Home > Panasonic > Microwave Oven > Panasonic Browner Microwave Oven Nn G464 Operating Instructions

Panasonic Browner Microwave Oven Nn G464 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Browner Microwave Oven Nn G464 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							27
    Antes de Acudir a Servicio
    Estas cosas son normales:
    Mi horno de  En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia 
    microondas causa cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta
    interferencia con  interferencia es similar a la interferencia por pequeños
    mi televisor.  aparatos eléctricos como batidoras, aspiradoras, secadoras 
    de aire, esto no indica ningún problema.
    Se acumula vapor en Durante la cocción los alimentos despiden vapor. La mayoría 
    la puerta del horno y  de este vapor es removido por el aire que circula en la 
    aire caliente sale de  cavidad del horno, sin embargo, algo de vapor se condensará  
    las rejillas de en las superficies frías tales como la puerta del horno. Esto
    ventilación. es normal. Después de usarse el horno se debe limpiar en 
    seco (ver página 26).
    El horno no está enchufado Extraer el enchufe de la toma, esperar
    seguridad. 10 segundos y volver a enchufar.
    El magnetotérmico o el fusible Reinicializar el magnetotérmico
    se ha fundido o disparado. o cambiar el fusible.
    Existe un problema con la  Enchufar otro electrodoméstico
    toma eléctrica. en la toma para comprobar si 
    ésta funciona correctamente.
    La puerta no está cerrada  Cerrar bien la puerta del horno.
    completamente.
    La tecla EncenderPresione Encender.
    no ha sido presionada.
    Ya se había introducido  Presione Pausa/Cancelarpara 
    otro programa en el horno. anular el programa anterior e 
    introducir un programa nuevo.
    El programa no es correcto. Programar otra vez de acuerdo 
    con las lnstrucciones de Operación.
    La tecla Pausa/CancelarProgramar el horno otra vez.
    se presionó accidentalmente.
    El plato giratorio no está Retire la Bandeja de Cristal y el Aro
    colocado correctamente en  de Rodillo. Limpie con un paño 
    el Aro del Rodillo o existen  húmedo y reajuste el Aro de Rodillo  
    alimentos debajo del Aro del y la Bandeja de Cristal 
    Rodillo. correctamente.
    El(Los) Anillo(s) del Rodillo y  Limpie estas partes de acuerdo al  
    el fondo del horno están  Cuidado y Limpieza de su Horno de  
    sucios. Microondas (ver página 26)
    El SEGURO DE NIÑOS fue Desactivar el SEGURO al presionar  
    activado al presionar el el tecla de Pausa/Cancelar3 veces.
    tecla de Encender3 veces.
    El horno no se pone
    en marcha.
    El horno no empieza
    a cocinar.
    El plato giratorio
    tambalea.
    Cuando el horno
    está funcionando,la
    Bandeja de Cristal
    produce ruidos.
    La palabra “Child”
    aparece en la ventana
    de visualización.
    PROBLEMAPOSIBLE CAUSAACCIÓN
    F00036M60AP  2004.4.6  12:05  Page 61  
    						
    							28
    GARANTÍA LIMITADA Y DIRECTORIO DE SERVICIOS AL CONSUMIDOR
    COMPAÑÍA ELECTRÓNICA DE CONSUMIDORES PANASONIC,  COMPAÑÍA DE VENTAS PANASONIC,
    DIVISIÓN DE MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION DE DIVISIÓN DE MATSUSHITA
    ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA ELECTRIC DE PUERTO RICO S.A.,
    One Panasonic Way Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5
    Secaucus, New Jersey 07094, USA Parque Industrial San Gabriel 
    Carolina, Puerto Rico 00985
    Garantía Limitada del Horno Microonda Panasonic Cobertura de la Garantía Limitada 
    Si su producto no funciona adecuadamente debido a defecto en los materiales o en la fabricación, la Compañía
    Electrónica de Consumidores Panasonic (Panasonic Consumer Electronics Company) o la Compañía de Ventas
    Panasonic (Panasonic Sales Company) (referidos colectivamente como “el garante”), por la duración del período
    que se menciona más abajo, el cual comienza en la fecha de compra original (“período de garantía”), hará uso de
    dos opciones (a) reparar su producto con partes nuevas o reparadas, o (b) reemplazarlo por un producto nuevo o
    uno reparado. La decisión de reparar o reemplazar el producto será tomada por el garante.
    PARTES TRABAJO
    TODAS LAS PARTES (EXCEPTO EL TUBO MAGNETRÓN)1 (UN) AÑO 1 (UN) AÑO
    TUBO MAGNETRÓN 5 (CINCO) AÑOS 1 (UN) AÑO
    Durante el período de la garantía de “Trabajo” no habrán cobros por trabajo. Durante el período de la garantía de
    “Partes” no habrán cobros por las partes. Usted debe llevar o enviar por correo su producto durante el período de
    garantía. Esta garantía sólo se aplica a productos comprados y pagados en Estados Unidos y Puerto Rico. Esta
    garantía se extiende sólo al comprador original de un producto nuevo y no a quien lo compre de segunda mano.
    Para el servicio de garantía se necesita un recibo de compra o alguna otra prueba de la fecha de compra original
    del producto.
    Servicio de Entrega o Envío por Correo
    Para el Servicio de Entrega o Envío por Correo en Estados Unidos, por favor llame al 1-800-211-PANA(7262) o
    visite nuestro Sitio Web Panasonic: http://www.panasonic.com
    Para asistencia en Puerto Rico llame a la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) al (787)-
    750-4300 o al fax (787)-768-2910.
    Garantía Limitada, Límites y Exclusiones
    Esta garantía SÓLO CUBRE fallas debido a defectos en los materiales o en la fabricación y NO CUBRE vidrios,
    partes plásticas, o algún tipo de termómetro (si es que está incluído), deterioros o rasguños normales o daños
    cósmeticos. La garantía TAMPOCO CUBRE daños producidos por el transporte o fallas causadas por productos
    no proporcionados por el garante, o fallas que hayan sido el resultado de accidentes, mal uso, abuso, negligencia,
    mal embalaje, mala aplicación, alteración, instalación defectuosa, ajustes de montaje, mal ajuste del control del
    consumidor, mantenimiento inapropiado, sobretensión en la línea de conducción eléctrica, daños en la
    iluminación, modificaciones, o uso comercial (por ejemplo en un hotel, oficina, restaurant u otros usos
    comerciales), arriendo del producto, reparado por cualquier otro servicio que no sea el Servicio Técnico de la
    Fábrica o algún Servicio Técnico Autorizado, o cualquier daño que se la atribuya a la mano de Dios. NO EXISTEN
    GARANTÍAS ESCRITAS EXCEPTO LAS QUE SE ENUMERAN MÁS ABAJO COMO “COBERTURA DE
    GARANTÍA LIMITADA”. EL GARANTE NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS FORTUÍTOS O
    IMPORTANTES QUE SE PRODUZCAN POR EL USO DE ESTE PRODUCTO O DEBIDO A CUALQUIER
    VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA. (por ejemplo, esto excluye daños por pérdida de tiempo, el costo que tiene si
    se necesita que alguien remueva o reinstale el aparato, o los viajes desde y al servicio técnico. Los puntos
    mencionados no son sólo los únicos, se mencionan a modo de explicación.) TODAS LAS GARANTÍAS
    ESCRITAS E IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, SON LIMITADAS,
    SEGÚN EL PERIODO DE LA GARANTÍA LIMITADA. Algunos estados no permiten la exclusión o restricción de
    daños importantes o fortuítos, o restricciones sobre cuanto tiempo dura una garantía implícita, de esa forma las
    exclusiones no se aplicarían a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede tener
    también otros derechos que varíen de un estado a otro. Si un problema con este producto sucede durante o
    después del período de garantía, usted puede contactarse con su distribuidor o con el Servicio Técnico. Si el
    problema no es solucionado a su satisfacción, entonces usted puede escribir al Departamento de Asuntos del
    Consumidor del Garante a la dirección que se menciona para el garante.
    LAS PARTES Y SERVICIOS QUE LA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE, SON DE SU RESPONSABILIDAD.
    Servicio en Puerto Rico 
    Matsushita Electric de Puerto Rico S.A. Compañía de Ventas Panasonic(Panasonic Sales Company)/
    Servicio Técnico de la Fábrica (Factory Service Center):
    Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5, Parque Industrial San Gabriel, Carolina, Puerto Rico 00985
    Teléfono (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910
    Compras de Accesorios:
    Sitio Web: http://www. Panasonic.com 
    Visitando nuestro Sitio Web, usted puede comprar partes,
    accesorios o ubicar su servicio técnico más cercano.
    Para Información de Productos, Asistencia de Funcionamiento, Solicitud de Información, Ubicación de los
    Distribuidores y  todos los Servicios al Cliente comuníquese a:
    1-800-211-pana (7262), de lunes a viernes de 9 AM a 9 PM; sábado y domingo de 9AM a 7 PM, Hora Este (EST)
    1-800-332-5368 (Sólo Pedidos de Clientes)
    Compañía de Servicios Panasonic (Panasonic Services Company) 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032, USA
    (de lunes a viernes de 6 AM a 5 PM; sábado de 6 AM a 10:30 AM; Hora Pacífico PST)
    (Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Cheques)
    Directorio de Servicios al Consumidor
    F00036M60AP  2004.4.6  12:05  Page 62 
    						
    							29
    GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN
    Característica
    Para Poner el
    Reloj en la Hora
    (☛ página 11)Como opetala
    a
    Presione 1 vez. Registre la hora. Presione 1 vez.
    Para Ajuste  de
    Potencia y Tiempo
    (☛ página 12)
    Para utilizar Candado
    de Seguridad de
    Niños
    (☛ página 11)
    a
    a
    Seleccione potencia.Establezca el tiempo de cocción.Press.
    Para Descongelar
    usando el tecla
    Descongelación Turbo
    Inverter (☛ página 14)
    a
    a Presione 1 vez. Fije el peso. Presione.
    Para Usar como
    temporizador de
    cocina (☛ página 21)
    a
    Presione 1 vez. Introducir hora. Presione.
    Para Establecer el
    tiempo de Permanencia
    (☛ página 21)
    a
    Presione 1 vez.Introducir hora. Presione.
    Para Recalentamiento
    usando el tecla
    Recalentamiento de
    Sensor (☛página 16)
    Presione 1 vez. Opcional. Presione.
    Para Cocinar usando el
    Tecla de Palomitas
    (☛ página 13)Registre el peso del paquete.Opcional. Presione.
    Minuto Automático
    (☛ página 12)
    (hasta 10) Presione.
    Para utilizar
    Mantener Caliente
    (☛ página 12)
    Presione 1 vez.Seleccione el tiempo de mantener caliente ( hasta 30 minutos)Presione.
    Para Cocinar usando
    Teclas de Cocción de
    Sensor (☛ página 16)
    Seleccione categoría.
    e.x.Opcional.
    Seleccionar tiempo de dorado.Presione.
    Para dorar
    utilizando Dorador
    (☛ página 19)
    Presione. Presione.
    (Después de pre-calentamiento) Seleccione porciones/peso.
    Para dorar utilizando
    Dorador Automático
    (☛ página 20)Presione. Presione.
    ()
    Registre el
    programa de
    Cocción deseado.
    Para Establecer Inicio
    de Efecto Retardado
    (☛ página 21)
    a
    Presione 1 vez.Introducir hora. Presione.()
    Registre el
    programa de
    Cocción deseado.
    Presione 3 veces.Presione 3 veces. Para
    Seleccionar:Para
    cancelar:
    Opcional.
    F00036M60AP  2004.4.6  12:05  Page 63 
    						
    							30
    Registro de Usuario
    Especificaciones
    Fuente de Energia:
    Potencia Fuente de Poder:
    Potencia de Cocción: Microondas*:
    Dorador:
    Dimensiones Exteriores
    (Alto x Ancho x Fondo):
    Dimensiones Cavidad del Horno
    (Alto x Ancho x Fondo):
    Frecuencia:
    Peso Neto:NN-G464
    120 V, 60 Hz 
    11,2 Amps, 1 230 W
    1 200 W
    1 100 W
    304 mm x 510 mm x 392 mm
    (12  x 20  x 15 
    1/2 )
    217 mm x 359 mm x 352 mm
    (8 
    1/2  x 14 1/8  x 13 7/8 )
    2 450 MHz
    Aprox. 12,5 kg (27,5 lb)
    *Determinado de acuerdo a procedimientos contemplados en la norma IEC.
    Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
    El número de serie de este producto
    puede ser encontrado en la parte de
    atras de la cubierta. Usted debería   ano-
    tar el número de modelo y número de
    serie de este horno en el espacio indica-
    do y guardar este libro como un registro
    permanente de su compra para futuras
    referencias.Número de modelo: _________
    Número de serie: ___________
    Fecha de Compra: __________
    Compañía Electrónica de Consumidores
    Panasonic, División de Matsushita
    Electric Corporation de Estados Unidos
    de América
    One Panasonic Way
    Secaucus, New Jersey 07094, USACompañía de Ventas Panasonic,
    División de Matsushita Electric de
    Puerto Rico, S.A.
    Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5
    Parque Industrial San Gabriel 
    Carolina, Puerto Rico 00985
    Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
    Shanghai Matsushita Microwave Oven Co., Ltd.
    Av. Long Dong No. 898, Pu Dong, Shanghai, China 201203
    Página web: http://www.panasonic.co.jp/global
    F00036M60AP  2004.4.6  12:05  Page 64  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Browner Microwave Oven Nn G464 Operating Instructions