http://panasonic.co.jp/pas/en/software/customize/index.html).
    Visualización del menú de CUSTOMIZE
    Preparativos:
    Tenga a mano el disco CD-R/RW que
    contenga los datos a personalizarse.
    1Si hay algún disco dentro, saque el
    disco.
    2Presione
    [SOURCE]para
    seleccionar el
    modo de CD.
    3Mantenga presionado [PUSH SEL]
    durante 4 o más segundos para visu-
    alizar la pantalla del menú.
    4Cargue un disco CD-R/RW que con-
    tenga datos.
    Notas:
    ¡Es posible que la unidad tarde cierto tiempo en
    identificar el disco CD-R/RW.
    ¡Los discos grabados con el software de escritura
    por paquetes no son compatibles.
    5Seleccione un elemento a personalizarse.
    qw:Seleccione
    [PUSH SEL]:Confirme
    Nota:Para salir del menú personalizado, mantenga
    presionado [PUSH SEL]durante 4 o más segundos.
    GRAPHIC PATTERN (Patrón Gráfico)
    Desplazamiento de datos de imágenes (apágina 104)
    STILL IMAGE (Imagen Fija)
    Datos de imágenes fijas (apágina 104)
    MENSAJE INICIAL
    Desplazamiento de imágenes al conectarse la ali-
    mentación
    MENSAJE DE CIERRE
    Desplazamiento de imágenes al desconectarse la ali-
    mentación
    6Seleccione un archivo.
    qw[]][[]:Seleccione
    [PUSH SEL]:Confirme
    Notas:¡Los archivos se identifican automáticamente por
    sus extensiones, y se visualizan los archivos de
    destino.
    ¡Si se selecciona “BACK”, aparece la pantalla del
    paso 5.
    7Para un archivo de imagen en movimien-
    to o archivo de imagen fija, seleccione el
    lugar en el que deba guardarse el archivo.
    qw[}][{]:Seleccione
    [PUSH SEL]:Confirme
    Notas:¡Los nuevos datos se sobrescriben sobre los datos
    existentes.
    ¡Si se selecciona “BACK”, aparece la pantalla del
    paso 6.
    8Confirme el elemento cambiado.
    qw:Seleccione
    [PUSH SEL]:Confirme
    Se efectúa la personalización. No desconecte la ali-
    mentación a mitad de la operación. (Tarda aprox. 1
    minutos en completarse esta operación para una ima-
    gen en movimiento de 168 kB.) Después de termi-
    narse esta operación, aparece la pantalla del paso 5.
    Nota:Si se selecciona “NO”, aparece la pantalla
    del paso 5.
    9Presione [uOPEN]para expulsar el disco.
    10Mantenga presionado [PUSH SEL]
    durante 4 o más segundos.
    Retorna el modo de CD.
    C700U_OI_03_spa  10/19/2007  09:45 AM  
    						
    							CQ-C700U106
    Notas sobre la función personalizada
    Nota sobre el servicio de descarga
    Es posible que se suspenda o detenga el servicio de
    descarga sin previo aviso. El servicio de descarga no está
    disponible en algunas zonas. Para más información,
    visite el sitio en la Web siguiente.
    Sitio de Panasonic en la Web:
    (http://panasonic.net)
    Notas sobre IMAGE STUDIO
    ¡Este servicio de descarga no está disponible en algu-
    nas zonas. Para más detalles, acceda al sitio de
    Panasonic en la Web.
    ¡IMAGE STUDIO sólo está disponible para su descarga
    en la dirección siguiente. No se incluye en el paquete
    de esta unidad.
    ¡Consulte el manual de instrucciones descargado para
    ver la forma de utilizar IMAGE STUDIO.
    Notas sobre el archivo
    ¡El archivo específico de personalización puede descar-
    garse desde la URL siguiente. Podrá crear archivos
    exclusivos guardados con una cámara digital y otros
    dispositivos empleando el software exclusivo IMAGE
    STUDIO, al que podrá acceder desde la misma URL.
    ¡No cambie la extensión. De lo contrario, no podrían
    reconocerse los datos.
    Para la creación del disco
    ¡Guarde sólo los datos específicos de personalización.¡Guarde todos los datos en el directorio raíz. Los
    archivos contenidos en una carpeta no podrán ser
    reconocidos.
    ¡Siga la tabla siguiente con respecto al número de
    archivos que se guardan en un disco. Los archivos
    que sobrepasen la capacidad especificada no podrán
    leerse.
    ¡Los discos grabados con el software de escritura por
    paquetes no son compatibles.
    Para la personalización
    ¡Si se interrumpe la personalización debido a la
    desconexión de la alimentación, a la parada del motor,
    a la extracción del panel frontal, o a otras razones,
    correrá el peligro de pérdida de los datos. En tales
    casos, intente de nuevo la personalización.
    ¡La imagen predeterminada existe en el sitio de
    Panasonic de la Web. Si desea restaurarlo, descargue
    la imagen de dicho sitio.
    Mensajes de visualización de error
    NO FILES DETECTED
    No hay datos específicos de personalización en el disco
    aInserte un disco que contenga datos específicos
    de personalización.
    CUSTOMIZING FAILED
    Ha fallado la personalización
    aCompruebe si la extensión es correcta y si el
    contenido del archivo es apropiado.
    DISPLAY FILE INCOMPLETE
    La imagen en movimiento o imagen fija propuesta está
    dañada.
    aPersonalícela de nuevo y sobrescriba el archivo
    con el nuevo.
    Tipo Extensión Número máx.
    PATRÓN GRÁFICO .pfm 10
    IMAGEN FIJA .pfs 15
    MENSAJE INICIAL .pfo 5
    MENSAJE DE CIERRE.pfe 5
    Sitio de descarga:
    http://panasonic.co.jp/pas/en/software/
    customize/index.html
    Personalice la visualización (Función personalizada)
    (continuación)
    C700U_OI_03_spa  10/19/2007  09:45 AM  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Aac Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C700u Operating Instructions