Home > Panasonic > Charger > Panasonic Battery Charger Ey0l81 Operating Instructions

Panasonic Battery Charger Ey0l81 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Battery Charger Ey0l81 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    10.8 V ─ 28.8 V
    
    Battery charger
    Chargeur de batterie
    Cargador de la batería
    Operating Instructions
    Instructions d’utilisation
    Manual de instrucciones
    IMPORTANTThis manual contains safety information. Read manual completely before f\
    irst using this product and save this manual for future use.
    IMPORTANTCe mode d’emploi contient des informations sur la sécurité. Lis\
    ez-le en entier avant d’utiliser le produit et conservez-le pour référence.
    IMPORTANTEEste manual contiene información de seguridad. Lea completamente este\
     manual antes de utilizar por primera vez este producto, y guárdelo para poder consultarlo en el futuro.
    Model No: EY0L81 
    						
    							
    -  - 
    Index/Index/Indice
    English: Page 3
    Français:  Page 8
     
    Español:  Página 13
    FUNCTIONAL DESCRIPTION
    DESCRIPTION DES FONCTIONS
    DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
    10.8 V ─ 28.8 V
    (B)
    (A)
    (A)Li-ion battery pack dockPoste d’accueil de la batterie autonome Li-ion Enchufe de carga de bat
    ería Li-ión
    (B)Alignment marksMarques d’alignementMarcas de alineación 
    						
    							
    - 3 -  
    I. IMPORTANT SAFE-
    TY INSTRUCTIONS
     Read All Instructions
      1) S AV E   T H E S E   I N S T R U C T I O N S -This manual  contains  important safety  and  operating  instructions for battery charger EY0L81.
      ) Before  using  battery  charger,  read a l l   i n s t r u c t i o n s   a n d   c a u t i o n a r y markings  on  battery  charger,  bat-tery pack, and product using battery pack.
      3) 
    CAUTION  -To  reduce  the  risk  of  in-jury,  charge  only  Panasonic  Battery pack  as  shown  in  last  page.  Other types of batteries may burst causing personal injury and damage.
     4) Do  not  expose  charger  and  battery pack to rain or snow or use in damp location.
      5)  To  reduce  risk  of  damaging  the 
    electric  plug  and  cord,  pull  by  plug rather  than  cord  when  disconnect-ing charger.
      6)  Make sure cord is located so that it 
    will not be stepped on, tripped over, or  otherwise  subjected  to  damage 
    or stress.
      7)  An  extension  cord  should  not  be 
    used unless absolutely necessary.
        Use  of  improper  extension  cord 
    could  result  in  a  risk  of  fire  and electric  shock.  If  extension  cord must be used, make sure that:
    a. pins on plug of extension cord are the same number, size and shape as those of plug on charger.
    b.  extension  cord  is  properly  wired 
    and in good electrical condition.
    c.  w i r e   s i z e   i s   l a r g e   e n o u g h   f o r 
    a m p e r e   r a t i n g   o f   c h a r g e r   a s specified below.
    RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE OFEXTENSION CORDS FORBATTERY CHARGERSAC Input Rating.AmperesAWG Size of Cord
    Equal to or greater thanBut less thanLength of Cord, Feet
    550100150018181816
      8)  Do  not  operate  charger  with  dam-aged  cord  or  plug  —  replace  them immediately.
      9)  Do  not  operate  charger  if  it  has  re
    -ceived a sharp blow, been dropped, or  otherwise  damaged  in  any  way; take it to a qualified service agent.
      10)  Do  not  disassemble  charger;  take 
    it  to  a  qualified  service  agent  when service  or  repair  is  required.  Incor-rect reassembly may result in a risk of electric shock or fire.
      11)  To  reduce  risk  of  electric  shock, 
    unplug  charger  from  outlet  before a t t e m p t i n g   a n y   m a i n t e n a n c e   o r cleaning.
      1)  The  charger  and  battery  pack  are 
    specifically  designed  to  work  to-gether.  Do  not  attempt  to  charge any  other  cordless  tool  or  battery pack with this charger. 
      13)  Do  not  attempt  to  charge  the  bat
    -tery pack with any other charger.
      14)  Do  not  attempt  to  disassemble  the 
    battery  charger  and  the  battery pack housing.
      15)  Do  not  store  battery  pack  in  loca
    -tions  where  the  temperature  may r e a c h   o r   e x c e e d  5 0 ° C   ( 1 ° F ) (such as a metal tool shed, or a car 
    in  the  summer),  which  can  lead  to deterioration of the storage battery.
      16) 
    Do  not  charge  battery  pack  when the  temperature  is  BELOW  0°C 
    (3 °F)  or  ABOVE  40°C  (104°F). 
    This is very important.
      17)  Do  not  incinerate  the  battery  pack. 
    It can be explode in a fire.
      18)  Avoid  dangerous  environment.  Do 
    not  use  charger  in  damp  or  wet  lo-cations.
      19)  The  charger  is  designed  to  oper
    -ate  on  standard  household  elec-trical  power  only.  Charge  only  on the  voltage  indicated  on  the  name-plate.  Do  not  attempt  to  use  it  on any other voltage!
      0) 
    Do  not  abuse  cord.  Never  carry 
    char ger by cord or yank it to discon-
    nect  from  outlet.  Keep  cord  away from heat, oil and sharp edges. 
    						
    							
    - 4 - 
    
      1) Charge  the  battery  pack  in  a  well ventilated  place,  do  not  cover  the charger  and  battery  pack  with  a cloth, etc., while charging.
      )  Use  of  an  attachment  not  recom
    -mended  may  result  in  a  risk  of  fire, electric shock, or injury to persons.
      3)  Do  not  short  the  battery  pack.  A 
    battery short can cause a large cur-rent flow, over heating and burns.
      4)  NOTE: If the supply cord of this ap
    -pliance is damaged, it must only be replaced  by  a  repair  shop  appoint-ed  by  the  manufacturer,  because special purpose tools are required.
      5)  TO REDUCE THE RISK OF ELEC
    -TRIC  SHOCK,  THIS  APPLIANCE HAS  A  POLARIZED  PLUG  (ONE B L A D E   I S   W I D E R   T H A N   T H E OTHER).
        This  plug  will  fit  in  a  polarized  out-let  only  one  way.  If  the  plug  does not fit fully in the outlet, reverse the plug.  If  it  still  does  not  fit,  contact a  qualified  electrician  to  install  the proper  outlet.  Do  not  change  the plug in any way.
    II. C H A R G I N G   T H E 
    BATTERY
    Common Cautions
    • W h e n   c h a r g i n g   a   c o o l   b a t t e r y 
    pack  (below  0°C  (3°F))  in  a  warm 
    place, leave the battery pack at the place  and  wait  for  more  than  one hour  to  warm  up  the  battery  to  the 
    level  of  the  ambient  temperature. Otherwise  battery  pack  may  not  be fully charged.
    • Cool down the charger when charging 
    more than two battery packs consecu-tively.•  Do  not  insert  your  fingers  into  con-tact  hole,  when  holding  charger  or any other occasions.
    To  prevent  the  risk  of  fire  or  damage to the battery charger.
    •  Do  not  use  power  source  from  an 
    engine generator.
    •  Do  not  cover  vent  holes  on  the 
    charger and the battery pack.
    •  Unplug  the  charger  when  not  in 
    use.
    NOTE:Your battery pack is not fully charg-ed at the time of purchase. Be sure to charge the battery before use.
    Battery charger
    1.  Plug the charger into the AC outlet.
    NOTE:Sparks  may  be  produced  when  the plug  is  inserted  into  the  AC  power supply,  but  this  is  not  a  problem  in terms of safety.
    .  Insert  the  battery  pack  firmly  into  the 
    charger.
    1) Line  up  the  alignment  marks  and 
    place  the  battery  onto  the  dock  on the charger.
    )  Slide forward in the direction of the 
    arrow.
     
    Alignment marks
    3. During charging, the charging lamp will be lit.When charging is completed, an inter-nal electronic switch will automatically be triggered to prevent overcharging.
    •  Charging  will  not  start  if  the  battery 
    pack is warm (for example, immedi-ately after heavy-duty operation). The  orange  standby  lamp  will  be 
    flashing until the battery cools down.
      Charging  will  then  begin  automati-cally.
    4. 
    The  charge  lamp  (green)  will  flash 
    slowly once the battery is approx imate -
    ly 80% charged. 
    						
    							
    - 5 -  
    
    5. When  charging  is  completed,  the charging  lamp  in  green  color  will  turn off.
    6.  If  the  temperature  of  the  battery  pack 
    is  0°C  or  less,  charging  takes  longer to  fully  charge  the  battery  pack  than the standard charging time.
      Even  when  the  battery  is  fully  charg-
    ed,  it  will  have  approximately  50%  of the power of a fully charged battery at normal operating temperature.
    7. 
    Consult  an  authorized  dealer  if  the charging  lamp  (green)  does  not  turn off.
    8.  If a fully charged battery pack is insert-
    ed  into  the  charger  again,  the  charg-ing  lamp  lights  up.  After  several  min-utes, the charging lamp in green color will turn off. 
    						
    							
    - 6 - 
    
    LAMP INDICATIONS
    Charging is completed. (Full charge.)
    Battery is approximately 80% charged. 
    Now charging.
    Charger is plugged into the AC outlet. Ready to charge.
    (Green)(Orange)Charging Status Lamp.Left: green  Right: orange will be displayed.
    Battery pack is cool.The battery pack is being charged slowly to reduce the load on the batte\
    ry. 
    Battery pack is warm. Charging will begin when temperature of battery pack drops. If the tempe\
    rature of the battery pack is -10° or less, the charging status lamp (orange) will also start flashing .\
    Charging will begin when the temperature of the battery pack goes up"
    Charging is not possible. Clogged with dust or malfunction of the bat-tery pack.
       Turn off    Lit    Flashing
    III. SPECIFICATIONS
    ModelEY0L81
    Electrical ratingSee the rating plate on the bottom of the charger.
    Weight0.93 kg
     ( lbs.)
    [Li-ion battery pack]
    10.8 V14.4 V
    EYFB30EY9L41 EY9L4
    Charging timeUsable: 40 min.
    Full: 65 min.
    Usable: 45 min.
    Full: 60 min.
    Usable: 30 min.
    Full: 35 min.
    1.6 V 8.8 V
    EY9L61EY9L81
    Charging timeUsable: 55 min.
    Full: 70 min.
    Usable: 65 min.
    Full: 80 min. 
    						
    							
    - 7 -  
    
    Federal Communication Commission Interference Statement
    This  equipment  has  been  tested  and  found  to  comply  with  the  limits  for  a  Class  B digital  device,  pursuant  to  Part  15  of  the  FCC  Rules.  These  limits  are  designed  to provide  reasonable  protection  against  harmful  interference  in  a  residential  installa-tion.  This  equipment  generates,  uses  and  can  radiate  radio  frequency  energy  and, 
    if  not  installed  and  used  in  accordance  with  the  instructions,  may  cause  harmful  in-terference  to  radio  communications.  However,  there  is  no  guarantee  that  interfer-ence  will  not  occur  in  a  particular  installation.  If  this  equipment  does  cause  harm-ful  interference  to  radio  or  television  reception,  which  can  be  determined  by  turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
    • 
    Reorient or relocate the receiving antenna. 
    • 
    Increase the separation between the equipment and receiver.
    • 
    Connect  the  equipment  into  an  outlet  on  a  circuit  different  from  that  to  which  the receiver is connected.
    • 
    Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
    FCC  Caution:  To  assure  continued  compliance,  install  and  use  in  accordance  with provided  instructions.  Use  only  the  battery  pack  specified  in  the  instructions.  Any changes  or  modifications  not  expressly  approved  by  the  party  responsible  for  com-pliance could void the user's authority to operate this equipment.
    This  device  complies  with  part  15  of  the  FCC  Rules.  Operation  is  subject  to  the  fol-
    lowing  two  conditions:  (1)  This  device  may  not  cause  harmful  interference,  and  () 
    this  device  must  accept  any  interference  received,  including  interference  that  may cause undesired operation.
    This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. 
    						
    							
    - 8 - 
    
    I. C O N S I G N E S   D E 
    SECURITE
     Lire  le  mode  d’emploi 
    dans son intégralité
      1) C O N S E R V E Z   C E S   I N S T R U C-TIONS – La  présente  notice  con-tient  des  instructions  de  sécurité et  d'utilisation  importantes  pour  le chargeur de batterie EY0L81.
      ) Avant  d’utiliser  le  chargeur  de  bat-terie,  lisez  toutes  les  instructions  et les  marques  d'avertissement  fig-urant  sur  le  chargeur  de  batterie, la  batterie  autonome  et  le  produit utilisant la batterie autonome.
      3) 
    MISE  EN  GARDE – Pour  réduire le  risque  de  blessures,  chargez la  batterie  autonome  Panasonic s e u l e m e n t   c o m m e   i n d i q u é   à   l a dernière page. Les autres types de batteries  risquent  d’exploser  et  de causer  des  blessures  corporelles et des dommages matériels.
     4) N’exposez  pas  le  chargeur  et  le bloc  de  batterie  à  la  pluie  ou  à  la neige et ne les utilisez pas dans un endroit humide.
      5)  Pour réduire les risques de domma-
    ges à la fiche et au cordon secteur, débranchez le chargeur en tirant la fiche et non le cordon.
      6) 
    Veillez  à  acheminer  le  cordon  de façon  que  personne  ne  risque  de le  piétiner,  de  trébucher  dessus, d’endommager ou d’étirer le cordon.
      7) 
    N’utilisez une rallonge qu'en cas de nécessité absolue.
        Si  vous  utilisez  une  rallonge  in-adéquate,  vous  risquez  de  causer un  incendie  ou  une  électrocution. Si  vous  devez  absolument  utiliser une  rallonge,  veillez  à  respecter les points suivants:
    a. Le  nombre,  la  taille  et  la  forme 
    des broches de la fiche de la ral-longe  doivent  être  identiques  à 
    ceux  de  la  fiche  du  chargeur  de batterie. b. 
    La rallonge doit avoir des conduc-
    teurs  en  bon  état  et  être  elle-même en bon état d’utilisation.
    c. La  taille  des  conducteurs  doit être  suffisante  pour  les  normes d’i n t e n s i t é   e n   a m p è r e s   d u chargeur,  comme  indiqué  ci-des-sous.
    TAILLE AWG MINIMUM RECOMMANDÉE DES RALLONGES POUR CHARGEURSDE BATTERIESNorme d’entrée CAAmpèresTaille AWG du cordon
    Egal ou supérieur àMais inférieur àLongueur du cordon, pieds550100150018181816
      8) N’utilisez  pas  un  chargeur  dont  la fiche  ou  le  cordon  est  endommagé 
      – remplacez-les immédiatement.
      9) 
    N’utilisez  pas  le  chargeur  s'il  a reçu un choc violent, s'il a subi une chute  ou  s’il  a  été  endommagé  de quelque  manière  que  ce  soit;  con-fiez-le à un technicien qualifié.
      10) 
    Ne  démontez  pas  le  chargeur;  si des travaux d’entretien ou de répa-ration  sont  nécessaires,  confiez-le à  un  technicien  qualifié.  Si  vous  le remontez  incorrectement,  vous  ris-quez  de  causer  une  électrocution ou un incendie.
      11) 
    P o u r   r é d u i r e   l e   r i s q u e d’é l e c t r o c u t i o n ,   d é b r a n c h e z   l e chargeur  de  la  prise  de  courant avant  d’entreprendre  des  travaux d’entretien ou de nettoyage.
      1) 
    Le  chargeur  et  la  batterie  auto-nome  ont  été  conçus  spécifique-ment  pour  fonctionner  ensemble. Ne  tentez  pas  de  charger  un  autre outil  à  batterie  ou  une  autre  bat-terie autonome avec ce chargeur.
      13) 
    Ne  tentez  pas  de  charger  la  bat-t e r i e   a u t o n o m e   a v e c   u n   a u t r e chargeur.
      14)  N’essayez pas de démonter le char -
    geur et le carter à batterie.
      15)  Ne rangez pas le chargeur et la b at-
    terie  à  un  endroit  où  la  température peut  atteindre  ou  dépasser  50˚C (122˚F) (sous un abri métallique, ou dans une voiture en été); cela pour- 
    						
    							
    - 9 -  
    
    rait  provoquer  une  détérioration  de la capacité de la batterie.
      16)  N e   c h a r g e z   p a s   u n e   b a t t e r i e   à 
    MOINS  DE  0˚C  (32˚F)  ou  PLUS DE  40˚C  (104˚F). Ceci  est  très  im-portant.
      17) 
    N’incinérez  pas  les  batteries.  Cela pourrait provoquer un incendie.
      18) 
    Evitez  toute  utilisation  dans  un  en-vironnement  dangereux.  N’utilisez pas  le  chargeur  à  un  endroit  hu-mide ou mouillé.
      19) 
    Le  chargeur  est  conçu  pour  fonc-tionner  sur  une  puissance  élec-t r i q u e   d o m e s t i q u e   s t a n d a r d . Chargez  uniquementà  la  tension indiquée sur la plaque du fabricant. N’essayez  pas  d’utiliser  de  tension différente.
      0) 
    Ne  manipulez  pas  brutalement  le cordon  secteur.  Ne  transportez  ja-mais  le  chargeur  en  le  tenant  par le  cordon,  ou  ne  le  tirez  pas  bru-talement  pour  le  débrancher  de  la prise.  Gardez  le  cordon  à  l’abri  de la  chaleur,  de  l’huile  et  de  bords coupants.
      1) 
    Chargez  la  batterie  autonome  à  un endroit bien ventilé; ne couvrez pas le  chargeur  et  la  batterie  autonome avec  un  chiffon,  etc.,  pendant  la charge.
      ) 
    Si  vous  utilisez  un  accessoire  non 
    reco mmandé,  un  incendie,  une 
    électrocution,  des  blessures  risque-raient de s’ensuivre.
      3) 
    Ne  court-circuitez  pas  la  batterie. Cela  pourrait  provoquer  un  flux  de courant  important,  la  surchauffe  et des brûlures.
      4) 
    REMARQUE:  Si  le  cordon  secteur de  cet  appareil  est  endommagé, il  doit  être  remplacé  exclusive-ment  dans  un  atelier  agréé  par  le fabricant,  car  ces  travaux  exigent l’utilisation d’outils spéciaux.
      5) 
    POUR  RÉDUIRE  LES  RISQUES D’ÉLECTROCUTION,  CET  APPA-REIL  EST  ÉQUIPÉ  D’UNE  FICHE P O L A R I S É E   ( U N E   L A M E   E S T PLUS LARGE QUE L’AUTRE).
       Cette  fiche  ne  pourra  être  insérée que  d'une  seule  façon  dans  une prise  polarisée.  Si  la  fiche  ne  peut pas  être  insérée  à  fond  dans  la prise,  insérez  la  fiche  sens  dessus dessous.  Si  vous  ne  parvenez  tou-jours  pas  à  insérer  la  fiche,  adres-sez-vous  à  un  électricien  qualifié pour  installer  une  prise  de  courant adéquate.  Ne  modifiez  la  fiche  en aucune façon.
    II. CHARGEMENT DE 
    LA BATTERIE
    Mises en garde communes 
    • Lorsqu’une batterie autonome froide 
    (en-dessous de 0°C (3 °F)) doit être 
    rechargée  dans  une  pièce  chaude, laissez la batterie autonome dans la pièce  pendant  une  heure  au  moins et  rechargez-la  quand  elle  a  atteint la  température  ambiante.  Sinon,  il est  possible  que  la  batterie  auto-nome  ne  soit  pas  complètement chargée.
    • 
    Laissez  refroidir  le  chargeur  quand 
    vous  rechargez  plus  de  deux  bat -
    teries autonomes à la suite.
    • 
    Ne  mettez  pas  vos  doigts  dans  les trous  des  connecteurs  lorsque  vous prenez les chargeurs ou à n’importe quelle occasion.
    Pour  éviter  les  risques  d’incendie  ou 
    d’e ndommagement  du  chargeur  de 
    batterie.
    •  N’utilisez pas de source d’alimenta-
    tion  provenant  d’un  générateur  de moteur.
    • 
    Ne bouchez pas les trous d’aération du  chargeur  et  de  la  batterie  auto-nome.
    • 
    Débranchez  le  chargeur  lorsque vous ne l’utilisez pas.
    REMARQUE:Votre  batterie  autonome  n’est  pas 
    co mplètement  chargée  au  moment 
    de  l’achat.  Veillez  à  bien  charger 
    co mplètement  la  batterie  avant  son 
    util isation. 
    						
    							
    - 10 - 
    
    Chargeur de batterie
    1. Branchez  le  cordon  d’alimentation  du 
    chargeur dans une prise secteur.
    REMARQUE:Des  étincelles  peuvent  être  produ-ites  lorsque  la  fiche  est  introduite dans la prise d’alimentation secteur; toutefois, ceci ne pose aucun prob-
    lème de sécurité.
    . 
    Introduisez  soigneusement  la  batterie autonome dans le chargeur.
    1.  Alignez  les  marques  d’alignement 
    et  placez  la  batterie  dans  le  poste d’accueil sur le chargeur.
    .  Faites  glisser  vers  l’avant  dans  le 
    sens de la flèche.
     
    Marques d’alignement
    3. Pendant la charge, le témoin s’allume.Lorsque  la  charge  est  terminée,  un 
    inte rrupteur  électronique  s’actionne 
    pour protéger la batterie.
    • 
    La charge ne peut pas être réalisée si  la  batterie  autonome  est  chaude (par  exemple,  à  la  suite  d’un  long travail de perçage). Le  témoin  d’attente  orange  clignote jusqu’à  ce  que  la  batterie  se  soit 
    refroidie. La charge co mmence alors 
    automatiquement.
    4. 
    Le  témoin  de  charge  (vert)  clignote lentement  dès  que  la  batterie  est chargée à environ 80%.
    5. 
    Lorsque  le  chargement  est  terminé, le  témoin  de  charge  de  couleur  verte s’éteint.
    6. Lorsque  la  température  de  la  batterie autonome est de 0ºC ou moins, la bat-terie  autonome  prend  plus  longtemps à charger que la durée standard.  Même lorsque la batterie est complète -ment  chargée,  elle  n’aura  qu’environ 50%  de  la  puissance  d’une  batterie 
    complètement  chargée  à  une  tempé -
    rature de fonctionnement normale. 7. 
    Consultez  un  distributeur  agréé  si  le témoin de charge (vert) ne s’éteint pas.
    8.  Si  une  batterie  complètement  chargée 
    est à nouveau insérée dans le chargeur, le  témoin  de  charge  s’allume.  Après quelques  minutes,  le  témoin  de  charge 
    de couleur verte s’éteindra. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Battery Charger Ey0l81 Operating Instructions